Перевод: с польского на русский

с русского на польский

ze+skóry

  • 1 skory

    прил.
    • бойкий
    • быстрый
    • жестокий
    • зоркий
    • ловкий
    • находчивый
    • острый
    • проворный
    • проницательный
    • скорый
    • сообразительный
    • юркий
    * * *
    скорый, склонный
    szybki скорый (быстрый)
    bliski (w czasie), rychły скорый (недалёкий во времени)
    pospieszny (pociąg) скорый (поезд)
    * * *
    sko|ry
    \skoryrzy do czego склонный к чему, всегда готовый к чему, \skory do pracy трудолюбивый;

    \skory do płaczu плаксивый; \skory do usług услужливый

    + skwapliwy, ochoczy

    * * *
    скло́нный к чему, всегда́ гото́вый к чему

    skory do pracy — трудолюби́вый

    skory do płaczu — плакси́вый

    skory do usług — услу́жливый

    Syn:

    Słownik polsko-rosyjski > skory

  • 2 wychodzić ze skóry

    = wyłazić ze skóry из ко́жи вон лезть

    Słownik polsko-rosyjski > wychodzić ze skóry

  • 3 wyłazić ze skóry

    = wychodzić ze skóry

    Słownik polsko-rosyjski > wyłazić ze skóry

  • 4 dobrać się się do czyjejś skóry

    1) взя́ться за кого́-л.; приструни́ть кого́-л.
    2) изби́ть кого́-л.

    Słownik polsko-rosyjski > dobrać się się do czyjejś skóry

  • 5 obedrzeć kogoś ze skóry

    содра́ть шку́ру (три шку́ры) с кого́-л.

    Słownik polsko-rosyjski > obedrzeć kogoś ze skóry

  • 6 obłupić kogoś ze skóry

    ободра́ть как ли́пку кого́-л.

    Słownik polsko-rosyjski > obłupić kogoś ze skóry

  • 7 odrzeć kogoś ze skóry

    отня́ть после́днюю копе́йку у кого́-л., оста́вить в одно́й руба́шке кого́-л., ободра́ть как ли́пку кого́-л.

    Słownik polsko-rosyjski > odrzeć kogoś ze skóry

  • 8 скорый

    Słownik polsko-rosyjski > скорый

  • 9 chętny

    прил.
    • горячий
    • готовый
    • жадный
    • ревностный
    • рьяный
    • усердный
    * * *
    chętn|y
    \chętnyi, \chętnyiejszy do czego, na co, czego 1. склонный к чему, готовый на что, желающий (что-л. сделать);

    \chętny do pracy трудолюбивый; \chętny do pomocy готовый помочь; услужливый;

    2. \chętnyу желающий, охотник;
    było wielu \chętnyych было много желающих
    +

    1. ochoczy, skory 2. reflektant

    * * *
    chętni, chętniejszy do czego, na co, czego
    1) скло́нный к чему, гото́вый на что, жела́ющий (что-л. сделать)

    chętny do pracy — трудолюби́вый

    chętny do pomocy — гото́вый помо́чь; услу́жливый

    2) chętny м жела́ющий, охо́тник

    było wielu chętnych — бы́ло мно́го жела́ющих

    Syn:

    Słownik polsko-rosyjski > chętny

  • 10 łatwy

    прил.
    • бесхитростный
    • легкий
    • несложный
    • обыкновенный
    • обычный
    • плавный
    • простой
    • прямой
    • свободный
    • сподручный
    • удобный
    * * *
    łatw|y
    \łatwyi, \łatwyiejszy 1. лёгкий (нетрудный);

    \łatwy w pożyciu уживчивый;

    2. поверхностный, неглубокий, дешёвый;

    \łatwyе sukcesy дешёвый успех;

    3. do czego склонный к чему;

