Перевод: с русского на турецкий

с турецкого на русский

yerli

  • 1 коренной

    yerli
    * * *

    коренно́й москви́ч — doğma büyüme Moskova'lı

    коренное населе́ние — yerli ahali / halk

    2) temel; köklü

    коренны́е интере́сы трудя́щихся — emekçilerin temel çıkarları

    коренны́е отли́чия — köklü farklılıklar

    коренны́е переме́ны — köklü / kökten değişiklikler

    ••

    коренно́й зуб — azı dişi

    измени́ться коренны́м о́бразом — köklü biçimde / kökünden değişmek

    Русско-турецкий словарь > коренной

  • 2 абориген

    yerli
    * * *
    м

    Русско-турецкий словарь > абориген

  • 3 туземец

    yerli
    * * *
    м

    Русско-турецкий словарь > туземец

  • 4 туземка

    yerli
    * * *
    ж

    Русско-турецкий словарь > туземка

  • 5 туземный

    тузе́мное населе́ние — yerliler, yerli halk

    Русско-турецкий словарь > туземный

  • 6 местные власти

    yerli makamlar, yerel yönetim, yerli otoriteler

    Турецко-русский словарь и русско-турецкий словарь по строительству и архитектуре > местные власти

  • 7 местная промышленность

    Турецко-русский словарь и русско-турецкий словарь по строительству и архитектуре > местная промышленность

  • 8 местные товары

    Турецко-русский словарь и русско-турецкий словарь по строительству и архитектуре > местные товары

  • 9 местный

    yerel
    * * *
    yerli; yerel; yöresel; mahalli

    ме́стные вла́сти — yerli makamlar

    ме́стный жи́тель — yerli

    ме́стное населе́ние — yerli halk; bura halkı

    ме́стная печа́ть — yerel basın

    ме́стные и региона́льные усло́вия — yöresel ve bölgesel koşullar

    ••

    ме́стное вре́мя — mahalli saat

    ме́стный паде́ж — грам....de hali

    Русско-турецкий словарь > местный

  • 10 отечественный

    vatan °; yerli

    това́ры оте́чественного произво́дства — yerli mallar

    (автомаши́ны) оте́чественного произво́дства — yerli yapı arabalar

    ••

    оте́чественная война́ — anayurt savaşı

    Русско-турецкий словарь > отечественный

  • 11 место

    yer
    * * *
    с
    1) врз yer

    ме́сто и вре́мя — zaman ve mekan

    ме́сто происше́ствия — olay yeri

    ме́сто рожде́ния — doğum yeri; doğduğu yer ( графа анкеты)

    отвести́ ме́сто для строи́тельства — inşaat için yer ayırmak

    в гости́нице мест не́ было — otelde boş yer yoktu

    кого́ назна́чили на э́то ме́сто? — bu yere kim atandı?

    зал на ты́сячу мест — bin kişilik salon

    я́сли на сто мест — yüz kapasiteli kreş

    получи́ть де́сять мест в парла́менте — parlamentoda on üyelik / temsilcilik kazanmak; on milletvekili çıkarmak

    ме́ста́ здесь все равни́нные — buralar hep düzlük

    истори́ческие ме́ста́ — tarihsel yerler

    в на́ших ме́ста́х — bizim memlekette

    2) (отрывок книги и т. п.) parça; yer; pasaj
    3) (места́) мн. ( периферия) taşra örgütleri

    делега́ты с мест — taşra delegeleri

    4) (занимаемое кем-л. положение) yer; mevki; sıra; derece

    заня́ть пе́рвое ме́сто — спорт. birinci gelmek / olmak; birinciliği almak / kazanmak

    они́ раздели́ли пе́рвые два ме́ста — спорт. ilk iki sırayı / dereceyi paylaştılar

    ско́лько у вас мест? — eşyanız kaç parça?

    ••

    де́тское ме́сто — анат. etene

    твоё ме́сто в теа́тре — senin yerin tiyatro

    здесь не ме́сто для игры́ — burası oynamanın yeri değil

    нашёл ме́сто игра́ть! — tam da bulmuşsun oynayacak yeri!

    к ме́сту сказа́ть — yerinde söylemek

    расста́вь кни́ги по ме́ста́м — kitapları yerli yerine koy

    (все) по ме́ста́м! — herkes (yerli) yerine!

