-
1 długi
upaść jak długi lang hinschlagen;długi do kolan knielang;długi do ziemi bodenlang;jak dzień długi den lieben langen Tag;mieć długie ręce fig lange Finger machen;mieć długi język fig eine lose Zunge haben -
2 długi
lang\długi na trzy kilometry drei Kilometer langod dłuższego czasu seit längerer [ lub geraumer] Zeitna dłuższą metę auf lange Sichtupaść [ lub runąć] jak \długi der Länge nach hinstürzen -
3 długi
adj -
4 dług
mSchuld f -
5 dłuższy
na dłuższy czas für längere Zeit;od dłuższego czasu seit längerer Zeit;na dłuższą metę auf längere Sicht; auf die Dauer; →LINK="długi" długi -
6 lang
lang [laŋ] <-̈er, -̈ste>I. adj1) ( räumlich ausgedehnt) długiein \langer Weg daleka droga fzwei Meter \lang sein mieć dwa metry długości2) ( zeitlich ausgedehnt)eine \lange Unterbrechung długa przerwa fein längerer Aufenthalt dłuższy pobyt mseit \langem od dawnaII. adv1) ( zeitlich ausgedehnt) długo[zu] \lang aufbleiben pozostawać [ perf pozostać] [za] długoviele Jahre \lang przez wiele latwie \lang[e] bleibst du? jak długo pozostaniesz?2) ( seit einer Weile)schon \lang[e] warten od dawna; fertig sein już dawnoes ist \lang[e] her, dass wir uns gesehen haben dużo czasu minęło, odkąd się ostatnio widzieliśmy3) ( räumlich ausgedehnt)\lang gestreckt Gebäude rozciągnięty4) ( bei weitem)es ist \lang[e] nicht so schlimm wie... bynajmniej nie jest tak źle, jak...noch \lange nicht fertig sein Person: wcale nie być gotowym5) \lang und breit obszernie -
7 termin
mTermin m, Frist f -
8 вал
m—FRA arbre m horizontalDEU Welle f für HandradITA albero m orizzontalePLN wałek m koła pokrętnegoRUS вал m маховикасм. поз. 563 на—FRA arbre m de manœuvre du déverseur escamotableDEU Welle f für Rutschenverlängerung fITA albero m di manovra dello scivoloPLN wałek m przedłużacza zsypuRUS вал m направляющей лоткасм. поз. 1406 на—FRA arbre m de manœuvre de la trappeDEU Welle f für RundschieberITA albero m di manovra della paratoiaPLN wał m napędowy klapy, pełnyRUS вал m привода люкасм. поз. 1399 навал привода люка, полый
—FRA arbre m creux de manœuvre de la trappeDEU Rohrwelle f für RundschieberITA albero m cavo di manovra della paratoiaPLN wał m napędowy klapy, drążonyRUS вал m привода люка, полыйсм. поз. 1398 навал привода переключателя тормозного режима
—FRA arbre m de commande de la boîte "Vide-Chargé"DEU Umstellwelle f für LastwechselITA albero m di comando del dispositivo "vuoto-carico"PLN wałek m zmieniacza hamownościRUS вал m привода переключателя тормозного режимасм. поз. 513 навал, гибкий
—FRA câble m de transmissionDEU Übertragungszug mITA cavo m di trasmissionePLN linka f napędowaRUS вал m, гибкийсм. поз. 2325 навал, гибкий, для привода вспомогательного оборудования
—FRA flexible m d’entraînement des auxiliairesDEU Antriebswelle f, biegsame, für HilfsmaschinenITA albero m flessibile di trasmissione agli apparecchi ausiliariPLN wałek m giętki napędu urządzeń pomocniczychRUS вал m, гибкий, для привода вспомогательного оборудованиясм. поз. 2481 на,
вал, запорный
—FRA arbre m de verrouillageDEU Verschlußwelle fENG locking barITA albero m del dispositivo di bloccaggioPLN wal m ryglowaniaRUS вал m, запорныйсм. поз. 1382 навал, карданный
