-
1 Arbeiter
Arbeiter m 1. PERS manual worker; worker (Arbeiterverhältnis); 2. WIWI blue-collar worker, wage-earner* * *Arbeiter
workman, working man, labo(u)rer, hand, employee, (Arbeitspotenzial) manpower, (Handwerker) artisan, (an der Maschine) operative, operator, attendant, (pl.) workpeople, workmen, blue-collar people (US);
• unter den Arbeitern shop-floor;
• angelernter Arbeiter semi-skilled worker;
• angesetzter Arbeiter employed worker;
• arbeitsunfähig gewordener Arbeiter incapacitated worker;
• ausgebeuteter Arbeiter sweatee;
• halb ausgebildeter Arbeiter semi-skilled worker;
• unterdurchschnittlich ausgebildeter Arbeiter substandard worker;
• ausgesperrter Arbeiter locked-out worker (workman);
• im Kundendienst beschäftigte Arbeiter customer-service workers;
• im Stundenlohn beschäftigter (bezahlter) Arbeiter hourly worker;
• niedrig bezahlter Arbeiter low-salaried worker;
• stundenweise bezahlter Arbeiter hourly employee;
• eingewanderter Arbeiter immigrant labo(u)rer;
• einsatzfähiger Arbeiter eligible worker;
• häufig Unfälle erleidender Arbeiter injury repeater;
• fleißiger Arbeiter steady (hard) worker;
• flinker Arbeiter swift worker;
• fluktuierender (unsteter) Arbeiter turnover-prone employee;
• nicht in der Lohnliste geführter Arbeiter off-the-books worker;
• geistiger Arbeiter brainworker, white-collar man (worker) (US), black-coated worker (Br.);
• gelernter Arbeiter skilled worker;
• geschickter Arbeiter facile worker, good workman;
• gewerblicher Arbeiter industrial labo(u)rer;
• gewerkschaftsfreier Arbeiter free rider;
• gewinnbeteiligter Arbeiter profit-sharing employee;
• gewissenhafter Arbeiter careful workman;
• gründlicher Arbeiter thorough worker;
• guter Arbeiter fine workman;
• harter Arbeiter earnest worker;
• durch eine Stechuhr kontrollierter Arbeiter clock puncher;
• landwirtschaftlicher Arbeiter farmhand, agricultural (farm) labo(u)rer;
• männlicher Arbeiter male worker;
• minderjähriger Arbeiter underage worker (US);
• gewerkschaftlich organisierte Arbeiter unionized labo(u)r, unionist workers, workmen organized into trade unions;
• nicht [gewerkschaftlich] organisierter Arbeiter non-union labo(u)rer, non-unionist;
• pflichtversicherter Arbeiter covered worker;
• qualifizierter Arbeiter qualified worker (operator), efficient (capable) worker;
• schlampiger Arbeiter slapdash worker;
• streikender Arbeiter striking employee;
• tüchtiger Arbeiter skilled worker;
• überbezahlter Arbeiter overpaid workman;
• überzähliger Arbeiter redundant worker;
• umgesetzter Arbeiter displaced worker;
• unausgebildeter Arbeiter unskilled worker;
• unbeschäftigte Arbeiterr idle workman;
• unerfahrener Arbeiter threshold worker (US);
• ungelernter Arbeiter manual (unskilled, inexperienced) worker, unskilled workman, common labo(u)rer, dilutee, plug (sl.);
• ungeschickter Arbeiter clumsy workman;
• vollbeschäftigter Arbeiter full-timer;
• zäher Arbeiter arduous worker;
• Arbeiter mit zwei Berufen two-job worker;
• Arbeiter mit Berufserfahrung experienced worker;
• Arbeiter der Nachtschicht night man;
• Arbeiter der Stirn brainworker;
• Arbeiter in der Verarbeitungsindustrie process worker;
• Arbeiter anwerben to engage (recruit, US) workers;
• Arbeiter ausbeuten to sweat labo(u)r;
• ungelernte Arbeiter auskämmen to decasualize;
• Arbeiter im Stücklohn bezahlen to pay workman by the piece;
