Перевод: со всех языков на английский

с английского на все языки

y+considers+x

  • 21 поставить знак равенства

    СТАВИТЬ/ПОСТАВИТЬ ЗНАК РАВЕНСТВА между кем (и кем), между чем чем)
    [VP; subj: human; often infin with (не) мочь, можно, нельзя etc]
    =====
    to regard two or more people or things as being identical, equivalent, or similar:
    - X ставит знак равенства между Y-ом и Z-OM X equates Y with Z;
    - X puts Y and Z on the same level < in the same category>;
    - X considers Y (to be) on a par with Z.
         ♦ "Но не принимает ли товарищ Киров преданность себе за преданность партии? Не ставит ли товарищ Киров знак равенства между собой и партией?" (Рыбаков 2). "But perhaps Comrade Kirov is mistaking devotion to him for devotion to the Party? Is Comrade Kirov equating himself with the Party?" (2a).

    Большой русско-английский фразеологический словарь > поставить знак равенства

  • 22 ставить знак равенства

    СТАВИТЬ/ПОСТАВИТЬ ЗНАК РАВЕНСТВА между кем (и кем), между чем чем)
    [VP; subj: human; often infin with (не) мочь, можно, нельзя etc]
    =====
    to regard two or more people or things as being identical, equivalent, or similar:
    - X ставит знак равенства между Y-ом и Z-OM X equates Y with Z;
    - X puts Y and Z on the same level < in the same category>;
    - X considers Y (to be) on a par with Z.
         ♦ "Но не принимает ли товарищ Киров преданность себе за преданность партии? Не ставит ли товарищ Киров знак равенства между собой и партией?" (Рыбаков 2). "But perhaps Comrade Kirov is mistaking devotion to him for devotion to the Party? Is Comrade Kirov equating himself with the Party?" (2a).

    Большой русско-английский фразеологический словарь > ставить знак равенства

  • 23 в меру

    [PrepP; Invar]
    =====
    1. в меру чего [Prep; the resulting PrepP is adv]
    in accordance with:
    || в меру своих сил (способностей, разумения) [in refer, to exerting maximum effort] as best one can;
    - to the best of one's ability (abilities).
         ♦ "Знаменитый Логидзе тайну своих прохладительных напитков унёс с собой в могилу, - сказал Абесаломон Нартович, - я в меру своих скромных сил пытаюсь создать равноценный напиток" (Искандер 4). "The famous Logidze carried the secret of his soft drinks to the grave," Abesalomon Nartovich said "To the extent of my modest abilities, I am trying to create a drink of equivalent worth" (4a).
         ♦ Мать сотворила глупость, но ведь написала правду... Значит, стыдиться за мать не нужно. Зачем стыдиться за несчастную женщину, которая терзается и не спит ночей из-за дочкиных неурядиц и пытается в меру своего разумения... Да ведь главное, главное: написала правду! (Трифонов 1). Granted, her mother had behaved foolishly, but what she had written was the truth, after all....So why should she feel shame for her mother? Why be ashamed of an unhappy woman who tormented herself and was unable to sleep at night because of her daughter's problems, a woman who tried as best she could to....Yes, and after all, the point was-the real point was that she had written the truth! (1a).
         ♦...Я пытаюсь в меру своих сил раскрыть значительность эпического существования маленького народа (Искандер 3)....I have attempted to reveal, to the best of my abilities, the significance of the epic existence of the little nation (3a).
    2. в меру каков, как [modif or adv]
    (sth. is present) to a moderate, appropriate, or acceptable degree (used to express the speakers opinion that sth. he considers positive is present to a sufficient degree, sth. he considers negative is not present to an excessive degree, or sth. about which he makes no value judgment is present to an average degree):
    - reasonably.
         ♦...Он [полковник] был в меру высок и в меру дороден... (Гинзбург 2). Не [the Colonel] was moderately tall and moderately portly.. (2a).
         ♦...Все веселились вовсю, танцевали под любопытную, в меру модерновую музыку... (Залыгин 1)....All were busy enjoying themselves dancing to some curious, fairly modern music... (1a).
         ♦ В вагоне было в меру накурено, прохладно (Шолохов 3). The carriage was rather smoky and cold (3a).
    3. [adv]
    with temperance, within reasonable limits:
    - [in limited contexts] not (taking (carrying) sth.) too far.
         ♦...Все делалось в меру, как того требуют обычаи и собственное желание (Искандер 3). Everything was done in moderation, as dictated by custom and personal inclination (За).
         ♦ [Кост ы л ёв:] Ты что сказал? [Сатин:] Это я так... про себя... [Костылёв:] Смотри, брат! Шути в меру... да! (Горький 3). [К.:] What did you say? [S.:] I was just talking...to myself... [K.:] You be careful! Don't carry your jokes too far...I mean it! (3a).

