-
1 Auge
Auge〈o.; Auges, Augen〉♦voorbeelden:sehenden Auges ins Unglück rennen • met open ogen zijn ongeluk tegemoet lopendie Augen abwenden • de blik afwenden〈 informeel〉 die Augen aufmachen, aufsperren, auftun • uit zijn ogen, doppen kijkenjemandem schöne Augen machen • met iemand (beginnen te) flirtendie Augen offen haben, halten • zijn ogen de kost gevendie Augen gingen ihm über • 〈 (a) formeel〉 zijn ogen schoten vol tranen; (b) daar stond hij van te kijkenwo hattest du denn deine Augen? • jij had je ogen zeker in je zak?〈 informeel〉 da bleibt kein Auge trocken • (a) iedereen begint te huilen; (b) iedereen lacht tranen • (c) niemand blijft daarvan verschoondjemandem etwas an den Augen ablesen • iets in iemands ogen lezenauf einem Auge blind sein • aan één oog blind zijnein Auge auf etwas, jemanden haben • (a) een oogje in het zeil houden; (b) een oogje op iets, iemand hebbenjemanden aus großen Augen ansehen • iemand met grote ogen aankijkengeh mir aus den Augen! • uit mijn ogen!er ist mir aus den Auge gekommen • ik heb hem uit het oog verlorenein Auge für etwas haben • oog voor iets hebbenetwas, jemanden im Auge behalten • iets, iemand in het oog houdenin jemandes Augen sinken, steigen • in iemands achting dalen, stijgendas fällt, springt (mir) ins Auge, in die Augen • dat springt in het oogder Gefahr ins Auge blicken, sehen • het gevaar onder ogen zienmit bloßem, nacktem Auge • met het blote oogmit einem lachenden und einem weinenden Auge • met een lach en een traanmit offenen Augen durch die Welt gehen • zijn ogen niet in zijn zak hebben〈 informeel〉 sich 〈 3e naamval〉 die Augen nach jemandem, etwas aus (dem Kopf) gucken, schauen • voortdurend op de uitkijk naar iemand, iets staanAuge um Auge, Zahn um Zahn • oog om oog en tand om tand(dunkle) Ringe um die Augen haben • kringen onder de ogen hebbenjemandem unter die Augen kommen, treten • iemand onder ogen komenes fällt mir wie Schuppen von den Augen • de schellen vallen mij van de ogenjemandem etwas vor Augen führen, halten, stellen • iemand iets onder het oog brengenich halte mir das vor Augen • ik houd dat voor ogenseine Figur schwebt, steht mir vor (den) Augen • zijn figuur staat mij voor de geest〈 informeel〉 er macht Augen wie ein gestochenes Kalb • hij staat met kalfsogen, schelvisogen te kijkendas Kind ist ihm wie aus den Augen geschnitten • het kind lijkt sprekend op hem〈 spreekwoord〉 aus den Augen, aus dem Sinn • uit het oog, uit het hart〈 spreekwoord〉 eine Krähe hackt der anderen die Augen nicht aus • twee kraaien pikken elkaar de ogen niet uit; kwade honden bijten elkaar niet -
2 Fock
-
3 Hauptsegel
-
4 Schot
-
5 Segel
Segel〈o.; Segels, Segel〉♦voorbeelden:mit vollen Segeln fahren • (a) met volle zeilen, met alle zeilen bij varen; 〈 (b) informeel; figuurlijk〉 alle zeilen bijzetten -
6 Segelfliegerohren
-
7 Treiber
Treiber〈m.; Treibers, Treiber〉 -
8 Zeltbahn
-
9 absegeln
absegeln1 af-, wegzeilen, onder zeil gaan ⇒ af-, wegvarenII 〈 overgankelijk werkwoord〉♦voorbeelden: -
10 der Wind fasst ins Segel
der Wind fasst ins SegelWörterbuch Deutsch-Niederländisch > der Wind fasst ins Segel
-
11 ein pralles Segel
-
12 fassen