    стой, ни с ме́ста! — dur, davranma!

    дела́ ни с ме́ста — işler yerinde sayıp duruyor

    знать своё ме́сто — haddini bilmek

    поста́вить кого-л. на (своё) ме́сто — birine haddini bildirmek

    будь я на ва́шем ме́сте... — ben sizin yerinizde olsam / olsaydım...

    не находи́ть себе́ ме́ста — dokuz doğurmak

    э́тому не должно́ быть ме́ста — buna yer verilemez

    еди́нство вре́мени и ме́ста — zaman mekan birliği

    Русско-турецкий словарь > место

  • 12 низовой

    taban °; yerli

    низова́я печа́ть — yerli basın

    низовы́е организа́ции — taban örgütleri

    Русско-турецкий словарь > низовой

  • 13 власть

    iktidar; egemenlik
    * * *
    ж

    сове́тская власть — Sovyet iktidarı

    госуда́рственная власть — devlet iktidarı

    о́рганы госуда́рственной власти — yasama organları

    прийти́ к власти — iktidara / işbaşına gelmek, iktidar olmak

    2) (вла́сти) мн. makamlar, otoriteler

    ме́стные власти — yerli makamlar

    порто́вые власти — liman otoriteleri

    роди́тельская власть — ana baba hükmü / otoritesi

    власть монопо́лий — tekellerin egemenliği

    власть челове́ка над приро́дой — insanın doğa üzerindeki egemenliği

    ••

    Русско-турецкий словарь > власть

  • 14 водворять

    yerleştirmek; iade etmek
    * * *
    несов.; сов. - водвори́ть

    водворя́ть что-л. на своё / пре́жнее ме́сто — (yerli) yerine koymak

    Русско-турецкий словарь > водворять

  • 15 назад

    geriye
    * * *
    1) geri; geriye

    наза́д! — geri!

    перевести́ часы́ наза́д — saati geriye almak

    2) arkaya, geriye

    отки́нуть го́лову наза́д — başını arkaya atmak

    3) geri; geriye

    взять свои́ слова́ наза́д — sözünü geri almak

    положи́ть что-л. наза́д — (yerli) yerine koymak

    он потре́бовал кни́гу наза́д — kitabı geriye istedi

    год (тому́) наза́д — bir yıl önce

    Русско-турецкий словарь > назад

  • 16 нездешний

    разг.
    buralı / yerli olmayan

    я незде́шний — ben buralı değilim

    Русско-турецкий словарь > нездешний

  • 17 некстати

    1) ( неуместно) yersiz

    кста́ти и некста́ти — yerli yersiz

    2) ( не вовремя) vakitsiz, sırasız

    Русско-турецкий словарь > некстати

  • 18 оказываться

    несов.; сов. - оказа́ться

    свобо́дных мест не оказа́лось — boş yer yokmuş

    кни́га оказа́лась на ме́сте — kitap yerli yerindeymiş

    что оказа́лось в чемода́не? — bavuldan neler çıktı?

    у него́ оказа́лось сро́чное де́ло — acele bir işi çıktı

    у нас места́ оказа́лись ря́дом — yerlerimiz yanyana düşmüştü

    2) kendini bulmak; düşmek

    оказа́ться пе́ред диле́ммой — bir ikilemle karşı karşıya kalmak

    оказа́ться в опа́сности — tehlikeye düşmek

    оказа́ться на гра́ни гражда́нской войны́ — iç savaşın eşiğine gelmek

    оказа́ться не в состоя́нии управля́ть страно́й — ülkeyi yönetemez hale gelmek

    оказа́ться в смешно́м положе́нии — gülünç duruma düşmek

    арбу́з оказа́лся незре́лым — karpuz ham çıktı

    я оказа́лся прав — benim haklı olduğum ortaya çıktı

    за́втра мо́жет оказа́ться сли́шком по́здно — yarın çok geç olabilir

    его́ уси́лия оказа́лись тще́тными — çabaları boşa gitti

    4) безл. ( выясняться) anlaşılmak

    как оказа́лось — anlaşıldığı gibi

    5) тк. несов., в соч.

