-
121 ablenken
(trennb., hat -ge-)I v/t1. von einer Richtung: divert2. fig. (Gefahr, Verdacht etc.) avert, ward off; den Verdacht von sich ablenken avert suspicion, divert suspicion (away) from o.s.3. fig. von der Arbeit etc.: distract; (zerstreuen) divert; jemandes Aufmerksamkeit von etw. ablenken take s.o.’s attention off s.th.; sich leicht / durch nichts ablenken lassen be easily distracted / be oblivious to all distractions; jemanden von seinen Sorgen etc. ablenken take s.o.’s mind off his ( oder her) worries etc.II v/i1. Fahrzeug: turn (off)2. fig. (zerstreuen) Sache: create a distraction; das lenkt sehr gut ab this offers a perfect distraction4. PHYS. Strahlen etc.: deviate, divergeIII v/refl fig. take one’s mind off things* * *(umleiten) to deflect; to deviate; to turn away;(verwirren) to call away; to sidetrack; to abstract; to distract* * *ạb|len|ken sep1. vt1) (= ab-, wegleiten) to deflect (AUCH PHYS), to turn aside or away; Wellen, Licht to refract; Schlag to parry; Katastrophe to avert2) (= zerstreuen) to distractwir mussten die Kinder ablenken — we had to find something to take the children's minds off things
jdn von seinem Schmerz/seinen Sorgen ablenken — to make sb forget his/her pain/worries, to take sb's mind off his/her pain/worries
jdn von der Arbeit ablenken — to distract sb from his/her work
2. vi1)(= ausweichen)
(vom Thema) ablenken — to change the subject; (bei einem Gespräch auch) to turn the conversation2) (= zerstreuen) to create a distractionsie geht jede Woche Schwimmen, das lenkt ab — she goes swimming every week, which takes her mind off things
3. vrto take one's mind off things* * *1) (to turn aside (from a fixed course or direction): He deflected the blow with his arm.) deflect2) (to draw aside (the mind or attention of): He was constantly being distracted from his work by the noisy conversation of his colleagues.) distract3) (to turn (a person) aside from what he was about to do: I intended to write letters this evening, but was sidetracked into going to the pictures instead.) sidetrack* * *ab|len·kenI. vt1. (zerstreuen)▪ jdn \ablenken to divert [or distract] sbwenn er Sorgen hat, lenkt ihn Gartenarbeit immer ab if he's worried, working in the garden diverts his thoughts2. (abbringen)3. (eine andere Richtung geben)4. PHYSLicht \ablenken to refract lightStrahlen \ablenken to deflect raysII. vi1. (ausweichen)vom Thema \ablenken to change the subject2. (zerstreuen) to take sb's mind off thingsIII. vr* * *1.transitives Verb1) (weglenken) deflectden Verdacht von sich ablenken — (fig.) divert suspicion from oneself
2) auch itr. (abbringen)alles, was ablenkt — everything that is distracting
3) auch itr. (zerstreuen) divert2.intransitives Verb[vom Thema] ablenken — change the subject
* * *ablenken (trennb, hat -ge-)A. v/t1. von einer Richtung: divertden Verdacht von sich ablenken avert suspicion, divert suspicion (away) from o.s.jemandes Aufmerksamkeit von etwas ablenken take sb’s attention off sth;sich leicht/durch nichts ablenken lassen be easily distracted/be oblivious to all distractions;B. v/i1. Fahrzeug: turn (off)2. fig (zerstreuen) Sache: create a distraction;das lenkt sehr gut ab this offers a perfect distraction3. Person: change the subject, digress, sidetrack;lenk nicht ab! don’t change the subject!4. PHYS Strahlen etc: deviate, divergeC. v/r fig take one’s mind off things* * *1.transitives Verb1) (weglenken) deflectden Verdacht von sich ablenken — (fig.) divert suspicion from oneself
2) auch itr. (abbringen)alles, was ablenkt — everything that is distracting
3) auch itr. (zerstreuen) divert2.intransitives Verb[vom Thema] ablenken — change the subject
* * *(Licht) v.to diffract v. v.to deviate v.to distract v.to divert v.to refract v. -
122 sorgenvoll
II Adv. anxiously, worriedly; sorgenvoll in die Zukunft blicken view the future with (great) concern* * *sọr|gen|voll1. adjBlick, Miene worried; Leben full of worries2. advsagen worried, with worry..., seufzte er sorgenvoll —..., he said with a worried sigh
* * *sor·gen·vollI. adj1. (besorgt) worriedmit \sorgenvoller Stirn with a worried frownII. adv worriedly, anxiouslyer sah mich \sorgenvoll an he looked at me anxiously* * *1.Adjektiv worried; anxious2.adverbial worriedly; anxiously* * *A. adj full of worries;sorgenvolle Miene worried lookB. adv anxiously, worriedly;sorgenvoll in die Zukunft blicken view the future with (great) concern* * *1.Adjektiv worried; anxious2.adverbial worriedly; anxiously* * *adj.full of cares expr. -
123 worry
1. verb1) (to (cause to) feel anxious: His dangerous driving worries me; His mother is worried about his education; There's no need to worry just because he's late.) bekymre sig; være bekymret2) (to annoy; to distract: Don't worry me just now - I'm busy!) forstyrre3) (to shake or tear with the teeth etc as a dog does its prey etc.) rive; ruske i2. noun((a cause of) anxiety: That boy is a constant (source of) worry to his mother!; Try to forget your worries.) bekymring- worried* * *1. verb1) (to (cause to) feel anxious: His dangerous driving worries me; His mother is worried about his education; There's no need to worry just because he's late.) bekymre sig; være bekymret2) (to annoy; to distract: Don't worry me just now - I'm busy!) forstyrre3) (to shake or tear with the teeth etc as a dog does its prey etc.) rive; ruske i2. noun((a cause of) anxiety: That boy is a constant (source of) worry to his mother!; Try to forget your worries.) bekymring- worried -
124 abatir
v.1 to knock down (derribar) (muro).El porrazo abatió la puerta The blow knocked down the door.2 to depress, to dishearten.no te dejes abatir por tan poca cosa don't let something so trivial get you downLa muerte de María abatió a Ricardo Ann's death disheartened Richard.3 to stamp out, to beat, to eradicate.EXEX abatió la corrupción EXEX stamped out corruption.4 to shoot down, to bring down, to down.Ellos se abalanzaron a limpiar They hastened to clean.5 to drift, to cast, to make leeway.La embarcación abatió y se perdió The boat drifted and got lost.* * *1 (derribar) to knock down, pull down3 (bajar) to lower, take down4 (desanimar) to depress5 (humillar) to humiliate2 (ceder) to give in3 (desanimarse) to lose heart, become depressed4 figurado (descender) to fall upon* * *verb1) to knock down, demolish2) depress* * *1. VT1) (=derribar) to demolish, knock down; [+ tienda de campaña] to take down; [+ árbol] to cut down, fell; [+ ave] to shoot down, bring down; [+ bandera] to lower, strike; [+ persona] to knock down2) [enfermedad, dolor] to lay low, prostrate frm3) (=desanimar) to depress, discourage; (=humillar) to humble, humiliate2.See:* * *1.verbo transitivo1) ( derribar) <pájaro/avión> to bring down; <muro/edificio> to knock down; < árbol> to fell2) (deprimir, entristecer)3) < asiento> to recline2.abatirse v pron1) ( deprimirse) to get depressed2) (frml)abatirse sobre algo/alguien — pájaro/avión to swoop down on something/somebody; desgracia to befall something/somebody (frml)
* * *= break + Posesivo + spirit, cast + a pall of gloom over, defeat, lay + Nombre + low, dishearten.Ex. And though it was a terrible tragedy in Madrid, to pull out of Iraq would be to give in to the terrorists, give them and inch and they'll take a mile, we've got to show them that our spirit will not be broken.Ex. This prolonged dry spell has cast a pall of gloom over the agrochemical business.Ex. The article is entitled 'Dewey Decimal system defeats Truman! Library cartoons'.Ex. She suffered frequent flare-ups of widespread inflammation that would lay her low for days on end.Ex. It is easy to be disheartened by the negative flow of news, but the strength of our labor market should bolster the confidence of our outlook.----* abatirse = come to + pieces, fall to + pieces, swoop.* abatirse sobre = bear down on.* * *1.verbo transitivo1) ( derribar) <pájaro/avión> to bring down; <muro/edificio> to knock down; < árbol> to fell2) (deprimir, entristecer)3) < asiento> to recline2.abatirse v pron1) ( deprimirse) to get depressed2) (frml)abatirse sobre algo/alguien — pájaro/avión to swoop down on something/somebody; desgracia to befall something/somebody (frml)
* * *= break + Posesivo + spirit, cast + a pall of gloom over, defeat, lay + Nombre + low, dishearten.Ex: And though it was a terrible tragedy in Madrid, to pull out of Iraq would be to give in to the terrorists, give them and inch and they'll take a mile, we've got to show them that our spirit will not be broken.