fassenI 〈onovergankelijk werkwoord; haben〉1 pakken, grijpen ⇒ vat krijgen♦voorbeelden:der Wind fasst ins Segel • de wind krijgt vat in het zeilII 〈 overgankelijk werkwoord〉8 meepakken, grijpen♦voorbeelden:jemanden an, bei seiner schwachen Seite, Stelle fassen • iemand op zijn zwakke plek raken〈 figuurlijk〉 jemanden bei seiner Ehre zu fassen versuchen • op iemands eer(gevoel) proberen te werkeneinen Weg mit Bäumen fassen • een weg met bomen omzomenetwas in Worte fassen • iets onder woorden brengen7 das ist nicht zu fassen! • je houdt het niet voor mogelijk!Vertrauen zu jemandem fassen • vertrouwen in iemand krijgeneinen Vorsatz fassen • zich iets voornemenetwas ins Auge fassen • iets onder ogen zienjemanden ins Auge fassen • iemand op het oog hebben10 Angst, Entsetzen fasste mich • angst, ontzetting greep mij aan1 tot bedaren komen, zich beheersen ⇒ opnieuw zijn evenwicht vinden♦voorbeelden:1 fass dich! • beheers je! -
13 ich war gleich weg
-
14 killen
killen1 af-, doodmaken, killen -
15 prall
♦voorbeelden:der Saal war prall gefüllt • de zaal was tot op de laatste plaats bezetein pralles Segel • een bolstaand zeildie Uniform saß prall am Körper • het uniform zat strak om het lichaam -
16 rauschen
rauschen1 ruisen, bruisen2 ruisend, bruisend gaan♦voorbeelden:ein rauschendes Fest • een schitterend feest -
17 sie rauschte aus dem Zimmer
sie rauschte aus dem ZimmerWörterbuch Deutsch-Niederländisch > sie rauschte aus dem Zimmer
-
18 weg
♦voorbeelden:1 Finger, Hände weg! • afblijven!, handen thuis!〈informeel; figuurlijk〉 ich war einen Augenblick weg • ik was even afwezig, verstrooidweg da!, weg hier! • maak dat je wegkomt!, weg(wezen)!〈 informeel〉 von … weg • direct, recht, vers van(af, -uit)〈 informeel〉 nichts wie weg! • wegwezen!
См. также в других словарях:
Zeil — Straße in Frankfurt am M … Deutsch Wikipedia
Zeil — Vue de Zeil depuis la terrasse du Main Tower Situation Coordonnées … Wikipédia en Français
Zeil — Zeil. La Zeil es una calle en el centro de Fráncfort del Meno, Alemania. Desde el final del siglo XIX es una de las calles comerciales más famosas de Alemania. Antes de la Segunda Guerra Mundial era también conocida por sus grandes edificios,… … Wikipedia Español
Zeil — Zeil, 1) Stadt im Landgericht Eltmann des Verwaltungsdistricts Haßfurt im baierischen Kreise Unterfranken, am Main u. an der Baierischen Westbahn; Schloß, Pottaschesiederei, Schleifsteinbrüche, Papiermachéfabrik; 1420 Ew.; dabei die Burgruine… … Pierer's Universal-Lexikon
Zeil — Zeil, Stadt im bayr. Reg. Bez. Unterfranken, nahe dem Main, (1905) 1735 E … Kleines Konversations-Lexikon
zeil — zeil(e, zeill obs. Sc. forms of zeal … Useful english dictionary
Zeil — Infobox Road in Frankfurt am Main Name=Zeil Imagesubtitle=Kaufhof Zeil Use=Shopping street Length=1.2 km [Stadtvermessungsamt Frankfurt am Main. CD ROM „Amtliche Stadtkarten“ . Cityguide, 2005. [http://cityguide… … Wikipedia
Zeil — Цайль Общая информацияГермания Протяжённость 1,2 км Вид на улицу Zeil c воздуха … Википедия
Zeil — Original name in latin Zeil Name in other language State code DE Continent/City Europe/Berlin longitude 50.00986 latitude 10.5947 altitude 235 Population 6016 Date 2013 02 19 … Cities with a population over 1000 database
Zeil (Begriffsklärung) — Zeil steht für: Zeil, eine Einkaufsstraße im Frankfurt am Main Zeil am Main, Stadt im Landkreis Haßberge, Bayern Zeil (Arnstorf), Ortsteil des Marktes Arnstorf, Landkreis Rottal Inn, Bayern Zeil (Buchbach), Ortsteil des Marktes Buchbach,… … Deutsch Wikipedia
Zeil am Main — Zeil am Main … Wikipédia en Français