• Arbeiter einstellen to take (sign) on hands, to recruit (hire) labor (US);
• ungelernte Arbeiter einstellen to dilute labo(u)r;
• zusätzlich zweihundert Arbeiter einstellen to take on 200 extra hands;
• Arbeiter entlassen to discharge a workman, to lay off a worker;
• seine Arbeiter kurzfristig entlassen to fire (sack) one’s workmen;
• in Zeiten wirtschaftlicher Depression Arbeiter vorübergehend entlassen to lay off workman during a business depression;
• sich ertragsmäßig beim Arbeiter niederschlagen to hit the worker’s pocket;
• Arbeiter auf die Straße setzen to put workers onto the street;
• Arbeiter umsetzen to reallocate workers;
• Arbeiter unterbringen to place workers;
• Arbeiter wieder einstellen to reinstate a worker;
• Arbeiterabordnung workers’ delegation;
• Arbeiteranwerbung recruitment of labor (US);
• Arbeiteraufstand labo(u)r uprise;
• Arbeiterausbildung worker training;
• Arbeiterausschuss shop council, workers’ committee;
• Arbeiteraussperrung lockout;
• Arbeiterausstand [labo(u)r] strike, walkout (US);
• Arbeiterbedarf manpower requirements;
• Arbeiterbeteiligung worker involvement;
• Arbeiterbevölkerung working (labo(u)ring) classes, working (manufacturing, working-class) population;
• heranwachsende Arbeiterbevölkerung working-class adolescents;
• Arbeiterbewegung labo(u)r movement;
• Arbeiterbus workers’ bus;
• Arbeiterdauerkarte workmen’s season ticket;
• Arbeitereinsatz labo(u)r employment, (Arbeitslenkung) direction of labo(u)r;
• Arbeiterfahrschein workmen’s ticket;
• Arbeiterfamilie working-class family.
aussperren, Arbeiter
to play off (lock out) workmen (Br. coll.). -
2 Arbeiter
m; -s, - worker, working man, worker; bes. beim Straßenbau: workman, worker; (Ggs. Angestellter) blue-collar worker; für Schwerarbeit: labo(u)rer; Arbeiter und Arbeiterinnen male and female workers; Arbeiter und Unternehmer labo(u)r and management; die Arbeiter als Klasse: the working classes* * *der Arbeiterblue-collar worker; worker; laborer; labourer; working man; workman; operative; manual worker;die Arbeiterlabor (Pl.); labour (Pl.)* * *Ạr|bei|ter ['arbaitɐ]1. m -s, -, Ar|bei|te|rin[-ərɪn]2. f -, -nenworker; (im Gegensatz zum Angestellten) blue-collar worker; (auf Bau, Bauernhof) labourer (Brit), laborer (US); (bei Straßenbau, im Haus) workmander 22-jährige Arbeiter Horst Kuhn — the 22-year-old factory worker/labourer (Brit) or laborer (US)/workman Horst Kuhn
er ist ein guter/langsamer Arbeiter — he is a good/slow worker
* * *die1) (workmen on a job: The firm is having difficulty hiring labour.) labour2) (a workman who is employed to do heavy work requiring little skill: the labourers on a building site.) labourer3) (a man who does manual work: the workmen on a building site.) workman* * *Ar·bei·ter(in)<-s, ->* * *der; Arbeiters, Arbeiter: worker; (BauArbeiter, LandArbeiter) labourer; (beim Straßenbau) workman* * *Arbeiter m; -s, - worker, working man, worker; besonders beim Straßenbau: workman, worker; (Ggs Angestellter) blue-collar worker; für Schwerarbeit: labo(u)rer;Arbeiter und Arbeiterinnen male and female workers;Arbeiter und Unternehmer labo(u)r and management;die Arbeiter als Klasse: the working classes* * *der; Arbeiters, Arbeiter: worker; (BauArbeiter, LandArbeiter) labourer; (beim Straßenbau) workman* * *- m.jobber n.laborer n.labourer n.toiler n.worker n.workman n.(§ pl.: workmen) -
3 Handwerker
