-
1 hier
hiːradv1) ici, en ce lieu2) voilàhierh2688309eie/2688309er [hi:495bc838ɐ̯/495bc838]1 (an dieser Stelle, in diesem Land, in dieser Stadt) ici; Beispiel: jemanden/etwas hier behalten garder quelqu'un/quelque chose [ici]; Beispiel: hier geblieben! reste/restez ici!; Beispiel: hier sein être là; Beispiel: hier bin ich! me voilà!; Beispiel: wir sind schon eine Stunde hier ça fait une heure que nous sommes là; Beispiel: hier draußen/drinnen dehors/dedans; Beispiel: hier oben/unten en haut/en bas; Beispiel: hier oben auf dem Schrank sur l'armoire; Beispiel: hier entlang par ici; Beispiel: von hier aus bis... d'ici à...; Beispiel: hier ist Ina Berg ici Ina Berg, Ina Berg à l'appareil; Beispiel: was ist denn das hier? mais qu'est-ce que c'est que ça?; Beispiel: wo sind wir denn hier? où sommes-nous?; Beispiel: Martin Lang! ̶ Hier! Martin Lang! ̶ Présent!3 (in diesem Moment) ici; Beispiel: hier versagte ihr die Stimme à ce moment, la voix lui manqua; Beispiel: von hier an à partir de ce moment-làWendungen: hier und da (stellenweise) ici ou là; (ab und zu) de temps à autre; Herr Braun hier, Herr Braun da (ironisch) Monsieur Braun par-ci, Monsieur Braun par-là; jemandem steht etwas bis hier [oben] (umgangssprachlich) quelqu'un en a jusque-là de quelque chose -
2 hier
ici -
3 hier ist der Teufel los
hier ist der Teufel los(umgangssprachlich) ici, c'est la panique -
4 hier und da
hier und da(stellenweise) ici ou là -
5 hier werde ich nicht alt
hier werde ich nicht alt(umgangssprachlich) je ne vais pas m'encroûter ici -
6 hier/dort herrscht dicke Luft
hier/dort herrscht dicke Luft(umgangssprachlich) il y a de l'orage dans l'airDeutsch-Französisch Wörterbuch > hier/dort herrscht dicke Luft
-
7 hier ist
voici -
8 hier sind
voici -
9 Herr Braun hier, Herr Braun da
Herr Braun hier, Herr Braun da(ironisch) Monsieur Braun par-ci, Monsieur Braun par-làDeutsch-Französisch Wörterbuch > Herr Braun hier, Herr Braun da
-
10 das ist ja hier wie im Irrenhaus!
das ist ja hier wie im Irrenhaus!(umgangssprachlich) on se croirait chez les fous ici!Deutsch-Französisch Wörterbuch > das ist ja hier wie im Irrenhaus!
-
11 du hast/das hat hier nichts verloren!
du hast/das hat hier nichts verloren!(umgangssprachlich) tu n'as/ça n'a rien à faire ici!Deutsch-Französisch Wörterbuch > du hast/das hat hier nichts verloren!
-
12 er hat hier nichts zu suchen!
er hat hier nichts zu suchen!(umgangssprachlich) il n'a rien à foutre ici!Deutsch-Französisch Wörterbuch > er hat hier nichts zu suchen!
-
13 ich glaube, ich bin hier überflüssig
ich glaube, ich bin hier überflüssigje crois que je suis de trop iciDeutsch-Französisch Wörterbuch > ich glaube, ich bin hier überflüssig
-
14 jemandem steht etwas bis hier [oben]
jemandem steht etwas bis hier [oben](umgangssprachlich) quelqu'un en a jusque-là de quelque choseDeutsch-Französisch Wörterbuch > jemandem steht etwas bis hier [oben]
-
15 so wahr ich hier stehe
so wahr ich hier stehe(umgangssprachlich) aussi vrai que je m'appelle... -
16 so was kennen wir hier nicht!
so was kennen wir hier nicht!ce n'est pas le genre de la maison!Deutsch-Französisch Wörterbuch > so was kennen wir hier nicht!
