-
1 Yield
subs.Produce: P. and V. καρπός, ὁ.Of money, etc.: P. ἐπικαρπία, ἡ.——————v. trans.Bring in: P. προσφέρειν, φέρειν, P. and V. διδόναι (Eur., Hec. 595).Yield a rich harvest: V. εὔκαρπον ἐκβάλλειν στάχυν (Eur., Bacch. 750).V. intrans.Give way: P. and V. εἴκειν, ὑπείκειν, συγχωρεῖν, ἐκχωρεῖν, Ar. and P. παραχωρεῖν, ὑποχωρεῖν, V. παρείκειν, P. ὑποκατακλίνεσθαι.Be conquered: P. and V. ἡσσᾶσθαι.Yield to: P. and V. ἐνδιδόναι (dat.) (Eur., Tro. 687), συγχωρεῖν (dat.), εἴκειν (dat.), ὑπείκειν (dat.), Ar. and P. ὑποχωρεῖν (dat.), παραχωρεῖν (dat.), V. ἐκχωρεῖν (dat.), προσχωρεῖν (dat.), ἐξίστασθαι (dat.), P. ὑποκατακλίνεσθαι (dat.).Yield a little: P. ὑπενδιδόναι (absol.).Yield to feelings: P. and V. εἴκειν (dat.), ἡσσᾶσθαι (gen.), P. ἐνδιδόναι (dat.).Give play to: P. and V. χρῆσθαι (dat.).Indulge: P. and V. χαρίζεσθαι (dat.).Woodhouse English-Greek dictionary. A vocabulary of the Attic language > Yield
-
2 yield
[ji:ld] 1. verb1) (to give up; to surrender: He yielded to the other man's arguments; He yielded all his possessions to the state.) υποκύπτω, ενδίδω / παραδίνω2) (to give way to force or pressure: At last the door yielded.) υποχωρώ3) (to produce naturally, grow etc: How much milk does that herd of cattle yield?) αποδίδω, υποφέρω2. noun(the amount produced by natural means: the annual yield of wheat.) παραγωγή, απόδοση -
3 yield
1) παραγωγή2) σοδειά -
4 Adapt
v. trans.Be adapted for: P. and V. ἁρμόζειν (dat. or πρός, acc.).Adapt oneself to: P. and V. συμφέρεσθαι (dat.).Adapted for: P. and V. ἐπιτήδειος (dat. or πρός, acc.). P. εὐφυής (πρός, acc.).Woodhouse English-Greek dictionary. A vocabulary of the Attic language > Adapt
-
5 Amount to
v. intrans.lit., P. γίγνεσθαι. met., Ar. and P. δύνασθαι.A demand peremptorily made on one's neighbours before its justice is tested, be it large or small, amounts equally to enslavement: P. τὴν αὐτὴν δύναται δούλωσιν ἥ τε μεγίστη καὶ ἐλαχίστη δικαίωσις... πρὸ δίκης τοῖς πέλας ἐπιτασσομένη (Thuc. 1, 141).If to yield grudgingly and to yield quickly amount to the same thing: P. εἰ τὸ αὐτὸ δύναται σχολῇ καὶ ταχὺ συμβῆναι (Thuc. 3, 46).Woodhouse English-Greek dictionary. A vocabulary of the Attic language > Amount to
-
6 Bring
v. trans.Turn back: P. and V. ἀναστρέφειν (rare P.).Bring back to life: see Revive.Bring before: P. and V. ἐπάγειν (acc. of direct, dat. of indirect object), προσάγειν (acc. of direct object, dat., or πρὸς (acc.), of indirect object).Bring before the court: see Hale.Make come down: P. καταβιβάζειν.Bring forth: P. and V. ἐκφέρειν, ἐξάγειν, ἐκκομίζειν, V. ἐκπορεύειν.Bear, produce ( of animals generally): P. and V. τίκτειν, V. ἀνιέναι; ( of human beings): P. and V. γεννᾶν, τίκτειν, V. γείνασθαι (aor. of γείνεσθαι) (also Xen. but rare P.), λοχεύεσθαι, ἐκλοχεύεσθαι; (of trees, etc.): P. and V. φέρειν; see Yield.Bring forward: P. προάγειν.Introduce: P. and V. παρέχειν (or mid.), ἐπάγειν, εἰσφέρειν, παραφέρειν, παράγειν, προσφέρειν, P. προφέρειν.Bring in: P. and V. εἰσάγειν, εἰσφέρειν, εἰσκομίζειν.Of money: P. προσφέρειν, φέρειν; see Yield.A law: P. and V. γράφειν (Eur., Ion. 443).Bring in besides: P. and V. ἐπεισφέρειν.Bring on oneself: P. and V. ἐπάγεσθαι.Bring oneself to: P. and V. τολμᾶν (infin.), ἀξιοῦν (infin.), ἀνέχεσθαι (part.), V. ἐπαξιοῦν (infin.), Ar. and V. τλῆναι (infin.) ( 2nd aor. of τλᾶν), ἐξανέχεσθαι (part.).Bring out a play: Ar. and P. διδάσκειν; a book: P. ἐκφέρειν, ἐκδιδόναι.Bring