-
1 atak
m (G ataku) 1. (napaść) attack, assault (na kogoś/coś on sb/sth)- atak chuliganów/wilków an attack by hooligans/wolves2. (wojska, policji) attack, assault- atak bombowy/rakietowy/atomowy a bomb/missile/nuclear attack- atak lotniczy an air strike- atak czołgów/samolotów a tank/plane attack- atak na wroga an attack on the enemy- atak na bagnety a bayonet attack- frontalny atak a frontal attack- iść do ataku to go into attack- przypuścić atak na coś to launch an attack a. make an assault on sth- atak na pisarza an attack on a writer- atak propagandowy a propaganda attack- ataki polityczne political attacks- frontalny atak a full-scale a. an all-out attack (na coś on sth)- ostre/werbalne ataki przeciwko komuś sharp/verbal attacks on sb- przypuścić atak do rodziców o pozwolenie na coś to wage a campaign against one’s parents for permission to do sth- atak nerwowy an attack of nerves- atak serca a heart attack- atak śmiechu a fit of laughter- mieć atak duszności to be unable to breathe- mieć ataki kaszlu to have coughing fits- dostać ataku szału to get in a rage- rzucić się na kogoś w ataku furii to go for sb in a fit of rage- atak mrozu/upałów a sudden spell of cold weather/hot weather6. Sport (akcja) attack- atak na bramkę przeciwnika an attack on the opponents’ goal- atak skrzydłami an attack down the wings a. sides- atak wieżą/królem an attack with a. by the rook/king- atak na szczyt nie powiódł się the assault on the peak failed7. sgt Sport (zawodnicy) attack- grać w ataku to play in attack* * *attack; MED fit, attack; SPORT the forwards* * *mi1. wojsk. (= natarcie) attack, raid, assault; atak bombowy bomb raid, blitz; atak lotniczy air raid; ruszyć do ataku launch an attack; odeprzeć atak fend off an attack, ward off an attack, repel an attack, repulse an attack; do ataku! attack!; przypuścić atak make an attack; być celem głównego ataku come under a major attack, be subjected to a direct l. major attack, stand in the breach; najskuteczniejszą obroną jest atak attack is the best form of defense.2. przen. (= napaść, nagonka, krytyka) attack ( na kogoś against l. on sb); wystąpić z gwałtownym atakiem przeciw komuś attack sb violently, launch a violent attack against sb, make a blistering attack on sb; ataki prasy/mediów press/media attacks; być przedmiotem ataków z czyjejś strony be subjected to attacks from sb, come under attack from sb.4. med. ( nagłe wystąpienie objawów choroby lub przejaw stanu psychicznego) attack, fit, bout; atak gorączki fit of fever; atak malarii attack of malaria; atak złości/melancholii/wściekłości fit of anger/melancholy/fury; atak nerwowy nervous fit, attack of nerves; dostać ataku nerwowego throw a fit; dostać ataku szału go berserk, be seized with a fit of rage; atak serca heart attack.5. sport ( akcja wobec przeciwnika) attack; atak bez piłki off the ball (play l. attack); atak ciałem hokej bodycheck; atak na bramkę l. na kosz drive (and shot); atak przy siatce slam.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > atak
-
2 czołów|ka
f 1. (grupa osób wybitnych) czołówka polskich aktorów/polityków leading a. the top Polish actors/politicians- Szwajcaria nadal utrzymuje się w światowej czołówce producentów sera Switzerland is still one of the foremost cheese producers in the world- pałac ten należy do ścisłej czołówki zabytków architektonicznych this palace is one of the finest architectural monuments- nasi zawodnicy należą do światowej czołówki w tej dyscyplinie our athletes are among the world leaders in this event2. (filmu) opening credits, title sequence- tancerka nie była wymieniona w czołówce the dancer’s name didn’t appear in the opening credits3. zw. pl (w gazecie) lead story- ich ślub trafił na czołówki gazet całej Europy their wedding hit the headlines all over Europe- sensacyjne tytuły na czołówkach sensational banner headlines4. Sport lead- nasi zawodnicy biegną w czołówce our runners are in the leadThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > czołów|ka
