-
1 wyzdrowieć
The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > wyzdrowieć
-
2 wyzdrowieć
wyzdrowieć pf (-eję) genesen, wieder gesund sein -
3 wyzdrowieć
wyzdrowieć [vɨzdrɔvjɛʨ̑] <- eje>vi perf [völlig] genesen, gesund werden -
4 wyzdrowieć
глаг.• восстановить• выздоравливать• выздороветь* * *сов. выздороветь* * *сов.вы́здороветь -
5 wyzdrowieć
1. guérir2. remettre3. rétablir -
6 wyzdrowieć
vi pfgenesen, gesund werden -
7 wyzdrowieć
1 bisigh 2 téarnaigh -
8 wyzdrowieć
[виздровєчь]v.dk -
9 wyzdrowieć
видужати, вилікуватися -
10 wyzdrowieć
1 bawiin2 isaulì3 mabawì4 máisaulì -
11 wyzdrowieć
gutulmak; sagalmak -
12 wyzdrowieć
αναρρώνω -
13 cudownie
adv. grad. 1. (niespodziewanie) miraculously 2. (wspaniale) [wyglądać, pachnieć] wonderful adj., marvellous adj. GB, marvelous adj. US; [śpiewać] wonderfully, marvellously GB, marvelously US- cudownie prosty marvellously simple- czułam się tam cudownie I felt fantastic there- cudownie, że przyjechałeś it’s wonderful to see you* * *adv* * *adv.1. (= cudem) miraculously; (= w niezwykły sposób) amazingly, prodigiously; cudownie wyzdrowieć recover miraculously; make a miraculous recovery.2. (= przepięknie, wspaniale) gorgeously, fabulously; (= miło, przyjemnie) sweetly, admirably; wyglądała cudownie she looked gorgeous.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > cudownie
-
14 noga
* * *f.Gen.pl. nóg1. (= kończyna dolna) leg; do nogi! here!, come!; w nogi! run!; do nogi broń! ground arms!; kula u nogi ball and chain, albatross; do góry nogami upside down; na jednej nodze (= szybko) on the double; co sił w nogach as fast as one's legs can carry one; ktoś kuty na cztery nogi a sly old fox; brać nogi za pas take to one's heels; bronić się przed czymś rękami i nogami fight sth tooth and nail; być (od rana) na nogach to be one one's feet (all day); być jedną nogą na tamtym świecie have one foot in the grave; dać nogę pot. make tracks; iść noga za nogą walk at a snail's pace; lecieć l. padać z nóg be on one's last legs; mieć iksowate nogi be bowlegged; nakryć się nogami pot. (= przewrócić się) take a tumble, fall head over heels; poczuć grunt pod nogami feel on solid ground; tracić grunt pod nogami be out of one's depth; podstawić komuś nogę trip sb up; postawić kogoś na nogi get l. put sb on his l. her feet; powłóczyć nogami shuffle one's feet; przewrócić coś do góry nogami (= rozrzucić bezładnie) turn sth upside down; rzucać komuś kłody pod nogi put a spoke in sb's wheel; stanąć na nogi l. nogach (= dorobić się) stand on one's feet (again); (= wyzdrowieć) get back on one's feet; ściąć kogoś z nóg knock sb off his l. her feet; traktować kogoś per noga żart. not give sb an ounce of respect; wstać lewą nogą get up on the wrong side of the bed; wyciągać nogi pick up one's pace; wyciągnąć nogi (= umrzeć) kick the bucket; wybić co do nogi kill every last one; choroba ścięła go z nóg he was off his feet with an illness; moja noga tu więcej nie postanie I'll never set foot here again; noga mu się powinęła (= przewrócił się) he tripped over himself; (= popełnił błąd) he slipped up; nie czuję nóg my legs are failing me.2. (= stopa) foot.4. pot. (= niedołęga) twerp, goof; noga z chemii sb hopeless at chemistry.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > noga
-
15 odgryzać
impf ⇒ odgryźć* * ** * *ipf.odgryźć pf. - zę -ziesz -zł -źli bite off.ipf.odgryźć się pf.1. ( o zwierzętach) bite l. snap back.2. pot. (= kontratakować) snap back, strike back; ( w rozmowie) retort.3. pot. (= powetować sobie) come back into one's own.4. pot. (= wyzdrowieć) get well.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > odgryzać
-
16 podźwignąć
