-
1 Zum Vergleich
сущ.общ. для сравнения -
2 zum Vergleich
-
3 zum Vergleich mit den Ausgabeplänen geeignetes Ziffernmaterial der Staatseinnahmen zur Verfügung stellen
zum Vergleich mit den Ausgabeplänen geeignetes Ziffernmaterial der Staatseinnahmen zur Verfügung stellen
to provide revenue figures to measure against the expenditureBusiness german-english dictionary > zum Vergleich mit den Ausgabeplänen geeignetes Ziffernmaterial der Staatseinnahmen zur Verfügung stellen
-
4 zum Vergleich heranziehen
предл.Универсальный немецко-русский словарь > zum Vergleich heranziehen
-
5 zum Vergleich herbeiziehen
предл.общ. (etw.) привести (что-л.) в качестве примера, (etw.) привлечь (что-л.) в качестве примераУниверсальный немецко-русский словарь > zum Vergleich herbeiziehen
-
6 zum Vergleich zusammenstellen
предл.общ. (etw.) сравнивать (что-л.)Универсальный немецко-русский словарь > zum Vergleich zusammenstellen
-
7 etwas zum Vergleich heranziehen
establecer una comparación con algoDeutsch-Spanisch Wörterbuch > etwas zum Vergleich heranziehen
-
8 Vergleich
fɛr'glaɪçm1) comparaison f2) JUR compromis m, conciliation f, arrangement mVergleichVergl136e9342ei/136e9342ch [fε495bc838ɐ̯/495bc838'gle39291efai/e39291efç] <-[e]s, -e>comparaison Feminin; Beispiel: den Vergleich mit jemandem/etwas nicht aushalten ne pas soutenir la comparaison avec quelqu'un/quelque chose; Beispiel: im Vergleich zu den anderen/zum Vorjahr en comparaison des autres/de l'année dernièreWendungen: der Vergleich hinkt la comparaison ne tient pas debout -
9 der Vergleich
- {accord} sự đồng lòng, sự đồng ý, sự tán thành, hoà ước, sự phù hợp, sự hoà hợp, sự hợp âm, ý chí, ý muốn - {collation} bữa ăn nhẹ - {compare} sự so sánh - {comparison} = der Vergleich (Kommerz) {settlement}+ = im Vergleich [mit] {in comparision [with]}+ = zum Vergleich {by comparison}+ = im Vergleich zu {in comparison with}+ = der Vergleich hinkt {that's a lame comparison}+ = im Vergleich mit {by contrast with; compared to}+ = der gütliche Vergleich {amicable arrangement}+ = einen Vergleich ziehen [zwischen] {to draw a parallel [between]}+ = einen Vergleich aushalten [mit] {to bear comparision [with]}+ = den Vergleich mit jemandem aushalten {to be the peer of someone}+ = er ist ein Waisenknabe im Vergleich zu ihm {he is a fool to him}+ -
10 im Vergleich zum Vorjahr
предл.Универсальный немецко-русский словарь > im Vergleich zum Vorjahr
-
11 heranziehen
(unreg., trennb.)I v/t (hat herangezogen)3. fig. (Nachwuchs etc.) train; sich (Dat) jemanden als Nachfolger heranziehen train s.o. up as one’s successor; so zieht man unmündige Bürger heran this is the way to train the citizens of the future4. fig. zu Diensten, zur Unterstützung: call on (zu for), enlist s.o.(‘s services) (for, as); (Arzt, Fachmann) consult, call in; (Arbeitskräfte etc., auch MIL.) mobilize, recruit (zu for); jemanden zur Zahlung von... heranziehen make s.o. pay..., get s.o. to pay...5. fig. (verwenden) use; (Gelder etc.) auch draw on; (berücksichtigen) consider; (Literatur) consult; (sich berufen auf) cite, quote; zum Vergleich heranziehen use as a comparison* * *he|rạn|zie|hen sep1. vt1) (= näher bringen) to pull over, to draw near (an +acc to)jdn zur Hilfe/Unterstützung heranziehen — to enlist sb's aid or help/support
3) (= einsetzen) Arbeitskräfte, Kapital to bring injdn zu einer Aufgabe heranziehen — to enlist sb to do a task
4) (= geltend machen) Recht, Paragrafen, Quelle, Zitat to call or bring into playetw zum Vergleich heranziehen — to use sth by way of comparison
jdn zu etw heranziehen — to bring sb up to be sth
Revolutionäre/Jasager heranziehen (pej) — to make revolutionaries/yes men for oneself