-
3 defensyw|a
f sgt 1. Wojsk. defence GB, defense US także przen.- być w defensywie to be on the defensive- nieprzyjaciel przeszedł do defensywy the enemy has gone on the defensive- zepchnięty do defensywy rząd musiał bronić swoich koncepcji forced onto the defensive, the government had to vindicate its concepts2. Sport (obrona) defence GB, defense US; (zawodnicy) the defence GB, the defense US- zawodnicy przeszli pod swoją bramką do defensywy the players moved back to defend their goal- popisali się świetną grą w defensywie they exhibited some superb play in defenceThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > defensyw|a
-
4 blok
m (G bloku) 1. Budow. (budynek) block (of flats) GB, (apartment) block US- blok mieszkalny a residential a. an apartment block2. (bryła) block- blok chałwy a block of halva- blok lodowy a. lodów a block of ice cream- blok granitu a. granitowy a block of granite, a granite block- bloki skalne blocks of rock3. (wydzielone miejsce) block- blok operacyjny Med. an operating block a. wing4. Radio,TV (zbiór) block 5. (zeszyt) pad, block GB- blok rysunkowy a drawing a. sketch pad, a sketching block GB6. Polit. (unia) bloc- blok narodowodemokratyczny a national democratic bloc- blok północnoatlantycki the North Atlantic bloc(k)7. (barak) barracks (block)- wyprowadzono więźniów z bloku the prisoners were led out of the block8. Techn. block- blok napędowy samochodu a car’s cylinder a. engine block9. Med., Psych. block, blockade- blok emocjonalny an emotional block10. Sport (element gry obronnej) block, stop 11. Sport (urządzenie na bieżni) (starting) block zw. pl- bloki startowe starting blocks- zawodnicy ustawili się w blokach the athletes settled into the starting blocks12. Druk. book block 13. Kolej. block signals- □ blok śmierci death row- blok zasilania Techn. power amplifier, power unit* * *( bryła) block; ( budynek) block of flats, apartment house (US), ( zeszyt) writing-pad; POL bloc; TECH pulley, SPORT starting block* * *mi2. techn. (= zespół urządzeń) unit.3. bud. block; blok mieszkalny apartment house; Br. block of flats.4. (= barak więzienny) (prison) block.5. (do rysunków l. pisania) pad, block; blok rysunkowy sketch pad.6. polit. bloc, pact; blok wyborczy election bloc.7. (zgrupowanie tematyczne, zwł. audycji radiowych l. TV) block; blok sportowy sports block; blok reklam commercial pod; block of commercials.8. druk. die, (printing) block.9. techn. (= urządzenie blokujące) fizj., psych., sport (= zablokowanie, zatrzymanie) block; blok serca pat. heart block.10. mech. (= krążek lub układ krążków wraz z obudową) block, pulley; (= wielokrążek) block and tackle; compound pulley.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > blok
-
5 niemrawo
adv. 1. (powolnie) sluggishly- na początku pociąg jechał niemrawo, potem jednak nabrał rozpędu at first the train was sluggish, but then it gathered momentum- pracowali niemrawo w dużym upale they were working indolently in the terrible heat- zawodnicy walczyli niemrawo, w słabym tempie the competitors were fighting lethargically- niemrawo podał mi rękę he shook my hand limply, he gave me a limp handshake2. (słabo) feebly- wentylator obracał się niemrawo the fan rotated lazily- aktorzy grali bardzo niemrawo the actors played lifelessly- zabawa rozkręcała się niemrawo the party was still rather spiritless* * *adv.sluggishly.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > niemrawo
-
6 stajnia