    Большой русско-английский фразеологический словарь > в меру

  • 24 Columbia Británica

    f.
    British Columbia.
    * * *
    Ex. This study considers what qualifications are needed to be certified as a teacher librarian in the following Canadian provinces: Newfoundland, Prince Edward Island, New Brunswick, and British Columbia.
    * * *

    Ex: This study considers what qualifications are needed to be certified as a teacher librarian in the following Canadian provinces: Newfoundland, Prince Edward Island, New Brunswick, and British Columbia.

    Spanish-English dictionary > Columbia Británica

  • 25 Isla del Príncipe Eduardo

    Ex. This study considers what qualifications are needed to be certified as a teacher librarian in the following Canadian provinces: Newfoundland, Prince Edward Island, New Brunswick, and British Columbia.
    * * *

    Ex: This study considers what qualifications are needed to be certified as a teacher librarian in the following Canadian provinces: Newfoundland, Prince Edward Island, New Brunswick, and British Columbia.

    Spanish-English dictionary > Isla del Príncipe Eduardo

  • 26 Nigeria

    1 Nigeria
    * * *
    * * *
    femenino Nigeria
    * * *
    Ex. This article considers the damaging effects of the Harmattan, a very hot and dusty wind that blows in Nigeria and other West African countries, on library materials and staff.
    * * *
    femenino Nigeria
    * * *

    Ex: This article considers the damaging effects of the Harmattan, a very hot and dusty wind that blows in Nigeria and other West African countries, on library materials and staff.

    * * *
    Nigeria
    * * *
    Nigeria

    Spanish-English dictionary > Nigeria

  • 27 Nueva Brunswick

    Ex. This study considers what qualifications are needed to be certified as a teacher librarian in the following Canadian provinces: Newfoundland, Prince Edward Island, New Brunswick, and British Columbia.
    * * *

    Ex: This study considers what qualifications are needed to be certified as a teacher librarian in the following Canadian provinces: Newfoundland, Prince Edward Island, New Brunswick, and British Columbia.

    Spanish-English dictionary > Nueva Brunswick

  • 28 Preparados, listos, ya

    = On your mark, get set, go!, ready, set, go!
    Ex. The article has the title ' On your mark, get set, go!: setting up an Olympic Games Library'.
    Ex. The article 'Outsourcing: ready, set, go! A cataloger's perspective' considers the issues involved in outsourcing library cataloguing.
    * * *
    = On your mark, get set, go!, ready, set, go!

    Ex: The article has the title ' On your mark, get set, go!: setting up an Olympic Games Library'.

    Ex: The article 'Outsourcing: ready, set, go! A cataloger's perspective' considers the issues involved in outsourcing library cataloguing.

    Spanish-English dictionary > Preparados, listos, ya

  • 29 Segunda Guerra Mundial

    (n.) = 2nd World War, World War II [Second World War], Second World War [World War II]
    Ex. This article considers the maturing and professionalisation of Slavic librarianship in the USA since the 2nd World War.
    Ex. War, for example, is divided into Militaria, War, World War I, World War II, Vehicles and Equipment.
    Ex. From the beginnings of the UNESCO activity after the Second World War the emphasis ever since in universal bibliographic control has been upon collective endeavours.
    * * *
    (n.) = 2nd World War, World War II [Second World War], Second World War [World War II]

    Ex: This article considers the maturing and professionalisation of Slavic librarianship in the USA since the 2nd World War.

    Ex: War, for example, is divided into Militaria, War, World War I, World War II, Vehicles and Equipment.
    Ex: From the beginnings of the UNESCO activity after the Second World War the emphasis ever since in universal bibliographic control has been upon collective endeavours.