2. vi aux seinto approach; (MIL) to advance* * *(to move closer: Draw up a chair!) draw up* * *he·ran|zie·henI. vt1. (näher holen)2. (einsetzen)sie wurde in der Firma zu allen möglichen niedrigen Jobs herangezogen the company made her do all kinds of menial jobs3. (anführen)für seine Promotion hat er griechische Zitate herangezogen he consulted Greek quotations for his PhD4. (aufziehen)den Baum habe ich mir aus einem kleinen Sämling herangezogen I grew the tree from a seedling* * *1.unregelmäßiges transitives Verbetwas zu sich heranziehen — pull or draw something towards one
2) (fig.): (beauftragen) call or bring in2.* * *heranziehen (irr, trennb)A. v/t (hat herangezogen)1. pull up (an +akk to);näher heranziehen bring closer;zu sich heranziehen draw toward(s) one3. fig (Nachwuchs etc) train;sich (dat)jemanden als Nachfolger heranziehen train sb up as one’s successor;so zieht man unmündige Bürger heran this is the way to train the citizens of the futurezu for), enlist sb(’s services) (for, as); (Arzt, Fachmann) consult, call in; (Arbeitskräfte etc, auch MIL) mobilize, recruit (zu for);jemanden zur Zahlung von … heranziehen make sb pay …, get sb to pay …5. fig (verwenden) use; (Gelder etc) auch draw on; (berücksichtigen) consider; (Literatur) consult; (sich berufen auf) cite, quote;zum Vergleich heranziehen use as a comparison* * *1.unregelmäßiges transitives Verb1) (an eine Stelle ziehen) pull or draw over; pull or draw up < chair>etwas zu sich heranziehen — pull or draw something towards one
2) (fig.): (beauftragen) call or bring in2.* * *(Wolken) v.to gather v. (zu Diensten) v.to call on v.to enlist someone's service expr. v.to pull up v.to raise v. -
12 daneben
Adv.1. räumlich: beside it ( oder them), next to it ( oder them); (am Ziel vorbei) off the mark; das Zimmer daneben the room next door, the next room; rechts / links daneben Sache: to the right / left (of it); Person: on his etc. right / left; direkt daneben right next to it; daneben! missed!; total daneben! umg., auch fig. way out!; weit daneben fig. wide of (way off umg.) the mark; völlig daneben sein Antwort: be completely wrong ( oder way off the mark); Vorschlag: be completely out of order ( oder unacceptable); (sich unwohl fühlen) be off form ( oder under the weather), feel really awful; sich völlig daneben fühlen be off form ( oder under the weather), feel really awful* * *(räumlich) alongside; next; nearby;(zusätzlich) in addition* * *da|ne|ben [da'neːbn] (emph) ['daːneːbn]adv1) (räumlich) (= in unmittelbarer Nähe von jdm/etw) next to him/her/that/it etc; (zum Vergleich) beside him/her/that/it etclinks/rechts danében (neben Sache) — to the left/right of it; (neben Mensch) to his/her etc left/right
See:2) (= verglichen damit) compared with that/it/him/them etc, in comparison3) (= außerdem) besides that, as well as that, in addition (to that); (= gleichzeitig) at the same time* * *da·ne·ben[daˈne:bn̩]1. (neben jdm/etw) next to her/him/it/that etc.links/rechts \daneben (neben Gegenstand) to the left/right of it/them; (neben Mensch) to [or on] her/his etc. left/rightwir wohnen [im Haus] \daneben we live [in the house] next door\daneben! missed!2. (verglichen damit) compared with her/him/it/that etc., in comparison3. (außerdem) besides that, in addition [to that]4. (unangemessen)\daneben sein to be inappropriate* * *1) next to or beside him/her/it/them etc.2) (im Vergleich dazu) in comparison3) (außerdem) in addition [to that]; besides [that]4)daneben sein — (ugs.) <reaction, remark> be out of order (coll.)
die Entscheidung war total daneben — the decision was all wrong
er sah völlig daneben aus — he looked a real freak (coll.)