* * *f.Gen.pl. -i ( budynek) ( konie) t. przen. (= zawodnicy, drużyna) stable; stajnia Augiasza mit. the Augean stables.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > stajnia
-
7 stawka
- ki; -ki; dat sg -ce; gen pl -ek; f( podstawa płatności) rate; (w grze, rozgrywce) stake, (biegaczy, koni) the field* * *f.Gen.pl. -ek2. ( w grze) stake, bet, wager; ( w pokerze) ante; gra o wysoką stawkę play for high stakes; podwoić stawkę parlay; zgarnąć całą stawkę sweep the board.3. pot., sport ( zawodnicy) field; doborowa stawka zawodników (world's, Europe's, country's etc.) best athletes.4. pot., jeźdz. ( konie) field.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > stawka
-
8 źle
adv. grad. 1. (nienależycie) poorly; (błędnie) wrongly- uczyć się źle to be a poor learner- źle coś zrozumieć to misunderstand sth- źle przygotowani zawodnicy poorly prepared competitors- źle pojęta solidarność solidarity wrongly understood- źle wybrać kierunek studiów to choose the wrong university course- źle wywiązywać się ze swoich obowiązków to carry out one’s obligations in an unsatisfactory manner- źle wychowany/ułożony ill-bred/-mannered2. (słabo) czuć się źle to feel bad a. unwell- źle wyglądać to look ill a. unwell3. (niedostatecznie) badly, poorly- źle odżywiane dziecko a poorly fed child- źle płatna praca a badly a. poorly paid job4. (nieuczciwie) badly- źle odnosić się do pracowników to treat one’s subordinates badly- źle się prowadzić to conduct oneself badly- kobieta/dziewczyna źle się prowadząca a girl/woman of ill repute5. (negatywnie) badly; ill książk.- mówić o kimś źle to speak badly a. ill of sb- takie zachowanie źle o tobie świadczy such behaviour does you little credit6. (nieżyczliwie) badly- być źle przyjętym przez kogoś to be badly received by sb- być źle usposobionym do czegoś/kogoś to be ill-disposed to(wards) sth/sb- źle traktował kolegów he treated his friends badly7. (nieprzyjemnie) źle mu było na obczyźnie/poza domem it was hard on him living abroad/away from home- źle się czuła w jego towarzystwie she felt uncomfortable in his company8. (niepomyślnie) badly- takie zabawy mogą się źle skończyć fun and games like that can end up badly- moje sprawy źle się układają my affairs aren’t going too well9 (jako równoważnik zdania) źle, że nie przyszedł od razu po pomoc it’s too bad (that) he didn’t ask for help straight away■ źle z nim/z nią pot. he/she is in a bad way pot.- i tak źle, i tak niedobrze pot. ≈ if it’s not one thing it’s another pot.* * *źle wyglądasz — you look bad lub ill
źle wychowany — bad-mannered, ill-mannered
źle się czuć — to be lub feel unwell
źle, że tak się stało — (it's) too bad (that) this happened
* * *adv.1. (= niedobrze) badly, wrongly, improperly, ill; być źle wychowanym be bad l. ill mannered; be mannerless; have no manners; źle się zachowywać misbehave/misconduct; be rude; bardzo źle o czymś świadczyć be an indictment of sth; mieć źle w głowie pot. be nuts; be crazy; be out of one's mind; źle się sprzedawać sell badly; źle się zacząć get off to a bad start; źle zacząć ( znajomość) get off the wrong foot; źle coś zrozumieć misunderstand l. misinterpret l. misapprehend sth; take sth in ill part; nie zrozum mnie źle don't get me wrong; źle dobrany (o osobach, rzeczach) ill-assorted, mismatched; źle skrywany (o żalu, pogardzie) ill-disguised; źle wymawiać mispronounce; źle stosować misapply; źle ocenić (sytuację, odległość, osobę) misjudge; źle rozegrać ( sytuację) mishandle; źle coś widzieć (np. scenę z góry) have a bad view of sth; być źle ubranym be badly dressed; look dowdy; źle działać ( o urządzeniu) perform badly; źle zaprojektowany badly designed.2. (= słabo, mizernie) poorly, badly; źle się czuć feel bad l. awful l. unwell; źle wyglądać look bad l. awful; z