Ex: This prolonged dry spell has cast a pall of gloom over the agrochemical business.Ex: The article is entitled 'Dewey Decimal system defeats Truman! Library cartoons'.Ex: She suffered frequent flare-ups of widespread inflammation that would lay her low for days on end.Ex: It is easy to be disheartened by the negative flow of news, but the strength of our labor market should bolster the confidence of our outlook.* abatirse = come to + pieces, fall to + pieces, swoop.* abatirse sobre = bear down on.* * *abatir [I1 ]vtA (derribar) ‹pájaro/avión› to shoot down, bring down; ‹muro/edificio› to knock down, pull down, demolish; ‹árbol› to fell, cut downnuestro objetivo es abatir la violencia our objective is to stamp out o eradicate violencefue abatido a tiros por la policía he was gunned down by the policeB(deprimir, entristecer): la enfermedad lo abatió mucho his illness made him feel very low o really laid him lowla angustia que abate a los supervivientes de las grandes catástrofes the distress suffered by survivors of disastersno te dejes abatir por las preocupaciones don't let your worries get you downC (inclinar, bajar) ‹cabeza› to bow, lower; ‹asiento› to recline■ abatirseA (deprimirse) to get depressedB ( frml) abatirse SOBRE algo/algn «pájaro/avión» to swoop down ON sth/sb; «desgracia» to befall sth/sb ( frml)el águila se abatió sobre su presa the eagle swooped down on its preyel hambre se abate sobre los habitantes the inhabitants are falling victim to starvationel caos se abatió sobre el país the country was plunged into chaosun temporal de gran intensidad se abatió sobre la costa a violent storm struck o hit the coast* * *
abatir ( conjugate abatir) verbo transitivo
1 ( derribar) ‹pájaro/avión› to bring down;
‹muro/edificio› to knock down;
‹ árbol› to fell;
2 (deprimir, entristecer):
no te dejes abatir por las preocupaciones don't let your worries get you down
3 ‹ asiento› to recline
abatirse verbo pronominal
1 ( deprimirse) to get depressed
2 (frml) abatirse sobre algo/algn [pájaro/avión] to swoop down on sth/sb;
[ desgracia] to befall sth/sb (frml);
abatir verbo transitivo
1 (derribar, derrumbar) to knock down, pull down: los enemigos abatieron tres de nuestros aviones, the enemy shot down three of our planes
2 (tumbar el respaldo) to fold down
3 (desalentar) to depress, dishearten: las malas noticias no nos abatieron, the bad news didn't discourage us
' abatir' also found in these entries:
English:
depress
- strike down
- depressed
- gun
- shoot
* * *♦ vt1. [derribar] [muro] to knock down;[avión] to shoot down;el atracador fue abatido a tiros the robber was gunned down2. [desanimar] to depress, to dishearten;no te dejes abatir por tan poca cosa don't let yourself be upset by something so trivial* * *v/t1 edificio knock obring down2 figkill; ( deprimir) depress* * *abatir vt1) derribar: to demolish, to knock down2) : to shoot down3) deprimir: to depress, to bring low -
125 confiar
v.1 to confide (secreto).María confió su secreto Mary confided her secret.2 to be confident, to trust, to confide, to rely.Elsa confía a pesar de la prueba Elsa is confident despite the proof.3 to confide with, to entrust with.Ella confió a su hijo la misión She confided the mission with her son.4 to trust to.Ella confió llegar a tiempo She trusted to be there on time.* * *1 (tener fe) to trust (en, -), confide (en, in)2 (estar seguro) to be confident, trust3 (contar) to count (en, on), rely (en, on)■ confío en mi inteligencia para resolver el problema I am counting on my intelligence to solve the problem1 (depositar) to entrust2 (secretos, problemas, etc) to confide1 (entregarse) to entrust oneself2 (confesarse) to confide (a, in)3 (estar seguro) to be overconfident* * *verb1) to trust2) confide•* * *1.VT•
confiar algo a algn — [+ misión, tarea, cuidado, educación] to entrust sb with; [+ secreto, preocupaciones] to confide to sb; [+ voto] to give sbla aplicación del acuerdo se confiará a la ONU — the UN will be entrusted with o will be responsible for implementing the agreement
confió a sus hijos al cuidado de sus abuelos — he left his children in the care of their grandparents
2.VI•
confiar en algn/algo — to trust sb/sthno deberías confiar en su palabra — you shouldn't trust his word o what he says
confío plenamente en la justicia — I have complete faith o confidence in justice
•
confiar en hacer algo, confiamos en poder ganar la partida — we are confident that we can win the game, we are confident of winning the game3.See:* * *1.verbo intransitivoa) ( tener fe)confiar en alguien/algo — to trust somebody/something
confiamos en su discreción — we rely o depend on your discretion
b) ( estar seguro)2.confiar en + inf/en que + subj: confiamos en poder llevarlo a cabo we are confident that we can do it; confiemos en que venga — let's hope she comes
confiar vta) < secreto> to confidesiempre me confía sus preocupaciones — she always tells me o confides in me about her worries
b) ( encomendar) <trabajo/responsabilidad> to entrust3.confiarse v prona) ( hacerse ilusiones) to be overconfidentno te confíes demasiado — don't get overconfident o too confident
b) (desahogarse, abrirse)* * *= consign, lodge.Ex. There ought to be a special kind of Hell to which poor citators can be consigned.Ex. The actual report has been lodged at the British Library but has not been published.----* confiar Algo a Alguien = entrust [instrust].* confiar en = be sanguine about, trust (in), look to, count on, bank on, rely on/upon.* confiar en el instinto = fly by + the seat of + Posesivo + pants.* confiar en que = be confident that.* confiarse demasiado = be lulled into a false sense of security, be lulled into a false sense of.* confiar un secreto = tell + a secret.* * *1.verbo intransitivoa) ( tener fe)confiar en alguien/algo — to trust somebody/something
confiamos en su discreción — we rely o depend on your discretion
b) ( estar seguro)2.confiar en + inf/en que + subj: confiamos en poder llevarlo a cabo we are confident that we can do it; confiemos en que venga — let's hope she comes
confiar vta) < secreto> to confidesiempre me confía sus preocupaciones — she always tells me o confides in me about her worries
b) ( encomendar) <trabajo/responsabilidad> to entrust3.confiarse v prona) ( hacerse ilusiones) to be overconfidentno te confíes demasiado — don't get overconfident o too confident
b) (desahogarse, abrirse)* * *= consign, lodge.Ex: There ought to be a special kind of Hell to which poor citators can be consigned.
