-
41 odczuwać
impf ⇒ odczuć* * *to feel; (wrogość, zmiany) to sensedawać (dać perf) komuś coś odczuć — to show sb how one feels about sth
* * *ipf.(= doświadczać) experience, feel; odczuwać niepokój be l. feel anxious ( w związku z czymś about sth); odczuwać pieczenie prickle; odczuwać potrzebę zrobienia czegoś feel like doing sth, feel the need to do sth; odczuwać przygnębienie feel low; odczuwać swędzenie itch; odczuwać wyrzuty sumienia feel guilty; dać komuś coś odczuć make sb feel sth, bring sth home to sb; dać się odczuć communicate itself.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > odczuwać
-
42 pionier
-ra, -rzy; loc sg - rze; m* * *mp1. (= osadnik) pioneer.2. (= prekursor) pioneer.3. ( w byłym Związku Radzieckim) Pioneer.4. wojsk. (= żołnierz wojsk inżynieryjnych) pioneer.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > pionier
-
43 plemienny
The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > plemienny
-
44 poszukiwać
-kuję, -kujesz; vtposzukiwać kogoś/czegoś — to search for sb/sth
* * *ipf.search for; poszukiwać kogoś/czegoś search for sb/sth; policja go poszukuje w związku z morderstwem he's wanted by the police in connection with the murder.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > poszukiwać
-
45 potajemny
The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > potajemny
-
46 poważnie
adv. grad. 1. (odpowiedzialnie, bez żartów) seriously- zastanowić się nad czymś poważnie to give sth serious thought- poważnie się zastanawiać nad zrobieniem czegoś to seriously consider doing sth- poważnie z kimś porozmawiać to have a serious talk with sb- muszę z tobą poważnie porozmawiać we need to talk seriously- poważnie czymś się interesować to be seriously interested in sth- myśleć o kimś poważnie to be serious about sb- ty z nim tak na poważnie? (o związku) are you serious about him?- traktować kogoś/coś poważnie to treat sb/sth seriously- nikt nie brał tego (na) poważnie nobody took it seriously- on wszystko bierze (na) poważnie he takes everything so seriously- a tak już (na) poważnie… but seriously…- poważnie? really?- poważnie chcesz powiedzieć, że…? are you seriously suggesting that…?- mówię poważnie! I mean it!- chyba nie mówisz poważnie! you can’t be serious!- poważnie, był tutaj! he really was here!2. (istotnie) [chory, zniszczony] seriously- poważnie wpłynąć na coś to seriously affect sth- być poważnie zadłużonym to be seriously in debt3. (dostojnie) [powiedzieć, spojrzeć] seriously- wyglądać poważnie to look serious a. solemn- wyglądał nad wiek poważnie he looked older than his years- poważnie ubrany pan a respectably dressed man- gruba książka wygląda poważniej a thick book looks more serious* * ** * *adv.1. (= z powagą) in a dignified manner, with dignity, gravely; wyglądać poważnie (= budzić szacunek) look dignified; (= wyglądać staro) show one's age.2. (= na serio) seriously, in earnest; Adam myśli o Ewie poważnie Adam is thinking seriously about Eve; byłem tam, poważnie! pot. I was there, no kidding l. honestly!; poważnie? pot. are you serious?; całkiem na poważnie in deadly earnest; chłopak/dziewczyna na poważnie steady boyfriend/girlfriend; brać coś na poważnie take sth seriously; mówiąc poważnie jokes apart; porozmawiać poważnie (zwł. o interesach) talk turkey.3. (= w sposób znaczący) considerably, seriously, in great measure, greatly; poważnie chory seriously ill.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > poważnie
-
47 prezes
Ⅰ m president, chairman, chairperson- prezes związku literatów the president of the writers’ union- Prezes Sądu Najwyższego Chief Justice- jak pan ocenia sytuację klubu, panie prezesie? as President, how do you assess the position of the club, sir?Ⅱ f inv. (woman) president, chairperson- na konferencji prasowej pani prezes powiedziała, że… at her press conference the president said that…- □ Prezes Rady Ministrów Polit. President of the Council of Ministers, (in Poland) premier, Prime Minister* * *-sa, -si; loc sg - sie; mchairman (BRIT), president (US)* * *mpUS president; Br. chairman; chairperson, chair; ( o kobiecie) chairwoman; Prezes Rady Ministrów Prime Minister, Chairman of the Council of Ministers ( in Poland); prezes rady nadzorczej prawn. ekon. president l. chairperson of the supervisory board ( in Poland); prezes zarządu prawn. ekon. president l. chairperson of the board of directors; honorowy prezes honorary president; stanowisko prezesa presidency, chairmanship; pani prezes Madam President l. Chairman.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > prezes
