-
1 wykazywać
wykazywać (-uję) < wykazać> (wykażę) (dowieść) nachweisen; badania, dochodzenie ergeben; zrozumienie entgegenbringen; zainteresowanie bekunden, offenbaren; erkennen lassen; różnice, podobieństwa aufweisen, aufzeigen;wykazywać się (I) sich hervortun (mit D) -
2 tendieren
-
3 aktywność
aktywność [aktɨvnɔɕʨ̑] f\aktywność życiowa Lebensaktivität fwykazywać \aktywność [w czymś] sich +akk [auf einem Feld] aktiv betätigen -
4 lawirować
-
5 mieć
I. vt\mieć coś na sobie etw anhaben, etw tragen\mieć prawo do czegoś zu etw berechtigt sein, das Recht zu etw haben\mieć czas Zeit haben\mieć ochotę na coś/zrobienie czegoś Lust auf etw +akk haben/Lust haben, etw zu tun\mieć fundusze na coś Finanzmittel habenma ekon Haben nt2) ( charakteryzować się)\mieć czarne włosy schwarze Haare haben, schwarzhaarig sein\mieć przyjazne usposobienie ein freundliches Wesen haben3) ( być w pewnym wieku)\mieć dwadzieścia lat zwanzig Jahre alt sein\mieć dwa kilo zwei Kilo schwer sein\mieć dwadzieścia metrów zwanzig Meter lang sein\mieć litość nad kimś mit jdm Mitleid haben\mieć zrozumienie dla kogoś für jdn Verständnis haben\mieć żal do kogoś jdm grollen\mieć coś do kogoś etw gegen jdn habenmasz coś przeciw propozycji... hast du etwas gegen diesen Vorschlag...7) ( być zobowiązanym) sollen, müssen\mieć raport do napisania einen Bericht schreiben müssen\mieć dużo do roboty ( pot) viel zu tun habenmasz natychmiast opuścić mój dom! du hast sofort mein Haus zu verlassen!masz uważać! du sollst aufpassen!\mieć pierwszeństwo Vorfahrt haben\mieć pozycję einen Rang [ lub eine Position] einnehmen\mieć rację Recht haben\mieć egzamin/wykład eine Prüfung/eine Vorlesung haben9) ( składać się z czegoś)\mieć coś etw haben, aus etw bestehenmieszkanie ma trzy pokoje die Wohnung hat drei Zimmer\mieć miejsce ( dziać się) stattfindennie ma na to czasu dafür ist keine Zeitnie ma co prosić/żałować es gibt keinen Grund zu bitten/zu bedauernnie ma się czemu dziwić man braucht sich nicht zu wundernnie ma cudów ( pot) Wunder gibt es nicht11) \mieć do czynienia z kimś/czymś mit jdm/etw zu tun haben\mieć z kimś do pogadania mit jdm etw zu bereden haben\mieć za swoje sein Fett abbekommen ( fam)\mieć coś komuś za złe jdm etw übel nehmen\mieć kogoś/coś za coś jdn/etw für etw haltena masz! da hast dus! ( fam)[ktoś/coś] ma to do siebie, że... [jd/etw] zeichnet sich dadurch aus, dass...\mieć coś przed sobą etw vor sich +dat habenII. vi1) ( obowiązek)masz uważać du sollst aufpassen, du hast aufzupassenmacie mnie słuchać ihr sollt auf mich hören, ihr habt auf mich zu hörenmają nastąpić decydujące zmiany es soll entscheidende Veränderungen geben, entscheidende Veränderungen stehen bevorma tu powstać market hier soll ein Supermarkt gebaut werdenmiał odnieść jeszcze wiele sukcesów er sollte noch viele Erfolge erringen ( geh)późniejsze wydarzenia miały pokazać, że się myliłem spätere Ereignisse sollten zeigen, dass ich im Irrtum war ( geh)4) ( z imiesłowem biernym)\mieć coś obiecane/zapewnione etw versprochen/versichert bekommen\mieć coś skończone etw fertig [ lub zu Ende] gebracht habenmiałbyś odwagę tam zostać? hättest du den Mut dort zu bleiben?6) ( rzekomo)ma to być najlepsza restauracja w mieście das soll das beste Restaurant der Stadt seinIII. vr1) ( czuć się)mam się nieźle mir geht es gutjak się masz? wie geht es dir?2) ( uważać się za)\mieć się za kogoś/coś sich +akk für jdn/etw halten3) ( zanosić się)ma się na deszcz es sieht [ganz] nach Regen aus4) ( przedstawiać się)rzecz ma się następująco... die Sache verhält sich folgendermaßen..., damit hat es Folgendes auf sich...5) \mieć się na baczności auf der Hut sein, sich +akk hüten -
6 palić
palić [paliʨ̑]I. vtw jego pokoju ciągle pali się światło in seinem Zimmer brennt ständig das Lichtwapno palone Löschkalk mII. vi( opalać)\palić czymś mit etw heizen\palić w piecu den Ofen heizensłońce/piasek pali die Sonne/der Sand brennt( wywoływać uczucie gorąca) gorączka: brennenpali mnie [w gardle] es brennt mir im Halsekogoś pali ciekawość/pragnienie/zazdrość jd brennt vor Neugier/Durst/NeidIII. vr(pot: wykazywać chęć)\palić się do czegoś auf etw +akk brennen [ lub begierig sein]IV. vimperspali się! es brennt!nie pali się! ( pot) es eilt nicht!, es hat keine Eile! -