Ex: The actual report has been lodged at the British Library but has not been published.* confiar Algo a Alguien = entrust [instrust].* confiar en = be sanguine about, trust (in), look to, count on, bank on, rely on/upon.* confiar en el instinto = fly by + the seat of + Posesivo + pants.* confiar en que = be confident that.* confiarse demasiado = be lulled into a false sense of security, be lulled into a false sense of.* confiar un secreto = tell + a secret.* * *vi1 (tener fe) confiar EN algn/algo to trust sb/sthdebemos confiar en Dios we must trust (in) Godno confío en sus palabras I don't trust what she saysconfiamos en su discreción we rely o depend on your discretion, we rely o depend on you to be discreet2 (estar seguro) confiar EN algo to be confident OF sthel equipo confía en la victoria the team is confident of victoryconfiar EN + INF/ EN QUE + SUBJ:confiamos en poder llevarlo a cabo we are confident that we can do it o of being able to do itconfío en que todo salga bien I am confident that it will all turn out wellconfiemos en que llegue a tiempo let's hope she arrives in time■ confiarvt1 ‹secreto› to confidesiempre me confía sus preocupaciones she always tells me o confides in me about her worries, she always confides her worries to meme confió que pensaba huir she confided to me that she was planning to escape2 (encomendar) ‹trabajo/responsabilidad› to entrustle confiaron una misión difícil they entrusted him with a difficult missionconfió la educación de sus hijos a una institutriz he entrusted the education of his children to a governessconfíe el cuidado de su hogar a nuestros productos you can rely on o trust our products to care for your home1 (hacerse ilusiones) to be over-confidentno te confíes demasiado don't get overconfident o too confident2 (desahogarse, abrirse) confiarse A algn to confide IN sbno tiene a nadie a quien confiarse she doesn't have anyone to confide in3(depositar la confianza): confiarse EN algo to put one's trust IN sthse confió en sus manos she put her trust in him* * *
confiar ( conjugate confiar) verbo intransitivo
confiamos en su discreción we rely o depend on your discretionb) ( estar seguro) confiar en algo to be confident of sth;
confiamos en poder llevarlo a cabo we are confident that we can do it;
confiemos en que venga let's hope she comes
verbo transitivo confiarle algo a algn ‹ secreto› to confide sth to sb;
‹trabajo/responsabilidad› to entrust sb with sth
confiarse verbo pronominal
◊ no te confíes demasiado don't get overconfident o too confidentb) (desahogarse, abrirse) confiarse a algn to confide in sb
confiar
I verbo transitivo
1 (poner bajo la tutela) to entrust: le confié la educación de mi hija, I entrusted him with my daughter's education
2 (decir reservadamente) to confide
II verbo intransitivo (fiarse de) confiar en, to trust: no confío en ella, I don't trust her
(contar con) no confíes en su ayuda, don't count on his help
' confiar' also found in these entries:
Spanish:
contar
- fiar
- prometerse
English:
anticipate
- commit
- confide
- entrust
- faith
- level-headed
- rely
- trust
- confident
- give
* * *♦ vt1. [secreto] to confide;me confió que estaba muy nervioso he confided to me that he was very nervouste confío el cuidado de las plantas I'm relying on you to look after the plants;le han confiado la dirección del partido he has been entrusted with the leadership of the party♦ vi[tener fe]confiar en to trust;confiar en la suerte to trust to luck;confía demasiado en los demás he is too trusting of others;no confío en sus intenciones I don't believe his intentions are honest;confiamos en el triunfo we are confident of winning;confío en que Dios nos ayudará I have faith o am confident that God will help us;confío en poder conseguirlo I am confident of being able to achieve it* * *I v/t1 secreto confide (a to)2:confiar algo a alguien entrust s.o. with sth, entrust sth to s.o.II v/i1 trust (en in)* * *confiar {85} vi: to have trust, to be trustingconfiar vt1) : to confide2) : to entrust* * *confiar vb1. (fiarse) to trust2. (estar seguro) to be confident / to be surepuedes confiar en mí you can count on me / you can rely on me4. (explicar) to confide -
126 dolencia
f.1 complaint, ailment.2 illness, ailment, sickness, aching.* * *1 ailment, illness* * *noun f.* * *SF ailment* * *femenino ailment, complaint* * *= niggling, soreness, niggle.Ex. While there are no significant injury worries to speak of, there is no doubt both sides have a number of players with general soreness and niggling.Ex. While there are no significant injury worries to speak of, there is no doubt both sides have a number of players with general soreness and niggling.Ex. Wilson was limping around so he must have picked up a knock or aggravated a niggle that he already had.* * *femenino ailment, complaint* * *= niggling, soreness, niggle.Ex: While there are no significant injury worries to speak of, there is no doubt both sides have a number of players with general soreness and niggling.
Ex: While there are no significant injury worries to speak of, there is no doubt both sides have a number of players with general soreness and niggling.Ex: Wilson was limping around so he must have picked up a knock or aggravated a niggle that he already had.* * *ailment, complaintno hace más que hablar de sus dolencias all he does is talk about what's wrong with him o about his ailments o complaintsfalleció ayer tras una larga dolencia ( frml); he died yesterday after a long illness* * *
dolencia sustantivo femenino
ailment, complaint
dolencia sustantivo femenino illness
' dolencia' also found in these entries:
Spanish:
mal
- resentirse
English:
complaint
- disease
- inoperable
- ailment
- infirmity
* * *dolencia nfcomplaint, ailment;sufre una grave dolencia he's suffering from a serious illness;una dolencia cardíaca/renal a heart/kidney complaint;una dolencia crónica a chronic illness* * *f ailment* * *dolencia nf: ailment, malaise -
127 inquietud
f.1 worry, anxiety.2 restlessness, unrest, anxiety, concern.* * *1 (agitación) restlessness2 (preocupación) worry, anxiety3 (interés) interest\tener inquietudes to have many interests* * *noun f.1) restlessness2) concern, uneasiness* * *SF1) (=preocupación) concernexpresaron su inquietud por el futuro de sus hijos — they expressed their concern for their children's future
los rumores han provocado inquietud entre los inversores — the rumours have aroused concern among investors
aumenta la inquietud por la proliferación de armas nucleares — concern is growing over the proliferation of nuclear weapons
2) (=interés) interestmi hijo no tiene ninguna inquietud — my son isn't interested in anything, my son has no interest in anything
es persona de inquietudes culturales — she has an interest in culture, she has cultural interests
* * *a) ( preocupación) worryb) ( interés)c) ( agitación) restlessness* * *= concern, disquiet, agitation, unrest, trepidation, uneasiness, worry, fidgets, the, fidgeting, restlessness, interest, unsettling.Ex. There is some concern that much of the value of the data base may be negated if it does not seek to cover all materials which libraries might acquire.Ex. There is not any great disquiet or discomfort.Ex. Historically, similar forces appear to be responsible for the agitation to decentralise libraries on university campuses.Ex. The subjects referred to recur frequently in the writings of the 'socially committed' -- drugs, sex, racism, student unrest, riots, scandals in government, conservation, the role of women in society are among them.Ex. This trepidation is somewhat quieted when students discover the abundance of bibliographical guides that list and describe reference works.Ex. Uneasiness evidenced by some inquirers at the reference desk seems to stem from unfamiliarity with the personnel and service, and a fear of appearing ignorant.Ex. Their worries are not altogether unfounded but they are sometimes carried too far.Ex. Surely the fidgets in general are just a sign of nervous energy, and almost all young people fidget.Ex. But fidgeting is a bad sign in adults, and the mental version of the fidgets is practically a defining mark of the age we live in now.Ex. A five- to ten-fold increase of the soporific dose resulted in restlessness and disorientation instead of sleep.Ex. An abstracting bulletin is generally a weekly or monthly current-awareness service containing abstracts of all documents of interest that have passed into the library or information unit during that time.Ex. Perhaps the unsettling that is experienced in a predicament is because these situations create an opening for messy emotional responses that draw on feelings.----* inquietud motora = akathisia.* * *a) ( preocupación) worryb) ( interés)c) ( agitación) restlessness* * *= concern, disquiet, agitation, unrest, trepidation, uneasiness, worry, fidgets, the, fidgeting, restlessness, interest, unsettling.Ex: There is some concern that much of the value of the data base may be negated if it does not seek to cover all materials which libraries might acquire.