1. workman; weiblich: workwoman; morgen kommen die Handwerker auch we’re having (the) workmen in tomorrow* * *der Handwerkercraftsman; artisan; workman* * *Hạnd|wer|ker ['hantvɛrkɐ]m -s, -tradesman, (skilled) manual worker; (= Kunsthandwerker) craftsmanwir haben seit Wochen die Handwerker im Haus — we've had workmen or tradesmen in the house for weeks
* * *der1) (a person skilled at making things (especially by hand).) craftsman2) (a workman in a skilled job: My husband cannot mend the television-set - I'll have to send for a tradesman.) tradesman* * *Hand·wer·ker(in)<-s, ->m(f) tradesman* * *der; Handwerkers, Handwerker: tradesman; craftsman* * *1. workman; weiblich: workwoman;morgen kommen die Handwerker auch we’re having (the) workmen in tomorrow* * *der; Handwerkers, Handwerker: tradesman; craftsman* * *m.artisan n.craftsman n.(§ pl.: craftsmen)workman n.(§ pl.: workmen) -
4 Handwerker(in)
-
5 anstellen
(trennb., hat -ge-)I v/t2. (jemanden) (einstellen) employ, take on, bes. Am. hire; jemanden fest / zur Probe / vorübergehend anstellen employ s.o. permanently / on a trial basis / temporarily; angestellt sein bei work for, be employed by ( oder with); wo sind Sie angestellt? where do you work?; jemanden zu etw. anstellen umg., fig. rope s.o. in to do s.th. ( oder into doing s.th.)3. umg. (tun) do ( mit with); (bewerkstelligen) manage; was soll ich damit anstellen? what am I supposed to do with it?; was soll ich nur mit dir anstellen? you’re a hopeless (Sl. right) case, you are; wie hast du das nur angestellt? how on earth did you manage that?; wie soll ich es nur anstellen, diesen Job zu bekommen? what’s the best way of making sure I get that job?4. umg. (Dummheiten etc.) be up to; etwas anstellen get ( oder be) up to mischief; stell bloß nichts an! don’t get up to any mischief ( oder anything naughty)!6. (vornehmen): Experimente anstellen conduct ( oder carry out) experiments; Nachforschungen anstellen make enquiries; Überlegungen anstellen make observations; Vergleiche anstellen make ( oder draw) comparisons, compare; Vermutungen anstellen make assumptions ( oder suppositions); den Versuch anstellen zu (+ Inf.) make an attempt to (+ Inf.)II v/refl1. queue up, auch Am. line up, get in line2. sich anstellen, als ob... act as if...; pretend to (+ Inf.) er hat sich sehr geschickt angestellt he tackled it very well, he made a good job of it, Am. he did a good job; er hat sich sehr ungeschickt angestellt he made a really bad job of it, he made a real hash of it, Am. auch he did a really bad job; wie kann man sich so dumm anstellen! how can anyone be ( oder do s.th.) so stupid!; stell dich nicht so an! umg. stop making such a fuss; weitS. stop acting stupid* * *(anlehnen) to lean; to put;(einschalten) to start; to switch on; to turn on;(engagieren) to employ; to take on; to engage; to hire; to place;sich anstellen(in der Schlange) to queue up; to queue; to line up* * *ạn|stel|len sep1. vtan +acc against)2) (= dazustellen) to add (an +acc to)3) (= beschäftigen) to employ, to take onjdn zu etw anstellen (inf) — to get sb to do sth
See:→ auch angestellt4) (= anmachen, andrehen) to turn on; (= in Gang setzen) to start6) (= machen, unternehmen) to do; (= fertigbringen) to manage7) (inf = Unfug treiben) to get up to, to dowas hast du da wieder angestellt? — what have you done now?, what have you been up to now?
