Перевод: с польского на все языки

со всех языков на польский

wyjadę

  • 1 wyjadę

    vb; patrz wyjechać
    * * *
    wyjadę itd.
    pf.
    zob. wyjechać.

    The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > wyjadę

  • 2 wyjadę

    wyjadę [vɨjadɛ]
    perf 1. Pers Sg Fut von wyjechać

    Nowy słownik polsko-niemiecki > wyjadę

  • 3 chyba

    нареч.
    • вероятно
    • возможно
    • наверно
    • несомненно
    • обязательно
    • пожалуй
    * * *
    1. частица наверное, пожалуй;

    jutro \chyba wyjadę завтра я, наверное, уеду; \chyba nie вряд ли; наверное, нет;

    nie odda, \chyba że go zmusisz он не отдаст, разве что ты его заставишь
    +

    1. prawdopodobnie 2. chyba że, chyba żeby

    * * *
    1. частица
    наве́рное, пожа́луй

    jutro chyba wyjadę — за́втра я, наве́рное, уе́ду

    chyba nie — вря́д ли; наве́рное, нет

    Syn:
    2. союз ограничительный
    ра́зве ( что)

    nie odda, chyba że go zmusisz — он не отда́ст, ра́зве что ты его́ заста́вишь

    Syn:
    chyba że, chyba żeby

    Słownik polsko-rosyjski > chyba

  • 4 najwyżej

    1. превосх. от wysoko выше всего (расположенный etc.);
    2. (nie więcej niż) самое большее; не больше (чего-л.);

    wyjadę \najwyżej na trzy dni я уеду самое большее дня на три; to kosztuje \najwyżej sto złotych это стоит не больше ста злотых

    * * *
    1) превосх. от wysoko вы́ше всего́ (расположенный и т. п.)
    2) ( nie więcej niż) са́мое бо́льшее; не бо́льше (чего-л.)

    wyjadę najwyżej na trzy dni — я уе́ду са́мое бо́льшее дня на́ три

    to kosztuje najwyżej sto złotych — э́то сто́ит не бо́льше ста зло́тых

    Słownik polsko-rosyjski > najwyżej

  • 5 albo

    conj. 1. (alternatywa) or
    - pojadę autobusem albo zamówię taksówkę I’ll go by bus or call a taxi
    - dziś albo jutro today or tomorrow
    - to było w roku 1994 albo 1995 it was in 1994 or 1995
    - albo… albo either… or
    - albo on, albo ja it’s either him or me
    - możesz wziąć albo jedną, albo drugą you can take either a. take either one or the other
    - dojdziesz do stacji albo tędy, albo tamtędy you’ll get to the station this way or that way a. either way
    - albo jest idiotą, albo prowadzi jakąś przemyślną grę either he’s a fool or he’s playing a very clever game
    - coś będzie – albo wojna, albo rewolucja, albo jakaś zmiana something’s going to happen – either a war, a revolution, or some kind of change
    - albo są niekompetentni, albo leniwi, albo jedno i drugie they are either incompetent or lazy, or both
    - albo więcej or more
    - zapłacił tysiąc złotych albo więcej he paid a thousand zlotys or more
    - albo i lepiej pot. or more
    - dostanie pięć lat albo i lepiej he’ll get five years or more
    - albo i nie or not
    - (on) przyjdzie albo i nie either he’ll come or he won’t (come)
    - to ona albo i nie ona it’s her, or maybe (it’s) not
    - albo co or something
    - uciekali, jakbym był duchem albo co they made off as if I were a ghost or something
    - albo co? pot. or what? pot.
    - zakochałeś się albo co? are you in love or what a. something? pot.
    - albo też or else
    - wydali wszystkie pieniądze, albo też im je ukradli they’ve spent all their money, or else somebody’s stolen it
    - już wyszedł, albo też nie słyszy telefonu he’s left or else he can’t hear the telephone
    - dam ci 1000 złotych, albo nie, 900 I’ll give you 1000 zlotys, or maybe 900
    2. (z groźbą) or (else)
    - zabieraj się do pracy albo pożałujesz get to work, or you’ll be sorry
    part. pot. (czyż) albo on cokolwiek z tego rozumie? can he understand any of this?
    - albo ja wiem? I don’t really know?
    - „tylko tyle?” – „albo to mało?” ‘only so much?’ – ‘why, isn’t that a. it enough?’
    albo, albo inter. (either) one thing or the other!, it’s either-or!
    - albo, albo, kto nie jest z nami, ten przeciw nam make your choice – either you’re with us or you’re against us
    * * *
    conj
    or

    albo... albo... — either... or...

