Перевод: со всех языков на все языки

со всех языков на все языки

za+mało

  • 1 malo


    malo
    ◊ -la adjetivo [The form mal is used before masculine singular nouns]
    1
    a) [ser] ( en general) bad;
    un mal amigo a bad friend; una mala caída a bad fall; soy muy malo para los números I'm very bad with figures; ¡qué mala suerte or (fam) pata! what bad luck!, how unlucky!; lo malo es que … the thing o trouble is that …; las malas compañías bad company; mala hierba weed; malos tratos ill-treatment; es malo tomar tanto sol it's not good to sunbathe so much; tienes mala cara or mal aspecto you don't look well
    b)calidad/visibilidad poor;
    estar de malas ( de mal humor) (fam) to be in a bad mood; ( con mala suerte) (esp AmL) to be unlucky;
    más vale malo conocido que bueno por conocer better the devil you know (than the devil you don't)
    2 [ser] ‹ persona› ( en sentido ético) nasty; ( travieso) naughty;
    ¡qué malo eres con tu hermano! you're really horrible o nasty to your brother;
    no seas mala, préstamelo don't be mean o rotten, lend it to me (colloq); una mala mujer a loose woman; una mujer mala a wicked o an evil woman; lo hizo a or con mala idea he did it deliberately o to be nasty; mala palabra (esp AmL) rude o dirty word; dicen las malas lenguas que … (fam) there's a rumor going around that …, people are saying that …; hacerse mala sangre to get upset; ver tb leche 3 3 [estar]
    a) ( en mal estado) ‹ alimento›:
    el pescado/queso está malo the fish/cheese has gone bad, that fish/cheese is off (BrE)
    b) (Esp, Méx fam) ( enfermo) sick (AmE), ill (BrE);
    ■ sustantivo masculino, femenino (leng infantil o hum) baddy (colloq)
    malo,-a
    I adjetivo mal
    1 bad: he tenido un día muy malo, I've had a bad day
    2 (perverso) wicked, bad (desobediente, travieso) naughty: es una mala persona, he's wicked
    préstame el coche, no seas malo, lend me your car, don't be so mean
    3 (espectáculo, libro, etc) bad, poor: es un argumento muy malo, it's a feeble argument
    4 (dañino) harmful: es malo para ti que él lo sepa, it's bad for you that he knows it
    tenemos que arrancar las malas hierbas, we'll have to pull out the weeds
    5 (enfermo) ill, sick
    6 (alimentos) rotten: se puso mala la carne, the meat went bad
    II m,f fam el malo, the baddy o villain Locuciones: estar de malas, to be in a bad mood
    por las malas, by force ' malo' also found in these entries: Spanish: abominable - ínfima - ínfimo - mal - mala - peor - quina - redundar - santita - santito - antología - chimbo - en - endiablado - fatal - fondo - igualmente - pata - pichanga - sangre English: abominable - abysmal - bad - baddy - devil - evil - good - half - ill - lean - low - mean - nasty - off - poor - rotten - shocking - spiteful - thick - up - villain - wicked - wrong - your - corny - crummy - indulgence - lame - naughty - paltry - ropey - severe - trashy - unkind

