-
1 zbyt
сущ.• продажа• распродажа• сбыт* * *rynki \zbytu рынки сбыта; nie mieć \zbytu не находить сбыта%1 ♂, Р. \zbytu сбыт;
\zbyt późno слишком поздно\zbyt długi чрезмерно длинный;
+ nazbyt, zbytnio, nadmiernie, za bardzo* * *I м, P zbyturynki zbytu — ры́нки сбы́та
IInie mieć zbytu — не находи́ть сбы́та
сли́шком; чересчу́р, чрезме́рноzbyt długi — чрезме́рно дли́нный
zbyt późno — сли́шком по́здно
Syn: -
2 zbyt
m ek. сбытKrótki rosyjsko-polski i polsko-rosyjski Słownik Polytechnic > zbyt
-
3 zbýt
-
4 zbyt nisko oszacować
• undervalueSłownik polsko-angielski z Elektroniki i Informatyki > zbyt nisko oszacować
-
5 zbýt na ocet
-
6 allzu
allzu früh zbyt wcześnie;allzu gern bardzo chętnie;allzu groß zbyt duży;allzu lange nazbyt długo;allzu sehr zanadto;allzu weit zbyt daleko -
7 zu
zu1 präp (D)I örtlichich gehe zum Arzt idę do lekarza;der Weg zum Bahnhof droga na dworzec;der Weg führte zum Fluss droga wiodła ku rzece;zum Fenster hinauswerfen wyrzucać <- cić> przez okno;zu Hause w domu;zu Pferde na koniu;zur Rechten po prawej stronie;zu Füßen u stóp;zu beiden Seiten po obu stronach;zur rechten Zeit w porę;zu Ostern na Wielkanoc;zu Beginn na początku;zur gleichen Zeit o tym samym czasie;zum Vergnügen dla zabawy;Wasser zum Waschen woda do mycia;ihm zu Ehren na jego cześć;zum Geburtstag na urodziny;zu Asche werden obrócić się w popiół;zu Mus verarbeiten przerabiać <- robić> na mus;6. Verbindung do (G);Milch zum Kafee mleko do kawy;zu zweit we dwójkę;zu zwei Europo dwieeuro;zwei zu null dwa do zera;zum Glück na szczęście;Gasthof zum Adler gospoda Pod Orłemzu groß za duży;zu lang zbyt długi;zu viel za dużo, zbyt wiele;der Laden ist zu sklep zamknięty;fam. Tür zu! zamknąć drzwi!;nur zu! dalej(że) (…)!zu vermieten do wynajęcia;nichts zu sehen nic nie widać -
8 nadto
нареч.• весьма• очень* * *1. кроме того;2. уст. слишком, чрезмерно; ● aż \nadto (даже) чересчур+1. ponadto, poza tym, oprócz tego 2. zbyt (dużo)
* * *1) кро́ме того́2) уст. сли́шком, чрезме́рно•- aż nadtoSyn: -
9 dużo
więcej 1. много;nieco za \dużo многовато; za (zbyt) \dużo слишком много;
2. в сочет, со сравн, ст. намного, гораздо;\dużo gorszy намного (гораздо) хуже; \dużo lepiej намного (гораздо) лучше; \dużo więcej значительно (гораздо) больше; ● \dużo wody upłynie немало воды утечёт;
powiedzieć za \dużo сказать лишнее+1. wiele 2. znacznie, о wiele
* * *1) мно́гоnieco za dużo — многова́то
2) в сочет. со сравн. ст. намно́го, гора́здоdużo gorszy — намно́го (гора́здо) ху́же
dużo lepiej — намно́го (гора́здо) лу́чше
dużo więcej — значи́тельно (гора́здо) бо́льше
•- powiedzieć za dużoSyn: -
10 nazbyt
нареч.• слишком• чересчур* * *слишком;aż \nazbyt даже слишком
+ zbytnio, nadmiernie, zbyt* * *сли́шкомaż nazbyt — да́же сли́шком
Syn: -
11 poniewczasie
слишком поздно;opamiętać się \poniewczasie слишком поздно образумиться (одуматься)
+ zbyt późno* * *сли́шком по́здноopamiętać się poniewczasie — сли́шком по́здно образу́миться (оду́маться)
Syn: -
12 überfordern
er ist überfordert od niego zbyt wiele się wymaga -
13 luksusowy
прил.• роскошный* * *роскошный, комфортабельный+zbyt-kowny, wystawny
* * *роско́шный, комфорта́бельныйSyn: -
14 rozpuszczać