-
48 przewodnicząca
( kierująca obradami) chair(woman); (spółdzielni, związku) chairwoman, president* * *f.Gen. -ej, przewodniczący mp chair, president.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > przewodnicząca
-
49 raban
m (G rabanu) sgt pot. fuss; hullabaloo pot.- straszliwy/nieopisany raban tremendous fuss- po co ten cały raban? what is all the fuss about?- narobić rabanu to make a fuss, to raise a hullabaloo- podnieść raban w związku z czymś to raise a hullabaloo over sth- narobił takiego rabanu, że obudził sąsiada he made so much noise that he woke up a neighbour of his* * *mipot. ruckus; narobić rabanu raise hell, kick up l. raise a ruckus.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > raban
-
50 służbowo
adv. [powiadomić] through official channels; [podróżować] on business- być zależnym od kogoś służbowo to be officially subordinate to sb* * *adv* * *adv.(= urzędowo) officially; (= w związku z wykonywaną pracą) on business; wyjechać służbowo be away on business.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > służbowo
-
51 strajkowy
adj* * *a.strike; akcja strajkowa industrial l. strike action; komitet strajkowy strike committee; zasiłek strajkowy ( związku zawodowego) strike pay.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > strajkowy
-
52 szeregowy
1. adj(domek, zabudowa) terrace attr BRIT, row attr US, ELEKTR serial, (przen: członkowie itp.) rank-and-file2. m( decl like adj) ( szeregowiec) private* * *a.1. (= w szeregu) arranged in rows; el. serial; dom szeregowy row house; Br. terraced house, terrace house; połączenie szeregowe serial connection.2. (= zwykły) rank and file; szeregowy członek (partii, związku itp.) rank and file member.mpwojsk. zob. szeregowiec.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > szeregowy
-
53 ścisły
adj(instrukcja, informacja, nauka) exact; (dyscyplina, dieta) strict; (związek, zależność) close, ( druk) condensed; ( umysł) exact, scientific* * *a.1. (= zwarty) compact, dense; (o piśmie, druku) condensed.2. (o związkach, kontaktach) close, tight.3. (= bezpośredni) direct; (o zależności, związku teorii z praktyką) close.4. (= dokładny) exact; (= trafny) accurate; (o danych, informacjach) precise, correct; ( o umyśle) scientific, exact; nauki ścisłe the sciences; w ścisłym znaczeniu tego słowa in the strict sense of the word.5. (= surowy) strict, severe; (o diecie, areszcie, rezerwacie) strict, rigid.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > ścisły
-
54 śledztwo
investigation, inquiry* * *n.investigation; śledztwo w sprawie... l. w związku z... inquiry into...; śledztwo w toku investigation in progress; prowadzić śledztwo carry out an investigation, conduct an investigation; wszcząć śledztwo launch an investigation.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > śledztwo
-
55 ślub
Ⅰ m (G ślubu) 1. (zawarcie związku małżeńskiego) marriage a. wedding (ceremony)- w niedzielę jest ślub naszego syna our son is getting married on Sunday- ślub kościelny/w bieli a church/white wedding- ślub cywilny Prawo a civil marriage- ślub konkordatowy Prawo concordat marriage- dać a. udzielić komuś ślubu to marry sb- ksiądz udzielił młodym ślubu the priest married the young couple2. książk. (przyrzeczenie) vow- dotrzymać ślubu to keep one’s vow- spełnić/złamać ślub to fulfil/break a vow- złożyć śluby to make a. take vowsⅡ śluby plt vows- śluby czystości/ubóstwa/posłuszeństwa the vows of chastity/poverty/obedience- śluby zakonne Relig. monastic vows■ ślubu z tobą/z nim nie brałem pot. there is nothing to bind us* * *marriage, weddingbrać (wziąć perf) ślub — to get married, to marry
śluby zakonne — REL holy orders
* * *mi1. (= zawarcie małżeństwa) wedding; ślub cywilny civil marriage; ślub kościelny church wedding, white wedding; akt ślubu marriage certificate; brać ślub get married; (pot.) tie the knot; udzielać ślubu officiate at a wedding.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > ślub
-
56 trwały
adj( produkt) durable; (pokój, uczucie) lasting* * *a.- lszy1. (= trwający przez dłuższy czas) constant, persistent, durable, permanent, long-lasting; (o związku, przyjaźni) lasting; środki trwałe ekon. capital assets, fixed assets.2. (= odporny) resistant; (o kolorze, farbie) fast.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > trwały