* * *daneben advdas Zimmer daneben the room next door, the next room;direkt daneben right next to it;daneben! missed!;total daneben! umg, auch fig way out!;völlig daneben sein Antwort: be completely wrong ( oder way off the mark); Vorschlag: be completely out of order ( oder unacceptable); (sich unwohl fühlen) be off form ( oder under the weather), feel really awful;sich völlig daneben fühlen be off form ( oder under the weather), feel really awful* * *1) next to or beside him/her/it/them etc.2) (im Vergleich dazu) in comparison3) (außerdem) in addition [to that]; besides [that]4)daneben sein — (ugs.) <reaction, remark> be out of order (coll.)
* * *adv.aside adv. präp.beside it expr. -
13 сравнение
с1) Vergleich m; Vergleichung f ( сопоставление)в сравнении, по сравнению с кем-либо ( с чем-либо) — im Vergleich zu, verglichen mit; gegenüber (ставится обычно после управляемого существительного, всегда после управляемого местоимения)по сравнению с тобой — im Vergleich zu dir, dir gegenüber2)изменение по степеням сравнения — Steigerung f, Komparation f -
14 сравнение
сравнение с 1. Vergleich m 1a; Vergleichung f c (сопоставление) в сравнении, по сравнению с кем-л.( с чем-л.] im Vergleich zu, verglichen mit; gegenüber( ставится обычно после управляемого существительного, всегда после управляемого местоимения) по сравнению с тобой im Vergleich zu dir, dir gegenüber вне сравнения unvergleichlich, nicht zu vergleichen для сравнения zum Vergleich не идти ни в какое сравнение sich nicht messen können* (с кем-л., с чем-л. mit) 2.: степени сравнения грам. Steigerungsstufen f pl изменение по степеням сравнения Steigerung f, Komparation f -
15 vergleichsweise
Adv.1. (relativ) comparatively, relatively2. (zum Vergleich) by way of comparison* * *comparatively* * *ver|gleichs|wei|seadvcomparatively* * *ver·gleichs·wei·seadv comparativelydas ist \vergleichsweise wenig/viel that is a little/a lot in comparison* * *Adverb comparatively* * *vergleichsweise adv1. (relativ) comparatively, relatively2. (zum Vergleich) by way of comparison* * *Adverb comparatively* * *adv.comparatively adv. -
16 Bezugsband
n DIN 66010 < edv> (zum Vergleich oder zum Einstellen von Magnetbandlaufwerken) ■ reference tape -
17 heranziehen
1) näher ziehen притя́гивать /-тяну́ть. jdn. (zu sich) heranziehen auch привлека́ть /-вле́чь кого́-н. (к себе́)2) jdn./etw. zu etw. hinzuziehen привлека́ть /-вле́чь кого́-н. что-н. к чему́-н. jdn. zur Arbeit heranziehen привлека́ть /- кого́-н. к рабо́те. etw. zum Vergleich heranziehen привлека́ть /- что-н. для сравне́ния3) jdn./etw. ausbilden, großziehen, aufziehen, zum Gedeihen bringen выра́щивать вы́растить кого́-н. что-н. -
18 herbeiziehen
1. * vtпритягивать, привлекать2. * vi (s)приближаться, приходить -
19 zusammenstellen
vt1) составлять вместе, ставить рядом ( друг с другом); складывать2) составлять (программу, меню и т. п.); подбирать ( образцы); собирать (что-л. из разных частей)3) сопоставлятьetw. zum Vergleich zusammenstellen — сравнивать что-л. -
20 сравнить
vergleichen (непр.) vt; (zum Vergleich) gegenüberstellen vt ( сопоставить)это ни с чем не сравнимо — das ist mit gar nichts zu vergleichen, das sucht seinesgleichen