Ex: There is not any great disquiet or discomfort.Ex: Historically, similar forces appear to be responsible for the agitation to decentralise libraries on university campuses.Ex: The subjects referred to recur frequently in the writings of the 'socially committed' -- drugs, sex, racism, student unrest, riots, scandals in government, conservation, the role of women in society are among them.Ex: This trepidation is somewhat quieted when students discover the abundance of bibliographical guides that list and describe reference works.Ex: Uneasiness evidenced by some inquirers at the reference desk seems to stem from unfamiliarity with the personnel and service, and a fear of appearing ignorant.Ex: Their worries are not altogether unfounded but they are sometimes carried too far.Ex: Surely the fidgets in general are just a sign of nervous energy, and almost all young people fidget.Ex: But fidgeting is a bad sign in adults, and the mental version of the fidgets is practically a defining mark of the age we live in now.Ex: A five- to ten-fold increase of the soporific dose resulted in restlessness and disorientation instead of sleep.Ex: An abstracting bulletin is generally a weekly or monthly current-awareness service containing abstracts of all documents of interest that have passed into the library or information unit during that time.Ex: Perhaps the unsettling that is experienced in a predicament is because these situations create an opening for messy emotional responses that draw on feelings.* inquietud motora = akathisia.* * *1 (preocupación) worryuna serie de inquietudes relacionadas con la ecología a series of ecology-related worries o concernsexiste gran inquietud por el futuro de los astilleros there is a great deal of anxiety o concern over the future of the shipyardsla creciente inquietud por su estado the increasing worry o anxiety o uneasiness over its state2(interés): es una persona sin inquietudes she has no interest in anythingla inquietud filosófica del poeta the poet's philosophical preoccupations3 (agitación) restlessness* * *
inquietud sustantivo femenino
inquietud por algo concern about sthb) ( interés):
su inquietud filosófica his philosophical preoccupations
inquietud sustantivo femenino
1 (falta de sosiego) worry
2 (falta de quietud) restlessness
3 (interés, inclinación) (más en pl) no tiene inquietudes, he has no interest in anything
' inquietud' also found in these entries:
Spanish:
malestar
- menear
- preocupación
English:
agitation
- alarm
- anxiety
- legitimate
- queasiness
- worry
- concern
- discomfort
- disquiet
- disturb
- trepidation
- unease
* * *inquietud nf1. [preocupación] worry, anxiety;esperan el resultado con inquietud they are anxiously awaiting the result;hay inquietud por el comportamiento de la inflación people are worried o concerned about inflation2. [afán de saber]desde pequeño mostró sus inquietudes musicales she showed musical leanings from an early age;tener inquietudes to have an inquiring mind;tiene inquietudes por la botánica he's very interested in botany;mis alumnos no tienen inquietudes de ningún tipo my pupils aren't interested in anything* * *f1 worry, anxiety2 intelectual interest* * *inquietud nf1) : anxiety, uneasiness, worry2) agitación: restlessness* * * -
128 menos
adj.1 less.menos aire less airmenos manzanas fewer applesmenos… que… less/fewer… than…tiene menos experiencia que tú she has less experience than youhace menos calor que ayer it's not as hot as it was yesterdayhay dos libros de menos there are two books missingme han dado 10 euros de menos they've given me 10 euros too little2 the least.el que compró menos acciones the one who bought the fewest shareslo que menos tiempo llevó the thing that took the least timela que menos nota sacó en el examen the girl who did (the) worst o got the worst marks in the exam3 fewer.adv.1 less.menos de/que less thanson menos de las diez it's not quite ten o'clock yet2 minus (expresa resta).tres menos dos igual a uno three minus two is one3 to (con las horas). (peninsular Spanish, River Plate)son las dos menos diez it's ten to twoson menos diez it's ten to4 under.prep.1 except (for) (excepto).todo menos eso anything but that2 minus, less.m. s.&pl.minus (sign) (Mat).* * *► adjetivo1 (comparativo - en cantidad) less; (- en número) fewer2 (superlativo - de cantidad) least; (- de número) fewest► adverbio1 (comparativo - de cantidad) less; (- de número) fewer■ hay que conducir a menos de 100km/h one cannot drive over 100 km/h2 (superlativo) least3 (con horas) to4 MATEMÁTICAS minus■ cuatro menos dos, dos four minus two is two1 but, except1 (cantidad) less; (número) fewer■ esperaban a más de mil personas pero vinieron menos they were expecting over a thousand people but fewer came1 MATEMÁTICAS minus sign\a menos que unlessal menos / a lo menos at leastaún menos much lesscada vez menos less and lessdar (dinero) de menos to short-changeen menos de nada in no time at alleso es lo de menos that's the least of my worriesir a menos to go down in the worldlo menos at leastmenos da una piedra something's better than nothing¡menos mal! thank God!¡ni mucho menos! far from it!no ser para menos to be no wonderpara no ser menos so as not to be outdonepor lo menos at leastpor menos de nada for no reason at allqué menos que...... is the least somebody could do/could have donesi al menos... if only...venirse a menos to come down in the world¡ya será menos! come off it!* * *1. noun m. 2. adj.1) less, least2) fewer, fewest3. adv.1) less2) least•- por lo menos 4. prep.1) except2) minus5. pron.less, fewer* * *1. ADV1) [comparativo] less•
menos de — [con sustantivos incontables, medidas, dinero, tiempo] less than; [con sustantivos contables] fewer thanllegamos en menos de diez minutos — we got there in less than o in under ten minutes
2) [superlativo] least3)•
al menos — at least•
de menos, hay siete de menos — we're seven short, there are seven missingme dieron un paquete con medio kilo de menos — they gave me a packet which was half a kilo short o under weight
darse de menos — to underestimate o.s.
•
echar de menos a algn — to miss sb•
ir a menos — to come down in the world•
lo menos diez — at least ten•
eso es lo de menos — that's the least of it•
¡menos mal! — thank goodness!¡menos mal que habéis venido! — thank goodness you've come!
•
era nada menos que un rey — he was a king, no less•
no es para menos — quite right too•
por lo menos — at least•
¡ qué menos!, -le di un euro de propina -¡qué menos! — "I tipped her a euro" - "that was the least you could do!"¿qué menos que darle las gracias? — the least we can do is say thanks!
