-
41 obsadzać
impf ⇒ obsadzić* * *(teren: drzewami, trawą) to plant; ( stanowisko) to fill* * *ipf.obsadzić pf.1. (= sadzić rośliny) plant out (a piece of land with flowers, bushes, etc.); obsadzić drogę drzewami line a road with trees.2. (= przytwierdzać) fix, fit.3. (= angażować) appoint, assign; obsadzić stanowisko appoint sb to a post, man a post; obsadzać aktora w roli cast an actor in a part, cast an actor as; obsadzić załogą (fort, statek) man; obsadzić garnizonem wojsk. garrison; obsadzać sztukę cast a play.4. rzad. (= obsiadać) take one's seat, sit down (e.g. around sb/sth).5. (= zajmować pozycje) take up positions.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > obsadzać
-
42 osada
( wioska) settlement, SPORT team* * *f.1. ( miejscowość) settlement.2. sport (załoga łodzi, bobsleja) team.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > osada
-
43 statek
ŻEGL shipstatek handlowy/pasażerski — merchant/passenger ship
* * *mi- tk-1. żegl. ship; pot. boat; form. vessel, craft; statek dostawczy wojsk. supply ship; statek eskortujący zwł. wojsk. consort; statek handlowy merchantman, trader; arch. ship of burden; statek rybacki fishing boat; statek kaperski l. korsarski privateer; statek parowy steamship; statek ratowniczy salvage ship; statek oceanograficzny oceanographic research ship; statek pasażerski liner; statek piracki rover, pirate, corsair; statek przetwórnia factory ship; statek spacerowy pleasure boat; statek towarowy cargo ship l. vessel; statek wielorybniczy whaler; wodować statek launch a ship; płynąć statkiem go l. travel by sea; na pokładzie statku on board, aboard a ship; umieszczać na statku ship; załoga statku ship's company.3. pl. przest. (naczynia, sztućce) dishes; myć statki do the dishes.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > statek
-
44 ulatywać
impf ⇒ ulecieć* * ** * *ipf.1. (o ptakach itp.) (= odlatywać) fly away, take wing, soar, take to the air; (sen, uczucie) pass, ebb, fade away; uleciało mi to z pamięci it slipped my memory.2. ( o substancjach) (= wydobywać się) evaporate, volatilize, escape, leak.3. ( o czymś lekkim) (= wzbijać się w górę) rise in the air.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > ulatywać
-
45 wachta
* * *f.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > wachta
-
46 zżyć się
сов.сжи́тьсяzżyć się się z zespołem — ( z załogą) сжи́ться с коллекти́вом
zżyć się się z myślą — сжи́ться (свы́кнуться) с мы́слью
-
47 zżyć\ się
сов. сжиться;\zżyć\ się się z zespołem (z załogą) сжиться с коллективом; \zżyć\ się się z myślą сжиться (свыкнуться) с мыслью
-
48 cytadelow|y
adj. [załoga] citadel attr.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > cytadelow|y
-
49 czołgow|y
adj. [załoga] tank attr.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > czołgow|y
-
50 czwór|ka
f 1. (liczba) four 2. pot. (oznaczenie) (number) four- mieszka pod czwórką he lives at number four- dojeżdża do pracy czwórką he takes a (bus/tram) number four to get to work- noszę czwórkę I wear (a) size four a. take a (size) four3. (grupa) four- czwórka koni a four-horse team- dzieci maszerowały czwórkami the children went along in fours- cała nasza czwórka zdała egzamin all four of us passed the exam4. pot. (bieg w samochodzie) fourth- dodaj gazu i wrzuć czwórkę speed up and change into fourth5. Sport (łódka, załoga) four- Polska czwórka bobslejowa the Polish bobsleigh four6. (ocena) B- dostał czwórkę z matematyki/klasówki he got a B for maths/the test7. Druk. quarto 8. (w kartach) czwórka pik/trefl the four of spades/clubs- wyjść czwórką to play a four- □ czwórka redakcyjna Wydaw. acknowledgements pageThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > czwór|ka