    * * *
    conj.
    or; albo... albo... either... or...; kup sok pomarańczowy albo wiśniowy buy (either) orange juice or cherry juice; wyjadę albo wieczorem, albo w nocy I'll either leave in the evening or at night; teraz albo nigdy (it's) now or never; albo jeden, albo drugi either one (or the other); może być albo jeden, albo drugi either (one) will do.
    part.
    ( w retorycznych pytaniach wyrażających wątpliwość) albo ja wiem? how should I know?; albo (to) mu źle? does he have any reason to complain?

    The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > albo

  • 6 cokolwiek

    pron. 1. (obojętnie co) anything
    - czy on potrafi zrozumieć cokolwiek? does he understand anything?
    - nie macie czegokolwiek do picia? have you got anything to drink?
    2. (byle co) anything; any old thing pot.
    - „co mam mu powiedzieć?” – „cokolwiek, na przykład, że nie masz czasu” ‘what am I to tell him?’ – ‘anything a. any old thing, like you haven’t got time’
    3. (bez względu na to, co) whatever
    - cokolwiek powiesz/zrobisz whatever you say/do
    - czegokolwiek się dowiesz, powiadom mnie natychmiast whatever you learn, let me know at once
    adv. (trochę) somewhat, slightly
    - cokolwiek rozczarowany/zaskoczony somewhat a. slightly disappointed/surprised
    * * *
    pron.
    co- decl. like co, -kolwiek indecl.
    1. ( zastępuje rzeczowniki) anything; (po prostu) zrób cokolwiek (just) do anything.
    2. ( wprowadza zdanie podrzędne) whatever; cokolwiek się stanie, na pewno nie wyjadę whatever happens I will not leave.
    adv.
    a little; przydałoby się cokolwiek więcej czasu one could do with a little (bit) more time.

    The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > cokolwiek

  • 7 wyjechać

    глаг.
    • бросать
    • бросить
    • выбыть
    • выезжать
    • выехать
    • кинуть
    • оставлять
    • отбывать
    • отходить
    • перейти
    • побросать
    • поехать
    • покидать
    • покинуть
    • уезжать
    • уехать
    • уходить
    * * *
    wyjadę, wyjedzie, wyjechał, wyjadą сов.
    1) уе́хать

    wyjechać za granicę — уе́хать за грани́цу

    2) вы́ехать

    wyjechać za bramę — вы́ехать за воро́та

    Słownik polsko-rosyjski > wyjechać

  • 8 wyj

    jechać, \wyjadę, \wyjedzie, \wyjechał, \wyjadą сов. 1. уехать;

    \wyj za granicę уехать за границу;

    2. выехать;

