-
41 iść
vi1) ( maszerować) gehen, laufen\iść za kimś jdm hinterherlaufen, jdm folgen\iść o lasce/kulach am Stock/an Krücken gehen; ( odejść)2) ( udawać się) gehen, sich +akk begeben\iść do lekarza zum Arzt gehen\iść dalej weitergehen\iść do domu nach Hause gehen\iść ulicą die Straße entlanggehen\iść na grzyby Pilze sammeln gehen\iść na sanki rodeln gehen\iść na spacer spazieren gehen\iść na zakupy einkaufen gehen\iść spać/do łóżka schlafen/ins Bett gehen\iść po coś etw holen gehen\iść na medycynę/prawo ( pot) anfangen Medizin/Jura zu studieren\iść [z czymś] do sądu ( pot) [mit etw] vor Gericht ziehen3) ( postępować w jakiś sposób) [be]folgen\iść prosto [ lub prostą drogą] przez życie [durch das Leben] den geraden Weg gehen, ein ehrliches [ lub aufrichtiges] Leben führen4) ( zagłębiać się) sinken\iść na dno untergehen6) ( nadchodzić) kommenidzie burza ein Gewitter zieht herauf [ lub kommt näher]idzie deszcz Regenwolken ziehen aufidzie zima der Winter kommtcoś idzie dobrze/źle etw geht gut/schlecht9) ( powodzić się) gehenjak ci idzie? ( pot) wie geht es dir?pensja idzie na utrzymanie das Gehalt geht für den Lebensunterhalt drauf ( fam)12) ( występować w określonej kolejności) [nacheinander] folgenidzie o pieniądze es geht ums Geldo co mu idzie? worum geht es ihm?, was will er denn?14) (pot: sprzedawać się) towar: abgehen, sich +akk absetzen lassen15) (pot: zgadzać się)\iść na coś sich +akk auf etw einlassen\iść z duchem czasu mit der Zeit gehen\iść dokądś/do kogoś jak w dym wohin/zu jdm ohne zu zögern gehen\iść na kompromis [ lub na ustępstwa] einen Kompromiss eingehen [ lub abschließen], sich +akk auf halbem Weg[e] treffen\iść w niepamięć [ lub w zapomnienie] in Vergessenheit geraten\iść komuś na rękę jdm auf halbem Weg[e] entgegenkommen\iść po trupach über Leichen gehen\iść z wizytą zu Besuch gehencoś idzie jak woda etw geht weg wie warme Semmeln\iść o zakład eine Wette abschließen, wetten\iść swoją drogą seinen Weg gehen\iść na swoje von Zuhause wegziehen -
42 łagodny
-
43 mroźny
-
44 nadciągać
1) ( przybyć) tłumy: herbeiströmen; wojska: heranziehen, heranrücken2) ( zbliżyć się) burza: heranziehen; chmury: heraufziehen -
45 nieostry
-
46 ostry
ostre zapalenie wyrostka robaczkowego akute Blinddarmentzündung f\ostry dyżur Bereitschaftsdienst m, Notdienst mostre pogotowie Alarmbereitschaft f -
47 surowy
-
48 tęgi
-
49 Arsch
-
50 einwintern
-
51 Winter
Winter ['vɪntɐ] <-s, -> mzima f -
52 být
být1 < pobýt> ( jsem, jsi, je, jsme, jste, jsou; Prät. byl; Fut. budu → Anhang) Vollverb: existieren, bestehen, (vorhanden) sein; sich befinden ( räumlich und zeitlich);byl jednou, bylo nebylo es war einmal;tak je tomu so ist das;jsou dvě možnosti es gibt zwei Möglichkeiten;je mu dvacet let er ist zwanzig Jahre alt;je tomu rok es ist ein Jahr her;bylo to v Praze es geschah in Prag;je z venkova er ist vom Land(e);být na dovelené in Urlaub sein, Urlaub machen;být na vojně bei der Armee sein;být po matce nach der Mutter kommen, der Mutter ähnlich sein;být jako doma sich wie zu Hause fühlen;být nesvůj sich nicht wohlfühlen;být (celý) bez sebe z č-o außer sich sein vor Wut über (A);Praha je hlavní město Čech Prag ist die Hauptstadt Böhmens;dvě a dvě jsou čtyři zwei plus zwei ist vier;je učitelem er ist Lehrer;obilí je zralé das Getreide ist reif;být toho názoru, že … der Ansicht sein, dass …;je vítr es ist Wind;to je k dostání das ist zu bekommen;je po bouři das Gewitter ist vorüber;je mi zima mir ist kalt, ich friere;je mi do smíchu mir ist zum Lachen (zumute);je mu to málo das ist ihm zu wenig; -