    Spanish-English dictionary > Segunda Guerra Mundial

  • 30 Terranova

    f.
    Newfoundland.
    m.
    Newfoundland.
    * * *
    1 Newfoundland
    * * *
    * * *
    Ex. This study considers what qualifications are needed to be certified as a teacher librarian in the following Canadian provinces: Newfoundland, Prince Edward Island, New Brunswick, and British Columbia.
    * * *

    Ex: This study considers what qualifications are needed to be certified as a teacher librarian in the following Canadian provinces: Newfoundland, Prince Edward Island, New Brunswick, and British Columbia.

    * * *
    ( Geog) Newfoundland
    * * *

    Terranova sustantivo femenino Newfoundland
    * * *
    Newfoundland
    * * *
    f Newfoundland

    Spanish-English dictionary > Terranova

  • 31 abolición

    f.
    1 abolition, ban, abolishment, annulment.
    2 abolition, act of abolishing, ban.
    * * *
    1 abolition
    * * *
    noun f.
    * * *
    * * *
    femenino abolition
    * * *
    = abolition, abrogation, overturning, annulment.
    Ex. In this instance we have also modified chain procedure order to produce the specific subject heading: Slavery - abolition - USA.
    Ex. Considers such factors as the abrogation of the Net Book Agreement and Value Added Tax as threats to the future of bookselling.
    Ex. This fight has caused the overturning of the tradition ofprivate ownership of presidential records.
    Ex. The king must have then realised, if he had not already done so, that his efforts to secure an annulment from the pope had run into the sand.
    * * *
    femenino abolition
    * * *
    = abolition, abrogation, overturning, annulment.

    Ex: In this instance we have also modified chain procedure order to produce the specific subject heading: Slavery - abolition - USA.

    Ex: Considers such factors as the abrogation of the Net Book Agreement and Value Added Tax as threats to the future of bookselling.
    Ex: This fight has caused the overturning of the tradition ofprivate ownership of presidential records.
    Ex: The king must have then realised, if he had not already done so, that his efforts to secure an annulment from the pope had run into the sand.

    * * *
    abolition
    * * *

    abolición sustantivo femenino
    abolition
    abolición sustantivo femenino abolition
    ' abolición' also found in these entries:
    English:
    abolition
    * * *
    abolition
    * * *
    f abolition
    * * *
    abolición nf, pl - ciones : abolition
    * * *
    abolición n abolition

    Spanish-English dictionary > abolición

  • 32 abrogación

    f.
    abrogation, cancellation, annulment, derogation.
    * * *
    1 abrogation, repeal
    * * *
    SF abrogation, repeal
    * * *
    = abrogation, repeal.
    Ex. Considers such factors as the abrogation of the Net Book Agreement and Value Added Tax as threats to the future of bookselling.
    Ex. The author examines the historical context that led to the adoption of the Public Libraries Act 1959 and the events that led to its repeal in 1992.
    * * *
    = abrogation, repeal.

    Ex: Considers such factors as the abrogation of the Net Book Agreement and Value Added Tax as threats to the future of bookselling.

    Ex: The author examines the historical context that led to the adoption of the Public Libraries Act 1959 and the events that led to its repeal in 1992.

    * * *
    abrogation
    * * *
    Der abrogation, repeal
    * * *
    f repeal
    * * *
    abrogación nf, pl - ciones : abrogation, annulment, repeal

    Spanish-English dictionary > abrogación

  • 33 aceptación

    f.
    1 acceptance, acknowledgment, acknowledgement, consent.
    2 acceptance bill.
    3 admissibility.
    * * *
    1 acceptance
    2 (aprobación) approval; (éxito) success
    la película tuvo poca aceptación the film wasn't popular, the film met with little success
    * * *
    noun f.
    * * *
    SF (=acto) acceptance; (=aprobación) approval; (=popularidad) popularity, standing