    \wyj za bramę выехать за ворота

    Słownik polsko-rosyjski > wyj

  • 9 jajow|y

    adj. Biol. [błona, skorupka] egg attr.
    - zapłodnienie komórki jajowej the fertilization of the egg cell
    - jak to zrobiłeś? how did you do it a. that?
    - jak dojechać stąd na dworzec? how do I get to the station from here?
    - jak długo tu będziesz? how long will you be here?
    - jak daleko stąd do parku? how far is it to the park from here?
    - jak często chodzisz do kina? how often do you go to the cinema?
    - jak ci się udała wycieczka? how was your a. the trip?
    - jak było w Londynie? what was it like in London?, how was (it in) London?
    - jak tam ojciec, zdrowy już? how’s your father – is he well now?
    - jak twoja noga? how’s your leg?
    - jak ona wygląda? – jest wysoka czy niska? what does she look like: is she tall or short?
    - jak wyglądam w tej sukience? how do I look in this dress?
    - zapytaj go, jak się czuje ask him how he is
    - nauczył mnie, jak kopiować pliki he taught me how to copy files
    - nie wiem, jak długo się tam jedzie I don’t know how long it takes to get there
    - to jak, idziemy do kina? so, are we going to the cinema?
    - „powiedziałeś jej o tym?” – „a jak myślisz?” ‘have you told her about it?’ – ‘what do you think?’
    - nie wiadomo a. nie wiedzieć a. Bóg wie jak nobody a. God (alone) knows how
    - jak jej/mu tam pot. what d’you call her/him pot.; what’s her/his name pot.
    - dzwonił Robert czy jak mu tam Robert (or) whatever his name is phoned
    - jak śmiesz/jak pan śmie! how dare you!
    - jak mogłeś? how could you?!
    - o, jak dużo już napisał! look how much he’s written (already)!
    - tyle wydatków! jak tu można cokolwiek odłożyć! so many expenses! how can you save anything?
    - jak tu gorąco! it’s so hot in here!, how hot it is here!
    - jak ci nie wstyd! shame on you!
    - jak ty wyglądasz! (just) look at you!
    - jak nie pokochać takiego ślicznego bobasa? you can’t help loving such a cute little baby
    praep. as, like; (z przeczeniem) than
    - czarny jak węgiel as black as coal
    - oczy jak gwiazdy eyes like stars
    - był dla mnie jak ojciec he was like a father to me
    - płakała jak dziecko she cried like a baby
    - samochód wygląda teraz jak nowy the car looks as good as new (now)
    - miał szansę jak dziesięć do jednego he had a ten to one chance
    - tak (samo) jak… the same as…
    - miał na imię Robert, tak (samo) jak jego dziad his name was Robert, the same as his grandfather’s
    - taki (sam) jak… the same as…
    - podobny jak ktoś/coś similar to sb/sth
    - pasek identyczny jak mój a belt exactly like mine
    - nigdy nie spotkałem takiego maniaka sportu jak on I’ve never met a sports maniac like him
    - b jak Barbara/e jak Edward ‘B’ as in ‘Barbara’/‘E’ as in ‘Edward’
    - to nie potrwa dłużej jak godzinę it won’t take more than an hour
    - nie ma nic obrzydliwszego jak szantaż there’s nothing more repulsive a. despicable than blackmail
    - nie ma jak kuchnia domowa there’s nothing like home cooking, nothing beats home cooking
    - nie chciała wyglądać inaczej jak koleżanki she didn’t want to look different from her friends
    conj. 1. (porównanie) like, as; (z przeczeniem) than
    - rzucało łodzią jak łupiną orzecha the boat was thrown around a. tossed about like a cockleshell
    - w połowie kwietnia zrobiło się ciepło jak w lecie in mid April it became as warm as (in) summer
    - znowu wszystko jest jak dawniej a. kiedyś everything is again like it used to be a. like it was before
    - (tak) jak co roku, pojechał do Londynu he went to London as he did every year
    - jak zawsze as always
    - jak zwykle as usual
    - głodny byłem jak rzadko I was really a. extremely hungry
    - stało się tak, jak przypuszczałem it happened (just) the way I expected
    - tak jak przewidywałem, tak się stało everything turned out the way I had predicted
    - zorganizujemy wszystko, (tak) jak pan postanowi we’ll arrange everything (just) the way you want it
    - jak postanowiono, tak i zrobiono everything was done the way it had been planned a. decided
    - tak blisko/szybko, jak to jest/było możliwe as close/quickly as possible a. as one possibly can/could
    - dzień taki sam jak każdy inny a day like any other day
    - podobnie jak ja/Adam like myself/Adam
    - na wsi, podobnie jak w mieście in the country, just as in town
    - przedsięwzięcie równie niepotrzebne, jak beznadziejne an undertaking as unnecessary as it is/was hopeless
    - jak gdyby as if a. though
