-
1 wygłosić
* * *pf.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > wygłosić
-
2 wygłosić odczyt
• deliver lecture -
3 wygł|osić
pf — wygł|aszać impf vt to give, to deliver [wykład, prelekcję]; to give, to present [referat]; to give, to preach [kazanie]; to recite [wiersz]- wygłosić monolog to deliver a monologue- wygłosić mowę powitalną/pożegnalną to give a welcoming a. welcome/farewell speech- wygłosić orędzie do narodu to address the nation- wygłosić przemówienie to give a. make a speech; to deliver an address książk.- wygłaszać banały to spout a. mouth platitudes- wygłaszać niepopularne opinie to voice a. express unpopular opinionsThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > wygł|osić
-
4 exposé
/'ekspo'ze/ n inv. Polit. policy statement- wygłosić exposé to deliver a policy statement* * *n.indecl. polit. exposé; przygotować/wygłosić exposé prepare/make an exposé.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > exposé
-
5 wygłaszać
impf ⇒ wygłosić* * ** * *ipf.deliver, make, give; wygłaszać mowę l. przemówienie deliver l. make l. give a speech; wygłaszać hymny pochwalne na czyjąś cześć give a hymn of praise to sb, praise sb.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > wygłaszać
-
6 kazanie
sermon; (przen) talking-towygłaszać (wygłosić perf) kazanie — to preach (a sermon)
prawić komuś kazanie — (przen) to preach at sb
* * *n.1. rel. sermon, homily, preachment; wygłaszać kazanie sermonize, preach; siedział jak na tureckim kazaniu it was all Greek to him.2. przen. (= pouczenie umoralniające) lecture, talking-to; lubiący prawić kazania preachy; prawić komuś kazanie lecture sb, preach at sb.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > kazanie
-
7 monolog
m (G monologu) 1. Literat., Teatr monologue, monolog US; Teatr soliloquy- monolog wewnętrzny an interior monologue- wygłosić monolog to recite a monologue2. iron. monologue, monolog US- drzemaliśmy już, a on ciągnął swój monolog we were nodding off, but he continued his monologue* * *( mówienie do siebie) soliloquy; ( długa wypowiedź jednej osoby) monologue (BRIT), monolog (US)* * *mimonologue, monolog; monolog dramatyczny dramatic monologue; monolog satyryczny standup comedy; monolog sceniczny soliloquy; monolog wewnętrzny interior monologue.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > monolog
-
8 mowa
1) ( język) language, tongue; ( zdolność mówienia) speech ( przemówienie) nom pl -wy, gen pl mów2) speechczłowiek, o którym mowa — the man in question
część mowy — JĘZ part of speech
mowa zależna/niezależna — JĘZ indirect/direct speech
* * *f.1. (= język) language, tongue; (zwł. obca) pot. lingo; ( język określonego środowiska) parlance, idiom; ( język określonego regionu) dialect; mowa ojczysta mother tongue; mowa potoczna colloquial speech; w mowie prawniczej in legal parlance.2. (= to, co się mówi) talk, speech; skoro o tym mowa in connection with this; skoro mowa o wakacjach... speaking of holidays...; artykuł, o którym mowa... the article in question...; nie było mowy o czymś there was no mention of sth; nie ma mowy o tym, żeby się mylił there is no possibility of his being wrong; mowa była o przyszłej współpracy the subject (of the discussion) was future cooperation; o wilku mowa speak of the devil; mowy nie ma! l. nie ma mowy! pot. that's out of the question!, no way!, forget it!, no dice!3. (= zdolność mówienia) speech; narządy mowy l. aparat mowy speech organs, organs of speech; zaburzenie mowy speech disorder; rozpoznawanie mowy speech recognition; synteza mowy speech synthesis; system rozpoznawania mowy voice recognition system; mowa ciała (psych.) body language; odbierać komuś mowę dumbfound sb; odebrało mu mowę he was left speechless; odzyskać mowę find one's tongue; mowa jest srebrem, milczenie złotem speech is silver, silence is gold.4. gram. speech; część mowy part of speech; mowa zależna indirect l. reported speech; mowa niezależna direct speech.5. (= wymowa) pronunciation.6. Gen.pl. mów (= przemówienie) speech, address; mowa inauguracyjna inaugural speech; mowa pochwalna eulogy; mowa pogrzebowa funeral oration; mowa pożegnalna valediction; mowa obrończa defence; wygłosić mowę (zwł. polityczną) make l. give l. deliver a speech.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > mowa
