-
1 workers' control
-
2 brother workers
-
3 rail workers
nplferrovieri mpl -
4 factory floor
-
5 auto
['ɔːtəʊ] 1.nome AE colloq. auto f.2.* * *['o:təu](short for automobile or automatic.)* * *auto (1) /ˈɔ:təʊ/ (fam., spec. USA)A n. (pl. autos)B a. attr.( USA) automobilistico; d'auto; per auto: the auto industry, l'industria automobilistica; auto parts, ricambi per auto.NOTA D'USO: - auto o car?- auto (2) /ˈɔ:təʊ/abbr.di automatic.* * *['ɔːtəʊ] 1.nome AE colloq. auto f.2. -
6 bulk
[bʌlk] 1.1) (large size) (of package, correspondence, writings) volume m., mole f.; (of building, vehicle) mole f., grandezza f.2) (large body) mole f.4) (majority)the bulk of — la maggior parte di [imports, workers, voters]; il grosso di [army, workforce]
5) (dietary fibre) fibra f.2.1) comm. [order, sale] all'ingrosso2) mar. [cargo, shipment] alla rinfusa* * *1. noun1) (the greater part: The bulk of his money was spent on food.) maggior parte di2) ((great) size or mass: the bulk of a parcel; His huge bulk appeared round the corner.) massa2. adjective(in bulk: bulk buying.) all'ingrosso- bulky- in bulk* * *bulk /bʌlk/n.1 grande massa; mole; quantità; volume2 [u] – the bulk of, la maggior parte di; il grosso di: The bulk of his property went to his son, il grosso della sua proprietà è andato al figlio3 [u] (naut.) spazio di stiva● (comm.) bulk buying, acquisti in blocco □ (naut.) bulk cargo, carico alla rinfusa □ (naut.) bulk carrier, nave rinfusiera □ (comput.) bulk encryption, crittografia di massa □ ( USA) bulk mail, posta a tariffa ridotta; stampe □ (comm.) bulk order, grosso ordinativo □ (comm.) bulk sale, vendita all'ingrosso □ (chim., stat.) bulk sampling, campionamento di massa □ (comm.) bulk selling, vendite in blocco □ (naut.) to break bulk, iniziare la discarica; cominciare a scaricare □ (naut.) to load in bulk, caricare alla rinfusa ( grano, carbone, ecc.) □ (comm.) to sell in bulk, vendere in blocco.(to) bulk /bʌlk/A v. i.1 fare massa; ammassarsi2 crescere di volume; gonfiarsiB v. t.1 ammassare; accumulare● (fig.) to bulk large, (di un problema ecc.) avere (o assumere) gran rilevanza □ to bulk up, accumulare ( una somma, ecc.); ammassare ( pesce, ecc.); (fam.) aumentare, crescere: We hope student numbers will bulk up this year, speriamo che il numero degli studenti aumenterà quest'anno □ to bulk up to, assommare a.* * *[bʌlk] 1.1) (large size) (of package, correspondence, writings) volume m., mole f.; (of building, vehicle) mole f., grandezza f.2) (large body) mole f.4) (majority)the bulk of — la maggior parte di [imports, workers, voters]; il grosso di [army, workforce]
5) (dietary fibre) fibra f.2.1) comm. [order, sale] all'ingrosso2) mar. [cargo, shipment] alla rinfusa -
7 collar
I ['kɒlə(r)]1) (on garment) collo m., colletto m.blue-, white-collar workers — tute blu, colletti bianchi
to grab sb. by the collar — prendere qcn. per il bavero
2) (for animal) collare m.3) tecn. (ring) fascetta f., anello m.••II ['kɒlə(r)]to get hot under the collar — arrabbiarsi, indignarsi
* * *['kolə] 1. noun1) (the part of a garment at the neck especially of a shirt, jacket etc: This collar is too tight.) colletto2) (something worn round the neck: The dog's name was on its collar.) collare2. verb(to seize, get hold of: He collared the speaker as he left the room.) fermare* * *collar /ˈkɒlə(r)/n.1 ( di indumento) colletto; collo: shirt collar, colletto (o collo) di camicia; fur collar, collo di pelliccia; clerical collar, colletto da pastore anglicano (alto e bianco, che si allaccia dietro)3 (mecc.) fascetta; anello; flangia4 (ind. min.) bocca del pozzo6 (bot.) colletto● (fam.) collar and tie, giacca e cravatta □ (fam.) collar-and-tie job, lavoro impiegatizio □ (mil.) collar badge, mostrina □ (edil.) collar beam, catena d'impluvio; controcatena □ (mecc.) collar bearing, cuscinetto reggispinta □ collar button = collar stud ► sotto □ collar harness, pettorale ( di cavallo) □ collar size, misura di collo □ (in GB) collar of SS (o of esses), catena ornamentale con maglie a forma di esse (parte del costume formale di alcuni funzionari; un tempo emblema della Casa di Lancaster) □ collar stud, fermacolletto; bottone da colletto □ (fam.) to be [to get] hot under the collar, essere arrabbiato [arrabbiarsi] □ ( slang) to feel sb. 