over, win over to another: P. προσποιεῖν; to oneself: P. and V. προσποιεῖσθαι, προσάγεσθαι; see bring round, win.Bring round: P. περικομίζειν.I know well that they will all be brought round to this view: P. εὖ οἶδʼ ὅτι πάντες ἐπὶ ταύτην κατενεχθήσονται τὴν ὑπόθεσιν (Isoc. 295A).Bring to: P. and V. προσάγειν, προσφέρειν, P. προσκομίζειν.Bring to bear: P. and V. προσφέρειν, προσάγειν, P. προσκομίζειν.Bring to mind, remember: P. and V. μεμνῆσθαι (perf. pass. μιμνήσκειν) (acc. or gen.), μνημονεύειν; see Remember.Bring to trial: P. εἰς δικαστήριον, ἄγειν, ὑπάγειν εἰς δίκην; see under Trial.Bring up: lit., P. and V. ἀνάγειν, ἀνιέναι, V. ἐξανάγειν; a question: P. and V. ἐκφέρειν; see Introduce.Rear: P. and V. τρέφειν (or mid.), ἐκτρέφειν.Educate: P. and V. παιδεύειν, ἐκπαιδεύειν, παιδαγωγεῖν.An orphan: V. ὀρφανεύειν (acc.).An accusation: P. and V. ἐπιφέρει, P. προφέρειν.Be brought up in: P. and V. ἐντρέφεσθαι (dat.).Bring upon: P. and V. ἐπιφέρειν (τινί τι), V. εἰσφέρειν (τινί τι).Woodhouse English-Greek dictionary. A vocabulary of the Attic language > Bring
-
7 Produce
v. trans.Create, cause: P. and V. γεννᾶν, ποιεῖν, τίκτειν (Plat.), V. τεύχειν, φυτεύειν, φιτύειν, ἀνιέναι, P. ἀπεργάζεσθαι; see also Contrive.Furnish forth: P. and V. ἀποδεικνύναι.Produce a will: P. διαθήκην ἀποφαίνειν.Bring out: P. and V. ἐκφέρειν.Yield, bring in: P. προσφέρειν, φέρειν; see Yield.Produce ( a play): of the poet, Ar. and P. διδάσκειν; of those who furnished the chorus, Ar. and P. χορηγεῖν (absol.).——————subs.Grain: P. and V. σῖτος, ὁ.Produce of the seasons: P. τὰ ὡραῖα.Produce (of money, etc.): P. ἐπικαρπία, ἡ.Woodhouse English-Greek dictionary. A vocabulary of the Attic language > Produce
-
8 Recede
v. trans.Of an inundation: P. ὑπονοστεῖν.Yield: see Yield.I do not recede from my position: P. οὐκ ἐξίσταμαι (Thuc. 2, 61).Woodhouse English-Greek dictionary. A vocabulary of the Attic language > Recede
-
9 Return
v. trans.Return a favour: P. χάριν ἀποδιδόναι, V. ἀνθυπουργῆσαι χάριν (Soph., frag.).Return evil for evil: P. and V. ἀντιδρᾶν κακῶς.In accounts, return as received or paid: P. ἀναφέρειν. ἐπαναφέρειν.Yield, bring in: P. φέρειν, προσφέρειν; see Yield.V. intrans. Come or go back: P. and V. ἐπανέρχεσθαι, κομίζεσθαι, P. ἀνακομίζεσθαι, V. ἐπέρχεσθαι, νεῖσθαι (Soph., Ant. 33), νίσσεσθαι (Eur., Phoen. 1234).Return home from a distance: Ar. and V. νοστεῖν, P. and V. ἀπονοστεῖν (Eur., I T. 731; Thuc. 7, 87, but rare P.).May I never return home: V. ἄνοστος εἴην (Eur., I.T. 751).Return frem exile: P. and V. κατέρχεσθαι.Return with others: P. συγκατέρχεσθαι (dat. or absol.).Return in safety to: P. ἀνασώζεσθαι εἰς (acc.).——————subs.Giving back: P. ἀπόδοσις, ἡ.Withdrawal: P. ἀναχώρησις, ἡ.Turning back: P. and V. ἀναστροφή, ἡ.Coming home: V. νόστος, ὁ.A safe return: V. νόστιμος σωτηρία, ἡ.Return of exiles: P. and V. κάθοδος, ἡ.Revenue: P. πρόσοδος, ἡ.Furnish a return ( list) of, v: P. ἀποφέρειν (acc.), ἀπογράφειν (acc.).Give in returne of (money coming in, etc.): P. ἀποφαίνειν (acc.).Recompense: P. and V. ἀμοιβή, ἡ (Plat.), μισθός, ὁ.For all this you and my mother have made me this return: V. κἀντὶ τῶνδέ μοι χάριν τοιάνδε καὶ σὺ χἡ τεκοῦσʼ ἠλλαξάτην (Eur., Alc. 660).In return for: P. and V. ἀντί (gen.).He shall receive violence in return for violence: V. ἔργοισι δʼ ἔργα διάδοχ’ ἀντιλήψεται (Eur., And. 743).Woodhouse English-Greek dictionary. A vocabulary of the Attic language > Return
-