•
quedarse en menos, no se quedó en menos — he was not to be outdone•
tener a menos hacer algo — to consider it beneath o.s. to do sth•
venir a menos — to come down in the world•
y menos, no quiero verle y menos visitarle — I don't want to see him, let alone visit himcuando 2., 2), poder•
¡ ya será menos! — come off it!2. ADJ1) [comparativo] [con sustantivos incontables, medidas, dinero, tiempo] less; [con sustantivos contables] fewer•
menos... que, A tiene menos ventajas que B — A has fewer advantages than Bno soy menos hombre que él — * I'm as much of a man as he is
este es menos coche que el anterior — * this is not as good a car as the last one
•
ser menos que, ganaremos porque son menos que nosotros — we'll win because there are fewer of them than there are of us2) [superlativo] [con sustantivos incontables, medidas, dinero, tiempo] least; [con sustantivos contables] fewest3. PREP1) (=excepto) except¡todo menos eso! — anything but that!
2) (Mat) [para restar] minus, lesscinco menos dos — five minus o less two
4.CONJ5. SM1) (Mat) minus sign2)3)más 1., 2)* * *I1) ( comparativo) lessahora lo vemos menos — we don't see him so often o we don't see so much of him now
no voy a ir, y menos aún con él — I'm not going, and certainly not with him
menos (...) que: un hallazgo no menos importante que éste a find which is no less important than this one; ella menos que nadie puede criticarte she of all people is in no position to criticize you; menos (...) de less than; pesa menos de 50 kilos it weighs less than o under 50 kilos; no lo haría por menos de cien mil I wouldn't do it for less than a hundred thousand; éramos menos de diez there were fewer than ten of us; los niños de menos de 7 años children under seven; es menos peligroso de lo que tú crees — it's not as dangerous as you think
2) ( superlativo) leastIIcuando menos lo esperábamos — when we were least expecting it; para locs ver menos III 2)
adjetivo invariable1) ( comparativo) ( en cantidad) less; ( en número) feweralimentos con menos fibra/calorías — food with less fiber/fewer calories
ya hace menos frío — it's not as o so cold now
menos (...) que: tengo menos tiempo que tú I haven't as o so much time as you; menos estudiantes que el año pasado fewer students than last year; yo no soy menos que él — he's no better than me
2) ( superlativo) ( en cantidad) least; ( en número) fewestIII1)sírveme menos — don't give me so much, give me less
2) (en locs)IVde menos: me ha dado 100 pesos de menos you've given me 100 pesos too little; me has cobrado de menos you've undercharged me; lo menos (fam) at least; menos mal just as well, thank goodness; menos mal que no me oyó just as well o it's a good thing he didn't hear me; por lo menos at least; ir a menos to go downhill; ser lo de menos: eso es lo de menos, a mí lo que me preocupa es... that's the least of it, what worries me is...; la fecha es lo de menos the date is the least of our/their problems; tener a alguien en menos to feel somebody is beneath one; tener algo a menos to think something is beneath one o beneath one's dignity; venirse a menos — to come down in the world
1) ( excepto)firmaron todos menos Alonso — everybody but Alonso signed, everybody signed except o but Alonso
menos estos dos, todos están en venta — apart from o with the exception of these two, they are all for sale
tres latas de pintura, menos la que usé — three cans of paint, less what I used
2)a) (Mat) (en restas, números negativos) minusb) (Esp, RPl) ( en la hora)Vson las cinco menos diez/cuarto — it's ten to five/(a) quarter to five
masculino minus sign* * *= least, less [lesser -comp., least -sup.], minus, but, less so.Ex. Service to the whole community implies positive discrimination towards those who through social or educational deprivation are least adept at using information tools.Ex. The role of analytical entries in an online catalogue is less clear.Ex. Copies of records created by the libraries, minus local data, are added to the pool of cataloguing information available to users.Ex. Rotundas were widely used for all but the most formal texts in the fifteenth century, but fell out of fashion during the sixteenth century, surviving longest in Spain.Ex. Vellum remained popular on the continent, less so in England; while goatskin (morocco), although well established by this time for fine work, was seldom used in trade binding except for prayer books.----* al menos = at least, at the very least.* a menos que = unless, short of.* aproximadamente, más o menos = ballpark.* area menos favorecida = less favoured area.* cada vez menos = less and less.* cuando menos te lo esperes = on any given Sunday.* cuanto menos = at least, let alone, at best.* dar menos de lo debido = shortchange.* de menos del 10 por ciento = single digit, single figure.* dentro de lo malo lo menos malo = the best of a bad lot.* echar de menos = miss.* echar muchísimo de menos = be sorely missed, be sadly missed.* echar mucho de menos = be sorely missed, be sadly missed.* el último pero no el menos importante = the last but by no means least.* en todos menos en = in all but.* en un futuro más o menos cercano = in the near future, in the near future.* en un período más o menos lejano = in the near future, in the near future.* estrella venida a menos = fallen star.* figura venida a menos = fallen star.* hacerlo todo menos = stop at + nothing short of.* horas de menos aglomeración = off-peak times.* lo menos posible = as little as possible.* más o menos = more or less, of a sort, or so, of sorts, after a fashion, round about, roughly speaking, give or take.* más o menos + Adverbio = relatively + Adverbio.* más o menos cuadrado = squarish.* menos aún = let alone.* menos blandeces y más mano dura = less of the carrot, more of the stick, less of the carrot, more of the stick.* menos conocido = lesser known.* menos cultos, los = less literate, the.* menos de + Cantidad = under + Cantidad, less than + Cantidad.* menos de + Edad = on the right side of + Edad.* menos desarrollado = less developed [less-developed].* menos en = save in.* menos en el caso de que = except when.* menos favorecido = less-advantaged, less favoured [less favored].* menos hecho = rarer.* menos importante, el = least, the.* menos probable = least likely, less likely.* menos... que... = less... than....* menos rápidos, los = less fleet of foot, the.* menos sabido = lesser known.* menos usado = less used.* mucho menos = a great deal less, let alone, far less.* nada más y nada menos = as much as + Expresión Numérica.* nada más y nada menos que = in the order of + Cantidad, nothing less than.* nada más y nada menos que de = to the tune of + Cantidad.* nada más y nada menos que desde + Expresión Temporal = from as far back as + Expresión Temporal.* nada más y nada menos que + Número = as many as + Número.* nada menos que + Nombre + tan + Adjetivo + como = no less + Adjetivo + Nombre + than.* ni más ni menos = nothing more, nothing less, no more, no less.* ni mucho menos = by any stretch (of the imagination), by any means, not by a long shot.* Nombre + más o menos = Nombre + of sorts.* no ser menos que el vecino = keep up with + the Joneses.* no ser menos que los demás = keep up with + the Joneses.* pagar menos de lo que se debería = underpay.* para no ser menos = not to be outdone.* personaje venido a menos = fallen star.* por último pero no menos importante = last but not least.* región menos favorecida = less favoured region (LFR).* salir de donde menos Uno se lo espera = come out of + the woodwork.* ser menos + Adjetivo = be less of a(n) + Nombre.* ser nada más y nada menos que = be nothing less than.* signo menos (-) = minus sign (-), negative sign (-).* todo menos = everything except (for).* todos menos = everyone except, everybody except.* todos menos + Número = all but + Número.* último pero no el menos importante, el = final and not the least important, the.* venir a menos = retrench.* y cuanto mucho menos = much less.* y mucho menos = much less, least of all.* zona menos favorecida = less favoured area.* * *I1) ( comparativo) lessahora lo vemos menos — we don't see him so often o we don't see so much of him now