53 být
být1 < pobýt> ( jsem, jsi, je, jsme, jste, jsou; Prät. byl; Fut. budu → Anhang) Vollverb: existieren, bestehen, (vorhanden) sein; sich befinden ( räumlich und zeitlich);byl jednou, bylo nebylo es war einmal;tak je tomu so ist das;jsou dvě možnosti es gibt zwei Möglichkeiten;je mu dvacet let er ist zwanzig Jahre alt;je tomu rok es ist ein Jahr her;bylo to v Praze es geschah in Prag;je z venkova er ist vom Land(e);být na dovelené in Urlaub sein, Urlaub machen;být na vojně bei der Armee sein;být po matce nach der Mutter kommen, der Mutter ähnlich sein;být jako doma sich wie zu Hause fühlen;být nesvůj sich nicht wohlfühlen;být (celý) bez sebe z č-o außer sich sein vor Wut über (A);Praha je hlavní město Čech Prag ist die Hauptstadt Böhmens;dvě a dvě jsou čtyři zwei plus zwei ist vier;je učitelem er ist Lehrer;obilí je zralé das Getreide ist reif;být toho názoru, že … der Ansicht sein, dass …;je vítr es ist Wind;to je k dostání das ist zu bekommen;je po bouři das Gewitter ist vorüber;je mi zima mir ist kalt, ich friere;je mi do smíchu mir ist zum Lachen (zumute);je mu to málo das ist ihm zu wenig;
См. также в других словарях:
Zima — Зима … Wikipédia en Français
zima — zíma ž DEFINICIJA 1. a. kalendarsko doba od 22. prosinca do 21. ožujka b. jedno od četiriju godišnjih doba, između jeseni i proljeća [oštra zima; jaka zima; blaga zima] 2. hladnoća, studen SINTAGMA ciča zima ekspr. ljuta, jaka hladnoća, velika… … Hrvatski jezični portal
Zima — ist der Name folgender Orte: Sima (Irkutsk), russische Stadt Zima (Qinglong) (紫马乡), Gemeinde des Kreises Qinglong, Autonomer Bezirk Qianxinan in der chinesischen Provinz Guizhou Zima ist der Familienname folgender Personen: Madeline Zima (* 1985) … Deutsch Wikipedia
zima — {{/stl 13}}{{stl 8}}rz. ż Ia, CMc. zimamie {{/stl 8}}{{stl 7}} pora roku między jesienią a wiosną, trwająca na półkuli północnej od 22 grudnia do 21 marca, odznaczająca się niską temperaturą dobową (poniżej 0° C) : {{/stl 7}}{{stl 10}}Zima długa … Langenscheidt Polski wyjaśnień
zimă — ZÍMĂ elem. v. zimo . Trimis de tavi, 13.09.2007. Sursa: MDN … Dicționar Român
zima — skręciła kark zob. skręcić 3 … Słownik frazeologiczny
Zima — Infobox Beverage name=Zima type=Malt beverage proof=10 manufacturer=Coors Brewing Company origin=U.S. introduced=1993 discontinued= related= Smirnoff Ice variants=Citrus, Tangerine, Pineapple CitrusZima is a lightly carbonated alcopop beverage… … Wikipedia
zíma — e ž (í) 1. del leta med jesenjo in pomladjo: zima se bliža, mineva; nekatere živali zimo prespijo; zime preživlja ob morju; do zime bo hiša vseljiva; vrnil se je sredi zime; dolga, huda, mila, mrzla, suha zima; letošnja zima je bila zelo snežena; … Slovar slovenskega knjižnega jezika
zima — ż IV, CMs. zimamie; lm D. zim «najzimniejsza pora roku między jesienią a wiosną, trwająca według kalendarza na półkuli płn. Ziemi od zimowego przesilenia 22 grudnia do równonocy wiosennej 21 marca» Ciężka, długa, mroźna, ostra, surowa, śnieżna… … Słownik języka polskiego
Zima — Original name in latin Zima Name in other language ZIMA, Zima, ЗИМА, Зима State code RU Continent/City Asia/Irkutsk longitude 53.9202 latitude 102.0442 altitude 454 Population 33323 Date 2012 01 17 … Cities with a population over 1000 database
žíma — e ž (í) odrezana dolga dlaka zlasti iz konjskega repa, konjske grive: razrahljati žimo; barvanje žime; krtača, sito iz žime; naslanjač, polnjen z žimo / gumirana žima; umetna žima / konjska žima … Slovar slovenskega knjižnega jezika