's collar, arrestare q.(to) collar /ˈkɒlə(r)/v. t.1 (fam.) arrestare; acciuffare: The police collared him at the airport, la polizia lo ha arrestato in aeroporto2 (fam.) bloccare, fermare (q.) ( per parlargli): He collared me on the stairs, mi ha bloccato sulle scale3 mettere il collare a.* * *I ['kɒlə(r)]1) (on garment) collo m., colletto m.blue-, white-collar workers — tute blu, colletti bianchi
to grab sb. by the collar — prendere qcn. per il bavero
2) (for animal) collare m.3) tecn. (ring) fascetta f., anello m.••II ['kɒlə(r)]to get hot under the collar — arrabbiarsi, indignarsi
-
8 cooperative
[kəʊ'ɒpərətɪv] 1.1) (organization) cooperativa f.2) AE (apartment house) immobile m. in comproprietà2.to organize sth. along cooperative lines — organizzare qcs. in modo collaborativo
3) comm. pol. [movement, society] cooperativo4) AE [apartment, building] in comproprietà* * *cooperative, co-operative /kəʊˈɒprətɪv/A a.1 (econ.) cooperativo: cooperative society, società cooperativa; the cooperative movement, il movimento cooperativo; il cooperativismoB n.(econ.) cooperativa: consumers' cooperative, cooperativa di consumo● (fin.) cooperative bank, banca cooperativa □ (agric.) cooperative farm, cooperativa agricola □ cooperative marketing, distribuzione cooperativa □ cooperative store (o cooperative shop), spaccio cooperativo; cooperativa (fam.)cooperativelyavv.in collaborazione; in cooperazione.* * *[kəʊ'ɒpərətɪv] 1.1) (organization) cooperativa f.2) AE (apartment house) immobile m. in comproprietà2.to organize sth. along cooperative lines — organizzare qcs. in modo collaborativo
3) comm. pol. [movement, society] cooperativo4) AE [apartment, building] in comproprietà -
9 displacement
[dɪs'pleɪsmənt]1) (of workers) sostituzione f.2) (of population) spostamento m.3) mar. dislocamento m.* * *noun spostamento; sostituzione* * *displacement /dɪsˈpleɪsmənt/n. [u]1 migrazione ( di persone): the displacement of thousands of people as a result of the fighting, la migrazione di migliaia di persone a causa del conflitto; the displacement of rural populations to urban areas, la migrazione delle popolazioni rurali verso zone urbane3 sostituzione; rimpiazzo5 (naut.) dislocamento: full-load displacement, dislocamento a pieno carico; displacement ton, tonnellata di dislocamento (circa m3 0,99 di acqua spostata da una nave)8 (med.) slogatura; lussazione9 (psic.) dislocazione affettiva: displacement activity, attività ( del paziente) dovuta a dislocazione affettiva.* * *[dɪs'pleɪsmənt]1) (of workers) sostituzione f.2) (of population) spostamento m.3) mar. dislocamento m. -
10 hostel
['hɒstl]nome (for students) pensionato m. per studenti, casa f. dello studente; (for workers) pensionato m.; (for refugees) casa f. d'accoglienza* * *['hostəl]1) (a building with simple accommodation, especially for young people, hikers etc: a youth hostel.) ostello2) (a building where students etc may live: a nurses' hostel.) casa (dello studente)* * *hostel /ˈhɒstl/n.2 (spec. relig.) pensionatohosteller, ( USA) hostelern.hostelling, ( USA) hostelingn. [u]soggiornare in ostelli della gioventù; «andare per ostelli».* * *['hɒstl]nome (for students) pensionato m. per studenti, casa f. dello studente; (for workers) pensionato m.; (for refugees) casa f. d'accoglienza -
11 idle
I ['aɪdl]3) (without occupation) [ person] sfaccendato; [day, moment] di ozio4) (not functioning) [port, mine, machine] fermo, inattivoto lie o stand idle — [machine, factory] rimanere fermo; [ land] rimanere incolto