—FRA arbre m à cardansDEU Gelenkwelle fENG cardan shaftITA albero m cardanicoPLN wał m kardanowyRUS вал m, карданныйсм. поз. 2034 навал, коленчатый
—FRA arbre m de verrouillageDEU Kniewelle fENG locking barITA albero m di bloccaggioPLN wał m zaciskowyRUS вал m, коленчатыйсм. поз. 961 навал, кулачковый
—FRA arbre m à crochetsDEU Hakenwelle fENG hook-barITA albero m con ganciPLN wał m pazurowyRUS вал m, кулачковыйсм. поз. 1389 навал, переводной
—FRA arbre m de commandeDEU Umstellwelle fENG control shaftITA albero m di comandoPLN wał m sterującyRUS вал m, переводнойсм. поз. 663 навал, сцепной
—FRA axe m d’entraînementDEU Mitnehmerbolzen mENG driving shaftITA perno m di trasmissionePLN wałek m napędzającyRUS вал m, сцепнойсм. поз. 2046 навал, тормозной
—FRA arbre m verticalDEU Bremswelle fENG vertical shaftITA albero m verticalePLN wał m przekładni zębatejRUS вал m, тормознойсм. поз. 566 на,FRA arbre mDEU Handbremswelle fENG brake shaftITA albero mPLN wał m dźwigni kątowejRUS вал m, тормознойсм. поз. 583 на,FRA arbre m du frein à levierDEU Bremswelle fENG brake shaftITA albero m del freno a stangaPLN wał m hamulcaRUS вал m, тормознойсм. поз. 598 навал, тормозной, длинный
—FRA arbre m de commande (côté opposé au cylindre)DEU Handbremswelle f, langeENG operating, shaft (long)ITA albero m di comando (lato opposto al cilindro)PLN wał m długi hamulcaRUS вал m, тормозной, длинныйсм. поз. 603 навал, тормозной, короткий
—FRA arbre m de commande (côté cylindre)DEU Handbremswelle f, kurzeITA albero m di comando (lato cilindro)PLN wał m krótki hamulcaRUS вал m, тормозной, короткийсм. поз. 602 навал, торсионный
—FRA barre f de torsionDEU Wiegenlenker m quer oder Torsionsstab mENG torsion barITA barra f di torsionePLN drążek m skrętnyRUS вал m, торсионныйсм. поз. 285 на -
9 соединитель
m—FRA cosse fDEU Zellenverbinder mENG terminal plateITA terminale m di cavoPLN końcówka fRUS соединитель m элементовсм. поз. 2078 насоединитель элементов, длинный, отрицательный
—FRA connexion f longue, negativeDEU Zellenverbinder m, negativer (langer)ITA connessione f lunga, negativaPLN łącznik m długi ujemnyRUS соединитель m элементов, длинный, отрицательныйсм. поз. 2072 насоединитель элементов, короткий, положительный
—FRA connexion f courte, positiveDEU Zellenverbinder m, positiver (kurzer)ITA connessione f corta, positivaPLN łącznik m krótki dodatniRUS соединитель m элементов, короткий, положительныйсм. поз. 2073 насоединитель, аккумуляторный
—FRA connexion f pour élémentsDEU Endkabel nENG cell connectionITA connessione f fra elementiPLN łącznik m ogniwRUS соединитель m, аккумуляторныйсм. поз. 2074 насоединитель, междуэлементный
—FRA connexion f pour batterieITA connessione f per batteriaPLN łącznik m bateriiRUS соединитель m, междуэлементныйсм. поз. 2071 на -
10 brnąć
brnąć w długi sich in Schulden stürzen -
11 dług
dług m (-u; -i) Schulden f/pl;dług publiczny EKON Staatsschuld f;siedzieć w długach in Schulden stecken;wpaść w długi sich in Schulden stürzen;mieć dług wdzięczności ( wobec G) in jemandes Schuld stehen -
12 język