-
17 wollt ihr hier Wurzeln schlagen?
wollt ihr hier Wurzeln schlagen?(umgangssprachlich) vous n'allez tout de même pas prendre racine ici!Deutsch-Französisch Wörterbuch > wollt ihr hier Wurzeln schlagen?
-
18 gestern
hier -
19 gestern früh
hier matin -
20 vorgestern
'foːrgɛstərnadvvorgesternvb8b49fd9o/b8b49fd9rgesternavant-hier; Beispiel: vorgestern Abend avant-hier soir; Beispiel: vorgestern Nacht dans la nuit d'avant-hier
См. также в других словарях:
hier! — hier! … Deutsch Wörterbuch
hier — [ jɛr ] adv. • ier, er 1080; lat. heri 1 ♦ Le jour qui précède immédiatement celui où l on est. ⇒ veille. Hier matin; hier soir, hier au soir. Le journal d hier. La journée d hier. Ce qu il a fait hier. Depuis, jusqu à hier. Le jour qui a précédé … Encyclopédie Universelle
Hier — Hier, ein bestimmendes Nebenwort des Ortes, welches sich auf die redende Person beziehet, ein Seyn, eine Ruhe an demjenigen Orte, in welchem sie sich befindet, zu bezeichnen. 1. Eigentlich, für an diesem Orte; im Gegensatze das da und dort. Hier… … Grammatisch-kritisches Wörterbuch der Hochdeutschen Mundart
hier — 1. (bi é) 1° V. a. Enfoncer avec la hie. Hier des pilotis. 2° V. n. Faire entendre le bruit appelé hiement. HISTORIQUE XIIIe s. • À la tour sont venu ; chascuns i fiert et hie, Tant que par force en ont la porte peçoïe, Ch. d Ant. III,… … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré
hier — [hiːɐ̯] Adv; 1 an diesem Ort, an dieser ↑Stelle (1) (an der sich der Sprecher befindet) ↔ dort <hier oben, unten, draußen, drinnen, vorn, hinten>: Hier soll eine Schule gebaut werden; Ich hole dich in zwei Stunden hier wieder ab; Deine… … Langenscheidt Großwörterbuch Deutsch als Fremdsprache
hier — • hier – hier und da; von hier aus; hier oben; hier unten – hier und jetzt, aber {{link}}K 81{{/link}}: im Hier und Jetzt – hier sein (zugegen sein); ich werde hier sein; wenn ich hier bin; da wir hier sind Man schreibt »hier« als Verbzusatz mit… … Die deutsche Rechtschreibung
hier — HIER. adv. de temps, qui marque le jour qui precede immediatement celuy où l on est. Hier au soir. hier matin. il partit hier. il n est party que d hier, que du jour d hier. d hier en huit jours … Dictionnaire de l'Académie française
hiér- — hiér(o) ♦ Élément, du gr. hieros « sacré ». hiér(o) élément, du gr. hieros, sacré, saint . ⇒HIÉR(O) , (HIÉR , HIÉRO )élém. formant Élém. tiré du gr. « sacré, saint, auguste », entrant dans la constr. de mots sav. (subst. et adj.), où il introduit … Encyclopédie Universelle
hier — 1. Hier wohne ich. 2. Von hier hat man eine herrliche Aussicht. 3. Hier sind die Schlüssel für meine Wohnung. Kannst Du meine Blumen gießen? 4. Hier ist 06131 553221, Pamela Linke. Bitte hinterlassen Sie eine Nachricht … Deutsch-Test für Zuwanderer
hier — (auch hie arch.) Adv std. (8. Jh.), mhd. hie(r), ahd. hia(r), as. hēr Stammwort. Aus g. * hēr (ē2) hier , auch in gt. her, anord. hér, as. hēr, afr. hīr; eine Lokativbildung auf r zu dem Pronominalstamm (ig.) * kei hier , auch dieser hier (s.… … Etymologisches Wörterbuch der deutschen sprache
hier — [Basiswortschatz (Rating 1 1500)] Auch: • hierher • hierhin • bitte • bitte schön Bsp.: • Komm (hier)her! • … Deutsch Wörterbuch