    \łatwy do gniewu раздражительный, легко впадающий в гнев; ● \łatwyа pamięć хорошая память; \łatwya kobieta доступная женщина;

    ma \łatwye pióro он (она) свободно (легко) пишет
    +

    1. nietrudny 2. płytki, powierzchowny 3. skory, pochopny

    * * *
    łatwi, łatwiejszy

    łatwy w pożyciu — ужи́вчивый

    2) пове́рхностный, неглубо́кий, дешёвый

    łatwe sukcesy — дешёвый успе́х

    3) do czego скло́нный к чему

    łatwy do gniewu — раздражи́тельный, легко́ впада́ющий в гнев

    - łatwa kobieta
    - ma łatwe pióro
    Syn:
    nietrudny 1), płytki, powierzchowny 2), skory, pochopny 3)

    Słownik polsko-rosyjski > łatwy

  • 11 obedrzeć

    глаг.
    • ободрать
    * * *
    obed|rzeć
    \obedrzećrę, \obedrzećrze, \obedrzećrzyj, obdarł, obdarty сов. 1. ободрать;

    \obedrzeć skórę z zająca ободрать зайца, снять шкуру с зайца; \obedrzeć korę ободрать (содрать) кору;

    2. kogo z czego перен. лишить кого чего; отнять у кого что;
    \obedrzeć kogoś ze złudzeń развеять (рассеять) чьй-л. иллюзии; ● \obedrzeć kogoś ze skóry содрать шкуру (три шкуры) с кого-л.
    +

    1. zedrzeć 2. pozbawić

    * * *
    obedrę, obedrze, obedrzyj, obdarł, obdarty сов.
    1) ободра́ть

    obedrzeć skórę z zająca — ободра́ть за́йца, снять шку́ру с за́йца

    obedrzeć korę — ободра́ть (содра́ть) кору́

    2) kogo z czego перен. лиши́ть кого чего; отня́ть у кого что

    obedrzeć kogoś ze złudzeń — разве́ять (рассе́ять) чьи́-л. иллю́зии

    Syn:

    Słownik polsko-rosyjski > obedrzeć

  • 12 obłupić

    глаг.
    • очистить
    * * *
    obłu|pić
    \obłupićp, \obłupićpiony сов. облупить;
    ● \obłupić kogoś ze skóry ободрать как липку кого-л.
    * * *
    obłup, obłupiony сов.
    облупи́ть
    Syn:

    Słownik polsko-rosyjski > obłupić

  • 13 obrać

    глаг.
    • выбирать
    • выбрать
    • обобрать
    * * *
    obra|ć
    obiorę, obierze, obierz, \obraćł, \obraćny сов. 1. очистить, снять (кожуру etc.);

    \obrać jajko очистить (облупить) яйцо;

    2. выбрать; избрать;

    \obrać temat выбрать тему; \obrać na przewodniczącego избрать председателем;

    3. разг. обобрать, ограбить;

    \obrać do nitki, do gołej skóry обобрать (ободрать) как липку; дочиста обобрать;

    4. разг. нарвать;
    palec \obraćł палец нарвал
    +

    2. wybrać 3. obedrzeć, ogołocić, okraść 4. obrać się

    * * *
    obiorę, obierze, obierz, obrał, obrany сов.
    1) очи́стить, снять (кожуру́ и т. п.)

    obrać jajko — очи́стить (облупи́ть) яйцо́

    2) вы́брать; избра́ть

    obrać temat — вы́брать те́му

    obrać na przewodniczącego — избра́ть председа́телем

    3) разг. обобра́ть, огра́бить

    obrać do nitki, do gołej skóry — обобра́ть (ободра́ть) как ли́пку; до́чиста обобра́ть

    4) разг. нарва́ть

    palec obrał — па́лец нарва́л

    Syn:

    Słownik polsko-rosyjski > obrać

  • 14 płatek

    сущ.
    • лепесток
    • хлопья
    * * *
    1) (kwiatu) лепесток
    2) płatek (śniegu) снежинка
    chustka платок
    * * *
    płat|ek
    ♂, Р. \płatekka 1. лепесток;
    2. ломтик; 3. (materiału, skóry itp.) лоскуток, клочок; 4. чаще мн. \płatekki хлопья;

    \płatekki owsiane овсяные хлопья; \płatekki mydlane мыльная стружка;

    5. чаще мн. \płatekki снежинки;