język ojczysty Muttersprache f;język literacki Hochsprache f;język polski Polnisch n, polnische Sprache f;uczyć się języka niemieckiego Deutsch lernen;kaleczyć język radebrechen;mleć językiem fam. schwafeln;mieć długi język fam. alles ausplaudern;język stanął mu kołkiem es verschlug ihm die Sprache;język mnie świerzbi es brennt mir auf der Zunge;mam na końcu języka es liegt mir auf der Zunge;język mu się plącze er lallt -
13 pokrywać
pokrywać (-am) < pokryć> (-yję) (I) bedecken, überziehen (mit D); dach decken; koszty tragen; długi begleichen; kurz, lód bedecken; BIOL decken;pokrywać materiałem mit Stoff beziehen;pokrywać farbą streichen; -
14 popadać
popadać w długi in Schulden geraten;popadać w przesadę (maßlos) übertreibenpopadać2 pf (3. Pers -a): popadał śnieg es fiel ein wenig Schnee; -
15 pospłacać
-
16 szeroki
szeroki (persf -cy) (-ko) breit; (rozległy) weit, weitläufig; ubranie weit; zainteresowania, asortyment breit gefächert;szeroki w barach breitschultrig;szeroki uśmiech m breites Lächeln n;mieć szeroki gest großzügig sein, spendabel sein;szerokie horyzonty pl fig weiter Horizont m;na szeroką skalę groß angelegt;jak kraj długi i szeroki weit und breit;szerokiej drogi! gute Fahrt!;w szerokim świecie in der weiten Welt;otwarty szeroko weit geöffnet;szeroko rozpowszechniony weit verbreitet -
17 brnąć
vi\brnąć w długi sich +akk in Schulden stürzen -
18 daleki
\daleki od doskonałości weit davon entfernt, vollkommen zu sein, alles andere als perfekt -
19 dług
(t. przen) Schuld fmieć \długi Schulden habenmieć \dług wdzięczności wobec kogoś sich +akk jdm [sehr] verpflichtet fühlen, [tief] in jds Schuld stehen ( fig) -
20 długo
См. также в других словарях:
długi — {{/stl 13}}{{stl 8}}przym. Ib, dłudzy, dłuższy {{/stl 8}}{{stl 20}} {{/stl 20}}{{stl 12}}1. {{/stl 12}}{{stl 7}} odznaczający się większą odległością między skrajnymi punktami niż to jest przeciętnie : {{/stl 7}}{{stl 10}}żyrafa ma długą szyję.… … Langenscheidt Polski wyjaśnień
Długi Ług — Village … Wikipedia
długi — dłudzy, dłuższy 1. «mający pewien wymiar liniowy (od punktu do punktu)» Rów długi na trzy kilometry a. rów trzy kilometry długi. Suknia długa po kostki. Warkocz długi do kolan. 2. «mający duży, znaczny wymiar wzdłuż; daleko ciągnący się,… … Słownik języka polskiego
długi — 1. Jak długi i szeroki «wszędzie, od krańca do krańca, na całym obszarze»: W Polsce, jak kraj długi i szeroki, odbywały się akademie oraz spotkania z władzami (...). WO 03/03/2001. 2. Ktoś ma długie ręce «ktoś ma wpływy, władzę umożliwiające… … Słownik frazeologiczny
Długi Most — Village … Wikipedia
Długi Borek — Village … Wikipedia
Długi Kąt — may refer to the following places: Długi Kąt, Lublin Voivodeship (east Poland) Długi Kąt, Masovian Voivodeship (east central Poland) Długi Kąt, Silesian Voivodeship (south Poland) Długi Kąt, Warmian Masurian Voivodeship (north Poland) This… … Wikipedia
Długi Kierz — Village … Wikipedia
Długi Lasek — Village … Wikipedia
długi jak tyka — {{/stl 13}}{{stl 7}} o kimś bardzo wysokim, a przy tym szczupłym : {{/stl 7}}{{stl 10}}Ależ urosłeś, jesteś długi jak tyka. {{/stl 10}} … Langenscheidt Polski wyjaśnień
długi róg — {{/stl 13}}{{stl 7}} w piłce nożnej: narożnik bramki znajdujący się dalej od zbliżającego się z boku bramki zawodnika z piłką : {{/stl 7}}{{stl 10}}Posłać piłkę w długi róg bramki. {{/stl 10}} … Langenscheidt Polski wyjaśnień