    English-spanish dictionary > malo

  • 2 malo

    malo, mavis, malle, malui    - la conjugaison. [st1]1 [-] aimer mieux, préférer.    - malle pacem quam bellum: préférer la paix à la guerre.    - malle servire quam pugnare: aimer mieux être esclave que combattre.    - malle incerta pro certis, Sall.: préférer l'incertain au certain.    - nullos his mallem ludos spectare, Hor.: il n'y a pas de comédie que j'eusse mieux aimé que celle-là.    - eum malui properare Romam quam ad me venire, Cic. Att. 3, 9: j'ai préféré qu'il se rendît vite à Rome plutôt que de le voir venir auprès de moi.    - se metui malunt, Nep.: ils aiment mieux se faire craindre.    - malo + subj. sans ut: j'aime mieux que, je préfère que.    - malo non roges: je préfère que tu ne m'interroges pas.    - malo + sub. inf.: j'aime mieux que, je préfère que.    - esse quam videri bonus malebat, Sall. C. 54, 5: il aimait mieux être homme de bien que le paraître.    - malim (affirmation adoucie) = j'aimerais mieux.    - mallem (affirmation adoucie) = j'aurais préféré. [st1]2 [-] vouloir du bien à, être plutôt favorable à (+ dat.).    - in hac re malo universae Asiae, Cic.: dans cette affaire, je suis pour l'Asie tout entière.    - illi omnia malo quam mihi, Cic.: je fais toute sorte de voeux pour lui plutôt que pour moi.
    * * *
    malo, mavis, malle, malui    - la conjugaison. [st1]1 [-] aimer mieux, préférer.    - malle pacem quam bellum: préférer la paix à la guerre.    - malle servire quam pugnare: aimer mieux être esclave que combattre.    - malle incerta pro certis, Sall.: préférer l'incertain au certain.    - nullos his mallem ludos spectare, Hor.: il n'y a pas de comédie que j'eusse mieux aimé que celle-là.    - eum malui properare Romam quam ad me venire, Cic. Att. 3, 9: j'ai préféré qu'il se rendît vite à Rome plutôt que de le voir venir auprès de moi.    - se metui malunt, Nep.: ils aiment mieux se faire craindre.    - malo + subj. sans ut: j'aime mieux que, je préfère que.    - malo non roges: je préfère que tu ne m'interroges pas.    - malo + sub. inf.: j'aime mieux que, je préfère que.    - esse quam videri bonus malebat, Sall. C. 54, 5: il aimait mieux être homme de bien que le paraître.    - malim (affirmation adoucie) = j'aimerais mieux.    - mallem (affirmation adoucie) = j'aurais préféré. [st1]2 [-] vouloir du bien à, être plutôt favorable à (+ dat.).    - in hac re malo universae Asiae, Cic.: dans cette affaire, je suis pour l'Asie tout entière.    - illi omnia malo quam mihi, Cic.: je fais toute sorte de voeux pour lui plutôt que pour moi.
    * * *
        Malo. Cicero. J'aime mieulx.

    Dictionarium latinogallicum > malo

  • 3 malo

    malo agg. (letter.) bad: mala sorte, bad luck; mi rispose in malo modo, he answered me badly (o rudely); mi coprì di male parole, he heaped insults on me; prendere qlco. in mala parte, to take sthg. amiss (o badly).
    * * *
    ['malo]

    in malo modo — [ comportarsi] nastily, rudely; [ dire] nastily, unkindly

    cadere in malo modo — to have a bad fall, to fall the wrong way

    una -a femminaregion. a woman of ill reputation

    * * *
    malo
    /'malo/
    bad; in malo modo [ comportarsi] nastily, rudely; [ dire] nastily, unkindly; cadere in malo modo to have a bad fall, to fall the wrong way; una -a femmina region. a woman of ill reputation.

    Dizionario Italiano-Inglese > malo

  • 4 malo

    mālo, mālui, malle (old forms, mavolo for malo, Plaut. As. 5, 1, 18; id. Curc. 2, 3, 41; id. Poen. 1, 2, 88; 90; id. Rud. 5, 3, 57; Ter. Hec. 4, 1, 25:

    mavolunt for malunt, Naev. ap. Fest. s. v. stuprum, p. 317 Müll.: mavoluit for maluit,