kimś jest źle sb is in a serious condition; źle odżywiony ill nourished, malnourished; źle sytuowany badly off.3. (= mało) badly, insufficiently; źle zarabiać be badly paid; źle opłacany ( o pracowniku) underpaid.4. (= nieuczciwie) źle się prowadzić have a bad reputation; źle mu z oczu patrzy pot. (= nie budzi zaufania) he doesn't inspire confidence.5. (= negatywnie, niekorzystnie) badly, poorly; mówić o kimś źle speak badly l. evil of sb; źle kogoś nastrajać put sb in a bad mood; źle na czymś wyjść lose out on sth.6. (= nieżyczliwie) źle traktować maltreat, ill-treat, mistreat, abuse (sb); treat sb badly; źle komuś życzyć wish sb ill; bear malice to sb; nie życzyć komuś źle bear sb no malice; źle wróżyć augur badly.7. (= nieprzyjemnie, ciężko, smutno) hard, sadly; źle mi bez ciebie I feel so bad l. sad without you; czuję się źle w jego towarzystwie I don't feel comfortable in his company; I don't feel at ease when he is around.8. (= niepomyślnie) badly; komuś źle poszło na egzaminie sb did badly in an exam; źle się komuś powodzi sb is doing badly; źle trafiłeś it's not the right time l. moment; on źle skończy he will come to no good; he will come to a bad l. sticky end; źle się skończyć come to grief l. a bad end l. no good; źle na tym wyjdziesz you will lose on it; źle się komuś przysłużyć do sb a bad service.9. ( o niepomyślnej sytuacji) badly, bad; źle z nami we're done for; oj, źle! too bad!; gorzej niż źle worse than bad; nie tak źle not too bad; gorzej już być nie może it can't be worse than that; things have gone from bad to worse; i tak źle, i tak niedobrze we are in a cleft stick.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > źle
-
9 do|jść
pf — do|chodzić1 impf (dojdę, dojdziesz, doszedł, doszła, doszli — dochodzę) Ⅰ vi 1. (dotrzeć) to reach (do czegoś to sth), to arrive- dojść do domu to reach a. get home- jak mogę dojść do dworca? how can I get to the railway station (from here)?- dochodząc do szkoły, usłyszał dzwonek na lekcje on reaching school he heard the bell ring for lessons2. (ogień, woda) to reach, to come (do czegoś up to sth)- pożar dochodził już do strychu the fire was already reaching up to the attic- woda doszła do samych drzwi the water came right up to the door- opatrunek jest za ścisły i krew nie dochodzi do nogi the dressing is too tight and the blood isn’t flowing to the leg3. [list, przesyłka, wiadomość] to reach (do kogoś sb)- jego list jeszcze nie doszedł his letter hasn’t arrived yet- czy pieniądze już doszły? has the money arrived yet?- doszło do moich uszu, że przenosi się pan do Paryża I heard that you’re moving to Paris- doszły mnie słuchy, że wyszłaś za mąż I hear you got married- dochodzą (do) nas plotki o jej życiu prywatnym we hear various rumours about her private life- mało z tego, co mu tłumaczę, dochodzi do niego not much of what I say gets through to him- wreszcie doszło do jego świadomości, że… it finally got through to him that…- program dochodzi przez satelitę the programme’s transmitted by satellite4. (dolecieć) [dźwięk, zapach] to come- z ogrodu dochodził miły zapach kwiatów a pleasant smell of flowers was coming from the garden- uliczny hałas tu nie dochodzi you can’t hear the traffic here- dziwny dźwięk doszedł do jego uszu he heard a strange sound5. (dołączyć) to join (do czegoś sth)- do naszego zespołu doszli nowi zawodnicy some new players have joined our team- doszedł nam nowy temat do dyskusji we have a new topic to discuss- do pensji dochodzi premia oraz różne dodatki on top of the salary there’s a bonus and various additions- po urodzeniu się dziecka dojdą nam nowe obowiązki after the baby’s born, we’ll have additional obligations6. [liczba, temperatura, cena] to amount, to come (do czegoś