7 wykazać
-
8 Ähnlichkeit
Ähnlichkeit <-, -en> fmit jdm/etw \Ähnlichkeit haben wykazywać [ perf wykazać] podobieństwo do kogoś/czegoś -
9 aufweisen
-
10 basisch
-
11 eng
eng [ɛŋ]I. adj[jdm] zu \eng sein być [dla kogoś] zbyt obcisłym6) ( eingeschränkt)im \engeren Sinne w ścisłym znaczeniuin die \engere Wahl kommen przejść do następnego etapu8) (fam: schwierig)das wird \eng ( fam) to będzie trudneII. adv1) ( knapp)\eng anliegen Kleidung: być obcisłymeinen Rock \enger machen zwęzić spódnicę2) ( dicht)\eng nebeneinander sitzen/stehen siedzieć/stać blisko siebiesehr \eng tanzen tańczyć w objęciach\eng befreundet sein być [z kimś] w zażyłej przyjaźnietw [zu] \eng sehen być nietolerancyjnymetw nicht so \eng sehen tolerować coś, wykazywać zrozumienie dla czegoś -
12 Geduld
-
13 keinerlei
\keinerlei Interesse [an etw ( dat) ] zeigen w ogóle nie wykazywać zainteresowania [czymś] -
14 registrieren
registrieren * [regɪs'tri:rən]vt -
15 Tendenz
Tendenz [tɛn'dɛnʦ̑] <-, -en> ftendencja fsteigende/fallende \Tendenz haben Aktienkurse wykazywać tendencje wzrostowe/spadkowe
См. также в других словарях:
wykazywać — {{/stl 13}}{{stl 8}}cz. ndk Ib, wykazywaćzuję, wykazywaćzuje, wykazywaćany {{/stl 8}}– wykazać {{/stl 13}}{{stl 8}}dk IIa, wykazywaćkażę, wykazywaćkaże, wykazywaćany {{/stl 8}}{{stl 20}} {{/stl 20}}{{stl 12}}1. {{/stl 12}}{{stl 7}} przedstawiać… … Langenscheidt Polski wyjaśnień
wykazywać się – wykazać się — {{/stl 13}}{{stl 20}} {{/stl 20}}{{stl 12}}1. {{/stl 12}}{{stl 7}} udowadniać swoje cechy charakteru, zdolności, umiejętności, wiedzę, kwalifikacje : {{/stl 7}}{{stl 10}}Wykazywać się znajomością tematu na egzaminie. Wykazać się dobrą pracą… … Langenscheidt Polski wyjaśnień
notować — ndk IV, notowaćtuję, notowaćtujesz, notowaćtuj, notowaćował, notowaćowany 1. «zapisywać (w całości lub w skrócie); robić notatki» Pośpiesznie, szybko, skrupulatnie coś notować. Notować słowo w słowo. Notować nazwiska, adresy, godziny odjazdu… … Słownik języka polskiego
wykazać — dk IV, wykazaćkażę, wykazaćkażesz, wykazaćkaż, wykazaćał, wykazaćany wykazywać ndk VIIIa, wykazaćzuję, wykazaćzujesz, wykazaćzuj, wykazaćywał, wykazaćywany 1. «udowodnić, przedstawić coś w sposób przekonywający; pokazać, unaocznić» Wykazać… … Słownik języka polskiego
papież — Być bardziej papieskim niż (sam) papież, od papieża; być świętszym od papieża «wykazywać większą gorliwość w jakiejś sprawie, w jakimś działaniu, niż to jest wymagane czy potrzebne»: (...) gdy nacjonalista przekształca się w Amerykanina czy… … Słownik frazeologiczny
znak — 1. Coś jest, stoi, stanęło, znajduje się pod znakiem zapytania «coś jest niepewne lub kwestionowane»: (...) wykształcenie dzisiejszych urzędników stoi pod wielkim znakiem zapytania (...). L. Tyrmand, Dziennik. 2. Coś upływa, przebiega itp. pod… … Słownik frazeologiczny
aktywność — ż V, DCMs. aktywnośćści, blm 1. «skłonność, zdolność do intensywnego działania, do podejmowania inicjatywy; czynny udział w czymś» Aktywność życiowa. Aktywność członków załogi. Wykazywać aktywność w czymś. 2. chem. «miara zdolności substancji do… … Słownik języka polskiego
anomalia — ż I, DCMs. anomalialii; lm D. anomalialii (anomalialij) «odchylenie od normy, od ogólnych reguł; nieprawidłowość» Anomalia psychiczna. Wykazywać anomalię. ∆ astr. Anomalie astronomiczne «kąty określające położenie ciała niebieskiego na orbicie… … Słownik języka polskiego
antygenowy — «odnoszący się do antygenu, właściwy antygenom» Substancja antygenowa. Wykazywać właściwości antygenowe … Słownik języka polskiego
dar — m IV, D. u, Ms. darze; lm M. y 1. «to, co się komuś daje, ofiarowuje; upominek, prezent, ofiara, datek; akt podarowania» Bogaty, hojny, szczodry dar. Dar ślubny. Dary w naturze, w pieniądzach. Dar dla matki, dla nowożeńców. Dary na odbudowę Zamku … Słownik języka polskiego
fluoryzować — ndk IV, fluoryzowaćzuje, fluoryzowaćował fiz. «wykazywać właściwości fluorescencji» Ekran fluoryzujący … Słownik języka polskiego