2. vr1) (= Schlange stehen) to queue (up) (Brit), to stand in line2) (inf = sich verhalten) to act, to behavesich dumm/ungeschickt anstellen — to act stupid/clumsily, to be stupid/clumsy
sich geschickt anstellen — to go about sth well
3) (inf = sich zieren) to make a fuss, to act up (inf)* * *1) employ3) ((especially American) to employ (a workman etc): They have hired a team of labourers to dig the road.) hire* * *an|stel·lenI. vt1. (einschalten)▪ etw \anstellen Maschine, Wasser to turn on sth▪ jdn [als etw] \anstellen to employ sb [as sth]▪ [bei jdm/einer Firma] [als etw] angestellt sein to be employed [by sb/at [or by] a company] [as sth]Betrachtungen/Vermutungen [über etw akk/zu etw dat] \anstellen to make observations [on sth]/assumptions [about sth]Nachforschungen [über etw akk/zu etw dat] \anstellen to conduct [or make] enquiries [or inquiries] [or investigations] [into sth]▪ etw \anstellen to do [or manage] sthetw geschickt \anstellen to bring [or fam pull] sth offich weiß nicht, wie ich es \anstellen soll I don't know how to do [or manage] it▪ es \anstellen, dass man etw tut to go about doing sthBlödsinn \anstellen to get up to nonsensewas hast du da wieder angestellt? what have you [ fam gone and] done now?dass ihr mir ja nichts anstellt! see to it that you don't get up to anything!6. (anlehnen)eine Leiter [an einen Baum/eine Wand] \anstellen to put up [or stand] a ladder [against a tree/wall]II. vrsich hinten \anstellen to join the back of the queue [or AM line[-up]stell dich nicht [so] an! don't go making a fuss!* * *1.reflexives Verb2) (ugs.): (sich verhalten) act; behavesich dumm/ungeschickt anstellen — act or behave stupidly/be clumsy
sich dumm/ungeschickt bei etwas anstellen — go about something stupidly/clumsily
2.stell dich nicht [so] an! — don't make [such] a fuss!
transitives Verb1) (aufdrehen) turn on3) (einstellen) employ ( als as)4) (ugs.): (beschäftigen)jemanden zum Kartoffelschälen usw. anstellen — get somebody to peel the potatoes etc.
5) (anlehnen)etwas an etwas (Akk.) anstellen — put or place something against something
6) (anrichten)etwas/Unfug anstellen — get up to something/to mischief
7) (bewerkstelligen) manage* * *anstellen (trennb, hat -ge-)A. v/tjemanden fest/zur Probe/vorübergehend anstellen employ sb permanently/on a trial basis/temporarily;angestellt sein bei work for, be employed by ( oder with);wo sind Sie angestellt? where do you work?;3. umg (tun) do (mit with); (bewerkstelligen) manage;was soll ich damit anstellen? what am I supposed to do with it?;wie hast du das nur angestellt? how on earth did you manage that?;wie soll ich es nur anstellen, diesen Job zu bekommen? what’s the best way of making sure I get that job?4. umg (Dummheiten etc) be up to;etwas anstellen get ( oder be) up to mischief;5. (anlehnen) put, lean (6. (vornehmen):Experimente anstellen conduct ( oder carry out) experiments;Nachforschungen anstellen make enquiries;Überlegungen anstellen make observations;Vergleiche anstellen make ( oder draw) comparisons, compare;Vermutungen anstellen make assumptions ( oder suppositions);B. v/r1. queue up, auch US line up, get in line2.sich anstellen, als ob … act as if …; pretend to (+inf)er hat sich sehr geschickt angestellt he tackled it very well, he made a good job of it, US he did a good job;er hat sich sehr ungeschickt angestellt he made a really bad job of it, he made a real hash of it, US auch he did a really bad job;stell dich nicht so an! umg stop making such a fuss; weitS. stop acting stupid* * *1.reflexives Verb2) (ugs.): (sich verhalten) act; behavesich dumm/ungeschickt anstellen — act or behave stupidly/be clumsy
sich dumm/ungeschickt bei etwas anstellen — go about something stupidly/clumsily
2.stell dich nicht [so] an! — don't make [such] a fuss!
transitives Verb1) (aufdrehen) turn on3) (einstellen) employ ( als as)4) (ugs.): (beschäftigen)jemanden zum Kartoffelschälen usw. anstellen — get somebody to peel the potatoes etc.