to sth)- liczba ofiar w wypadkach drogowych w tym miesiącu doszła już do 1000 the number of road accident victims this month has already reached 1,000- jego długi dochodziły do dwóch milionów złotych his debts amounted a. came to almost two million zlotys- kurs dolara doszedł do 4 zł the exchange rate for the dollar went up to a. reached 4 zlotys- upał dochodził do 40°C the temperature was approaching 40°C7. (osiągnąć) to achieve, to attain (do czegoś sth)- dojść do perfekcji w czymś to achieve a. attain perfection in sth- dojść do bogactwa to become rich- dojść do pełnoletności to come of age- dojść do punktu kulminacyjnego/zenitu to reach a high/zenith- dojść z kimś do porozumienia a. zgody to reach a. come to (an) agreement a. an understanding with sb- po długich negocjacjach rząd i związki dochodzą do porozumienia after protracted negotiations, the government and unions are coming to an understanding- dojść do sławy to become famous- dojść do władzy to come a. rise to power- jak on doszedł do takich pieniędzy? how did he come into that kind of money?- tylko najwytrwalsi do czegoś dochodzą only the most persevering people achieve anything (in this world)- jego wściekłość dochodziła do obłędu his fury verged on madness8. (domagać się) to demand- dochodzić zwrotu długu to demand the settlement of a debt- dochodzić swoich praw na drodze sądowej to pursue one’s rights in a court of law- dochodzić sprawiedliwości to seek a. demand justice9. (ustalić) to find out- dochodzić prawdy to search for the truth- nie dojdziesz prawdy you’ll never find out a. know the truth- postanowił dojść, o co im chodzi he resolved to find out what they meant- trudno dojść, jak jest naprawdę it’s hard to find out what the real situation is- dojść do wniosku a. przekonania to reach a. come to a conclusion10. (dogonić) to catch up- dojść kogoś to catch sb up a. catch up with sb- dochodził biegnącego przed nim Francuza he was catching up with the French runner in front of him- dojść do piłki/podania to get to the ball11. (o potrawie, mięsie, ryżu) to be ready- ziemniaki jeszcze twarde, ale zaraz dojdą the potatoes are still a bit hard, but they’ll be ready in a minute- zostaw mięso w piecu, niech dojdzie leave the meat in the oven to finish off for a bit12. (dojrzeć) [zboże, owoce, warzywa] to ripen- zboża już dochodzą the corn will be ripe soonⅡ v imp. (zdarzyć się) to happen, to come about- nie wiem, jak do tego doszło I’ve no idea how it happened a. came about- po operacji doszło do powikłań some complications arose after the operation- często dochodziło pomiędzy nimi do spięć there were often arguments between them- na tym skrzyżowaniu często dochodzi do wypadków accidents often occur at this crossroads- dochodzi do tego, że dzieci kłócą się z nauczycielami w szkole it’s coming to the point a. reaching the stage where children are quarrelling with their teachers at school- doszło do tego, że nikt nie podał mu ręki in the end no one shook his hand- do czego to doszło! what (on earth) are things coming to!■ dojść z czymś do ładu to get to grips with sth- dojść do ładu ze swymi myślami to get a. bring one’s thoughts under control- dojść z kimś do ładu to reach an understanding with sb- gdy się upił, trudno było z nim dojść do ładu when he got drunk, it was difficult to get through to him- nie dojdę z tym chłopakiem do ładu, nie chce mnie w ogóle słuchać I can’t cope with that boy, he doesn’t want to listen to me at allThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > do|jść
-
10 podi|um