-
51 dokers|ki
adj. docker’s GB, longshoreman’s US- załoga dokerska a team of dockersThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > dokers|ki
-
52 faktori|a
f (G D Gpl faktorii) Handl., Hist. factory przest.; trading post- portugalska załoga faktorii kupieckiej the Portuguese staff of a merchant trading postThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > faktori|a
-
53 gwizd|ek
m whistle- gwizdek bosmański a boatswain’s a. bosun’s whistle- gwizdek lokomotywy a locomotive’s whistle- czajnik z gwizdkiem a whistling (tea)kettle- dawać sygnał gwizdkiem to sound the signal on a whistle■ cała para poszła w gwizdek it was all just a lot of hot air- pracować na pół gwizdka pot. (nie na pełnych obrotach) [silnik] to tick over GB pot.; to idle; [zakład, załoga] to work at half capacity; (miernie) to work below a. under par pot., to do a so-so job pot.- robić coś na pół gwizdka pot. to do sth halfwayThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > gwizd|ek
-
54 napię|cie
Ⅰ sv napiąć Ⅱ n 1. (naprężenie) tension, tautness- napięcie mięśni muscle tension- napięcie liny/materiału rope/fabric tightness a. tension2. (podenerwowanie) tension, stress- przez wiele tygodni żyła w stałym napięciu she lived under constant stress for many weeks- reżyser umiejętnie buduje napięcie the director is skilful at building up suspense- napięcie rośnie tension is mounting a. is building up- napięcie opada tension is easing a. subsiding3. (konflikt) tension, friction- podpisanie rozejmu zmniejszyło napięcie między dwoma mocarstwami signing the armistice alleviated a. eased the tension between the two superpowers- nasilają się napięcia między kierownictwem a załogą there is growing friction between management and the workforce- napięcia w rodzinie family tension- napięcia na tle rasowym racial tensions4. Elektr. (różnica potencjałów) voltage, tension- niskie/wysokie napięcie high/low voltage- przewód pod napięciem live wire- przewody wysokiego napięcia high-tension wires- słup wysokiego napięcia (electricity) pylon- krajowa sieć wysokiego napięcia national grid- spadek napięcia voltage drop- gwałtowny skok a. wzrost napięcia voltage surge5. Fiz. (stan napięcia) tension- □ napięcie elektryczne Elektr. voltage- napięcie mięśniowe Fizj. (muscle) tone- napięcie powierzchniowe Fiz. surface tension- napięcie przedmiesiączkowe Med. premenstrual tension- napięcie przewodowe Fiz. line-to-line voltage- napięcie tektoniczne Geol., Górn. tectonic tensionThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > napię|cie
-
55 obsa|da
f 1. sgt (obsadzenie) staffing, manning- obsada etatów w biurze/szkole the staffing of an office/school- obsada stacji naziemnych the manning of ground stations- dokonać obsady stanowiska dyrektora szkoły to fill the post of a headmaster2. (personel) personnel, staff 3. (zespół aktorów) cast, line-up- zmienić obsadę sztuki to recast a play- obsada pełna gwiazd a star-studded cast a. line-up- obsada: Robert de Niro, Dustin Hoffman… cast: Robert de Niro, Dustin Hoffman…4. sgt (obsadzanie aktorów) casting 5. (załoga) crew 6. Techn. housing, mounting 7. Myślis. stock 8. Roln. (inwentarz) stock- gęstość obsady stocking densityThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > obsa|da
-
56 obsłu|ga