••II ['aɪdl]the devil makes work for idle hands — prov. l'ozio è il padre di tutti i vizi
verbo intransitivo [ engine] girare al minimo* * *1. adjective1) (not working; not in use: ships lying idle in the harbour.) inattivo2) (lazy: He has work to do, but he's idle and just sits around.) pigro, ozioso3) (having no effect or result: idle threats.) vano4) (unnecessary; without good reason or foundation: idle fears; idle gossip.) futile, inutile2. verb1) (to be idle or do nothing: On holiday they just idled from morning till night.) oziare2) (of an engine etc, to run gently without doing any work: They kept the car engine idling while they checked their position with the map.) (girare al minimo)•- idler- idleness
- idly
- idle away* * *['aɪdl]1) (lazy: student) pigro (-a), poltrone (-a), (inactive: machine, factory, workers) inattivo (-a), (unemployed: worker) disoccupato (-a)to stand or lie idle — (factory, machine) rimaner fermo (-a) or inattivo (-a)
2) (fear, speculation) infondato (-a), (gossip, pleasures) futile, (question) ozioso (-a), (threat) campato (-a) in aria2. vi•* * *idle /ˈaɪdl/A a.3 (fig.) ozioso; inutile; futile; vano: an idle question, una domanda oziosa (o inutile); idle tears, lacrime vane; an idle wish, un desiderio vano5 (poet.) fermo; immobileB n.● (fin.) idle balances, saldi monetari infruttiferi □ (fin.) idle capital, capitale inattivo □ idle curiosity, curiosità oziosa □ (fin.) idle money, moneta inattiva □ idle pulley, puleggia folle □ idle rumours, voci infondate □ (autom., mecc.) idle speed, minimo □ (autom.) idle speed cut-off, interruzione del flusso del carburante in fase di rilascio □ (mecc.) idle stroke, corsa a vuoto □ idle time, (cronot.) tempo d'attesa (o d'ozio); (comput.) tempo d'inattività □ idle wheel, ruota di rinvio □ (autom., mecc.) at idle speed, al minimo; ( anche) in fase di rilascio □ (fin.) to lie idle, essere infruttifero.(to) idle /ˈaɪdl/A v. i.1 oziare; pigrire, impigrirsiB v. t.2 – to idle away, sciupare (o sprecare) nell'ozio: Don't idle away the years of your youth, non sprecare la gioventù nell'ozio* * *I ['aɪdl]3) (without occupation) [ person] sfaccendato; [day, moment] di ozio4) (not functioning) [port, mine, machine] fermo, inattivoto lie o stand idle — [machine, factory] rimanere fermo; [ land] rimanere incolto
••II ['aɪdl]the devil makes work for idle hands — prov. l'ozio è il padre di tutti i vizi
verbo intransitivo [ engine] girare al minimo -
12 migrant
['maɪgrənt] 1.1) (person) emigrante m. e f.2.1)2) zool. migratore* * *noun (a person, bird or animal that migrates or has migrated: The swallow is a summer migrant to Britain; ( also adjective) migrant workers.) migratore; emigrante; emigrato* * *migrant /ˈmaɪgrənt/A a.(spec. zool.) migrante; migratorioB n.1 (zool.) migratore2 emigrante; emigrato3 migratore interno; lavoratore stagionale● migrants' remittances, le rimesse degli emigrati □ migrant workers, lavoratori migratori.* * *['maɪgrənt] 1.1) (person) emigrante m. e f.2.1)2) zool. migratore -
13 ♦ overseas
♦ overseas /ˈəʊvəsi:z/ /əʊvəˈsi:z/A avv.oltremare; oltreoceano; al di là del mare; all'estero: to go overseas, andare oltreoceanoB a.(= oversea) d'oltremare; estero; per l'estero: overseas trade, traffici d'oltremare; commercio estero; overseas branch, filiale estera; DIALOGO → - Discussing a gap year- Have you looked into overseas conservation work?, hai indagato sui lavori per l'ambiente all'estero?● (mil., USA) overseas cap, bustina ( berretto pieghevole; cfr. ingl. forage cap, sotto forage) □ overseas workers, lavoratori stranieri □ workers overseas, lavoratori (emigrati) all'estero. -
14 overseer
-
15 payroll
['peɪrəʊl]nome (list) libro m. paga; (sum of money) importo m., ammontare m. delle retribuzioni; (employees collectively) dipendenti m.pl., personale m.to take sb. off the payroll — licenziare qcn.