n ( Gpl podiów) platform, stage; (małe) podium, dais- podium dla orkiestry a platform a. podium for the orchestra; (w parku) a bandstand- stanąć/wejść na podium to stand on/climb the platform a. podium- podium zwycięzców Sport the podium (of winners)- stanął a. zajął miejsce na podium jako trzeci w biegu z przeszkodami he climbed the podium having won third place in the steeplechase- miejsca na podi wywalczyli zawodnicy niemieccy the first three places went to German competitorsThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > podi|um
-
11 półmet|ek
m 1. (połowa) pot. halfway point, halfway mark- żniwa są już na półmetku the harvest reached its halfway point2. Sport halfway point- zawodnicy zbliżali się do półmetka competitors were approaching the halfway pointThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > półmet|ek
-
12 rdze|ń
m 1. (centralna idea) core; (najważniejsza część) core, nucleus- chrześcijański rdzeń współczesnej etyki the Christian core of contemporary ethics- mieć wspólny rdzeń to have common roots- ci zawodnicy stanowią rdzeń drużyny these players form the core a. nucleus of the team2. Bot. medulla 3. Anat. medulla- rdzeń nerek renal medulla- rdzeń (kręgowy) the spinal cord- rdzeń przedłużony medulla oblongata4. Techn. core- rdzeń transformatora/reaktora a transformer/nuclear core- rdzeń kabla/liny a cable/rope core5. Techn. (w odlewnictwie) core 6. Jęz. root- wyrazy pochodzące od wspólnego rdzenia words coming from the same rootThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > rdze|ń
-
13 roz|egrać
pf — roz|grywać impf (rozegram — rozgrywam) Ⅰ vt 1. (przeprowadzić grę) to play [mecz, turniej, spotkanie]- rozegrać partię szachów z przyjacielem to play a game of chess with a friend- rozegrać piłkę/rzut rożny Sport to play the ball/corner (kick)2. (doprowadzić do końca) to fight [bitwę]- bardzo dobrze rozegrał tę sprawę he played his cards right3. środ. Kino, Teatr to play- dobrze/źle rozegrana scena a well/badly played sceneⅡ rozegrać się — rozgrywać się 1. książk. (odbyć się) [zajście, bitwa] to take place- akcja powieści/filmu rozgrywa sie w małym miasteczku the action of the novel/film is set in a small town2. Kino, Teatr, Sport (wpaść w zapał gry) to get into one’s stride- aktorzy rozegrali się dopiero w drugim akcie it wasn’t until the second act that the actors got into their stride- zawodnicy rozegrali się dopiero pod koniec pierwszej połowy meczu it was only towards the end of the first half of the match that the players got into their strideThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > roz|egrać
-
14 siłowo
adv. 1. (siłą) by force- spór roztrzygnęli siłowo the dispute was resolved by force2. Sport zawodnicy byli dobrze przygotowani siłowo the sportsmen received good weight trainingThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > siłowo
-
15 staw|ić się
pf — staw|iać się impf v refl. to turn up, to appear- stawić się na rozprawę/na egzamin to turn up for the trial/exam- stawiać się na każde wezwanie a. zawołanie to be at sb’s beck and call- stawiennictwo na rozprawę jest obowiązkowe appearance in court is obligatory a. mandatory- stawka jednolita zryczałtowana a flat rate- minimalna stawka godzinowa/dzienna a minimum hourly/daily rate of pay- stawka za nadgodziny the overtime rate- stawki dla tłumaczy/za korektę translating/proofreading rates- stawki za reklamę advertising rates- jego stawka za godzinę wynosi $20 his hourly rate is $20- jaka jest teraz stawka dla opiekunek do dzieci? what’s the going rate for babysitters?- podniesiono/obniżono stawki podatkowe tax rates have been raised/lowered- grać o wysokie stawki to play a. gamble for high stakes- podnieść stawkę to raise the bidding a. stakes- podwoić stawkę to double the stakes- stawką jest życie dziecka the child’s life is at stake4. Myślis. fox’s foot 5. (konie, zawodnicy) the starters (in this race)- □ stawka amortyzacyjna Ekon. rate of depreciation■ ostatnia stawka the last stakeThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > staw|ić się