-
9 naprędce
adv. książk. (w pośpiechu) [zbudować, zmontować] hastily; (na poczekaniu) [wygłosić, skomponować] ad lib; [wymyślić] impromptu- naprędce postawione namioty/baraki hastily erected tents/shelters- naprędce zwołana narada/opracowany projekt a meeting held/a design drawn up at short notice- naprędce przygotować obiad/coś do jedzenia to rustle up a. throw together a dinner/something to eat- naprędce urządzone przyjęcie/uszyty kostium an improvised party/fancy dress* * *adv* * *adv.hastily, slapdash, impromptu; naprędce sklecony improvised, rough and ready, makeshift, thrown together; naprędce sklecony posiłek hastily concocted meal.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > naprędce
-
10 przemówienie
-nia, -nia; gen pl -ń; nt* * *n.speech.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > przemówienie
-
11 kropn|ąć1
pf (kropnęła, kropnęli) pot. Ⅰ vt 1. (cisnąć) to whang GB pot., to slam- kropnąć coś na podłogę to slam sth down on the floor2. (zastrzelić) to blast pot. [człowieka] 3. (ukarać) kropnąć komuś mandat to slap a fine on sb pot.- kropnąć komuś dwóję to slap sb with a fail mark a. an f pot.4. (wypić) to down pot., to knock back pot.- kropnąć (sobie) kielicha to down a. knock back a drink5. (wygłosić, napisać) kropnąć godzinne przemówienie to give a one-hour speech- kropnąć dwustronicowy artykuł to knock off a two-page article pot.6. (powiedzieć) to blurt out, to blurt [sth] out- uważaj, żebyś przy matce tego nie kropnął be careful not to let on in front of mother pot.7. (zagrać) kropnąć (sobie) pokerka to play a little game of poker Ⅱ kropnąć się 1. (przewrócić się) to come a cropper pot. 2. (uderzyć się) to bang oneself pot. (czymś with sth)- kropnąć się głową w półkę to bang one’s head on a shelf3. (pomylić się) to make a boo-boo pot.- kropnąć się w obliczeniach to mess up a. botch (up) the calculations pot.- kropnąłem się w drugim zdaniu I slipped up in the second sentence pot.4. (pójść) to run along pot.- kropnij się po piwo! run along and get some beer!5. (rzucić się, położyć się) kropnąć się do łóżka a. spać to hit the hay pot.- kropnąć się na trawę to flop (down) on the grass pot.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > kropn|ąć1
-
12 m|owa
Ⅰ f 1. sgt (zdolność mówienia) speech- dar mowy the power of speech- zaburzenia mowy speech defects- ośrodki mowy w mózgu the speech centre a. area- znać język w mowie i w piśmie to speak and write a language fluently- tracić mowę to lose one’s ability to speak2. sgt (wymowa) diction, speech- czyjaś wyraźna mowa sb’s clear diction- mieć bełkotliwą/sepleniącą mowę to slur one’s words/to speak with a lisp- kaleczyć mowę to mispronounce words3. sgt (język) language- mowa dziecka baby talk- mowa ojczysta a mother tongue- mowa regionalna (regional) dialect- mowa potoczna a. codzienna colloquial speech- części mowy parts of speech4. (przemówienie) speech, address- mowa powitalna an address of welcome- mowa pożegnalna a valediction a. farewell address- mowa tronowa a Queen’s a. King’s speech- mowa obrończa a speech for the defence- wygłosić mowę to deliver a. make a speech5. sgt przen. (zwierząt, kolorów, gestów) language- mowa ciała body language- mowa kwiatów the language of flowersⅡ mowa! inter. pot. you bet! pot.- □ mowa niewiązana Literat. prose- mowa niezależna Jęz. direct speech- mowa pozornie zależna Jęz. free indirect speech- mowa wiązana Literat. verse- mowa zależna Jęz. reported speech- żywa mowa Jęz. spontaneous speech■ drętwa mowa pot. stodgy a. dry speech- mowa-trawa pot., pejor. claptrap- nie ma a. nie może być mowy o wyjściu do kina going to the cinema is out of the question- odjęło a. odebrało mu mowę he is choked up- wzruszenie a. ze wzruszenia odjęło mu mowę he was speechless a. choked with emotion- mowę ci odjęło? has the cat got your tongue?- właśnie była mowa o tobie/tym projekcie we were just talking about you/the project- w sprawie, o której mowa in the case in question- jej mąż, bo o nim właśnie mowa her husband, as he is the person in question- po co a. do kogo ta mowa? pot. you’re wasting your breath- mowa jest srebrem, a milczenie złotem przysł. speech is silver, silence is gold(en) przysł.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > m|owa