* * *payroll /ˈpeɪrəʊl/n.1 (rag.) libro paga; ruolo paga● payroll processing, computerizzazione della tenuta dei libri paga □ payroll snatch, rapina delle buste paga □ (fisc., in USA) payroll tax, imposta sul ruolo paga.* * *['peɪrəʊl]nome (list) libro m. paga; (sum of money) importo m., ammontare m. delle retribuzioni; (employees collectively) dipendenti m.pl., personale m.to take sb. off the payroll — licenziare qcn.
-
16 relay
I 1. ['riːleɪ]1) (of workers) turno m.; (of horses) muta f.2) rad. telev. trasmissione f.3) (anche relay race) corsa f. a staffetta4) el. relè m., relais m.2.modificatore sportII ['riːleɪ, rɪ'leɪ]verbo transitivo (pass., p.pass. relayed) rad. telev. trasmettere; fig. trasmettere, inoltrare [message, question]III [riː'leɪ]* * *[ri'lei] 1. past tense, past participle - relayed; verb(to receive and pass on (news, a message, a television programme etc).) ritrasmettere2. noun(['ri:lei] (the sending out of) a radio, television etc signal or programme which has been received (from another place).) ritrasmissione- in relays* * *relay /ˈri:leɪ/n.3 (elettr., radio) relè; ripetitore: directional relay, relè direzionale; (ferr.) block relay, relè di blocco● in relays, a turni □ ( radio) relay broadcast, ritrasmissione □ ( atletica) relay-race (o relay) runner, staffettista; frazionista □ relay racing, la staffetta ( la specialità) □ ( radio) relay station, stazione ripetitrice; stazione relè; ripetitore □ ( sport) four-man relay, staffetta di quattro frazioni □ ( nuoto) medley relay, staffetta mista □ ski relay race, staffetta alpina.(to) relay /rɪˈleɪ/v. t.2 (elettr.) fornire di relè5 riferire; comunicare: Please relay the news to my family, per favore, comunica la notizia alla mia famiglia.* * *I 1. ['riːleɪ]1) (of workers) turno m.; (of horses) muta f.2) rad. telev. trasmissione f.3) (anche relay race) corsa f. a staffetta4) el. relè m., relais m.2.modificatore sportII ['riːleɪ, rɪ'leɪ]verbo transitivo (pass., p.pass. relayed) rad. telev. trasmettere; fig. trasmettere, inoltrare [message, question]III [riː'leɪ] -
17 shift
I [ʃɪft]1) (alteration) cambiamento m. (in di)a shift to the left — pol. uno spostamento verso sinistra
to work shifts o be on shifts fare i turni; to be on night shifts — fare il turno di notte, fare la notte
3) (woman's dress) chemisier m.; (undergarment) ant. sottoveste f.4) ling. mutamento m. linguistico5) AE aut. gearshiftII 1. [ʃɪft]to shift one's position — fig. cambiare posizione o idea
2) (get rid of) fare scomparire, eliminare [stain, dirt]I can't shift this cold! — BE colloq. non riesco a liberarmi di questo raffreddore!
3) (transfer) (to another department) avvicendare; (to another town, country) trasferire [ employee]; fig. scaricare [ blame] ( onto su)4) AE aut.2.1) (anche shift about) (move around) [ load] spostarsi, muoversi2) (move)the scene shifts to Ireland — cinem. teatr. la scena si sposta in Irlanda
shift! — BE colloq. spostati! fatti più in là!