-
16 tas|ować
impf Ⅰ vt 1. (mieszać karty) to mix, to shuffle- tasować talię kart to shuffle a pack a. deck of cards ⇒ potasować2. przen. (zmieniać) to shuffle- tasować ministrów w rządzie to shuffle ministers in the governmentⅡ tasować się przen. 1. (zmieniać pozycje) to change places- na czele stawki bez przerwy tasowali się zawodnicy in the lead pack the riders continuously changed places2. (mieszać się) to get shuffled (about)- obrazy tasują się i znikają jak w wideoklipie the images get shuffled and disappear as if in a video clipThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > tas|ować
-
17 ustaw|ić
pf — ustaw|iać impf Ⅰ vt 1. (umieścić) to place, to put- ustawić stół na środku pokoju to put a table in the middle of the room- ustawić figury na szachownicy to set up the pieces on the chessboard- ustawić meble w pokoju to arrange the furniture in a room- ustawili go pod ścianą i zrobili zdjęcie they got him to stand by the wall and took a photo- goście ustawieni parami guests standing in pairs2. (zmontować) to set up, to put up [barykadę, namiot, rusztowanie] 3. (wyregulować) to adjust- ustawić lusterka w samochodzie to adjust the car mirrors- ustawić głośność/ostrość obrazu to adjust the volume/sharpness- ustawić żagle do wiatru to trim the sails4. pot. (urządzić) to set up- dyrektor dobrze ustawił w życiu swoje dzieci the manager set his children up well5. środ., Teatr [aktor, reżyser] to interpret [rolę] Ⅱ ustawić się — ustawiać się 1. (stanąć) to stand- uczniowie ustawili się przed szkołą the students stood outside the school building- ustawić się przodem do kogoś to stand facing sb- ustawić się tyłem do kogoś to stand with one’s back to sb- ustawił się w kolejce do kasy he joined the queue for the ticket office- ustawić się w szeregu to line up- ustawić się w pary to pair up- zawodnicy ustawili się na linii startu the runners took their places on the starting line2. (nastawić się) [głośność, parametry] to be adjusted 3. pot. (urządzić się) on to zawsze potrafi się dobrze ustawić he always lands on his feet pot.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > ustaw|ić
-
18 zgr|ać
pf — zgr|ywać1 impf Ⅰ vt 1. pot. (zespolić) to fit together [elementy]; to match [kolory]; to coordinate [terminy, plan lekcji]- zgrać coś z czymś to fit sth in with sth- zgrać coś z harmonogramem to bring sth in line with the schedule- zgrać uczniów/zawodników to make pupils get on well together/to make players play well together (as a team)2. Muz. (zharmonizować) zgrać instrumenty to put instruments in tune with each other- zgrać skrzypce z altówką to put a violin in tune with a viola3. pot. (w kartach) to run [kolor] 4. (zarejestrować) to copy- zgrać pliki na dyskietkę to copy files onto a (floppy) diskⅡ zgrać się — zgrywać się pot. 1. (utworzyć zgodny zespół) [drużyna, zawodnicy] to get used to playing together; [pracownicy] to get used to working together 2. (ograć się) [motyw, wątek] to become hackneyed 3. (przegrać) to gamble away one’s money, to lose a bundle (gambling)- zgrać się na wyścigach/w karty to lose (all) one’s money at the races/at cards- zgrać się do ostatniego grosza to lose one’s shirt (gambling)The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > zgr|ać
-
19 zmaga|ć się