5) (anlehnen)etwas an etwas (Akk.) anstellen — put or place something against something
6) (anrichten)etwas/Unfug anstellen — get up to something/to mischief
7) (bewerkstelligen) manage* * *v.to employ v.to engage v.to hire (personnel) v. -
6 Arbeitsmütze
-
7 Handarbeiter
1. manual worker2. (Handwerker) craftsman* * *der Handarbeitermanual worker; workman* * *Hạnd|ar|bei|ter(in)m(f)manual worker* * *1. manual worker2. (Handwerker) craftsman* * *m.artisan n.craftsman n.(§ pl.: craftsmen)manual laborer (US) n.manual labourer (UK) n.workman n.(§ pl.: workmen) -
8 Abrechnung
Abrechnung f 1. BANK clearing, settlement; 2. FIN make-up, clearance; 3. GEN billing; 4. RW invoicing • Abrechnung vorlegen RW render an account for sth* * *f 1. < Bank> clearing, settlement; 2. < Finanz> make-up, clearance; 3. < Geschäft> billing; 4. < Rechnung> invoicing ■ Abrechnung vorlegen < Rechnung> render an account for sth* * *Abrechnung
(Abzug) deduction, discount, allowance, (Bank) clearance, (über verkaufte Effekten) contract (Br.) (sold, US) note, (Kommissionär) ringing up, (Liquidierung) liquidation, (Rechnung) note, account, bill, (Rechnungswesen) accounting, reckoning, (Scheckverkehr) bank clearing, clearance, (Schlussrechnung) settlement (Br.), settling (balancing) of accounts;
• auf Abrechnung von on account;
• laut Abrechnung per account rendered;
• nach Abrechnung der inflationsbedingten Erhöhung after inflation retention;
• nach Abrechnung der Spesen after deducting expenses (charges);
• nach Abrechnung der Steuern after taxes;
• endgültige Abrechnung final settlement;
• gegenseitige Abrechnung compensation, offset;
• geschminkte Abrechnungen cooked accounts;
• innerbetriebliche Abrechnung intercompany squaring;
• jährliche Abrechnung annual balance;
• laufende Abrechnung (Börse) current account;
• monatliche Abrechnung monthly tally;
• nächste Abrechnung next account;
• periodische Abrechnung periodical settlement;
• buchhalterisch richtige Abrechnung proper accounts;
• tägliche Abrechnung (Giroausgleich) daily settlement;
• wertmäßige Abrechnung deliveries accounting;
• wöchentliche Abrechnung weekly settlement;
• Abrechnung in regelmäßigen Abständen periodic accounting;
• interne Abrechnung der Banken settlement of interbank debits and credits, clearing;
• Abrechnung über den Kauf (Verkauf) von Effekten contract (Br.) (bought, US) note;
• Abrechnung des Liquidators liquidator’s account;
• Abrechnung der Regionalbanken country clearing (Br.);
• Abrechnung über getätigte Verkäufe account sales;
• Abrechnung zu landesdurchschnittlichen Verleihsätzen (Filmverleih) formula deal;
• Abrechnung über Verluste allowance for losses;
• in Abrechnung bringen to deduct;
• im Voraus bezahlte Beträge in Abrechnung bringen to allow for sums paid in advance;
• Rabatt von 5% in Abrechnung bringen to take off five per cent;
• Abrechnung erteilen to render account;
• seine Abrechnung machen to settle one’s accounts;
• seine Abrechnung zur Revision vorlegen to send one’s accounts for credit;
• bei der Abrechnung zurückgeben (unverkaufte Karten) to account.
erteilen, Abrechnung
to render an account;
• Anweisungen erteilen to give instructions;
• jem. Arbeitserlaubnis auf Zeit erteilen to lay a workman (US);
• Auftrag erteilen to [place an] order, (Behörde) to confer (award) a contract;
• Auskunft erteilen to give information;
• Belastung erteilen to debit;
• Bescheinigung erteilen to issue a certificate;
• dem Vorstand Entlastung erteilen to approve the acts of directors;
• Faktura erteilen to [make out an] invoice;
• der Geschäftsleitung eines Unternehmens Entlastung erteilen to endorse management’s stewardship of a company;
• Gutschrift erteilen to credit;
• Lizenz erteilen to [grant a] licence;
• Patent erteilen to grant a patent;
• Prokura erteilen to authorize to sign, to confer procuration;
• Quittung erteilen to [give a] receipt;