pf.-ij1. ( podnieść) raise, lift, heave.2. ( zbudować) restore, rebuild, reconstruct.3. ( dźwignąć z upadku) przen. restore.pf.2. ( wyzdrowieć) recover.3. (otrząsnąć się, nabrać na nowo sił) recover one's spirits, get l. pull oneself together; (z biedy, z upadku) rise from one's ashes.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > podźwignąć
-
17 poprawić się
1) (o humorze, nastroju) подняться2) poprawić się (usiąść wygodniej) сесть поудобнее3) poprawić się (poprawić swój błąd) поправиться (исправить свою ошибку)4) poprawić się (ulec poprawie) поправиться, исправитьсяpot. poprawić się (przytyć) поправиться (пополнеть)wyzdrowieć поправиться (выздороветь)wypić klina разг. поправиться (опохмелиться)* * *сов.попра́витьсяpoprawił się na twarzy — лицо́ у него́ округли́лось (пополне́ло)
-
18 wykurować się
-
19 wylizać się
сов.1) вы́лизать себя́ (о кошке и т. п.)2) перен. опра́виться, вы́здороветьwylizać się się z kontuzji — опра́виться от конту́зии
3) разг. расфранти́ться; навести́ красоту́Syn: -
20 wykurować\ się
сов. вылечиться, выздороветь+wyleczyć się, wyzdrowieć
- 1
- 2
См. также в других словарях:
wyzdrowieć — {{/stl 13}}{{stl 17}}ZOB. {{/stl 17}}{{stl 7}}zdrowieć {{/stl 7}} … Langenscheidt Polski wyjaśnień
wyzdrowieć — dk III, wyzdrowiećeję, wyzdrowiećejesz, wyzdrowiećej, wyzdrowiećwiał, wyzdrowiećeli, wyzdrowiećwiały, wyzdrowiećwiali «odzyskać zdrowie, przestać być chorym» Wyzdrowieć po grypie, po zapaleniu płuc. Wyzdrowieć dzięki troskliwej opiece … Słownik języka polskiego
wstać — dk, wstanę, wstaniesz, wstań, wstał wstawać ndk IX, wstaję, wstajesz, wstaćwaj, wstaćwał 1. «zmienić pozycję z siedzącej, leżącej na stojącą; podnieść się, powstać» Wstać z fotela, z krzesła, z ławki. Wstać z miejsca. Wstać z klęczek. Wstać zza… … Słownik języka polskiego
zdrowieć — {{/stl 13}}{{stl 8}}cz. ndk IIIa, zdrowiećeję, zdrowiećeje, zdrowiećwiał, zdrowiećwieli {{/stl 8}}– wyzdrowieć {{/stl 13}}{{stl 8}}dk IIIa {{/stl 8}}{{stl 7}} odzyskiwać zdrowie, wracać do zdrowia : {{/stl 7}}{{stl 10}}Zdrowieć pod wpływem leków … Langenscheidt Polski wyjaśnień
grabarz — pot. żart. Uciec grabarzowi spod łopaty «wyzdrowieć po ciężkiej, poważnej chorobie»: Stworzyli pierwsze polskie komory wspomagania serca. Dzięki nim grabarzowi spod łopaty uciekło już kilkadziesiąt osób. SE 27/02/1998 … Słownik frazeologiczny
stanąć — 1. Każdy kęs staje komuś kością w gardle «ktoś nie może nic przełknąć»: (...) każdy kęs stawał mi kością w gardle (...) wiedziałam, że częstują mnie z łaski. Roz tel 1996. 2. Noga, stopa ludzka (nigdy) gdzieś nie stanęła «w jakimś miejscu (nigdy) … Słownik frazeologiczny
stawać — 1. Każdy kęs staje komuś kością w gardle «ktoś nie może nic przełknąć»: (...) każdy kęs stawał mi kością w gardle (...) wiedziałam, że częstują mnie z łaski. Roz tel 1996. 2. Noga, stopa ludzka (nigdy) gdzieś nie stanęła «w jakimś miejscu (nigdy) … Słownik frazeologiczny
dojść — dk, dojśćjdę, dojśćjdziesz, dojdź, doszedł, doszła, doszli, doszedłszy dochodzić ndk VIa, dojśćdzę, dojśćdzisz, dojśćchodź, dojśćdził 1. «posuwając się osiągnąć określone miejsce, cel» a) «o ludziach i zwierzętach: idąc dotrzeć dokądś» Dojść do… … Słownik języka polskiego
kontuzja — ż I, DCMs. kontuzjazji; lm D. kontuzjazji (kontuzjazyj) «potłuczenie ciała lub narządów wewnętrznych, połączone z uszkodzeniem tkanek, powstałe na skutek urazu mechanicznego» Doznać, ulec kontuzji. Wyleczyć się z kontuzji. Wyzdrowieć po kontuzji … Słownik języka polskiego
niecałkowicie — «niezupełnie, częściowo» Wyzdrowieć niecałkowicie … Słownik języka polskiego
noga — ż III, CMs. nodze; lm D. nóg 1. «kończyna dolna ludzi, kończyna zwierząt» Prawa, lewa noga. Przednie, tylne nogi (zwierzęcia). Nogi ptaków. Nogi owadów. Długie, krótkie, cienkie, chude, grube nogi. Krzywe, koślawe, kabłąkowate, pałąkowate nogi.… … Słownik języka polskiego