глаг.• вытапливать• истаять• оттаивать• оттаять• перетапливать• плавить• подтаять• постановлять• разбавить• разбавлять• развязать• развязывать• разгадывать• разжижать• разлагать• разлагаться• разрежать• расплавить• расплавлять• расплавляться• распускать• растапливать• растворить• растворять• расформировывать• решать• решить• стаять• таять• топить* * *1) (rozsyłać) рассылать2) rozpuszczać (roztapiać) растапливать, расплавлять3) rozpuszczać (w płynie) разг. распускать (растворять)4) rozpuszczać (włosy) распускать (волосы)5) pot. rozpuszczać (pozwalać na zbyt wiele) разг. распускать (избаловывать)6) pot. rozpuszczać (rozpowiadać) разг. распускать (распространять)rozwiązywać (np. parlament) распускать (напр. парламент)rozluźniać, popuszczać распускать (ослаблять)odpruwać, spruwać, rozpruwać, pruć распускать (распарывать)* * *rozpuszcza|ć\rozpuszczaćny несов. распускать; ср. rozpuścić* * *rozpuszczany несов.распуска́ть; ср. rozpuścić -
15 rozpuścić
глаг.• вытапливать• истаять• перетапливать• плавить• постановлять• развязать• развязывать• разгадывать• расплавить• расплавлять• расплавляться• распускать• распустить• растапливать• растворить• растворять• расформировывать• решать• решить• стаять• таять• топить* * *1) (rozesłać) разослать2) rozpuścić (roztopić) растопить, расплавить3) rozpuścić (w płynie) разг. распустить (растворить)4) rozpuścić (włosy) распустить (волосы)5) pot. rozpuścić (pozwolić na zbyt wiele) разг. распустить (избаловать)6) pot. rozpuścić (rozpowiedzieć) разг. распустить (распространить)rozwiązać (np. parlament) распустить (напр. парламент)rozluźnić, popuścić распустить (ослабить)odpruć, spruć, rozpruć распустить (распороть)* * *rozpu|ścić\rozpuścićs/czę, \rozpuścićszczony сов. распустить;\rozpuścić do domów распустить по домам; \rozpuścić szew распустить шов; \rozpuścić pogłoski распустить (распространить) слухи; \rozpuścić język распустить язык; \rozpuścić wodze fantazji дать волю фантазии; \rozpuścić w wodzie распустить (растворить) в воде
* * *rozpuszczę, rozpuszczony сов.распусти́тьrozpuścić do domów — распусти́ть по дома́м
rozpuścić szew — распусти́ть шов
rozpuścić pogłoski — распусти́ть (распространи́ть) слу́хи
rozpuścić język — распусти́ть язы́к
rozpuścić wodze fantazji — дать во́лю фанта́зии
rozpuścić w wodzie — распусти́ть (раствори́ть) в воде́
-
16 zaprosić
глаг.• пригласить• приглашать• просить• сзывать* * *пригласить, позватьskierować zapytanie, zwrócić się z zapytaniem запросить (сделать запрос)zażądać zbyt wysokiej ceny, pot. krzyknąć sobie разг. запросить (назначить слишком высокую цену)zacząć prosić разг. запросить (начать просить)* * *zapro|sić\zaprosićszę, \zaprosićszony сов. пригласить;\zaprosić na kolację пригласить ужинать (на ужин); został \zaprosićszony его пригласили, он приглашён
* * *zaproszę, zaproszony сов.пригласи́тьzaprosić na kolację — пригласи́ть у́жинать (на у́жин)
został zaproszony — его́ пригласи́ли, он приглашён
-
17 zbytek
сущ.• богатство• избыток• излишек• излишество• изобилие• роскошь* * *zbyt|ek♂, Р. \zbytekku 1. роскошь ž;2. избыток, излишек; 3. \zbytekki мн. проказы, шалости; wyprawiać \zbytekki проказничать, шалить+1. luksus 2. obfitość 3. figle, psoty