f sgt 1. (gości, klientów) service; (maszyn, urządzeń) operation; (konta, transakcji) handling; (techniczna) support; (zapobiegawcza) maintenance- obsługa jest tutaj doskonała/okropna the service here is excellent/dreadful- czy w cenę wliczona jest obsługa? is service included?- instrukcja obsługi operating manual- to urządzenie jest łatwe w obsłudze this appliance is easy to operate- wszyscy użytkownicy mają prawo do obsługi technicznej all the users are entitled to technical support- stacja obsługi pojazdów a service station- kurs obsługi komputera a computer skills course- bar szybkiej obsługi a snack bar2. (personel, załoga) personnel, staff- obsługa naziemna the ground crew a. personnel- obsługa techniczna support services- obsługa hotelowa the hotel staffThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > obsłu|ga
-
57 odbi|ć
pf — odbi|jać1 impf (odbiję — odbijam) Ⅰ vt 1. Fiz. to reflect [światło, ciepło, dźwięk]- śnieg odbija część promieni słonecznych snow reflects some of the sun’s rays2. (ukazać obraz) [lustro, woda, szkło] to reflect, to mirror [obraz, wizerunek, postać]- ich twarze odbite w tafli wody their faces reflected a. mirrored on (the surface of) water- lustro odbiło jego podobiznę the mirror reflected his image3. Sport (zmienić kierunek) to deflect [strzał, piłkę]; (w tenisie, badmintonie) to return [piłkę, lotkę] 4. (nanieść maszynowo) to print; (powielić) to (make a) copy of; (odcisnąć) to impress- odbić pieczęć na dokumencie to stamp a document, to impress a document with a stamp a. seal- maszyna, która odbija kolorowy wzór na koszulkach a machine which prints a coloured pattern on T-shirts- ślad dłoni odbity w glinie/na piasku an impression of a hand in clay/sand- odbić dokument/stronę na ksero(kopiarce) to xerox® a. photocopy a document/page- ulotki odbijane na powielaczu leaflets printed on a. produced by a duplicating machine5. (otworzyć) to prise [sth] open, to prise open, to pry [sth] open, to pry open US [skrzynię, drzwi]; to open [wieko, pokrywę] 6. (odkruszyć) to chip [sth] off, to chip off [farbę, rdzę, tynk] 7. (uszkodzić części ciała) to injure [nerkę] 8. (uwolnić) to retake, to recapture [miasto, twierdzę]; to rescue [zakładników, jeńca, więźniów] 9 pot. (uwieść) to take away [żonę, kochanka, dziewczynę]- najlepsza przyjaciółka odbiła mi chłopaka my best friend has taken my boyfriend away from me- brat odbił mi dziewczynę w tańcu my brother cut in while I was dancing with a girl10 (odkorkować) to hit hard the bottom of a bottle with the palm of the hand so as to loosen the cork Ⅱ vi 1. (oddalić się od brzegu) [kajak, łódź] to push off; [statek, jacht, załoga] to set sail- wskoczyła do pontonu i pośpiesznie odbiła od brzegu she jumped into a dingy and hurriedly pushed off- nasz statek odbił/odbiliśmy od przystani o zachodzie słońca our ship/we set sail and left the haven at sunset2. (wyładować) to vent, to take [sth] out [gniew, zły humor] (na kimś on sb)- odbijać na kimś swoje niepowodzenia a. porażki to take out one’s frustration on sb3. (skręcić) [kierowca, pojazd] to turn off (od czegoś sth); [droga, trasa] to diverge, to branch off (od czegoś from sth)- od głównej drogi odbiliśmy w prawo we turned off the main road to the right- ulica, przy której mieszkam, odbija od drogi przelotowej the street where I live branches off the main road a. through route4. (odłączyć się) to stray- kilka owiec odbiło od stada a few sheep strayed from the flock5. (o broni) to recoil Ⅲ v imp. 1. pot. (oszaleć) jemu/im odbiło he’s/they’re nuts pot., he’s/they’ve gone round the twist GB pot. 2. pot. (stać