no voy a ir, y menos aún con él — I'm not going, and certainly not with him
menos (...) que: un hallazgo no menos importante que éste a find which is no less important than this one; ella menos que nadie puede criticarte she of all people is in no position to criticize you; menos (...) de less than; pesa menos de 50 kilos it weighs less than o under 50 kilos; no lo haría por menos de cien mil I wouldn't do it for less than a hundred thousand; éramos menos de diez there were fewer than ten of us; los niños de menos de 7 años children under seven; es menos peligroso de lo que tú crees — it's not as dangerous as you think
2) ( superlativo) leastIIcuando menos lo esperábamos — when we were least expecting it; para locs ver menos III 2)
adjetivo invariable1) ( comparativo) ( en cantidad) less; ( en número) feweralimentos con menos fibra/calorías — food with less fiber/fewer calories
ya hace menos frío — it's not as o so cold now
menos (...) que: tengo menos tiempo que tú I haven't as o so much time as you; menos estudiantes que el año pasado fewer students than last year; yo no soy menos que él — he's no better than me
2) ( superlativo) ( en cantidad) least; ( en número) fewestIII1)sírveme menos — don't give me so much, give me less
2) (en locs)IVde menos: me ha dado 100 pesos de menos you've given me 100 pesos too little; me has cobrado de menos you've undercharged me; lo menos (fam) at least; menos mal just as well, thank goodness; menos mal que no me oyó just as well o it's a good thing he didn't hear me; por lo menos at least; ir a menos to go downhill; ser lo de menos: eso es lo de menos, a mí lo que me preocupa es... that's the least of it, what worries me is...; la fecha es lo de menos the date is the least of our/their problems; tener a alguien en menos to feel somebody is beneath one; tener algo a menos to think something is beneath one o beneath one's dignity; venirse a menos — to come down in the world
1) ( excepto)firmaron todos menos Alonso — everybody but Alonso signed, everybody signed except o but Alonso
menos estos dos, todos están en venta — apart from o with the exception of these two, they are all for sale
tres latas de pintura, menos la que usé — three cans of paint, less what I used
2)a) (Mat) (en restas, números negativos) minusb) (Esp, RPl) ( en la hora)Vson las cinco menos diez/cuarto — it's ten to five/(a) quarter to five
masculino minus sign* * *= least, less [lesser -comp., least -sup.], minus, but, less so.Ex: Service to the whole community implies positive discrimination towards those who through social or educational deprivation are least adept at using information tools.
Ex: The role of analytical entries in an online catalogue is less clear.Ex: Copies of records created by the libraries, minus local data, are added to the pool of cataloguing information available to users.Ex: Rotundas were widely used for all but the most formal texts in the fifteenth century, but fell out of fashion during the sixteenth century, surviving longest in Spain.Ex: Vellum remained popular on the continent, less so in England; while goatskin (morocco), although well established by this time for fine work, was seldom used in trade binding except for prayer books.* al menos = at least, at the very least.* a menos que = unless, short of.* aproximadamente, más o menos = ballpark.* area menos favorecida = less favoured area.* cada vez menos = less and less.* cuando menos te lo esperes = on any given Sunday.* cuanto menos = at least, let alone, at best.* dar menos de lo debido = shortchange.* de menos del 10 por ciento = single digit, single figure.* dentro de lo malo lo menos malo = the best of a bad lot.* echar de menos = miss.* echar muchísimo de menos = be sorely missed, be sadly missed.* echar mucho de menos = be sorely missed, be sadly missed.* el último pero no el menos importante = the last but by no means least.* en todos menos en = in all but.* en un futuro más o menos cercano = in the near future, in the near future.* en un período más o menos lejano = in the near future, in the near future.* estrella venida a menos = fallen star.* figura venida a menos = fallen star.* hacerlo todo menos = stop at + nothing short of.* horas de menos aglomeración = off-peak times.* lo menos posible = as little as possible.* más o menos = more or less, of a sort, or so, of sorts, after a fashion, round about, roughly speaking, give or take.* más o menos + Adverbio = relatively + Adverbio.* más o menos cuadrado = squarish.* menos aún = let alone.* menos blandeces y más mano dura = less of the carrot, more of the stick, less of the carrot, more of the stick.* menos conocido = lesser known.* menos cultos, los = less literate, the.* menos de + Cantidad = under + Cantidad, less than + Cantidad.* menos de + Edad = on the right side of + Edad.* menos desarrollado = less developed [less-developed].* menos en = save in.* menos en el caso de que = except when.* menos favorecido = less-advantaged, less favoured [less favored].* menos hecho = rarer.* menos importante, el = least, the.* menos probable = least likely, less likely.* menos... que... = less... than....* menos rápidos, los = less fleet of foot, the.* menos sabido = lesser known.* menos usado = less used.* mucho menos = a great deal less, let alone, far less.* nada más y nada menos = as much as + Expresión Numérica.* nada más y nada menos que = in the order of + Cantidad, nothing less than.* nada más y nada menos que de = to the tune of + Cantidad.* nada más y nada menos que desde + Expresión Temporal = from as far back as + Expresión Temporal.* nada más y nada menos que + Número = as many as + Número.* nada menos que + Nombre + tan + Adjetivo + como = no less + Adjetivo + Nombre + than.* ni más ni menos = nothing more, nothing less, no more, no less.* ni mucho menos = by any stretch (of the imagination), by any means, not by a long shot.* Nombre + más o menos = Nombre + of sorts.* no ser menos que el vecino = keep up with + the Joneses.* no ser menos que los demás = keep up with + the Joneses.* pagar menos de lo que se debería = underpay.* para no ser menos = not to be outdone.* personaje venido a menos = fallen star.* por último pero no menos importante = last but not least.* región menos favorecida = less favoured region (LFR).* salir de donde menos Uno se lo espera = come out of + the woodwork.* ser menos + Adjetivo = be less of a(n) + Nombre.* ser nada más y nada menos que = be nothing less than.* signo menos (-) = minus sign (-), negative sign (-).* todo menos = everything except (for).* todos menos = everyone except, everybody except.* todos menos + Número = all but + Número.* último pero no el menos importante, el = final and not the least important, the.* venir a menos = retrench.* y cuanto mucho menos = much less.* y mucho menos = much less, least of all.* zona menos favorecida = less favoured area.