impf v refl. książk. 1. (siłować się) [walczący] to wrestle, to grapple (z kimś with sb) 2. (w rywalizacji) [sportowcy, zawodnicy] to compete; (w sporze) [dyskutanci, politycy] to struggle- sportowcy zmagający się na bieżni athletes striving against each other on the track- premier zmaga się z opozycją w kwestii reformy podatkowej the prime minister is struggling with the opposition over a tax reform3. (borykać się) (z trudnościami, przeciwnościmi) to wrestle, to grapple (z czymś with sth); (z chorobą, słabością) to battle (z czymś against sth)- od miesięcy zmaga się z rakiem for months he’s been battling against cancer4. (szarpać się) to struggle (z czymś with sth) 5. (walczyć) [zjawiska, siły, dążenia, przekonania] to be in conflict, to conflictThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > zmaga|ć się
-
20 zmie|ścić
pf (zmieści) Ⅰ vt 1. (ulokować) to put- wszystkie rzeczy zmieścił w jednej walizce he put all his things into one suitcase2. (pomieścić) [sala, budynek] to seat- sala koncertowa zmieściła kilkaset osób the concert hall seated several hundred people ⇒ mieścić3. książk., przen. (zawrzeć) to fit a. squeeze in- w krótkim opowiadaniu zmieścił całą historię swojego życia he squeezed his entire life history into one short storyⅡ zmieścić się 1. (pomieścić się) to fit- samochód jest duży, zmieścimy się wszyscy the car’s big enough, we’ll all fit in- książki nie zmieszczą się na jednej półce the books won’t fit on one shelf ⇒ mieścić się2. przen. wszyscy zawodnicy zmieścili się w wyznaczonym czasie all the competitors finished within the prescribed time ⇒ mieścić sięThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > zmie|ścić
- 1
- 2
См. также в других словарях:
Chris Burgess — (born 1979) is an American basketball player. Burgess started his freshman year at Mater Dei High School[disambiguation needed ][1] where he transferred to his local school … Wikipedia
ławka — ż III, CMs. ławkawce; lm D. ławkawek «sprzęt do siedzenia, zwykle drewniany, często z oparciem lub pulpitem» Ławka szkolna. Ławka parkowa. Siedzieć w ławce. ∆ mors. Ławka bosmańska «mocna deska, z przymocowanymi do niej w czterech rogach linkami … Słownik języka polskiego
start — m IV, D. u, Ms. startrcie; lm M. y 1. «rozpoczęcie biegu, wyścigu itp.; miejsce, w którym zawodnik rozpoczyna bieg, wyścigi itp.; wzięcie udziału w jakichś zawodach, konkurencjach sportowych» Starty halowe, pucharowe. Start lekkoatletów. Start do … Słownik języka polskiego
pułapka ofsajdowa — {{/stl 13}}{{stl 7}} w piłce nożnej: sytuacja, kiedy zawodnicy jednej drużyny pozostawiają przeciwników między sobą a swoją bramką w celu sprowokowania ofsajdu, spalonego : {{/stl 7}}{{stl 10}}Zawodnicy zastawiają pułapkę ofsajdową. {{/stl 10}} … Langenscheidt Polski wyjaśnień
Długopolski — Krystian Długopolski Nation … Deutsch Wikipedia
Luka Dobelšek — (2010) Spielerinformationen Geburtstag 12. Januar 1983 Geburtsort Celje, Jugoslawien Staatsbürgerschaft … Deutsch Wikipedia
Mendak — Joanna Mendak (* 16. Februar 1989 in Suwałki[1]) ist eine polnische Schwimmerin. Sie startet beim Klub „Start” Białystok, ihr Trainer ist Edward Dec (2008).[2] Bei den Sommer Paralympics 2008 nahm sie in der Klasse 12 an den Rennen über 100 Meter … Deutsch Wikipedia
Wisła Płock — Der ZKS Wisła Płock ist ein Sportverein aus der Stadt Płock an der Weichsel. Inhaltsverzeichnis 1 Geschichte 2 Fußballabteilung 2.1 Bekannte Spieler 3 … Deutsch Wikipedia
Rashard Lee — Pour les articles homonymes, voir Lee. Rashard Lee, né le 4 décembre 1977 à Durham (États Unis), est un joueur professionnel américain de basket ball. Il mesure 1 m 98. Sommaire 1 Biographie … Wikipédia en Français
Ruch Chorzów — Nombre completo Ruch Chorzów S.A. Apodo(s) Niebiescy (Los Azulones) Fundación 20 de abril de 1920 Estadio Estadio de … Wikipedia Español
Andrzej Chrobák — Andrzej Bogdan Chrobák (born November 26, 1973) of the TKN Tatra Team is a Polish ski mountaineer. As a member of the Polish national selection he competed in the 2005 European Championship of Skimountaineering. Together with Marcin Trybała, Adam … Wikipedia