-
13 odczy|t
m (G odczytu) 1. (prelekcja) lecture- mieć a. wygłosić odczyt na temat sztuki antyku to give a. deliver a lecture on classical art2. (odczytanie pomiaru) reading- odczyt temperatury/poziomu promieniowania a temperature/radiation reading3. Komput. reading- plik tylko do odczytu a read-only file- urządzenie do odczytu i zapisu (dyskietek) a read-write deviceThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > odczy|t
-
14 orędzi|e
n ( Gpl orędzi) address- orędzie prezydenta do narodu the presidential address to the nation- wygłosić orędzie to deliver a. give an addressThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > orędzi|e
-
15 pogadan|ka
f talk (o czymś on a. about sth)- pogadanka radiowa a radio talk- wygłosić pogadankę to give a talkThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > pogadan|ka
-
16 prelekcj|a
f (G pl prelekcji) książk. talk, lecture (na temat czegoś on a. about sth)- wygłosić prelekcję dla młodzieży to give a talk to young people- wysłuchać prelekcji to listen to a talkThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > prelekcj|a
-
17 przem|owa
f książk. speech- przemowa powitalna/pochwalna a speech of welcome/praise- przemowa z okazji Dnia Niepodległości an Independence Day speech- przemowa na cześć jubilata a speech in honour of the celebrator- miał do syna długą, pouczającą przemowę he gave his son a long moralizing lecture- wygłosić przemowę to deliver a. give a speech- wystąpić z przemową do narodu to make an address to the nation, to address the nationThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > przem|owa
-
18 przem|ówić
pf — przem|awiać impf Ⅰ vi 1. (wygłosić mowę) to make a speech- na zebraniu przemawiały cztery osoby four speakers addressed the meeting a. took the floor at the meeting- przemawiał do dużego audytorium he made a speech to a large audience- zawsze przemawiała porywająco she always spoke inspiringly- ten polityk lubi przemawiać do tłumów this politician likes to address the crowds2. książk. (odezwać się) to speak- przemówiła do nas po angielsku she spoke to us in English- przemawiał do niej czule a. czułym głosem he spoke to her tenderly3. (przerwać milczenie) to speak- czekała, aż przemówi pierwszy she was waiting for him to speak first- dotąd milczała, ale w sądzie postanowiła przemówić she has kept quiet so far but she has decided to speak out in court4. książk. (odzyskać mowę) to regain the ability to speak- po wyzdrowieniu chory przemówił after he’d recovered, the patient regained the a. his ability to speak5. przest. (wstawić się) to speak (za kimś for sb)- przemówiła za nami u szefa she spoke to the boss on our behalfⅡ przemówić się — przemawiać się książk. (posprzeczać się) to quarrel, to fall out- przemówić się z kimś to quarrel a. fall out with sb- przemówili się o jakiś drobiazg they’ve fallen out with each other over some trifle- głośno przemawiali się o coś they were quarrelling loudly over something■ dowody przemawiają na korzyść/na niekorzyść oskarżonego a. przeciwko oskarżonemu the evidence weighs in favour of/against the accused- twoje argumenty do mnie nie przemawiają your arguments don’t convince me- rozsądek przemawiałby za drugim rozwiązaniem common sense would call a. argue for the other solution- przemówić jemu/jej/im do serca a. sumienia to appeal to him/her/them- ta scena przemawia do mojej wyobraźni this scene appeals to my imagination- muzyka konkretna/sztuka abstrakcyjna nie przemawia do mnie concrete music/abstract art doesn’t appeal to me- przemówić komuś do rozumu a. rozsądku to talk sense into sb, to bring sb to their senses, to make him/her see sense- zazdrość/gniew przemawia przez niego he is full of jealousy/anger- skąpiec/leń/patriota przemawia przez ciebie you’re acting like a miser/sluggard/patriotThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > przem|ówić