    ока́зывается — вводн. сл. meğer

    ока́зывается, портфе́ль пуст — meğer çanta boşmuş

    Русско-турецкий словарь > оказываться

  • 19 относить

    относи́ть что-л. на ме́сто — (götürüp) yerli yerine koymak

    ло́дку относи́ло тече́нием — akıntı kayığı sürükleyip götürüyordu

    3) ...dan saymak

    э́ту карти́ну относи́ли к пятна́дцатому ве́ку — bu tablonun on beşinci yüzyıla ait olduğu sanılırdı

    ••

    отнести́ что-л. за счёт чего-л. — bir şeyi bir şeye hamletmek, vermek, yormak

    Русско-турецкий словарь > относить

  • 20 размещать

    несов.; сов. - размести́ть, врз
    yerleştirmek; koymak

    размеща́й всё по поря́дку — herşeyi yerli yerine koy

    Русско-турецкий словарь > размещать

См. также в других словарях:

  • yerli — sif. 1. Başqa yerdən gəlmə deyil, həmin yerdən olan, bu yerin əhalisindən olan. Yerli əhali. Yerli camaat. Bizim yerli deyil. // İs. mənasında. Yerlilər və gəlmələr. Yerlilərə məxsus adət və ənənələr. Buranın yerliləri əkinçidir. – <Südabənin… …   Azərbaycan dilinin izahlı lüğəti

  • yerli — sf. 1) Taşınamayan, başka yere götürülemeyen Yerli dolap. Yerli sedir. 2) Belli bir bölgede yetişen Yerli muz. Yerli meyve. 3) Yurt içinde yapılan veya bir yurdun kendine özgü niteliklerini taşıyan Yerli halıları gördüm, koyu sıcak kırmızılarla… …   Çağatay Osmanlı Sözlük

  • Yerli-Neferats — Yerli Neferats, bei den Türken Provinzialmilizen, welche man in einem bedrohten Lande aushebt …   Pierer's Universal-Lexikon

  • yerli-dibli — z. 1. Bütünlükdə, tamamilə, kökündən. <Səkinə xanım:> Mənim haqqım yerli dibli batsa da, mən Ağa Həsənə gedən deyiləm! M. F. A.. Deyəcəkdim ki, Qaryagin mahalının qazısının işləri ya möcüzədir və ya yerli dibli yalandır. C. M.. 2. Qətiyyən …   Azərbaycan dilinin izahlı lüğəti

  • yerli-yataqlı — z. 1. Geniş, ətraflı, hərtərəfli, təfsilatı ilə. Ballının yerli yataqlı danışığı, köhnə kənd evlərini təsvir etməsi Budağı uzun müddət dərin fikirlərə qərq edirdi. Ə. Vəl.. 2. Çox böyük, yekə, qocaman. <Qaçaqlar> yerli yataqlı, şax budaqlı… …   Azərbaycan dilinin izahlı lüğəti

  • Yerli-Dzharly — Infobox Settlement official name =Yerli Dzharly native name = pushpin pushpin mapsize =300 subdivision type = Country subdivision name = flag|Azerbaijan subdivision type1 = Rayon subdivision name1 =Qabala leader title = leader name = established… …   Wikipedia

  • yerli-köklü — z. Dibindən, kökündən, tamamilə, büsbütün, yerli dibli. <Surxay:> Allah onların yerli köklü tifaqlarını dağıtsın. S. Rəh …   Azərbaycan dilinin izahlı lüğəti

  • yerli-yersiz — z. Münasib, məqamında, yerində olub olmadığını nəzərə almadan, düz olub olmadığını bilmədən. Yerli yersiz irad tutmaq. Yerli yersiz danışmaq. Yerliyersiz tərifləmək …   Azərbaycan dilinin izahlı lüğəti

  • yerli yerinde — zf. 1) Eskiden olduğu yerde ... birçok yalılar ve köşklerse ... şimdi sazları ve sözleri susmuş olmakla beraber yine yerli yerindeydi. A. Ş. Hisar 2) Uygun yerde …   Çağatay Osmanlı Sözlük

  • yerli yerine — zf. Kendine ait olan yere Eşyalarını yerli yerine yerleştirdi. S. F. Abasıyanık …   Çağatay Osmanlı Sözlük

  • yerli dolap — is., bı, mim. Gömme dolap …   Çağatay Osmanlı Sözlük

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»