    mandar algo a la aceptación — (Com) to send sth on approval

    * * *
    a) ( éxito) success

    de gran aceptación entre los jóvenesvery popular o successful with young people

    b) ( acción) acceptance
    * * *
    = acceptance, favour [favor, -USA], take-up, uptake, assent, embrace, accommodation, thumbs up, admission.
    Ex. Two remarkable features of the BM code are its acceptance of corporate authorship, and its use of form headings.
    Ex. Since BC adheres closely to the educational and scientific consensus, BC found most favour with libraries in educational establishments.
    Ex. One of the reasons for the relatively slow take-up of microcomputers in libraries in the Philippines is the problem caused by the multitude of languages used in the island group.
    Ex. The project is investigating the factors which promote or inhibit the uptake of computers in primary schools.
    Ex. The new Act, which received the royal assent in 1710, was not entirely to their taste however, for it ruled that copyright in a new book belonged not to its publisher but to its author.
    Ex. The Web's full embrace of constant change means that even old friend sites may be unrecognisable after technology facelifts.
    Ex. Whatever structure emerges will be one of accommodation and acceptance by the various stakeholders both in and outside the library.
    Ex. The article 'Apple Macintosh: thumbs up? thumbs down?' considers whether online searchers should use Apple Macintosh machines.
    Ex. Secondly, the admission of rules incompatible with the general ideology adopted inevitably entails subsequent remedial revision.
    ----
    * aceptación pasiva = acquiescence.
    * adquisición pendiente de examen y aceptación = on approval acquisition, sending on approbation, sending on approval.
    * encontrar aceptación = find + favour, find + acceptance, find + a home.
    * grado de aceptación = acceptance rate.
    * nivel de aceptación = adoption rate, acceptance rate.
    * tasa de aceptación = adoption rate, acceptance rate.
    * * *
    a) ( éxito) success

    de gran aceptación entre los jóvenesvery popular o successful with young people

    b) ( acción) acceptance
    * * *
    = acceptance, favour [favor, -USA], take-up, uptake, assent, embrace, accommodation, thumbs up, admission.

    Ex: Two remarkable features of the BM code are its acceptance of corporate authorship, and its use of form headings.

    Ex: Since BC adheres closely to the educational and scientific consensus, BC found most favour with libraries in educational establishments.
    Ex: One of the reasons for the relatively slow take-up of microcomputers in libraries in the Philippines is the problem caused by the multitude of languages used in the island group.
    Ex: The project is investigating the factors which promote or inhibit the uptake of computers in primary schools.
    Ex: The new Act, which received the royal assent in 1710, was not entirely to their taste however, for it ruled that copyright in a new book belonged not to its publisher but to its author.
    Ex: The Web's full embrace of constant change means that even old friend sites may be unrecognisable after technology facelifts.
    Ex: Whatever structure emerges will be one of accommodation and acceptance by the various stakeholders both in and outside the library.
    Ex: The article 'Apple Macintosh: thumbs up? thumbs down?' considers whether online searchers should use Apple Macintosh machines.
    Ex: Secondly, the admission of rules incompatible with the general ideology adopted inevitably entails subsequent remedial revision.
    * aceptación pasiva = acquiescence.
    * adquisición pendiente de examen y aceptación = on approval acquisition, sending on approbation, sending on approval.
    * encontrar aceptación = find + favour, find + acceptance, find + a home.
    * grado de aceptación = acceptance rate.
    * nivel de aceptación = adoption rate, acceptance rate.
    * tasa de aceptación = adoption rate, acceptance rate.

    * * *
    1 (éxito) success
    ha tenido gran aceptación entre los jóvenes it has been very popular o successful with young people
    la película encontró poca aceptación the movie was badly received o had little success
    2 (acción) acceptance
    * * *

     

    aceptación sustantivo femenino

    de gran aceptación entre los jóvenes very popular o successful with young people


    aceptación sustantivo femenino
    1 acceptance
    2 (éxito) success: esta música tiene poca aceptación, this kind of music isn't very popular
    ' aceptación' also found in these entries:
    Spanish:
    bilateral
    English:
    acceptance
    - queer
    - would
    - hot
    * * *
    1. [aprobación] acceptance
    2. [éxito] success, popularity;
    tener gran aceptación (entre) to be very popular (with o among)
    3. Com & Fin acceptance
    * * *
    f
    1 acceptance;
    encontrar buena aceptación de plan receive a warm welcome, be welcomed; de producto, novela be successful ( entre with)
    2 éxito success
    * * *
    1) : acceptance
    2) aprobación: approval
    * * *
    aceptación n acceptance

    Spanish-English dictionary > aceptación

  • 34 acontecimiento histórico

    Ex. The author considers the complex, symbiotic relationships among social memory, popular culture, and historical events.
    * * *

    Ex: The author considers the complex, symbiotic relationships among social memory, popular culture, and historical events.