się zarozumiałym) odbiło mu/jej he’s/she’s got big-headed a. too big for his/her boots pot. Ⅳ odbić się — odbijać się 1. Fiz. [dźwięk, fale, promieniowanie] to reflect (od czegoś off sth) 2. (ukazać swój obraz) to be mirrored a. reflected- jej twarz odbiła się w lustrze her face was reflected in the mirror3. (uzewnętrznić się) [uczucia, stany] to show, to be noticeable- na jej twarzy odbiło się zadowolenie her face showed satisfaction4. (uderzyć i zmienić kierunek) [piłka, strzał] to rebound (od czegoś from sth); to bounce, to bound (od czegoś off sth)- kamień odbił się od ziemi/ściany i uderzył go w nogę a stone bounced off the ground/wall and hit his leg- piłka odbiła się od słupka i wpadła do bramki the ball rebounded from a post and landed in the goal5. (skoczyć) [osoba, zwierzę] to push with one’s legs (od czegoś against); to push oneself (od czegoś off sth)- chłopak/pies odbił się od ziemi i skoczył w kierunku piłki the boy/dog leapt from the ground and jumped towards the ball- kot odbił się tylnymi łapkami i wskoczył na parapet the cat used its hind legs to spring onto the window sill6. (zostawić ślad) to be impressed- na piasku odbił się ślad stopy a footprint was impressed in the sand7. (wywrzeć wpływ) to affect vt- taki tryb życia odbija się na zdrowiu such a lifestyle affects one’s health- sytuacja na rynku odbija się pozytywnie/negatywnie na nastrojach społeczeństwa the economic situation adversely/favourably affects public opinion8. (oddalić się) to stray, to wander away- na wycieczce odbił od grupy i zabłądził during the excursion he wandered away from the group and got lostⅤ odbić sobie — odbijać sobie (rekompensować) to make up for [straty, brak]- straciliśmy mnóstwo czasu, ale odbijemy to sobie we’ve lost a lot of time, but we’ll make up for it- musiał odbić sobie na sprzedaży zboża to, co stracił na mleku he had to make up a. compensate for the losses in the milk sales by making gains in grain salesⅥ odbić się — odbijać się v imp. (czknąć) mnie/dziecku odbiło się I/the child belchedThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > odbi|ć
-
58 ósem|ka
f 1. (cyfra) eight 2. pot. (oznaczenie) (number) eight- mieszkał pod ósemką he lived at number eight- mieszkam w ósemce I live in room eight- dojeżdżał do pracy ósemką he took a number eight (bus/tram) to get to work- noszę ósemkę I wear size eight- kibicuję ósemce I’m rooting for number eight pot.3. (grupa) eight- finałowa ósemka the final eight- po lekcjach cała nasza ósemka udała się do parku after school all eight of us went to the park- żołnierze formowali ósemki the soldiers formed into groups of eight4. (kształt) (figure of) eight- jeździć na rowerze po ósemce to describe a figure eight on a bike pot.- ciasteczka w różne kształty – kółka, serduszka, ósemki biscuits of different shapes: circles, hearts and eights5. (ósma część) (one) eighth- ósemki owoców fruit cut into eighths- podzieliła jabłko na ósemki she cut the apple into eighths6. Druk. octavo 7. (w kartach) ósemka pik/trefl the eight of spades/clubs 8. Muz. quaver GB, eighth note US 9 Sport (ewolucja) figure of eight GB, figure eight US- samolot zrobił w powietrzu ósemkę the plane did a figure of eight in the air10 Sport (łódź, załoga) eight- wyścigi ósemek eights11 Sport (węzeł) figure of eight (knot) GB, figure eight (knot) US 12 Sport (do asekuracji przy wspinaczce) figure of eight descendeurThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > ósem|ka
-
59 pomo|st