* * *A [ Grammar notes (Spanish) ](comparativo): cada vez estudia menos she's studying less and lessquiere trabajar menos y ganar más he wants to work less and earn moreya me duele menos it doesn't hurt so much nowahora que vive en Cádiz lo vemos menos now that he's living in Cadiz we don't see him so often o we don't see so much of himeso es menos importante that's not so importantno voy a permitir que vaya, y menos aún con él I'm not going to let her go, much less with himmenos (…) QUE:un hallazgo no menos importante que éste a find which is no less important than o just as important as this oneella menos que nadie puede criticarte she of all people is in no position to criticize youno pude menos que aceptar I had to accept, it was the least I could domenos (…) DE:los niños de menos de 7 años children under sevenpesa menos de 50 kilos it weighs less than o under 50 kiloséramos menos de diez there were fewer than ten of uslo compraron por menos de nada they bought it for next to nothingno lo haría por menos de cien mil I wouldn't do it for less than a hundred thousandestá a menos de una hora de aquí it's less than an hour from herees menos peligroso de lo que tú crees it's not as dangerous as you thinkB [ Grammar notes (Spanish) ] (superlativo) leastes la menos complicada que he visto it is the least complicated one I have seenéste es el menos pesado de los dos this is the lighter of the twoes el que menos viene por aquí he's the one who comes around least (often)soy el que ha bebido menos de todos I've had less to drink than anyone, I'm the one who's had least to drinkes el que menos me gusta he's the one I like (the) leastse esfuerza lo menos posible he makes as little effort as possiblees lo menos que podía hacer por él it's the least I could do for himsucedió cuando menos lo esperábamos it happened when we were least expecting italimentos con menos fibra/calorías food with less fiber/fewer caloriesya hace menos frío it's not as o so cold nowrecibimos cada vez menos pedidos we are getting fewer and fewer orderscuesta tres veces menos it costs a third of the price o a third as muchmide medio metro menos it's half a meter shortera éste ponle dos cucharadas menos add two tablespoonfuls less to this onemenos (…) QUE:tengo menos tiempo que tú I haven't as o so much time as youmenos estudiantes que el año pasado fewer students than last yearsomos menos que ellos there are fewer of us than themno soy menos hombre que él I'm no less a man than himyo no soy menos que él he's no better than meel rincón donde hay menos luz the corner where there's least lightel partido que obtuvo menos votos the party that got (the) fewest votesesos casos son los menos cases like that are the exceptionAsírveme menos don't give me as o so muchya falta menos it won't be long nowaprobaron menos que el año pasado not so o as many passed as last year, fewer passed than last yearB ( en locs):al menos at leasta menos que unlessa menos que tú nos ayudes unless you help uscuando menos at leastde menos: me ha dado 100 pesos de menos you've given me 100 pesos too littlesiempre te da unos gramos de menos he always gives you a few grams under o too littleme has cobrado de menos you've undercharged me, you haven't charged me enoughles pagaron lo menos un millón they paid them at least a million pesosmenos mal just as wellmenos mal que no me oyó just as well o good thing o thank goodness he didn't hear menos van a dar una prórroga — ¡menos mal! they are going to give us extra time — just as well! o thank goodness for that!por lo menos at leastsi por lo menos me hubieras avisado … if you'd at least told me …había por lo menos diez mil personas there were at least ten thousand people thereir a menos to go downhillser lo de menos: eso es lo de menos, a mí lo que me preocupa es su falta de honradez that's the least of it, what worries me is his lack of integrityla fecha es lo de menos the date is the least of our/their problemstener a algn en menos to feel sb is beneath onetener algo a menos to think sth is beneath one o beneath one's dignityvenirse a menos to come down in the worldun aristócrata venido a menos an aristocrat who has come down in the world o who has fallen on hard timesun hotel/barrio venido a menoss a rundown hotel/neighborhood*A(excepto): firmaron todos menos Alonso everybody but Alonso signed, everybody signed except o but Alonsomenos estos dos, todos están en venta apart from o with the exception of these two, they are all for saletres latas de pintura, menos la que usé para la puerta three cans of paint, less what I used on the doorB8-15=-7 read as: ocho menos quince (es) igual (a) menos siete eight minus fifteen equals o is minus seven2(Esp, RPI) (en la hora) [ Vocabulary notes (Spanish) ] son las ocho menos diez/cuarto it's ten to eight/(a) quarter to eight¿tienes hora? — menos veinte do you have the time? — it's twenty tominus sign* * *
menos adverbio
1 ( comparativo) less;
ya me duele menos it hurts less now;
ahora lo vemos menos we don't see him so often now, we don't see so much of him now;
pesa menos de 50 kilos it weighs less than o under 50 kilos;
éramos menos de diez there were fewer than ten of us;
los niños de menos de 7 años children under seven
2 ( superlativo) least;
el que menos me gusta the one I like (the) least;
se esfuerza lo menos posible he makes as little effort as possible;
cuando menos lo esperaba when I was least expecting it
■ adjetivo invariable
1 ( comparativo) ( en cantidad) less;
( en número) fewer;◊ alimentos con menos fibra/calorías food with less fiber/fewer calories;
hay menos errores there are fewer mistakes;
mide medio metro menos it's half a meter shorter;
menos estudiantes que el año pasado fewer students than last year;
tengo menos tiempo que tú I haven't as o so much time as you
2 ( superlativo) ( en cantidad) least;
( en número) fewest;
el que obtuvo menos votos the one who got (the) fewest votes
■ pronombre
1 ( en cantidad) less;
( en número) fewer;
ya falta menos it won't be long now
2 ( en locs)
a menos que unless;
cuando menos at least;
de menos: me dió 100 pesos de menos he gave me 100 pesos too little;
me cobró de menos he undercharged me;
lo menos the least;
menos mal just as well, thank goodness;
por lo menos at least;
eso es lo de menos that's the least of my (o our etc) problems
■ preposición
1 ( excepto):◊ todos menos Alonso everybody except o but Alonso;
menos estos dos, … apart from o with the exception of these two, …;
tres latas de pintura, menos la que usé para la puerta three cans of paint, less what I used on the door
2
b) (Esp, RPl) ( en la hora):◊ son las cinco menos diez/cuarto it's ten to five/(a) quarter to five;
son menos veinte it's twenty to
menos
I adverbio
1 (en menor cantidad, grado) (con no contable) less: ayer me dolía menos, it hurt less yesterday
había menos de treinta personas, there were less than thirty people
es menos importante de lo que crees, it's less important than you think
tengo menos fuerza que antes, I have less strength than before
(con contable) fewer: mi casa tiene menos habitaciones, my house has fewer rooms
2 (superlativo) least: es el menos indicado para opinar, he's the worst person to judge
3 (sobre todo) no pienso discutir, y menos contigo, I don't want to argue, especially with you
II preposición
1 but, except: vinieron todos menos uno, they all came but one
2 Mat minus: siete menos dos, seven minus two
♦ Locuciones: eso es lo de menos, that's the least of it
a menos que, unless
al o por lo menos, at least
cada vez menos, less and less
¡menos mal!, thank goodness!
nada menos que, no less o no fewer than
no ser para menos, to be the least one could do: me invitó a cenar, ¡y no era para menos!, he invited me to dinner, which was the least he could do!