• Rechnung erteilen to render account;
• Richtigbefund erteilen to verify an account;
• jem. Vollmacht erteilen to authorize s. o., to bestow (grant) power of attorney;
• Zuschlag erteilen to allocate, to adjudicate;
• dem Meistbietenden den Zuschlag erteilen to allot to the highest bidder. -
9 Arbeitskraft
Arbeitskraft f IND, RECHT (AE) labor force, (BE) labour force; worker (Arbeiter)* * *f <Ind, Recht> labor force (AE), labour force (BE), Arbeiter worker, slng hand Arbeiterschaft workforce* * *Arbeitskraft
working capacity (potential), (Arbeiter) worker, workman;
• abgestellte Arbeitskraft borrowed (loaned) employee;
• ausgeliehene Arbeitskraft borrowed employee;
• fallweise (bei Bedarf) eingestellte Arbeitskraft extra;
• freiberufliche Arbeitskraft professional worker;
• männliche Arbeitskraft male worker;
• mäßige Arbeitskraft mediocre worker;
• menschliche Arbeitskraft manpower;
• überschüssige Arbeitskraft redundant employee;
• unentbehrliche Arbeitskraft key man;
• weibliche Arbeitskraft female (woman) worker;
• zusätzliche Arbeitskraft extra hand;
• Arbeitskraft in der Verarbeitungsindustrie processing worker;
• neu angeworbene Arbeitskraft anlernen to process a recruit (US);
• seine Arbeitskraft einbringen (in Firma) to contribute one’s services;
• seine volle Arbeitskraft einsetzen to work to the full extent of one’s power;
• menschliche Arbeitskraft durch Maschinen ersetzen to displace (replace) human labo(u)r by machinery. -
10 erteilen
erteilen v 1. FIN grant (Kredit); 2. GEN award; place (Auftrag); 3. MGT delegate (Vollmacht); 4. PAT grant (Lizenz); 5. RECHT give, confer* * *v 1. < Finanz> Kredit grant; 2. < Geschäft> award, Auftrag place; 3. < Mgmnt> Vollmacht delegate; 4. < Patent> Lizenz grant; 5. < Recht> give, confer* * *erteilen, Abrechnung
to render an account;
• Anweisungen erteilen to give instructions;
• jem. Arbeitserlaubnis auf Zeit erteilen to lay a workman (US);
• Auftrag erteilen to [place an] order, (Behörde) to confer (award) a contract;
• Auskunft erteilen to give information;
• Belastung erteilen to debit;
• Bescheinigung erteilen to issue a certificate;
• dem Vorstand Entlastung erteilen to approve the acts of directors;
• Faktura erteilen to [make out an] invoice;
• der Geschäftsleitung eines Unternehmens Entlastung erteilen to endorse management’s stewardship of a company;
• Gutschrift erteilen to credit;
• Lizenz erteilen to [grant a] licence;
• Patent erteilen to grant a patent;
• Prokura erteilen to authorize to sign, to confer procuration;
• Quittung erteilen to [give a] receipt;
• Rechnung erteilen to render account;
• Richtigbefund erteilen to verify an account;
• jem. Vollmacht erteilen to authorize s. o., to bestow (grant) power of attorney;
• Zuschlag erteilen to allocate, to adjudicate;
• dem Meistbietenden den Zuschlag erteilen to allot to the highest bidder. -
11 Meister
Meister m 1. GEN foreman, (BE) ganger (am Bau, Polier); 2. PERS master craftsman, master tradesman, foreman • seinen Meister machen BIL take one’s master craftsman’s diploma* * *m 1. < Geschäft> am Bau, Polier foreman, ganger (BE) ; 2. < Person> master craftsman, master tradesman, foreman* * *Meister
master [of a trade], dabster (Br. coll.), (Industrie) foreman, master workman, overseer;
• Meisterarbeit masterwork;
• technische Meisterleistung mammoth technical achievement;
• Meisterprüfung master craftsman examination;
• Meisterstelle overseership;
• Meisterstück masterpiece, masterwork. -
12 Stücklohn
Stücklohn m PERS piece rate, piece work rate (Akkordarbeit)* * ** * *Stücklohn
task (piece-rate) wages, piece (unit, job) wage, basic piece rate, piecework pay, wage on piece-work basis;
• im Stücklohn by the job;
• reiner Stücklohn straight piece rate;
• Stücklohn mit garantiertem Mindestbetrag piecework with base guarantee;
• im Stücklohn arbeiten to [work by the] job;