m (G pomostu) 1. (nad jeziorem lub rzeką) pier, jetty- przycumować łódź przy pomoście to moor the boat to the pier- łowić ryby/skakać z pomotu to catch fish from/to jump off a jetty2. (platforma) (na rusztowaniu) catwalk; (w tramwaju) platform 3. (łączący statek z nabrzeżem) gangway; (między burtami statku) bridge 4. przen. (most) bridge- stworzyć pomost porozumienia między dyrekcją a załogą to create a bridge between the management and the menThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > pomo|st
-
60 przeciwstaw|ić
pf — przeciwstawi|ać impf Ⅰ vt 1. (skonfrontować) to juxtapose (coś czemuś sth with sth); to contrast (coś czemuś sth with sth); to oppose (coś czemuś sth to sth)- przeciwstawienie dobra i zła the juxtaposition of good and evil2. (w walce) to oppose- tej sile Polska mogła przeciwstawić niespełna milion żołnierzy Poland could only muster just under a million men against such a forceⅡ przeciwstawić się — przeciwstawiać się to oppose, to defy (komuś/czemuś sb/sth); to stand up (komuś to sb)- mało było odważnych, którzy by mu się przeciwstawili there were but a few brave people who would stand up to him- załoga przeciwstawiła się decyzji zarządu the employees opposed a. defied the board’s decision- przeciwstawić się woli rodziców to rebel against one’s parent’s wishesThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > przeciwstaw|ić
См. также в других словарях:
załoga — {{/stl 13}}{{stl 8}}rz. ż Ib, CMc. załogaodze; lm D. załogałóg {{/stl 8}}{{stl 20}} {{/stl 20}}{{stl 12}}1. {{/stl 12}}{{stl 7}} zespół pracowników zatrudnionych przy obsługiwaniu np. samolotu, statku, pociągu : {{/stl 7}}{{stl 10}}Załoga pociągu … Langenscheidt Polski wyjaśnień
zàloga — ž rij. vrpca ili poseban označivač za knjige, cedulja i dr. koja se umeće između stranica gdje je prekinuto čitanje; označivač … Veliki rječnik hrvatskoga jezika
zaloga — zàloga ž DEFINICIJA rij. vrpca ili poseban označivač za knjige, cedulja i dr. koja se umeće između stranica gdje je prekinuto čitanje; označivač ETIMOLOGIJA vidi založiti … Hrvatski jezični portal
załoga — ż III, CMs. załogaodze; lm D. załogałóg 1. «zespół ludzi obsługujących jakiś środek lokomocji (np. statek, samolot, pociąg)» Załoga pociągu, samolotu, statku, łodzi rybackiej. 2. «ogół pracowników jednostki produkcyjnej, handlowej, instytucji… … Słownik języka polskiego
zalóga — e ž (ọ̑) 1. določena količina česa, ki se hrani, da je na razpolago za uporabo v daljšem časovnem obdobju: zaloga poide; delati, pripraviti, ustvariti si zalogo; načeti, porabiti zaloge; jemati iz zaloge; gospodinjske zaloge; zaloga moke, živil; … Slovar slovenskega knjižnega jezika
załoga — Grupa ludzi, zwłaszcza zżytych ze sobą Eng. A group of people who are intimate and close; a company … Słownik Polskiego slangu
Steven Zaloga — (born 1952) is American historian, defense consultant, and a well known author on military technology. He received a bachelors degree in history from Union College and a masters degree from Columbia University. He has published many books dealing … Wikipedia
T-34 — This article is about the Soviet medium tank. For other uses, see T34 (disambiguation). T 34 T 34 85 at Musée des Blindés Type Medium tank … Wikipedia
New Vanguard (Osprey) — New Vanguard ... Pays Royaume Uni Langue Anglais Genre Histoire mili … Wikipédia en Français
M4 Sherman — Medium Tank M4 An M4A3E8 76 mm armed Sherman tank made during the Second World War Type … Wikipedia
Unternehmen Nordwind — Teil von: Westfront, Zweiter Weltkrieg Datum 31. Dezember 1944–25. Januar 1945 … Deutsch Wikipedia