    - leżał nieruchomo, jak gdyby spał he lay motionless as if he were sleeping
    - schylił się, jak gdyby czegoś szukał he bent down as if he were looking for something
    - czuję się nie gorzej jak wczoraj I don’t feel any worse than yesterday
    - to potrwa nie dłużej jak do piątej it won’t take a. last (any) longer than five o’clock
    - skończę tłumaczenie nie później jak jutro I’ll finish the translation tomorrow at the latest
    - nie pozostało mi nic innego jak zgodzić się there was nothing else for me to do but agree
    - nie dalej jak wczoraj/dwa dni temu only yesterday/two days ago
    - jak szliśmy przez las, zaczęło padać when a. as we were walking through the forest, it began to rain
    - porozmawiamy o tym, jak wrócę we’ll talk about it when I get back
    - rok upłynął, jak umarł dziadek it’s been/it had been a year since grandfather died
    - już dwa miesiące, jak wyjechał it’s (been) two months since he left
    - jak tu mieszkam, nigdy jej nie spotkałem I’ve never met her since I’ve been living here
    - zadzwonię do ciebie, jak się czegoś dowiem I’ll phone you if I learn anything
    - jak nie dziś, to jutro either today or tomorrow; if not today, then tomorrow
    - gdzieś na pewno wyjadę, jak nie w góry, to nad morze I’ll be going away somewhere: if not to the mountains, then to the coast a. seaside
    - zaziębisz się, jak będziesz chodził bez czapki you’ll catch a cold if you don’t wear a hat
    - (ona) zawsze coś gubi, jak nie parasolkę, to rękawiczki she’s always losing something: if it’s not her umbrella, then it’s her gloves
    - zrób to sam, jak jesteś taki mądry do it yourself if a. as you’re so clever
    - na pewno został tam na noc, jak go do tej pory nie ma he must have stayed the night, as he’s not yet here
    - jak wiesz as you know
    - jak wiadomo as is known, obviously
    - jak wspomniano wyżej as mentioned above a. earlier
    - jak się zdaje as it seems
    - radzisz sobie, jak widzę, znakomicie you’re doing a. managing just fine, I see
    - jak się okazało as it turned out; as it transpired książk.
    - jak sam o tym często mówił as he himself often said
    - zjawił się w porze, kiedy, jak sądził, ojca nie będzie w domu he turned up at the time when, as he thought, his father would be out a. when he thought his father would be out
    - przedstawiciele rządu, jak premier, ministrowie… government representatives, such as a. like the prime minister, ministers…
    - pisał takie utwory, jak fraszki, bajki i satyry he wrote pieces such as a. things like epigrams, fables and satires
    - …jak również… as well as
    - w Brazylii, Argentynie jak również w Chile in Brazil and Argentina, as well as in Chile
    - zarówno w sobotę, jak i w niedzielę both on Saturday and Sunday, on Saturday as well as on Sunday
    - w szkole jak w szkole, nic nowego school’s the same as usual a. always: nothing new
    - mieszkanie jak mieszkanie, ale łazienka wspaniała the flat’s so-so, but the bathroom is great pot.
    - co jak co, ale gest to on ma whatever you think of him, he’s not tight-fisted
    - kto jak kto, ale ty powinieneś mnie zrozumieć you of all people should (be able to) understand me
    - komu jak komu, ale jemu możesz zaufać you can trust him more than anyone
    - kiedy jak kiedy, ale jutro musisz być punktualnie it wouldn’t matter normally, but tomorrow you must be on time
    - gdzie jak gdzie, ale w Warszawie znam każda ulicę other towns are okay too a. I know other towns fairly well, but I know Warsaw like the back of my hand
    - jak siedział w fotelu, tak siedzi he’s still sitting in the same armchair
    - jak kantowali, tak kantują they’re still short-changing us in the same old way pot.
    part. pot. (emfaza) jak to!? what do you mean?; how come? pot.
    - jak to, nie idziesz dziś do szkoły? what do you mean you’re not going to school today?
    - jak to, już czwarta? what, is it four (o’clock) already?
    - (i) jak nie lunie pot. the sky suddenly opened up
    - (i) jak nie ryknie, jak się nie wścieknie pot. he suddenly started ranting and raving pot.
    adv. jak najkrótszy/najdłuższy the shortest/longest possible
    - jak najtaniej/najbliżej as cheap/close as possible
    - z sąsiadami żyli w jak najlepszych stosunkach they were on the best of terms with their neighbours
    - nasze pożywienie powinno być jak najbardziej urozmaicone our diet should be as varied as possible
    - miał o niej jak najlepszą opinię he had a very high a. the highest opinion of her
    jak ty komu, tak on tobie przysł. you get what you deserve