-
19 przemówie|nie
Ⅰ sv ⇒ przemówić Ⅱ n 1. (oficjalna wypowiedź) speech- przemówienie prezydenta do narodu the presidential a. president’s address to the nation- przemówienie powitalne/pożegnalne a welcoming/farewell speech- przemówienie okolicznościowe an occasional speech a. address- przemówienie programowe a keynote speech- wygłosić przemówienie to deliver a. give a speech- wystąpić z przemówieniem to make a speech2. (tekst oficjalnej wypowiedzi) speech- przemówienia pisał mu znany dziennikarz his speeches were written by a well-known journalistThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > przemówie|nie
-
20 wtrą|cić
pf — wtrą|cać impf Ⅰ vt książk. 1. (wygłosić) to interject [uwagę, spostrzeżenie, sugestię]; to work in [anegdotę]; to throw in [cudzoziemskie zwroty]- jeśli mogę coś wtrącić… if I could just put in a word here…- „zgadzam się” – wtrącił Adam ‘I agree,’ Adam chimed in2. przen. (spowodować) to plunge- wtrącić kraj w otchłań wojny domowej to plunge the country into civil war- utrata pracy wtrąciła go w depresję when he lost his job it plunged him into depressionⅡ wtrącić się — wtrącać się 1. (narzucać się) to butt in pot.; to meddle- nie wtrącaj się do nas, to nie twój interes don’t butt in, it’s none of your business2. (dołączyć) to butt in pot., to cut in- przepraszam, że się wtrącam, ale… sorry to butt in, but…- wtrącić się do rozmowy/dyskusji to cut in on a conversation/discussion■ wtrącić kogoś do lochu/więzienia książk. to throw sb in(to) a dungeon/into prisonThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > wtrą|cić
- 1
- 2
См. также в других словарях:
wygłosić — {{/stl 13}}{{stl 17}}ZOB. {{/stl 17}}{{stl 7}}wygłaszać {{/stl 7}} … Langenscheidt Polski wyjaśnień
wygłosić — dk VIa, wygłosićgłoszę, wygłosićsisz, wygłosićgłoś, wygłosićsił, wygłosićszony wygłaszać ndk I, wygłosićam, wygłosićasz, wygłosićają, wygłosićaj, wygłosićał, wygłosićany «wypowiedzieć głośno jakiś tekst (przemówienie, wiersz itp.)» Wygłosić… … Słownik języka polskiego
wygłaszać — → wygłosić … Słownik języka polskiego
wygłaszać — {{/stl 13}}{{stl 8}}cz. ndk VIIIa, wygłaszaćam, wygłaszaća, wygłaszaćają, wygłaszaćany {{/stl 8}}– wygłosić {{/stl 13}}{{stl 8}}dk VIIb, wygłaszaćgłoszę, wygłaszaćsi, wygłaszaćgłoś, wygłaszaćgłoszony {{/stl 8}}{{stl 7}} wypowiadać głośno jakiś… … Langenscheidt Polski wyjaśnień
zasunąć — pot. Zasunąć mowę, gadkę, przemówienie itp. «powiedzieć, wygłosić mowę, przemówienie»: (...) mowę do wszystkich zasunął, że (...) chłopaki powtarzają nieprawdziwe wieści, nasza armia nie miała rozkazu od dowództwa frontu zajęcia Warszawy, znaczy… … Słownik frazeologiczny
zasuwać — pot. Zasunąć mowę, gadkę, przemówienie itp. «powiedzieć, wygłosić mowę, przemówienie»: (...) mowę do wszystkich zasunął, że (...) chłopaki powtarzają nieprawdziwe wieści, nasza armia nie miała rozkazu od dowództwa frontu zajęcia Warszawy, znaczy… … Słownik frazeologiczny
akademia — ż I, DCMs. akademiamii; lm D. akademiamii (akademiamij) 1. «instytucja skupiająca wybitnych uczonych lub artystów, mająca na celu kierowanie rozwojem nauki i sztuki» Polska Akademia Nauk. ∆ Akademia Platońska «szkoła filozoficzna założona przez… … Słownik języka polskiego
alokucja — ż I, DCMs. alokucjacji; lm D. alokucjacji (alokucjacyj) książk. «uroczysta przemowa; zwrot rozpoczynający przemowę» Forma alokucji. Wygłosić alokucję. ‹łac.› … Słownik języka polskiego
autokrytyka — ż III, CMs. autokrytykayce; lm D. autokrytykayk rzad. «krytyka w stosunku do samego siebie; samokrytyka» Wygłosić autokrytykę … Słownik języka polskiego
exposé — [wym. ekspoze] n ndm «wypowiedź programowa szefa lub innego członka rządu w parlamencie, przedstawiająca ogólną linię polityczną rządu lub jego zamierzenia w określonej dziedzinie; wygłaszane zwykle po powołaniu nowego rządu» Exposé premiera,… … Słownik języka polskiego
kazanie — n I 1. rzecz. od kazać. 2. lm D. kazaniezań «przemówienie wygłaszane przez duchownego do wiernych, zwykle w czasie nabożeństwa; tekst pisany takiego przemówienia» Kazanie o miłości bliźniego. Mieć, wygłosić kazanie. ◊ Siedzieć, czuć się, być jak… … Słownik języka polskiego