-
57 uczuciowo
adv. 1. (emocjonalnie) [chłodny, dojrzały, przynależeć, rozwijać się] emotionally 2. (w związku z miłością, przyjaźnią) [bliski, zależny, związać się] emotionally- niezaangażowany uczuciowo uncommitted3. (z uczuciem) [przeżywać, reagować, zachowywać się] emotionally; [mówić, opisywać] feelingly* * *adv* * *adv.emotionally.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > uczuciowo
-
58 KPZR
[kapezete'r]Komunistyczna Partia Związku Radzieckiego ист. Коммунисти́ческая па́ртия Сове́тского Сою́за, КПСС -
59 burzliwoś|ć
f sgt 1. (usposobienia, życia, związku) stormy a. tempestuous nature- burzliwość (jego) charakteru his fiery temperament2. (przemian) tumultuous character; (dyskusji) rowdiness, stormy nature 3. (o pogodzie, klimacie) storminess, tempestuousness 4. (o morzu) roughness, turbulenceThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > burzliwoś|ć
-
60 cyt|ować
impf vt 1. (przytaczać) to quote [przysłowie, aforyzmy]; to cite książk.- cytować fragmenty Biblii to quote (passages) from the Bible- cytować z pamięci to quote from memory- cytować za kimś to quote after sb- jeden z najczęściej cytowanych autorów na świecie one of the most frequently quoted authors in the world- premier powiedział, cytuję: nie mam związku z tą sprawą the Prime Minister said, quote, ‘I have nothing to do with this matter’ ⇒ zacytować2. (wymieniać) to quote [tytuły, nazwy, nazwiska]; to cite książk.- cytować przykłady to quote a. cite examples- wykaz cytowanych prac a list of references a. works citedThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > cyt|ować
См. также в других словарях:
w związku z — {{/stl 13}}{{stl 8}}przyim., łączy się z narzędnikiem {{/stl 8}}{{stl 7}} wskazuje na okoliczność powiązaną z treścią zdania jako jej skutek, przyczyna itp.; w nawiązaniu do; ze względu na, wskutek : {{/stl 7}}{{stl 10}}W związku z podwyżką cen… … Langenscheidt Polski wyjaśnień
związek — m III, D. związekzku, N. związekzkiem; lm M. związekzki 1. «stosunek rzeczy, zjawisk itp. łączących się ze sobą, wpływających, oddziałujących na siebie; łączność, powiązanie, spójność, zależność» Związek między zjawiskami. Ścisły, luźny związek… … Słownik języka polskiego
związek — {{/stl 13}}{{stl 8}}rz. mnż IIa, D. związekzku {{/stl 8}}{{stl 20}} {{/stl 20}}{{stl 12}}1. {{/stl 12}}{{stl 7}} stosunek między rzeczami, zjawiskami powiązanymi ze sobą w jakiś sposób; powiązanie, łączność, zależność : {{/stl 7}}{{stl… … Langenscheidt Polski wyjaśnień
Anti-Polish sentiment — Part of a series on Discrimination General forms … Wikipedia
chemiczny — «odnoszący się do chemii; związany z chemią» Analiza chemiczna. Proces chemiczny. Zjawisko, doświadczenie chemiczne. Skład, składnik, środek chemiczny. Budowa chemiczna. Substancja chemiczna. Przemysł, kombinat chemiczny. Laboratorium chemiczne … Słownik języka polskiego
cząsteczka — ż III, CMs. cząsteczkaczce; lm D. cząsteczkaczek 1. «mała cząstka» Cząsteczka sekundy. 2. fiz. «najmniejsza cząstka substancji prostej lub złożonej wykazująca jeszcze ich specyficzne właściwości chemiczne i fizyczne; składa się z takich samych… … Słownik języka polskiego
Religious denominations in Poland — The constitution of Poland provides for freedom of religion, and the Polish government generally respects this right in practice. The Polish Constitution and religion Chapter 2, Article 53: 1. Freedom of faith and religion shall be ensured to… … Wikipedia
Karol Daniel Kadłubiec — Born July 22, 1937 (1937 07 22) (age 74) Karpentná, Czechoslovakia … Wikipedia
Генов, Явор Бориславов — Эта страница требует существенной переработки. Возможно, её необходимо викифицировать, дополнить или переписать. Пояснение причин и обсуждение на странице Википедия:К улучшению/30 октября 2012. Дата постановки к улучшению 30 октября 2012. Явор… … Википедия
domowy — domowywi 1. «będący w związku z domem jako budynkiem mieszkalnym; należący do budynku mieszkalnego» Dozorca domowy. ∆ Zwierzęta domowe a) «zwierzęta hodowane przez człowieka» b) «zwierzęta żyjące w osiedlach ludzkich lub w ich pobliżu, np. mysz»… … Słownik języka polskiego
spójnik — m III, D. a, N. spójnikkiem; lm M. i «wyraz nieodmienny łączący zdania lub ich części w odróżnieniu od przyimków nie rządzący formami przypadków» ∆ Spójnik łączny «spójnik łączący dwa zdania (lub ich części) pozostające względem siebie w związku… … Słownik języka polskiego