    The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > jajow|y

  • 10 odetchn|ąć2

    pf (odetchnęła, odetchnęli) vi 1. (uspokoić się) to breathe again
    - zatrzymać się, żeby trochę odetchnąć to stop for a breather
    - odetchnął z ulgą he heaved a sigh of relief
    2. (wypocząć) to have a break, to relax
    - wyjadę do rodziców, to odetchnę I’ll rest when I visit my parents
    - odetchnąć lasem to relax walking in the woods

    The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > odetchn|ąć2

  • 11 wyj|echać

    pf — wyj|eżdżać impf (wyjadęwyjeżdżam) vi 1. (opuścić miejsce) wyjechać z garażu to drive out of a garage
    - wyjechać na szosę [kierowca, pojazd] to drive into a main road
    - z lasu wyjechała ciężarówka a lorry drove out of the forest
    2. (w podróż) to leave
    - wyjechać z miasta/kraju to leave town/the country
    3. pot. (odezwać się) to come out (z czymś with sth)
    - wyjechać z wymówkami to come out with some scathing remarks
    wyjechać z pyskiem a. z gębą a. z buzią posp. to bawl out
    - wyjechać na czymś/na kimś pot. to use sth/sb to one’s advantage

    The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > wyj|echać

  • 12 wyjeżdżać

    wyjeżdżać (-am) < wyjechać> (wyjadę) (hinaus)fahren (z G aus); (odjeżdżać) abreisen, wegfahren; (podróżować) wegfahren, verreisen;
    wyjeżdżać z (I) (powiedzieć) fam. herausplatzen mit (D);
    wyjeżdżać na urlop in Urlaub fahren;
    wyjeżdżać za granicę ins Ausland fahren;
    wyjeżdżać wcześnie rano früh am Morgen abreisen oder wegfahren;
    wyjeżdżać z garażu aus der Garage herausfahren

    Słownik polsko-niemiecki > wyjeżdżać

См. также в других словарях:

  • być — ndk jestem, jesteś, są, będę, będziesz, będą, bądź, był I w funkcji samodzielnej «zajmować pewne miejsce w rzeczywistości» 1. «mieć byt, istnieć, żyć» Cichy, jakby go nie było. Pomnik jest do dzisiaj. Nie było cię jeszcze na świecie. Był sobie… …   Słownik języka polskiego

  • żagiel — 1. Płynąć, chodzić, iść itp. pod żaglami a) «o łodziach, statkach żaglowych: przemieszczać się, mając rozwinięte żagle, wykorzystując siłę wiatru» b) «o ludziach: płynąć łodzią, statkiem»: Wyjadę chyba – rzekł po dłuższej chwili milczenia… …   Słownik frazeologiczny

  • żyć — 1. Dać komuś żyć «być dla kogoś łagodnym, pobłażliwym, nie ograniczać czyichś możliwości»: Oj, daj żyć, Stasiu, poczekaj. Jak ty się w ogóle zachowujesz? Nie widzisz, że rozmawiam teraz z Krzyśkiem? P. Krawczyk, Plamka. 2. Ktoś ledwie żyje «ktoś… …   Słownik frazeologiczny

  • czwartek — m III, D. czwartektku, N. czwartektkiem; lm M. czwartektki «czwarty dzień tygodnia» Wyjadę w czwartek a. we czwartek. Noc z czwartku na piątek. Wykład odbywał się co czwartek. ∆ Tłusty czwartek «ostatni czwartek karnawału, obchodzony z zabawami,… …   Słownik języka polskiego

  • — «spójnik łączący ze zdaniem nadrzędnym zdania podrzędne rozwijające treść składników zdania nadrzędnego; że (z nieco książkowym odcieniem)» a) «w połączeniu z wyrazami oznaczającymi mówienie, procesy myślowe, stany uczuciowe» Przypominał sobie,… …   Słownik języka polskiego

  • może — 1. forma 3. os. lp czasu teraźniejszego czas. móc (p.) 2. «partykuła nadająca całej wypowiedzi lub jej części odcień przypuszczenia, ewentualności w wyborze, wahania, wątpliwości, osłabienia kategoryczności» Może wreszcie skończy studia. Chmurzy… …   Słownik języka polskiego

  • tak — I 1. «wyraz stanowiący potwierdzenie, uznanie czegoś za prawdziwe, słuszne, wyrażenie zgody na coś; często towarzyszy gestowi potwierdzenia» Czy lubisz słodycze? O, tak! Widzisz ten dom? Tak. Pójdziesz ze mną do kina? Tak, ale jutro. Czy możesz… …   Słownik języka polskiego

  • to — I → ten II ndm 1. «partykuła o charakterze ekspresywnym, wyróżniająca lub wzmacniająca wyrazy, którym towarzyszy, lub zdania i części zdania, w których jest użyta, wzmacniająca też inne partykuły i spójniki (np. i, bo, no, a, ano, tak)» Od kiedy… …   Słownik języka polskiego

  • pieprznąć — {{/stl 13}}{{stl 8}}cz. dk IVa, pieprznąćnę, pieprznąćnie, pieprznąćnij, pieprznąćnął, pieprznąćnęli, wulg. {{/stl 8}}{{stl 20}} {{/stl 20}}{{stl 12}}1. {{/stl 12}}{{stl 7}} rzucić coś gwałtownie ze złością : {{/stl 7}}{{stl 10}}Pieprznął książkę …   Langenscheidt Polski wyjaśnień

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»