venir a menos, to lose rank, fortune or position
' menos' also found in these entries:
Spanish:
aliviar
- añorar
- cachondeo
- cada
- cantar
- contratación
- cuando
- echar
- esquivar
- estar
- extrañar
- gallo
- hipar
- historiada
- historiado
- indicada
- indicado
- infarto
- los
- mal
- más
- mucha
- mucho
- pensar
- piedra
- programa
- recochineo
- salva
- salvo
- signo
- siquiera
- su
- tan
- todavía
- vez
- cinco
- costumbre
- cuanto
- cuarto
- de
- día
- enfado
- enojo
- entre
- esperar
- estofado
- mientras
- mirar
- momento
- nada
English:
about
- absent
- agree
- alone
- anything
- anywhere
- appreciate
- at
- averse
- barring
- besides
- billion
- blind
- blue
- border
- but
- cackle
- chalk
- circuitous
- conscious
- delay
- far
- ferment
- few
- god
- good
- if
- job
- just
- last
- least
- less
- let
- let up
- mind
- minus
- minus sign
- minute
- miss
- more
- nothing
- nowadays
- of
- opposed
- or
- pretty
- put down
- rate
- recollect
- remain
* * *♦ adj inv1. [comparativo] [cantidad] less;[número] fewer;menos aire less air;menos manzanas fewer apples;menos… que… less/fewer… than…;tiene menos experiencia que tú she has less experience than you;vino menos gente que otras veces there were fewer people there than on other occasions;hace menos calor que ayer it's not as hot as it was yesterday;colócate a menos distancia stand closer;eran menos pero mejor preparadas there were fewer of them, but they were better prepared2. [superlativo] [cantidad] the least;[número] the fewest;el que compró menos libros the one who bought the fewest books;lo que menos tiempo llevó the thing that took the least time;la que menos nota sacó en el examen the girl who did (the) worst o got the worst Br marks o US grades in the exames menos hombre que tú he's less of a man than you are♦ adv1. [comparativo] less;a mí échame un poco menos give me a bit less;ahora con el bebé salen menos they go out less now they've got the baby;últimamente trabajo menos I haven't been working as o so much recently;estás menos gordo you're not as o so fat;¿a cien? no, íbamos menos rápido a hundred km/h? no, we weren't going as fast as that;menos de/que less than;Pepe es menos alto (que tú) Pepe isn't as tall (as you);Pepe es menos ambicioso (que tú) Pepe isn't as ambitious (as you), Pepe is less ambitious (than you);este vino me gusta menos (que el otro) I don't like this wine as much (as the other one), I like this wine less (than the other one);son menos de las diez it's not quite ten o'clock yet;es difícil encontrar alquileres de o [m5]por menos de 50.000 it's hard to find a place to rent for less than o under 50,000;tardamos menos de lo esperado we took less time than expected, it didn't take us as long as we expected;es menos complicado de lo que parece it's not as complicated as it seems, it's less complicated than it seems2. [superlativo]el/la/lo menos the least;ella es la menos adecuada para el cargo she's the least suitable person for the job;el menos preparado de todos/de la clase the least well trained of everyone/in the class;el menos preparado de los dos the less well trained of the two;la que menos trabaja the person o one who works (the) least;aquí es donde menos me duele this is where it hurts (the) least;él es el menos indicado para criticar he's the last person who should be criticizing;es lo menos que puedo hacer it's the least I can do;era lo menos que te podía pasar it was the least you could expect;debió costar lo menos un millón it must have cost at least a million;había algunas manzanas podridas, pero eran las menos some of the apples were rotten, but only a very few3. [indica resta] minus;tres menos dos igual a uno three minus two is one4. Esp, RP [con las horas] to;son las dos menos diez it's ten to two;son menos diez it's ten to5. Compir a menos [fiebre, lluvia] to die down;[delincuencia] to drop;¡menos mal! just as well!, thank God!;menos mal que llevo rueda de repuesto/que no te pasó nada thank God I've got a spare wheel/(that) nothing happened to you;nada menos (que) no less (than);le recibió nada menos que el Papa he was received by none other than the Pope;no es para menos not without (good) reason;no pude por menos que reírme I had to laugh;venir a menos [negocio] to go downhill;[persona] to go down in the world;no pienso montar y menos si conduces o Am [m5] manejas tú I've no intention of getting in, much less so if you're driving;hacer de menos a alguien to snub sb♦ pronhabía menos que el año pasado there were fewer than the previous year;ya queda menos it's not so far to go now♦ nm invMat minus (sign)♦ prep[excepto] except (for);todo menos eso anything but that;vinieron todos menos él everyone came except (for) o but him;menos el café, todo está incluido en el precio everything except the coffee is included in the price♦ al menos loc conjat least;costará al menos tres millones it will cost at least three million;dame al menos una hora para prepararme give me at least an hour to get ready♦ a menos que loc conjunless;no iré a menos que me acompañes I won't go unless you come with me♦ de menos loc advhay dos libros de menos there are two books missing;me han dado 80 céntimos de menos they've given me 80 cents too little, they've short-changed me by 80 cents;eso es lo de menos that's the least of it♦ por lo menos loc advat least;por lo menos pide perdón you at least ought to apologize* * *I adj1 en cantidad less;cien dólares de menos 100 dollars short, 100 dollars too little;hay cinco calcetines de menos we are five socks short2 en número fewerII adves menos guapa que Ana she is not as pretty as Ana2 sup: en cantidad least;al menos, por lo menos at least3 MAT minus;tres menos dos three minus twoIV:a menos que unless;todos menos yo everyone but o except me;echar de menos miss;tener a alguien en menos look down on s.o.;eso es lo de menos that’s the least of it;ir a menos come down in the world;ni mucho menos far from it;no es para menos quite right too;son las dos menos diez it’s ten of two, Br it’s ten to two* * *menos adv1) : lessllueve menos en agosto: it rains less in August2) : leastel coche menos caro: the least expensive car3)menos de : less than, fewer thanmenos adj1) : less, fewertengo más trabajo y menos tiempo: I have more work and less time2) : least, fewestla clase que tiene menos estudiantes: the class that has the fewest studentsmenos prep1) salvo, excepto: except2) : minusquince menos cuatro son once: fifteen minus four is elevenmenos pron1) : less, fewerno deberías aceptar menos: you shouldn't accept less2)al menos orpor lo menos : at least3)a menos que : unless* * *menos1 adv1. (comparativo) less2. (con nombres contables) fewer3. (superlativo) least4. (excepto) except5. (con la hora) to6. (en matemáticas) minusmenos2 n minus sign
См. также в других словарях:
Worries — Worry Wor ry, n.; pl. {Worries}. A state of undue solicitude; a state of disturbance from care and anxiety; vexation; anxiety; fret; as, to be in a worry. The whir and worry of spindle and of loom. Sir T. Browne. [1913 Webster] … The Collaborative International Dictionary of English
worries — wor·ry || wÉœrɪ / wÊŒ n. concern; fear; misfortune, distress; source of concern; ripping of meat with the teeth (e.g. by dogs) v. be concerned; make concerned; annoy, harass; tear meat with the teeth (e.g. dogs); advance through great effort … English contemporary dictionary
WORRIES — … Useful english dictionary
No Worries Now — Founder(s) Fred Scarf Founded 2006 Location Los Angeles, CA Key people Fred Scarf, Marta Belcher Area served United States Focus Programs and s … Wikipedia
No worries — An automobile in Australia displays No worries No worries is an Australian English expression, meaning do not worry about that , that s alright , or sure thing . It is similar to the American English no problem. The phrase is widely used in… … Wikipedia
No Worries — «No Worries» Sencillo de Simon Webbe del álbum Sanctuary Formato CD Single CD Maxi Digital Grabación 2005 Género(s) Pop/R B … Wikipedia Español
No Worries (song) — No Worries Single by Simon Webbe from the album Sanctuary B side … Wikipedia
Bedtime Worries — Infobox Film name = Bedtime Worries image size = caption = director = Robert F. McGowan producer = Robert F. McGowan Hal Roach writer = narrator = starring = music = Marvin Hatley cinematography = Hap Depew editing = William H. Terhune… … Wikipedia
No Worries — Infobox Single Name = No Worries Caption = Artist = Simon Webbe from Album = Sanctuary A side = No Worries B side = Released = Format = CD single Recorded = Genre = Soul Pop Length = 3:29 Label = Innocent Records Writer = Producer = Certification … Wikipedia
no worries — (informal) There s no cause for alarm ● worry * * * no worries spoken phrase used for saying that you will be able to do something easily No worries, I’ll drop it back to you in the morning. Thesaurus: easily … Useful english dictionary
No Worries on the Recruit Front — Directed by Shūsuke Kaneko Produced by Koichi Murakami Takashige Ichise Written by Shūsuke Kaneko Takuro Fujita … Wikipedia