    Spanish-English dictionary > acontecimiento histórico

  • 35 africanista

    f. & m.
    1 person interested in Africa.
    2 africanist, specialist in the cultures or languages of Africa.
    * * *
    1 Africanist
    * * *
    SMF (=experto) specialist in African affairs; (=aficionado) person interested in Africa
    * * *
    Ex. This article considers the wide range of pictorial information resources available to the Africanist scholar in a variety of formats.
    * * *

    Ex: This article considers the wide range of pictorial information resources available to the Africanist scholar in a variety of formats.

    * * *
    Africanist
    * * *
    Africanist

    Spanish-English dictionary > africanista

  • 36 algo casi seguro

    (n.) = a sure bet, safe bet
    Ex. The article 'The electronic boom: a gamble or a sure bet?' considers the threat of the new technology to the future of newspapers.
    Ex. Realizing that the UK market was a very hard nut to crack he moved to Switzerland which was a safer bet but it also took him time.
    * * *
    (n.) = a sure bet, safe bet

    Ex: The article 'The electronic boom: a gamble or a sure bet?' considers the threat of the new technology to the future of newspapers.

    Ex: Realizing that the UK market was a very hard nut to crack he moved to Switzerland which was a safer bet but it also took him time.

    Spanish-English dictionary > algo casi seguro

  • 37 alimentar datos

    (v.) = populate
    Ex. The author considers four models of how physical catalogues are constructed and populated.
    * * *
    (v.) = populate

    Ex: The author considers four models of how physical catalogues are constructed and populated.

    Spanish-English dictionary > alimentar datos

  • 38 amater

    = amateur, dabbler, non-specialist [nonspecialist].
    Ex. This article considers the research needs of those producing amateur theatre production (costumes and scenery) and suggests ways in which they may work closely with public libraries.
    Ex. This article examines 3 different types of user -- the dabbler, the researcher and the beginner -- and their possible reactions to CD-ROM software.
    Ex. However, most emergencies arise from water leakage and much can be done by the non-specialist to alleviate the damage.
    * * *
    = amateur, dabbler, non-specialist [nonspecialist].

    Ex: This article considers the research needs of those producing amateur theatre production (costumes and scenery) and suggests ways in which they may work closely with public libraries.

    Ex: This article examines 3 different types of user -- the dabbler, the researcher and the beginner -- and their possible reactions to CD-ROM software.
    Ex: However, most emergencies arise from water leakage and much can be done by the non-specialist to alleviate the damage.

    Spanish-English dictionary > amater

  • 39 amiga del alma

    (n.) = soul sister
    Ex. The article 'Barbie, soul sister or she devil?' considers whether 'Barbie' represents a harmful role model for young children.
    * * *

    Ex: The article 'Barbie, soul sister or she devil?' considers whether 'Barbie' represents a harmful role model for young children.

    Spanish-English dictionary > amiga del alma

  • 40 amortizar

    v.
    1 to get one's money's worth out of (sacar provecho).
    2 to repay, to pay off (finance) (deuda, préstamo).
    3 to abolish, to do away with (puesto de trabajo).
    4 to amortize, to pay in, to pay up, to pay in installments.
    * * *
    1 (pagar) to repay, pay off
    2 (recuperar - lo pagado) to get one's money's worth out of; (- lo invertido) to get a return on, recoup
    después de poco tiempo ya habíamos amortizado el lavaplatos we soon got our money's worth out of the dishwasher, the dishwasher soon paid for itself
    * * *
    VT
    1) (Econ) [+ capital] to write off; [+ bono] to redeem; [+ préstamo] to pay off, repay; [+ puesto] to abolish
    2) (Jur) to amortize
    * * *
    verbo transitivo (Com, Fin)
    a) < compra> to recoup the cost of
    b) ( recuperar) < inversión> to recoup, recover
    c) ( pagar) < deuda> to repay, amortize (frml); <valores/hipoteca> to redeem
    * * *
    = amortise [amortize, -USA].
    Ex. This section considers the relevance of the calculation method used for the 'years to amortize the system'.
    * * *
    verbo transitivo (Com, Fin)
    a) < compra> to recoup the cost of
    b) ( recuperar) < inversión> to recoup, recover
    c) ( pagar) < deuda> to repay, amortize (frml); <valores/hipoteca> to redeem
    * * *
    = amortise [amortize, -USA].