См. также в других словарях:
Vergleich — der Vergleich, e (Grundstufe) Feststellung der Unterschiede oder Ähnlichkeiten zwischen zwei Sachen oder Menschen Beispiele: Im Vergleich zum letzten Jahr ist das Wetter dieses Jahr schön. Zum Vergleich hat er auch ihren Kuchen probiert. der… … Extremes Deutsch
Vergleich — 1. Bei Vergleichen muss man die Berg in die Thäler ziehn. – Lehmann, 780, 2. Nicht alles zu genau nehmen, »nicht alles nach der Spitz ausmessen«. 2. Bei Vergleichen muss man ein gut Blatt zuletzt behalten. – Lehmann, 789, 23. 3. Beim Vergleich… … Deutsches Sprichwörter-Lexikon
Vergleich — (Transactio), die Feststellung eines in Ansehung seiner Existenz od. seiner Art u. Eigenschaften, Wirkungen u. Folgen, od. nur seines Betrages u. Umfanges zwischen Mehren rechtlich od. thatsächlich zweifelhaften od. schon wirklich zum Streit… … Pierer's Universal-Lexikon
Vergleich — (Transactio) heißt der in § 779 des Bürgerlichen Gesetzbuches geregelte »Vertrag, durch den der Streit oder die Ungewißheit der Parteien über ein Rechtsverhältnis im Wege gegenseitigen Nachgebens beseitigt wird«. Er ist danach unwirksam, wenn der … Meyers Großes Konversations-Lexikon
Vergleich — Kollation; Kollationieren; Abmachung; Vereinbarung; Einigung * * * Ver|gleich [fɛɐ̯ glai̮ç], der; [e]s, e: 1. Betrachtung oder Überlegung, in der Personen, Sachen mit anderen Personen, Sachen verglichen werden: ein treffender, kritischer… … Universal-Lexikon
Vergleich (Philosophie) — Der Vergleich (auch: Komparation) bezeichnet eine grundlegende, auf Wahrnehmung basierende Methode, die zur Erkenntnis von Gemeinsamkeiten/Gleichheit oder Unterschieden zwischen Objekten der Realität führen soll. Eine prägnante Definition der… … Deutsch Wikipedia
Vergleich (Recht) — Dieser Artikel oder Absatz stellt die Situation in Deutschland dar. Hilf mit, die Situation in anderen Ländern zu schildern … Deutsch Wikipedia
Vergleich (Literatur) — Der Vergleich ist eine Wortfigur, welche durch die Annäherung oder kontrastive Gegenüberstellung zweier Gegenstände oder Bilder erzeugt wird, um Anschaulichkeit und Wirksamkeit eines Gedankens zu erhöhen. Wie die Metapher beruht der Vergleich auf … Deutsch Wikipedia
Vergleich von Betriebssystemen — Grober Stammbaum einiger wichtiger Betriebssysteme Diese Tabellen stellen einen Vergleich von ausgewählten Betriebssystemen dar. Betriebssysteme, deren Entwicklung und Support eingestellt worden ist, werden nicht behandelt. Da Linux… … Deutsch Wikipedia
Vergleich — Ver·gleich der; (e)s, e; 1 ein Vergleich (mit jemandem / etwas; zwischen <Personen / Sachen> (Dat)) das Betrachten von zwei oder mehreren Personen oder Dingen, um Ähnlichkeiten und Unterschiede herauszufinden <ein passender, treffender,… … Langenscheidt Großwörterbuch Deutsch als Fremdsprache
Vergleich, der — Der Vergleich, des es, plur. die e, von dem folgenden Zeitworte. 1. Die Handlungen des Vergleichens, die Vergleichung, in der zweyten Hauptbedeutung, oder vielmehr die Ähnlichkeit zwischen zwey Dingen, welche eine Vergleichung möglich macht; eine … Grammatisch-kritisches Wörterbuch der Hochdeutschen Mundart