• j. im Stücklohn beschäftigen to put s. o. on piecework;
• etw. im Stücklohn bezahlen to pay for by the piece;
• Stücklohn erhalten to be paid by the piece;
• Stücklohnarbeiten taskwork, piecework, jobbing, job work;
• Stücklohnarbeiter jobber, job worker, pieceworker, taskworker, jobbing workman;
• Stücklohnberechnung computation of piece-rate earnings;
• Stücklohnberechnungsformel piece-rate formula;
• Stücklohnbezahlung piecework pay;
• Stücklohngrundlage piece-rate basis;
• Stücklohngruppe piecework group;
• Stücklohnordnung piece scale (price system);
• Stücklohnsatz job (US) (piece) rate;
• Stücklohnsystem straight (differential) piece-rate plan;
• Stücklohnverdienst piecework (taskwork) earnings;
• Stücklohnverfahren multiple piecework (differential piece rate) system, (Gefangenenarbeit) piece-price system;
• Stücklohnware bargain (Br.). -
13 ungelernter Arbeiter
ungelernter Arbeiter m PERS (AE) laborer, (BE) labourer* * ** * *ungelernter Arbeiter
manual (unskilled, inexperienced) worker, unskilled workman, common labo(u)rer, dilutee, plug (sl.) -
14 Blaumann
m; Pl. -männer; umg. boilersuit, Am. coveralls Pl.* * *Blau|mannm pl - männer (inf)boiler suit (Brit), workman's overalls* * *Blau·mann<- männer>* * *der; Pl. Blaumänner (ugs.) boiler suit* * ** * *der; Pl. Blaumänner (ugs.) boiler suit -
15 fachmännisch
I Adj. expert..., specialist...; Arbeit: professional; fachmännisches Auge expert’s eye; fachmännisches Urteil expert opinion; unter der fachmännischen Leitung von under the expert guidance ofII Adv. expertly; eine Reparatur fachmännisch ausführen make an expert ( oder professional) job of a repair* * *workmanlike* * *fạch|män|nisch [-mɛnɪʃ]1. adjexpert2. advexpertly* * *1) expert2) (suitable to a good workman: a workmanlike attitude.) workmanlike3) (well performed: a workmanlike job.) workmanlike* * *fach·män·nischI. adj expert\fachmännische Ausführung expert workmanshipII. adv professionallyjdn \fachmännisch beraten to give sb expert adviceetw \fachmännisch betrachten to appraise sth with an expert's eye* * *1.Adjektiv expert2.* * *fachmännisches Auge expert’s eye;fachmännisches Urteil expert opinion;unter der fachmännischen Leitung von under the expert guidance ofB. adv expertly;* * *1.Adjektiv expert2.* * *adj.specialistic adj.workmanlike adj. -
16 Gehilfe
1. assistant; (Aushilfe) someone to help out; im Laden: shop assistant; im Büro: clerk; im Handwerk: journeyman2. JUR. (Komplize) accessory (before the fact); pej. henchman* * *der Gehilfeaide; helper; servant; boy; helpmate; abettor* * *Ge|hịl|fe [gə'hɪlfə]1. m -n, -n, Ge|hil|fin[-'hIlfɪn]2. f -, -nen1) (dated = Helfer) assistant, helper2) (= kaufmännischer Gehilfe) trainee* * *(a fellow workman or assistant: a carpenter's mate.) mate* * *Ge·hil·fe, Ge·hil·fin<-n, -n>[gəˈhɪlfə, gəˈhɪlfɪn]m, f assistant, helperkaufmännischer \Gehilfe (geh) commercial assistant* * *der; Gehilfen, Gehilfen, Gehilfin die; Gehilfe, Gehilfenen2) (veralt.): (Helfer/Helferin) helper; assistant* * *1. assistant; (Aushilfe) someone to help out; im Laden: shop assistant; im Büro: clerk; im Handwerk: journeyman* * *der; Gehilfen, Gehilfen, Gehilfin die; Gehilfe, Gehilfenen2) (veralt.): (Helfer/Helferin) helper; assistant* * *-n m.helper n. n.assistant n.helpmate n. -
17 Handwerkerin
Hạnd|wer|ke|rin ['hantvɛrkərɪn]f -, -nentradeswoman, (skilled) manual worker; (= Kunsthandwerkerin) craftswoman* * *1. workman; weiblich: workwoman; -
18 Kunstfertigkeit
-
19 Ungleichheit
f dissimilarity; der Chancen etc.: inequality* * *die Ungleichheitdisparity; imbalance; inequality* * *Ụn|gleich|heitf(= Ungleichartigkeit) (von Charakteren) dissimilarity; (von Größe, Farbe) difference; (von Mitteln, Waffen, Kampf) inequality* * *die1) ((a case of) the existence of differences in size, value etc between two or more objects etc: There is bound to be inequality between a manager's salary and a workman's wages.) inequality2) (a difference in strength, in favour of one side: They are fighting against heavy odds.) odds* * *Un·gleich·heit<-, -en>f dissimilarity, difference, inequality* * ** * *f.disparity n.imbalance n.inequality n.odds n. -