    Petr. S. p. 77:

    mavelim for malim,

    Plaut. As. 5, 2, 27; id. Aul. 4, 5, 1; id. Capt. 3, 3, 1; id. Bacch. 4, 8, 18; id. Men. 5, 1, 20; id. Mil. 4, 8, 46; id. Merc. 4, 3, 21; 5, 4, 48; id. Poen. 1, 1, 23; 4, 2, 5; 5, 2, 31; id. Pers. 1, 1, 4; id. Rud. 2, 7, 12; id. Truc. 2, 2, 22; 2, 4, 68; 4, 2, 29; 30; 33: mavelis for malis, id. Capt. 2, 2, 20; id. Ps. 1, 2, 8:

    mavelit for malit,

    id. Trin. 2, 2, 25:

    mavellem for mallem,

    id. Am. 1, 3, 14; id. Curc. 4, 2, 26; id. Bacch. 2, 2, 21; 3, 3, 48; 4, 9, 125; id. Mil. 2, 2, 16; id. Ps. 1, 1, 128; 4, 5, 6; id. Poen. 3, 3, 37:

    mavolet for malet,

    id. As. 1, 1, 108), v. a. [magis - volo], to choose rather, to prefer.
    I.
    In gen., constr. with acc. of the person or thing, with an object-clause, or with subj. (class.).
    (α).
    With acc. of the person or thing (rare): bonos et senatum malet, Cael. ap. Cic. Fam. 8, 4, 2:

    ambigua, ancipitia malebat,

    Tac. H. 2, 86:

    quin omnia malit,

    Hor. S. 2, 4, 61:

    quod mallem,

    which I would prefer, Ov. Tr. 2, 239; id. H. 21, 35:

    malo, Malo Venusinam quam te,

    Juv. 6, 167:

    ridenda poëmata malo, quam te,

    id. 10, 124; 14, 153.—In late Lat. also with acc. and dat.:

    ut me aliis omnibus mallet,

    App. Mag. 73, p. 321, 10.—
    (β).
    With object-clause (usu. class. constr.): seseque ii perire mavolunt ibidem, quam, etc., Naev. ap. Fest. p. 317 Müll.; Enn. ap. Varr. L. L. 6, § 81 Müll.; Cic. Off. 1, 19, 65:

    Cato jam servire quam pugnare mavult,

    id. Att. 7, 15, 2:

    maluit illum esse deum,

    Hor. S. 1, 8, 3; Cic. Att. 13, 22, 3; id. Div. 2, 57, 118:

    judicium prius de probro quam de re maluit fieri,

    id. Quint. 2, 9:

    praetextam sumere mavis, an esse, etc.,

    Juv. 10, 99.—
    (γ).
    With nom. and inf.:

    esse quam videri bonus malebat,

    Sall. C. 54, 5:

    unde fit ut malim fraterculus esse gigantis,

    Juv. 4, 98.—
    (δ).
    With subj. (mostly poet.):

    mallem... cognoscerem,

    Cic. Fam. 7, 14:

    mallem divitias mihi dedisses, Quam, etc.,

    Cat. 24, 4:

    fabula sit mavult, quam sine amore deus,

    Tib. 2, 3, 32:

    malo pater tibi sit Thersites,

    Juv. 8, 269.—Sometimes with comp. abl. instead of quam ( poet. and in post-Aug. prose):

    nullos his mallem ludos spectasse,

    rather than these, Hor. S. 2, 8, 79:

    ne dubitaret armis incruentas conditiones malle,

    to choose rather than arms, prefer to arms, Tac. A. 12, 46.—Sometimes followed pleonastically by potius:

    se ab omnibus desertos potius quam abs to defensos esse malunt,

    Cic. Div. in Caecil. 6, 21:

    an ille Uticae potius, quam Romae, cum alienis esse quam cum suis maluisset?

    id. Lig. 2, 5; id. Cat. ap. Fam. 15, 5, 2; Anton. ap. Cic. Att. 14, 13, A, 3.—Also by quam:

    qui magis vere vincere, quam diu imperare malit,

    Liv. 22, 34 fin. —Strengthened by multo or haud paulo:

    meo judicio multo stare malo, quam aliorum,

    much rather, Cic. Att. 12, 21, 5:

    haud paulo hunc animum malim quam, etc.,

    id. Tusc. 1, 42, 99.—
    II.
    In partic., to be more favorable to one:

    in hac re malo universae Asiae et negotiatoribus,

    Cic. Att. 2, 16, 4:

    quamquam illi omnia malo, quam mihi,

    i. e. would rather he had them, id. Planc. 24, 59.—Hence, mālens, entis, P. a., preferring (late Lat.), Hier. in Matt. 2, ad 14, 4; Aug. c. Jul. 4, 14, 68.