    ● \płatek ucha (uszny) мочка уха; idzie jak z \płatekka идёт как по маслу

    * * *
    м, P płatka
    1) лепесто́к
    2) ло́мтик
    3) (materiału, skóry itp.) лоскуто́к, клочо́к
    4) чаще мн płatki хло́пья

    płatki owsiane — овся́ные хло́пья

    płatki mydlane — мы́льная стру́жка

    5) чаще мн płatki снежи́нки
    - płatek uszny
    - idzie jak z płatka

    Słownik polsko-rosyjski > płatek

  • 15 pochopny

    прил.
    • безвременный
    • быстрый
    • вспыльчивый
    • опрометчивый
    • поспешный
    • преждевременный
    * * *
    pochopn|y
    \pochopnyi, \pochopnyiejszy 1. опрометчивый, неосмотрительный;
    2. do czego склонный к чему
    +

    1. skwapliwy, skory 2. chętny, skłonny

    * * *
    pochopni, pochopniejszy
    1) опроме́тчивый, неосмотри́тельный
    2) do czego скло́нный к чему
    Syn:

    Słownik polsko-rosyjski > pochopny

  • 16 skóra

    сущ.
    • бурдюк
    • кожица
    • кожура
    • кора
    • корка
    • мех
    • скорлупа
    • цедра
    • шелуха
    • шкура
    • шкурка
    • шуба
    * * *
    skór|a
    1. кожа;

    garbować \skóraę а) дубить кожу;

    б) komu перен. колотить, лупить кого;
    2. (surowiec) шкура; 3. (owoców itp.) кожура, кожица; корка; ● dać w \skóraę, przetrzepać (wygarbować) \skóraę komuś спустить шкуру с кого-л.;

    wychodzić (wyłazić) ze \skóraу из кожи вон лезть

    * * *
    ж
    1) ко́жа

    garbować skórę — 1) дуби́ть ко́жу; 2) komu перен. колоти́ть, лупи́ть кого

    2) ( surowiec) шку́ра
    3) (owoców itp.) кожура́, ко́жица; ко́рка
    - przetrzepać skórę komuś
    - wygarbować skórę komuś
    - wychodzić ze skóry
    - wyłazić ze skóry

    Słownik polsko-rosyjski > skóra

  • 17 skrawek

    сущ.
    • клочок
    • кусок
    • лента
    • лоскут
    • обрезок
    • отрезок
    • полоса
    • фрагмент
    * * *
    skraw|ek
    ♂, Р. \skrawekka 1. обрезок, отрезок; лоскут;

    \skrawek skóry обрезок кожи; \skrawek tkaniny лоскут (обрезок) ткани;

    2. клочок, небольшой участок;
    \skrawek ziemi клочок земли
    +

    1. ścinek, obcinek, okrawek 2. kawałek

    * * *
    м, P skrawka
    1) обре́зок, отре́зок; лоску́т

    skrawek skóry — обре́зок ко́жи

    skrawek tkaniny — лоску́т (обре́зок) тка́ни

    2) клочо́к, небольшо́й уча́сток

    skrawek ziemi — клочо́к земли́

    Syn:
    ścinek, obcinek, okrawek 1), kawałek 2)

    Słownik polsko-rosyjski > skrawek

  • 18 skwapliwy

    прил.
    • готовый
    • предрасположенный
    • склонный
    • старательный
    • усердный
    * * *
    skwapliw|y
    \skwapliwyi, \skwapliwyszy 1. усердный, старательный;
    2. торопливый, поспешный
    +

    1. chętny, ochoczy, skory 2. pośpieszny

    * * *
    skwapliwi, skwapliwszy
    1) усе́рдный, стара́тельный
    2) торопли́вый, поспе́шный
    Syn:

    Słownik polsko-rosyjski > skwapliwy

  • 19 świąd

    сущ.
    • зуд
    * * *
    ♂, Р. \świądu мед. зуд
    +

    swędzenie (skóry)

    * * *
    м, P świądu мед.
    Syn:

    Słownik polsko-rosyjski > świąd

  • 20 wyłazić

    глаг.
    • вылезать
    * * *
    wyła|zić
    \wyłazićże, \wyłazićź несов. разг. вылезать;