* * *м, P zbytku1) ро́скошь ż2) избы́ток, изли́шек3) zbytki мн прока́зы, ша́лостиwyprawiać zbytki — прока́зничать, шали́ть
Syn: -
18 Abgang
Abgang von der Schule opuszczenie szkoły -
19 abgehen
I vi (sn)2. von etwas abgehen ( etwas aufgeben) odstępować <- stąpić> od (G); wychodzić < wyjść> ( von der Schule ze szkoły); zbaczać < zboczyć> ( nach Norden na północ); →LINK="abfahren" abfahren,LINK="abzweigen" abzweigen;3. Ware mieć zbyt; -
20 Abnahme
См. также в других словарях:
zbyt — I {{/stl 13}}{{stl 8}}rz. mnż I, D. u, Mc. zbycie, blm {{/stl 8}}{{stl 7}} sprzedaż, rozprowadzanie wśród odbiorców towarów; możliwość sprzedaży : {{/stl 7}}{{stl 10}}Korzystny, łatwy, szeroki zbyt. Zbyt towarów, wyrobów. Rynek zbytu. Szukać… … Langenscheidt Polski wyjaśnień
zbyt — I m IV, D. u, Ms. zbycie, blm «sprzedaż, możność sprzedawania towarów; pierwsze ogniwo sprzedaży łączące sferę produkcji ze sferą obrotu» Korzystny, łatwy zbyt. Zbyt na towary, na artykuły przemysłowe. Rynek zbytu. Organizować, rozszerzyć,… … Słownik języka polskiego
wygórowany — «zbyt duży, nadmierny» Wygórowane ceny, podatki, rachunki. Wygórowana ambicja, duma, próżność. Wygórowane żądania … Słownik języka polskiego
zbytni — «zbyt duży, nadmierny, przesadny» Zbytnia ciekawość, natrętność, niecierpliwość. Nie cieszył się zbytnią sympatią … Słownik języka polskiego
wygodnicki — Zbyt przejęty własną wygodą; przyzwyczajony do wygody i lenistwa Eng. Overly concerned with own comfort; accustomed to comfort or laziness … Słownik Polskiego slangu
rozwlekły — rozwlekłykli 1. «odznaczający się dłużyznami, zbyt obszerny, zbyt szczegółowy» Rozwlekły opis. Rozwlekła opowieść, wypowiedź. Rozwlekły styl. Niektóre sceny filmu zbyt rozwlekłe. 2. «mówiący lub piszący na jakiś temat zbyt wiele, zbyt długo»… … Słownik języka polskiego
sięgnąć — 1. Sięgać do kieszeni, do portfela «płacić za coś, dawać pieniądze na coś»: Borykający się z kłopotami finansowymi klub na lewo i prawo szukał pomocy. W końcu pojawiał się „sponsor”. Sięgał do portfela, ale nie za darmo. Zazwyczaj dostawał karty… … Słownik frazeologiczny
sięgać — 1. Sięgać do kieszeni, do portfela «płacić za coś, dawać pieniądze na coś»: Borykający się z kłopotami finansowymi klub na lewo i prawo szukał pomocy. W końcu pojawiał się „sponsor”. Sięgał do portfela, ale nie za darmo. Zazwyczaj dostawał karty… … Słownik frazeologiczny
głowa — 1. Alkohol, wino, piwo itp. szumi komuś w głowie «ktoś jest oszołomiony po wypiciu alkoholu, wina, piwa itp.»: Długo nie mogę zasnąć, w głowie szumi mi piwo, pocałunki puchną na wargach, a policzek pali ze wstydu. Z. Kruszyński, Na lądach. 2.… … Słownik frazeologiczny
robić — 1. Mieć co robić «mieć dużo zajęć, obowiązków»: (...) odbiorców przesyłek i przekazów pocztowych jest bez liku – listonosze mają co robić. SN 14/01/1999. 2. Nic sobie nie robić, niewiele sobie robić z kogoś, z czegoś «lekceważyć kogoś, coś»:… … Słownik frazeologiczny
głowa — ż IV, CMs. głowawie; lm D. głów 1. «część ciała zawierająca mózg i narządy zmysłów, u człowieka i niektórych małp wysunięta ku górze, u zwierząt ku przodowi» Mała, duża, kształtna głowa. Ludzka, rybia, psia głowa. Głowa ptaka, psa, ryby. Ból… … Słownik języka polskiego