    Lewis & Short latin dictionary > malo

  • 5 malo

    mālo, māluī, mālle (st. mavolo aus magis volo), lieber wollen, I) im allg.: α) m. folg. Acc. der Sache od. Person, leges, Tac.: ambigua, Tac.: crucem, Lact.: bonos malet, lieber zu Freunden haben wollen, Cael. in Cic. ep.: haud paulo hunc animum malim, Cic.: quod mallem (als Parenthese), was od. wie ich lieber wollte od. sähe, Ov.: m. folg. quam (als), homines malunt exempla quam verba, Lact.: m. komparat. Abl., armis incruentas condiciones malle, l. w. als die Waffen, Tac.: ut me aliis omnibus mallet, mich lieber (heiraten) wollte als alle anderen, Apul. apol. 73 extr. – β) m. Infin.: multo stare malo, Cic.: servire quam pugnare mavult, Cic.: quibus (civibus) salvis atque incolumibus rem obtinere malebat, Caes.: capi ergo mavultis ab avarissimo et crudelissimo hoste, Liv.: mit komparat. Abl., nullos his mallem ludos spectasse, als diese, Hor. – γ) mit Acc. u. Infin.: malo me vinci quam vincere, Cic.: qui se bene mori quam turpiter vivere maluit, Liv. – u. malo mit potius verb., Uticae potius quam Romae esse maluisset, Cic.: u. mit magis, s. 1. magisno. II, B, a. – δ) m. Nom. u. Infin.: esse quam videri bonus malebat, Sall. Cat. 54, 6 (vgl. ου γὰρ δοκειν δίκαιος, ἀλλ᾽ εὶναι θέλω, Aesch. Sept. adv. Theb. 592). – ε) m. folg. Coniunctiv: mallem... cognoscerem, Cic.: mallem dedisses, Catull.: malo populus Romanus mortuum Ciceronem quam vivum desideret, Sen. rhet. – II) insbes., jmdm. etw. lieber gönnen, ihm günstiger sein, in hac re malo universae Asiae, Cic. ad Att. 2, 16, 4: ego vero quamquam illi omnia malo quam mihi, Cic. Planc. 59. – / Nicht zsgz. mavolo, Plaut. asin. 835; Curc. 320 u.a. Ter. Hec. 540: mavolunt, Naev. bell. Punic. lib. 3. fr. 4 V. (bei Fest. 317 [a], 27): mavelim, Plaut. asin. 877 u. merc. 889: mavelis, Plaut. capt. 270 u.a.: mavelit, Plaut. trin. 306: mavellem, Plaut. Amph. 512 u.a.: mavolet, Plaut. asin. 121: mavoluit, Petron. 77, 5. Vgl. Neue-Wagener Formenl.3 3, 620 f. u. Georges Lexik. d. lat. Wortf. S. 404 u. 405. – Fut. malebit, Iul. Val. 3, 58 (34). – Partiz. malēns, Tert. de pudic. 2 u. 18: malentes, Hieron. epist. 100, 2.