10 Submit
v. trans.Submit a resolution to the people: P. γνώμην εἰσενεγκεῖν εἰς τὸν δῆμον (Thuc. 8, 67).Submit to the vote: P. ἐπιψηφίζειν (τι).Submit one's accounts to inspection: P. τὰς εὐθύνας διδόναι.V. intrans.Woodhouse English-Greek dictionary. A vocabulary of the Attic language > Submit
-
11 Succumb
v. intrans.Faint, flag: P. and V. ἀπειπεῖν, παρίεσθαι, κάμνειν (rare P.), προκάμνειν (rare P.), P. ἀπαγορεύειν, παραλύεσθαι, ἐκλύεσθαι, ἀποκάμνειν.Woodhouse English-Greek dictionary. A vocabulary of the Attic language > Succumb
-
12 Surrender
v. trans.V. intrans.Yield, give way: P. παραδιδόναι ἑαυτόν; see Yield.——————subs.P. παράδοσις, ἡ.Betrayal: P. and V. προδοσία, ἡ.Terms of surrender: P. ὁμολογία, ἡ.Woodhouse English-Greek dictionary. A vocabulary of the Attic language > Surrender
-
13 Temporise
v. intrans.Come to terms: P. and V. συμβαίνειν.Woodhouse English-Greek dictionary. A vocabulary of the Attic language > Temporise
-
14 Way
subs.Path: P. and V. ὁδός, ἡ, V. τρίβος, ὁ or ἡ (also Xen. but rare P.), οἶμος, ὁ or ἡ (also Plat. but rare P.), στίβος, ὁ, πόρος, ὁ. Ar. and P. ἀτραπός, ἡ, Ar. and V. κέλευθος, ἡ.Omens by the way: V. ἐνόδιοι σύμβολοι, οἱ (Æsch., P. V. 487).Right of way: Ar. also P. δίοδος, ἡ.Way in: P. and V. εἴσοδος, ἡ.Way through ( by sea): P. διάπλους, ὁ.In the way: use adv., P. and V. ἐμποδών.They will get in each other's way: P. ἐν σφίσιν αὐτοῖς ταράξονται (Thuc. 7, 67).Get in the way of: see collide with.Out of the way: use adv., P. and V. ἐκποδών.Put out of the way: see Remove.Remote: see Remote.They will suffer no out of the way punishment: P. οὐδὲν μεῖζον τῶν ὑπαρχόντων πείσονται (Lys. 103).Get out of the way, stand aside, v.: P. and V. ἐξίστασθαι: see give way.Have your way since such is the will of all: V. νικᾶτʼ ἐπειδὴ πᾶσιν ἁνδάνει τάδε (Eur., Rhes. 137).Make a way, v.: P. ὁδοποιεῖν.Advance, gain ground: P. and V. προκόπτειν.Make way; give way.Force one's way: P. βιάζεσθαι; see under Force.Flag: flag.met., yield: P. and V. εἴκειν ὑπείκειν, συγχωρεῖν, ἐκχωρεῖν, V. παρείκειν, Ar. and P. παραχωρεῖν, ὑποχωρεῖν, P. ὑποκατακλίνεσθαι.Be conquered: P. and V., ἡσσᾶσθαι.Give way a little: P. ὑπενδιδόναι (absol.).Give way to: P. and V. ἐνδιδόναι (dat.) (Eur., Tro. 687), συγχωρεῖν (dat.), εἴκειν (dat.), ὑπείκειν (dat.), Ar. and P. ὑποχωρεῖν (dat.), παραχωρεῖν (dat.), V. ἐκχωρεῖν (dat.), προσχωρεῖν (dat.), ἐξίστασθαι (dat.). P. ὑποκατακλίνεσθαι (dat.); see under give, indulge, yield.Get under way, v. trans.: P. and V. αἴρειν (Eur., Hec. 1141); v. intrans.: P. and V. ἀπαίρειν, P. αἴρειν.Work one's way: see Advance.Method, manner: P. and V. τρόπος, ὁ, ὁδός, ἡ.In what way: see How.In that way: P. ἐκείνῃ, V. κείνῃ (Eur., Alc. 529).In a kind of way: P. and V. τρόπον τινά.In every way: P. and V. πανταχῆ, P. πανταχῶς.In many ways: P. πολλαχῶς.In some ways... in others: P. and V. τῇ μέν... τῇ δέ (Eur., Or. 356).Woodhouse English-Greek dictionary. A vocabulary of the Attic language > Way
-
15 cassava
((also tapioca plant) a tropical plant, whose roots yield tapioca.) ταπιόκα, μανιόκα (τροπικό δέντρο) -
16 get tough with (someone)
(to deal forcefully with or refuse to yield to (a person): When he started to argue, I got tough with him.) αγριεύω σε / σκληραίνω τη στάση μου απέναντι σε -
17 get tough with (someone)
(to deal forcefully with or refuse to yield to (a person): When he started to argue, I got tough with him.) αγριεύω σε / σκληραίνω τη στάση μου απέναντι σε -
