-
1 postawić
-wię, -wisz; vb od stawiać* * *pf.1. (= ustawić coś) put, place, set; postawić żagle set sail; postawić komuś horoskop cast sb's horoscope; postawić komuś kabałę tell sb's fortune by cards; postawić pasjansa play solitaire, Br. patience; postawić wodę (na kawę l. herbatę) put the kettle on; postawić krok take a step; Piotr postawił swoją stopę w Ameryce pierwszy raz w 1990 roku Peter set foot in America in 1990 for the first time; postawić komuś ocenę l. stopień szkoln. give sb a grade; Br. give sb a mark; postawić przecinek put l. place a comma; postawić kropkę nad i leave nothing unsaid, make things perfectly clear, lay l. put it l. everything on the line; Ewa postawiła krzyżyk na Adamie Ewa gave up Adam; postawić problem na głowie put the cart before the horse; zawsze chcesz postawić na swoim you just want to have everything your own way; postawić kogoś w stan oskarżenia prawn. indict sb, bring sb to trial; postawić kogoś przed faktem dokonanym confront sb with an accomplished fact; postawić kogoś/coś w dobrym/złym świetle show sb/sth in a good/bad light; postawić kogoś w trudnej sytuacji put sb in a difficult position; postawić się w czyjejś sytuacji put o.s. in sb's position; postawić komuś drinka pot. treat sb to a drink, stand sb a drink; postawić komuś głos muz. train sb's voice; zob. t. stawiać.2. (= podnieść do pozycji pionowej) raise, set upright; poranna kawa postawiła mnie na nogi a cup of coffee in the morning set me on my feet; to lekarstwo wkrótce postawi cię na nogi this medicine will soon have you back on your feet; postawić uszy (gł. o psie) prick up one's ears.3. (= sformułować) put forward, propose, suggest; postawić pytanie ask l. pose a question; postawić problem pose l. raise l. bring up a problem; postawić tezę put forward l. advance l. propose a thesis; postawić diagnozę zwł. med. make a diagnosis; postawić warunek impose l. set a condition; postawić wniosek prawn., parl. move; postawić komuś l. przed kimś zadanie assign sb a task; postawić sobie coś za cel set l. establish sth as an aim for o.s.; postawić sobie coś za punkt honoru make it a point of honor to do sth; postawić kogoś za wzór do naśladowania dla kogoś innego set sb as the example for sb else to follow.4. (= zbudować, wznieść) build, erect, construct.5. ( pieniądze w grze hazardowej) stake, bet ( na coś on sth); postawić wszystko na jedną kartę put all one's eggs in one basket; postawić na złego konia back the wrong horse.6. (= umieścić na stanowisku, miejscu pracy) appoint ( sb to a post); sierżant postawił dwóch ludzi przy drzwiach sergeant put two people at the door.pf.1. pot. (= sprzeciwić się) put one's foot down; postawić się w czyimś położeniu put o.s. in sb's position l. place.2. pot. (= zrobić coś na pokaz, np. przyjęcie) show off, do for show; zastaw się, a postaw się show off at any cost l. all costs.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > postawić
-
2 postawić