    lateinisch-deutsches > malo

  • 6 malo

    mālo, māluī, mālle (st. mavolo aus magis volo), lieber wollen, I) im allg.: α) m. folg. Acc. der Sache od. Person, leges, Tac.: ambigua, Tac.: crucem, Lact.: bonos malet, lieber zu Freunden haben wollen, Cael. in Cic. ep.: haud paulo hunc animum malim, Cic.: quod mallem (als Parenthese), was od. wie ich lieber wollte od. sähe, Ov.: m. folg. quam (als), homines malunt exempla quam verba, Lact.: m. komparat. Abl., armis incruentas condiciones malle, l. w. als die Waffen, Tac.: ut me aliis omnibus mallet, mich lieber (heiraten) wollte als alle anderen, Apul. apol. 73 extr. – β) m. Infin.: multo stare malo, Cic.: servire quam pugnare mavult, Cic.: quibus (civibus) salvis atque incolumibus rem obtinere malebat, Caes.: capi ergo mavultis ab avarissimo et crudelissimo hoste, Liv.: mit komparat. Abl., nullos his mallem ludos spectasse, als diese, Hor. – γ) mit Acc. u. Infin.: malo me vinci quam vincere, Cic.: qui se bene mori quam turpiter vivere maluit, Liv. – u. malo mit potius verb., Uticae potius quam Romae esse maluisset, Cic.: u. mit magis, s. magis no. II, B, a. – δ) m. Nom. u. Infin.: esse quam videri bonus malebat, Sall. Cat. 54, 6 (vgl. ου γὰρ δοκειν δίκαιος, ἀλλ᾽ εὶναι θέλω, Aesch. Sept. adv. Theb. 592). – ε) m. folg. Coniunctiv: mallem... cognoscerem, Cic.: mallem dedisses, Catull.: malo populus Romanus mortuum Ci-
    ————
    ceronem quam vivum desideret, Sen. rhet. – II) insbes., jmdm. etw. lieber gönnen, ihm günstiger sein, in hac re malo universae Asiae, Cic. ad Att. 2, 16, 4: ego vero quamquam illi omnia malo quam mihi, Cic. Planc. 59. – Nicht zsgz. mavolo, Plaut. asin. 835; Curc. 320 u.a. Ter. Hec. 540: mavolunt, Naev. bell. Punic. lib. 3. fr. 4 V. (bei Fest. 317 [a], 27): mavelim, Plaut. asin. 877 u. merc. 889: mavelis, Plaut. capt. 270 u.a.: mavelit, Plaut. trin. 306: mavellem, Plaut. Amph. 512 u.a.: mavolet, Plaut. asin. 121: mavoluit, Petron. 77, 5. Vgl. Neue-Wagener Formenl.3 3, 620 f. u. Georges Lexik. d. lat. Wortf. S. 404 u. 405. – Fut. malebit, Iul. Val. 3, 58 (34). – Partiz. malēns, Tert. de pudic. 2 u. 18: malentes, Hieron. epist. 100, 2.

    Ausführliches Lateinisch-deutsches Handwörterbuch > malo

  • 7 mālō

        mālō māluī, mālle (old māvolō for mālō, T.)    [magis+volo], to choose rather, prefer: sicut ego malo: Quid est quod mihi malim quam, etc., T.: omnia malle quam victi abire, S.: pacem quam bellum, S.: quin omnia malit, H.: acceptā iniuriā ignoscere quam persequi malebant, S.: rem obtinere, Cs.: quae cum audire mallem quam videre: nisi mavis Carpere pensum, H.: Mori me, T.: homines peccare quam deos: esse quam videri bonus malebat, S.: fraterculus esse gigantis, Iu.: Sis licet felix ubicumque mavis (sc. felix esse), H.: hos mallem secum milites eduxisset: Byblida mavult vocem sororem, ctc., O.: Nullos his mallem ludos spectasse, rather than these, H.: se ab omnibus desertos potius quam abs te defensos esse malunt: mature vincere quam diu imperare, L.: de flumine Quam ex fonticulo sumere, H.: meo iudicio multo stare malo quam omnium reliquorum, much rather.—To incline, prefer, be more favorable: in hac re malo universae Asiae: quamquam illi omnia malo quam mihi, i. e. would rather he had them.
    * * *
    malle, malui, - V
    prefer; incline toward, wish rather

    Latin-English dictionary > mālō

  • 8 malo agg

    Dizionario Italiano-Inglese > malo agg

  • 9 malo

    malo
    malo , -a ['ma:lo]
      aggettivo
    böse, schlecht; in malo modo in übler Weise

    Dizionario italiano-tedesco > malo

  • 10 malo

    malo malo, malui, -, malle предпочитать

    Латинско-русский словарь > malo

  • 11 ¡malo!