    Ex: This section considers the relevance of the calculation method used for the 'years to amortize the system'.

    * * *
    amortizar [A4 ]
    vt
    A ( Com, Fin)
    1 ‹compra›
    en poco tiempo amortizaremos la lavadora the washing machine will soon pay for itself, we'll soon recoup the cost of the washing machine
    2 (recuperar) ‹inversión› to recoup, recover
    3 (pagar) ‹deuda› to repay, amortize ( frml); ‹valores/hipoteca› to redeem
    B (en un balance) ‹equipo/material› to depreciate, write off, amortize ( frml); ‹pérdida› to write off, charge off ( AmE)
    C ‹empleos› to eliminate
    * * *

    amortizar ( conjugate amortizar) verbo transitivo


    c) ( pagar) ‹ deuda to repay, amortize (frml);

    valores/hipoteca to redeem
    amortizar verbo transitivo
    1 (compensar una compra, una inversión) to pay off: cómprate un diesel, sale más caro pero a la larga lo amortizas, buy a diesel: it's more expensive but it pays for itself in the long run
    (recuperar una inversión) to recover
    2 (saldar una deuda totalmente) to pay off
    (hacer un pago) to repay
    ' amortizar' also found in these entries:
    English:
    amortize
    - work
    * * *
    1. [sacar provecho] to get one's money's worth out of;
    amortizamos la compra de la fotocopiadora muy rápidamente the photocopier very soon paid for itself
    2. [deuda, préstamo, hipoteca] to repay, to pay off
    3. [inversión, capital] to recoup;
    [bonos, acciones] to redeem; [bienes de equipo] to depreciate
    4. [puesto de trabajo] to abolish, to do away with
    * * *
    v/t
    1 pay off
    2 COM bienes charge off, Br
    write off
    * * *
    amortizar {21} vt
    : to amortize, to pay off

    Spanish-English dictionary > amortizar

См. также в других словарях:

  • considers — con·sid·er || kÉ™n sɪdÉ™ v. think over, think about carefully; believe; regard; take into account …   English contemporary dictionary

  • considers him trustworthy — deems him to be dependable, regards him as honest …   English contemporary dictionary

  • CONSIDERS — …   Useful english dictionary

  • List of The Nostalgia Critic episodes — The Nostalgia Critic is a Web review series hosted by Doug Walker. The series began in July 2007 on YouTube, but after having a large amount of his episodes removed from YouTube, those, along with new ones, started appearing in April 2008 on… …   Wikipedia

  • Schopenhauer, Arthur — Arthur Schopenhauer Kathleen M.Higgins Despite a recent surge of philosophical interest, Arthur Schopenhauer remains one of the most underappreciated philosophers of modern times. He has arguably had a greater influence on subsequent philosophy… …   History of philosophy

  • Dacian language — Dacian Spoken in Romania, northern Bulgaria, eastern Serbia; also (possibly): Moldova, SW Ukraine, eastern Hungary, southern Bulgaria, northern Greece, European Turkey, NW Anatolia (Turkey) Extinct probably by the 6th century AD …   Wikipedia

  • Causes of the 1948 Palestinian exodus — Palestinians The causes and explanations of the exodus of Palestinian Arabs that arose during the 1947 1948 Civil War in Mandatory Palestine and the 1948 Arab Israeli War are a matter of great controversy among historians of, and commentators on …   Wikipedia

  • International recognition of Kosovo — Kosovo This article is part of the series: Politics and government of Kosovo Political status of Kosovo Declaration of independence …   Wikipedia

  • Twelfth century (The) — The twelfth century John Marenbon INTRODUCTION The twelfth century began and ended with events which mark it off, at least symbolically, as a discrete period in the history of Western philosophy. It was in about 1100 that Abelard the most wide… …   History of philosophy

  • List of Christian denominations — (or Denominations self identified as Christian) ordered by historical and doctrinal relationships. (See also: Christianity; Christian denominations; List of Christian denominations by number of members). Also, some groups included do not consider …   Wikipedia

  • Ranma Saotome — Infobox animanga character color = Red name = Ranma Saotome series = Ranma ½ caption = Ranma, male and female, in the anime. first = Volume 1 last = Volume 36 (english) creator = Rumiko Takahashi voiced by = Japanese: Kappei Yamaguchi (male)… …   Wikipedia

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»