глаг.• поставить• проставить* * *1) (np. pióra, sierść) взъерошить, ощетинить, поднять2) postawić (przed sądem) отдать (под суд)3) postawić (przedstawić) представить, предъявить4) pot. postawić (zapłacić) угостить5) postawić (na swoim) настоять, устар. поставить (на своём)6) postawić (napisać) поставить, проставить7) postawić (podnieść) поставить, поднять8) postawić (wysunąć) поставить, внести, выдвинуть9) postawić (zbudować) поставить, построить, возвести10) postawić, obstawić поставить, сделать ставку11) postawić, wystawić (np. pomnik) поставить (напр. памятник)zadać (pytanie) поставить (вопрос)przydzielić, wyznaczyć поставить (назначить)wystawić (np. sztukę) поставить (напр. пьесу)podać (w wątpliwość) поставить (под сомнение)wstawić поставить (поместить)podać (np. na stół) поставить (сервировать)nastawić, ustawić, zainstalować, założyć поставить (установить)ulokować, umieścić, zakwaterować разг. поставить (разместить)* * *postawi|ć\postawićony сов. поставить;\postawić dom поставить (построить)дом; \postawić na gazie поставить на газ (газовую плиту); \postawić kołnierz поднять воротник; \postawić warunek поставить условие; \postawić па jedną kartę поставить на (одну) карту;
\postawić kogoś na nogi поставить кого-л. на ноги;\postawić kogoś przed sądem отдать кого-л. под суд;\postawić na swoim поставить (настоять) на своём;
● \postawić komuś coś разг. поставить кому-л. что-л., угостить кого-л. чём-л. (в ресторане etc.)* * *postawiony сов.поста́витьpostawić dom — поста́вить (постро́ить)дом
postawić na gazie — поста́вить на газ (га́зовую плиту́)
postawić kołnierz — подня́ть воротни́к
postawić warunek — поста́вить усло́вие
postawić na jedną kartę — поста́вить на (одну́) ка́рту
postawić kogoś na nogi — поста́вить кого́-л. на́ ноги
postawić kogoś przed sądem — отда́ть кого́-л. под суд
postawić na swoim — поста́вить (настоя́ть) на своём
-
3 postawić
postawić pf: postawić się w czyjejś sytuacji sich in jemandes Lage versetzen; →LINK="stawiać" stawiać -
4 postawić
postawić [pɔstaviʨ̑]1) ( przeciwstawić się)\postawić się komuś/wobec czegoś sich +akk jdm/etw widersetzen, sich +akk gegen jdn/etw sträuben2) ( wczuć się)postaw się w mojej sytuacji versetze dich in meine Situation [ lub Lage] -
5 postawić
-
6 postawić
1. mettre2. opposer3. placer4. poser5. replacer6. situer7. ériger -
7 postawić
1 seas 2 seasamh -
8 postawić
поставити -
9 postawić
= stawiać -
10 postawić kogoś pod pręgierz
= postawić kogoś pod pręgierzem -
11 postawić kogoś pod pręgierzem
= postawić kogoś pod pręgierz пригвозди́ть кого́-л. к позо́рному столбу́ -
12 postawić się się na czyimś miejscu
= postawić się się w czyimś położeniuSłownik polsko-rosyjski > postawić się się na czyimś miejscu
-
13 postawić się się w czyimś położeniu
= postawić się się na czyimś miejscu поста́вить себя́ на чьё-л. ме́стоSłownik polsko-rosyjski > postawić się się w czyimś położeniu
-
14 postawić się
-
15 postawić\ się
сов. 1. воспротивиться;2. показать себя, блеснуть; ● \postawić\ się się w czyimś położeniu (na czyimś miejscu) поставить себя на чьё-л. место+1. sprzeciwić się 2. pokazać się, popisać się
-
16 postawić kogoś na piedestale
возвести́ на пьедеста́л кого́-л. -
17 postawić komuś coś
разг. поста́вить кому́-л. что́-л., угости́ть кого́-л. че́м-л. (в ресторане и т. п.) -
18 postawić się w czyimś położeniu
войти́ в чьё-л. положе́ние -
19 postawić sprawę na ostrzu noża
поста́вить вопро́с ребро́м -
20 postawić się
( przeciwstawić się) to put one's foot downThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > postawić się
См. также в других словарях:
postawić — {{/stl 13}}{{stl 17}}ZOB. {{/stl 17}}{{stl 7}}stawiać{{/stl 7}}{{stl 17}}ZOB. {{/stl 17}}{{stl 7}}wysoko postawiony {{/stl 7}}{{stl 20}} {{/stl 20}} {{stl 20}} {{/stl 20}}postawić {{/stl 13}}{{stl 8}}{coś} {{/stl 8}}na nogi {{/stl 13}}{{stl 7}}… … Langenscheidt Polski wyjaśnień
postawić — dk VIa, postawićwię, postawićwisz, postawićstaw, postawićwił, postawićwiony 1. «stawiając umieścić gdzieś jakąś rzecz (rzadziej osobę) we właściwej dla niej pozycji; ustawić» Postawić wazon z kwiatami na stole. Postawić laskę w kącie. Postawić… … Słownik języka polskiego
postawić — 1. Postawić gdzieś stopę, nogę (pierwszy raz) «być gdzieś, znaleźć się gdzieś (po raz pierwszy)»: (...) człowiek po raz pierwszy w dziejach ludzkości miał zamiar postawić stopę na Księżycu. C. Kuriata, Spowiedź. Niemal od pierwszej chwili, gdy… … Słownik frazeologiczny
postawić się — I {{/stl 13}}{{stl 23}}ZOB. {{/stl 23}}{{stl 33}}stawiać się II {{/stl 33}}{{stl 20}} {{/stl 20}} {{stl 20}} {{/stl 20}}postawić się II {{/stl 13}}{{stl 8}}cz. dk VIIb, postawić sięwię się, postawić sięwi się {{/stl 8}}{{stl 7}} zrobić coś dla… … Langenscheidt Polski wyjaśnień
postawić się — Postawić się, stawiać się w czyimś położeniu, w czyjejś sytuacji, na czyimś miejscu «wczuć się w czyjąś sytuację, zrozumieć, wyobrazić sobie czyjeś położenie»: Proszę więc postawić się w sytuacji pracodawcy i trzeźwo ocenić jego decyzję. WO… … Słownik frazeologiczny
postawić oczy w słup — Być bardzo zdziwionym lub zaszokowanym, zwłaszcza z powodu jakiejś wiadomości lub na widok czegoś czy kogoś Eng. To be very surprised or shocked, especially because of some news or at the sight of something or someone Eng … Słownik Polskiego slangu
stawiać – postawić — {{/stl 13}}{{stl 8}}{kogoś} {{/stl 8}}na czele {{/stl 13}}{{stl 8}}{czegoś} {{/stl 8}}{{stl 7}} oddawać komuś główne stanowisko, powierzać komuś przywództwo : {{/stl 7}}{{stl 10}}Postawić kogoś na czele organizacji. Stawiać doświadczonego dowódcę … Langenscheidt Polski wyjaśnień
stawiać się – postawić się w — {{/stl 13}}{{stl 8}}{czyimś} {{/stl 8}}położeniu [w {{/stl 13}}{{stl 8}}{czyjejś} {{/stl 8}}sytuacji] {{/stl 13}}{{stl 7}} wczuwać się w czyjąś sytuację, położenie, by zrozumieć czyjeś postępowanie, zachowanie itp. : {{/stl 7}}{{stl 10}}Spróbuj… … Langenscheidt Polski wyjaśnień
brać – wziąć [stawiać – postawić] — {{/stl 13}}{{stl 8}}{kogoś} {{/stl 8}}za wzór {{/stl 13}}{{stl 7}} uznawać kogoś, jego zachowanie, sposób myślenia za godne naśladowania : {{/stl 7}}{{stl 10}}Zawsze ojca brał za wzór. Stawiano mu brata za wzór. {{/stl 10}} … Langenscheidt Polski wyjaśnień
stawiać – postawić [kłaść – położyć] — {{/stl 13}}{{stl 8}}{na kimś, na czymś} {{/stl 8}}krzyżyk {{/stl 13}}{{stl 7}} zakończyć coś, zrezygnować z czegoś, uznać coś za stracone, niewarte zachodu : {{/stl 7}}{{stl 10}}Postawiła krzyżyk na zdradliwym kochanku. Połóż krzyżyk na tych… … Langenscheidt Polski wyjaśnień
stawiać – postawić kropkę nad i — {{/stl 13}}{{stl 7}} celnie, dosadnie dopowiadać coś, potwierdzać coś, czynić coś jednoznacznym, niewątpliwym : {{/stl 7}}{{stl 10}}Nie był pewny, czy chce rozwodu, ale ostatnie zdarzenia przesądził sprawę, postawiły kropkę nad i. {{/stl 10}} … Langenscheidt Polski wyjaśnień