    ● \wyłazić ze skóry из кожи вон лезть;

    coś \wyłazićzi z kogoś разг. кто-л. показывает своё подлинное лицо, кто-л. не может скрыть чего-л.;
    coś \wyłazićzi komuś bokiem что-л. боком выходит кому-л.; ср. wyleźć
    * * *
    wyłażę, wyłaź несов. разг.
    вылеза́ть
    - coś wyłazi z kogoś
    - coś wyłazi komuś bokiem

    Słownik polsko-rosyjski > wyłazić

См. также в других словарях:

  • skory — {{/stl 13}}{{stl 8}}przym. Ia, skoryrzy (do czegoś) {{/stl 8}}{{stl 7}} chętny do czegoś, gotowy szybko coś zrobić; skłonny : {{/stl 7}}{{stl 10}}Skory do śmiechu, do łez. Nie był skory do pomocy. {{/stl 10}} …   Langenscheidt Polski wyjaśnień

  • skory — skorzy, skoryrszy «skłonny, chętny do czegoś; skwapliwy, ochoczy» Skory do tańca, do rozmowy, do płaczu. Skory do poświęceń, do ofiar …   Słownik języka polskiego

  • skory — skorrie, skory varr. scaurie …   Useful english dictionary

  • wychodzić [wyłazić] z siebie [ze skóry] — {{/stl 13}}{{stl 8}}pot. {{/stl 8}}{{stl 7}} robić wszystko, co możliwe, wkładać w coś wszystkie siły, starać się usilnie; dawać z siebie wszystko : {{/stl 7}}{{stl 10}}Wychodził z siebie, żeby ją zobaczyć. Dziennikarze wychodzili ze skóry, by… …   Langenscheidt Polski wyjaśnień

  • dobierać się do skóry — Zacząć komuś dokuczać i dawać się we znaki Eng. To start to make someone s life miserable …   Słownik Polskiego slangu

  • wychodzić ze skóry — 1) Robić więcej, niż ktoś może; usilnie próbować coś zrobić Eng. To make more than one can; to strenously attempt to get or do something; to strive 2) Odczuwać wściekłość lub irytację; tracić nad sobą panowanie z powodu gniewu lub irytacji To be… …   Słownik Polskiego slangu

  • wyskoczyć ze skóry — 1) Robić więcej, niż ktoś może; usilnie próbować coś zrobić Eng. To make more than one can; to strenously attempt to get or do something; to strive 2) Odczuwać wściekłość lub irytację; tracić nad sobą panowanie z powodu gniewu lub irytacji To be… …   Słownik Polskiego slangu

  • wyłazić ze skóry — 1) Robić więcej, niż ktoś może; usilnie próbować coś zrobić Eng. To make more than one can; to strenously attempt to get or do something; to strive 2) Odczuwać wściekłość lub irytację; tracić nad sobą panowanie z powodu gniewu lub irytacji To be… …   Słownik Polskiego slangu

  • skóra — ż IV, CMs. skórze; lm D. skór 1. «zewnętrzna powłoka ciała kręgowców, pełniąca funkcję ochronną, biorąca udział w termoregulacji, oddychaniu, wydalaniu (pot) i gospodarce wodnej; zawiera receptory wrażliwe na dotyk, ucisk, ciepło, zimno, ból oraz …   Słownik języka polskiego

  • skóra — 1. Czuć, poczuć, wyczuć coś przez skórę «przeczuwać, przeczuć coś, mieć intuicję, że coś się stanie»: Pora oczekiwania – czuł to przez skórę – dobiegała końca. Nadchodził czas akcji. Andrzej Zbych, Stawka. 2. pot. Dać komuś w skórę «zbić kogoś,… …   Słownik frazeologiczny

  • skóra — {{/stl 13}}{{stl 8}}rz. ż Ia, CMc. skórze {{/stl 8}}{{stl 20}} {{/stl 20}}{{stl 12}}1. {{/stl 12}}{{stl 7}} elastyczna powłoka pokrywająca ciało ludzi i zwierząt, osłaniająca organizm przed czynnikami zewnętrznymi : {{/stl 7}}{{stl 10}}Skóra… …   Langenscheidt Polski wyjaśnień

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»