20 untauglich
Adj. (nicht zu gebrauchen) unsuitable; engS. (unfähig) incompetent, incapable; MIL. unfit (for service); untauglich für auch not suited to* * *ineffective; ineffectual; unfit; improper; inefficient; ineligible* * *ụn|taug|lichadj(zu, für for) unsuitable; (für Wehrdienst) unfit* * *2) (not working or producing results etc in the best way and so wasting time, energy etc: an inefficient workman; old-fashioned, inefficient machinery.) inefficient3) ((of a person, dog, horse etc) not as strong and healthy as is possible: You become unfit if you don't take regular exercise.) unfit* * *un·taug·lich[ˈʊntauklɪç]1. (ungeeignet) unsuitable* * *1) unsuitable < applicant>2) (für Militärdienst) unfit [for service] postpos* * *untauglich adj (nicht zu gebrauchen) unsuitable; engS. (unfähig) incompetent, incapable; MIL unfit (for service);untauglich für auch not suited to* * *1) unsuitable < applicant>2) (für Militärdienst) unfit [for service] postpos* * *adj.ineffectual adj.ineligible adj.inept adj.unable adj.unapt adj.unfit adj. adv.ineligibly adv.
См. также в других словарях:
Workman — may refer to: People: *Fanny Bullock Workman (1859 1925), American mountaineer and geographer *Shanelle Workman (born 1978), American actress *Hank Workman (born 1926), Major League Baseball player *Hawksley Workman (born 1975), stage name of… … Wikipedia
Workman — ist der Familienname folgender Personen: Charles Workman (Mobster) (* 1908), US amerikanischer Auftragsmörder der „Murder, Inc.“ Charles Workman (Tenor), US amerikanischer Opernsänger (Tenor) Charles H. Workman (1873–1923), US amerikanischer… … Deutsch Wikipedia
workman — ► NOUN 1) a man employed to do manual labour. 2) a person who works in a specified way. ● a bad workman always blames his tools Cf. ↑a bad workman always blames his tools … English terms dictionary
workman — work‧man [ˈwɜːkmən ǁ ˈwɜːrk ] noun workmen PLURALFORM [ mən] [countable] someone who does physical work such as building, repairing things etc * * * workman UK US /ˈwɜːkmən/ noun [C] (plural workmen) ► a man whose job involves physical work, such … Financial and business terms
Workman — Work man, n.; pl. {Workmen}. [AS. weorcmann.] [1913 Webster] 1. A man employed in labor, whether in tillage or manufactures; a worker. [1913 Webster] 2. Hence, especially, a skillful artificer or laborer. [1913 Webster] … The Collaborative International Dictionary of English
workman — index artisan, employee Burton s Legal Thesaurus. William C. Burton. 2006 … Law dictionary
workman — *worker, workingman, laborer, craftsman, handicraftsman, mechanic, artisan, operative, hand, roustabout … New Dictionary of Synonyms
workman — [wʉrk′mən] n. pl. workmen [wʉrk′mən] 1. WORKINGMAN 2. a craftsman … English World dictionary
Workman — Cette page d’homonymie répertorie les différents sujets et articles partageant un même nom. Workman est un nom de famille notamment porté par : Dorothy Workman (?), joueuse de tennis australienne Jimmy Workman (né en 1980), acteur américain… … Wikipédia en Français
Workman — This interesting name derives from the Olde English pre 7th Century weorc meaning work , plus mann , a man, and was a medieval job descriptive term for a skilled worker or artisan. The following quotation from Promptorium Parvulorum (Medieval… … Surnames reference
workman — [[t]wɜ͟ː(r)kmən[/t]] workmen N COUNT A workman is a man who works with his hands, for example building or repairing houses or roads. In University Square workmen are building a steel fence... Millson saw the workman, Terry, descending the ladder … English dictionary