    ¡malo!
    bad news!
    cuando no mira a los ojos ¡malo! if he doesn't look you in the eye it's bad news

    Spanish-English dictionary > ¡malo!

  • 12 malo

    malo agg ant v. cattivo I 1 mala morte ant -- дурная <случайная> смерть, смерть без покаяния mala cosa: mala cosa Х l'invidia -- дурно <плохо, нехорошо> завидовать di mala voglia -- неохотно prendere in mala parte -- обидеться tirare il mal senso -- извратить, исказить (напр слова) spargere mala voce -- пустить слушок pigliare mala piega -- принять дурной оборот trovarsi a mal partito -- оказаться в трудном <неприятном> положении veder la mala parata -- увидеть <почуять> грозящую опасность a mala pena -- едва-едва; с большим трудом a mal punto -- некстати

    Большой итальяно-русский словарь > malo

  • 13 malo

    Большой итальяно-русский словарь > malo

  • 14 malo sería si no llegáramos a una solución

    malo sería si no llegáramos a una solución
    es wäre ja gelacht, wenn wir zu keiner Lösung gelängen

    Diccionario Español-Alemán > malo sería si no llegáramos a una solución

  • 15 malo

    malo agg. ( lett) mauvais.

    Dizionario Italiano-Francese > malo

  • 16 malo

    malo, -la
    adj. Millay, mana allin.

    Diccionario Quechua-Espanol > malo

  • 17 Malo

    A very fine netted fabric made of alona fibre by the natives in Hawaii. It often has feathers sewn to it.

    Dictionary of the English textile terms > Malo

  • 18 malo

    malo

    Dizionario Aragonés - Castellán > malo

  • 19 malo /a

    malo / a.

    Diksionaryo de Ladino en España > malo /a

  • 20 malo-

    malo- in Zssgn Klein-, klein-

    Čeština-německý slovník > malo-

См. также в других словарях:

  • Malo-les-Bains — Mairie de Malo les Bains Administration Statut Ancienne commune Date de fusion 1970 …   Wikipédia en Français

  • malo — mȁlo pril. <komp. mȁnjē, superl. nȃjmanjē>, opr. mnogo DEFINICIJA 1. a. neznatna, nedovoljna količina, u neznatnoj, nedovoljnoj količini [malo mi je kruha; malo malčice toliko da jedva ima, jedva jedvice] b. donekle, unekoliko [malo se… …   Hrvatski jezični portal

  • Malo Korrigan — (full English title Malo Korrigan and the Space Tracers, French title Malo Korrigan et les Traceurs de L Espace) is a French animated television series with 26 episodes, created by Arthur Qwak and Norman J. LeBlanc of Futurikon. It is a Futurikon …   Wikipedia

  • malo — malo, la (Del lat. malus). 1. adj. Que carece de la bondad que debe tener según su naturaleza o destino. 2. Dañoso o nocivo a la salud. 3. Que se opone a la razón o a la ley. 4. De mala vida y costumbres. U. t. c. s.) 5. enfermo (ǁ que padece… …   Diccionario de la lengua española

  • Malo-Les-Bains — fusionnée avec Dunkerque La mairie annexe de Malo les Bains …   Wikipédia en Français

  • Malo-les-bains — fusionnée avec Dunkerque La mairie annexe de Malo les Bains …   Wikipédia en Français

  • Malo (Dunkerque) — Malo les Bains Malo les Bains fusionnée avec Dunkerque La mairie annexe de Malo les Bains …   Wikipédia en Français

  • Malo les Bains — fusionnée avec Dunkerque La mairie annexe de Malo les Bains …   Wikipédia en Français

  • Malo Crniće — Мало Црниће Héraldique …   Wikipédia en Français

  • Malo (Company) — Malo Type Società per azioni Industry Fashion Founded 1972, Florence …   Wikipedia

  • Malo Crnice — Malo Crniće Malo Crniće Мало Црниће [[Image:|100px|center|Drapaeau]] …   Wikipédia en Français

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»