18 give in
1) (to stop fighting and admit defeat; to yield: The soldiers were outnumbered and gave in to the enemy.) παραδίνομαι2) (to hand or bring (something) to someone (often a person in authority): Do we have to give in our books at the end of the lesson?) παραδίνω -
19 obstinate
['obstinət](refusing to yield, obey etc: She won't change her mind - she's very obstinate.) πεισματάρης- obstinately -
20 oil palm
(a palm tree whose fruit and seeds yield oil.) φοινικιά elaeis guinelsis
См. также в других словарях:
Yield — may mean:* Crop yield, a measure of the output per unit area of land under cultivation * Maximum sustainable yield, the largest long term fishery catch that can be safely taken * Rolled throughput yield, a statistical tool in Six Sigma * Yield… … Wikipedia
yield — 1 / yēld/ vt: to produce as return from an expenditure or investment: furnish as profit or interest an account that yield s 6 percent vi 1: to give place or precedence (as to one having a superior right or claim) 2: to relinquish the floor of a… … Law dictionary
Yield — Yield, v. t. [imp. & p. p. {Yielded}; obs. p. p. {Yold}; p. pr. & vb. n. {Yielding}.] [OE. yelden, [yogh]elden, [yogh]ilden, AS. gieldan, gildan, to pay, give, restore, make an offering; akin to OFries. jelda, OS. geldan, D. gelden to cost, to be … The Collaborative International Dictionary of English
Yield — Álbum de Pearl Jam Publicación 3 de febrero de 1998 Grabación de Febrero a Septiembre de 1997 en los estudios Litho y estudios Bad Animals Género(s) Rock Alternativo, Grung … Wikipedia Español
yield´er — yield «yeeld», verb, noun. –v.t. 1. a) to produce; bear: »This land yields good crops. Mines yield ores. SYNONYM(S): furnish, supply. b) to give in return; bring in: »an investment which yielded a large profit. c) to fill a need; furnish; afford … Useful english dictionary
Yield — bezeichnet: Ausbeute (Halbleitertechnik) Yield, der englische Begriff für Rendite All Risk Yield (Nettoanfangsrendite bei Immobilieninvestitionen) Yield Spread Analyse, der englische Begriff für die Portfolioanalyse Yield Compression, auch… … Deutsch Wikipedia
yield — [yēld] vt. [ME yelden < OE gieldan, to pay, give, akin to Ger gelten, to be worth < IE base * ghel tō, (I) give, pay] 1. to produce; specif., a) to give or furnish as a natural process or as the result of cultivation [an orchard that… … English World dictionary
yield — vb 1 produce, turn out, *bear Analogous words: *generate, engender, breed, propagate: create, *invent: form, shape, *make, fabricate, fashion 2 *relinqui … New Dictionary of Synonyms
Yield — Yield, v. i. 1. To give up the contest; to submit; to surrender; to succumb. [1913 Webster] He saw the fainting Grecians yield. Dryden. [1913 Webster] 2. To comply with; to assent; as, I yielded to his request. [1913 Webster] 3. To give way; to… … The Collaborative International Dictionary of English
yield — [n] production of labor crop, earnings, harvest, income, output, outturn, produce, profit, return, revenue, takings, turnout; concept 260 yield [v1] produce accrue, admit, afford, allow, beam, bear, blossom, bring forth, bring in, discharge, earn … New thesaurus
Yield — Yield, n. Amount yielded; product; applied especially to products resulting from growth or cultivation. A goodly yield of fruit doth bring. Bacon. [1913 Webster] … The Collaborative International Dictionary of English