5) AE aut.3.* * *[ʃift] 1. verb1) (to change (the) position or direction (of): We spent the whole evening shifting furniture around; The wind shifted to the west overnight.) spostare, spostarsi2) (to transfer: She shifted the blame on to me.) spostare3) (to get rid of: This detergent shifts stains.) togliere2. noun1) (a change (of position etc): a shift of emphasis.) cambiamento2) (a group of people who begin work on a job when another group stop work: The night shift does the heavy work.) (squadra di turno)3) (the period during which such a group works: an eight-hour shift; ( also adjective) shift work.) turno•- shiftlessness
- shifty
- shiftily
- shiftiness* * *shift /ʃɪft/n.1 cambiamento; mutamento; avvicendamento; sostituzione; spostamento: a shift in public opinion, un cambiamento dell'opinione pubblica2 turno ( di lavoro): to work the night shift, fare il turno di notte; to work in shifts, lavorare a turni: DIALOGO → - Asking about routine 2- I work six-hour shifts, faccio turni di sei ore; ( USA) graveyard shift, (squadra del) turno di notte; DIALOGO → - Asking about routine 2- How long are your shifts?, quanto durano i tuoi turni?4 espediente; risorsa; stratagemma; sotterfugio; trucchetto: to live by shifts, vivere di espedienti9 (geol.) rigetto orizzontale10 (ling.) rotazione; spostamento dei suoni: consonant shift, rotazione consonantica (delle lingue germaniche); the great vowel shift, la grande rotazione vocalica (dal «Middle English» all'ingl. moderno)14 (arc.) imbroglio, truffa● ( di tastiera) shift key, tasto delle maiuscole □ ( di tastiera) shift lock, tasto fissamaiuscole; fissamaiuscole (sost. m.) □ (ling.) shift of meaning, slittamento di senso □ (autom., USA) shift stick, leva del cambio □ shift worker, turnista □ to make shift, ingegnarsi; arrabattarsi: We must make shift without him, dobbiamo ingegnarci senza di lui (o fare da soli) □ to make shift with st., fare lo stesso con qc.; accontentarsi di qc.♦ (to) shift /ʃɪft/A v. t.1 spostare; cambiare; mutare; sostituire: to shift the weight from one's back, spostare il peso dalle proprie spalle; to shift the cargo on the deck of a ship, spostare il carico sul ponte di una nave; to shift the scene, cambiar la scena (a teatr., in un romanzo, ecc.); to shift one's lodging, mutar residenza; cambiare casa5 (comput.) scorrere; fare scorrere (angl.)6 (fam.) ingurgitare; tracannareB v. i.1 spostarsi; muoversi; viaggiare continuamente; trasferirsi: He shifted in his chair, si è spostato sulla sedia; They shifted about for several years, si sono trasferiti da una città all'altra per alcuni anni2 cambiare; mutare: The scene shifted, la scena è cambiata; Tastes have shifted, sono mutati i gusti3 ( del vento) cambiare direzione, voltarsi; (naut.) girare: The wind has shifted to the south, il vento ha girato verso sud4 ( di solito to shift for oneself) arrangiarsi; ingegnarsi: I must shift as I can, devo arrangiarmi alla meglio; You must shift for yourself now, devi ingegnarti da solo, ora7 (fam.) andare a tutta birra● to shift one's balance, spostare il peso del corpo □ (naut.) to shift berth, cambiare ormeggio □ to shift the blame onto sb. else, gettare (o far ricadere) la colpa su un altro; dare la colpa a un altro □ (leg.) to shift the burden of proof, scaricare l'onere della prova sulla parte avversa □ to shift for oneself, fare da sé; cavarsela da solo; arrangiarsi □ (autom.) to shift gears, cambiare marcia; (fig.) cambiare tono (o atteggiamento, ecc.) all'improvviso □ (fig.) to shift one's ground, portare la questione su un terreno diverso □ (naut.) to shift the helm, cambiare la barra □ to shift the hip, spostare il bacino □ (autom., spec. USA) to shift into second [third], inserire (o mettere) la seconda [la terza] □ (autom.) to shift into top gear, mettere (o inserire) la marcia più alta; ingranare la quinta; (fig.) accelerare il ritmo ( del lavoro, ecc.) □ to shift the responsibility, scaricare la responsabilità; fare a scaricabarile (fam.).* * *I [ʃɪft]1) (alteration) cambiamento m. (in di)a shift to the left — pol. uno spostamento verso sinistra
to work shifts o be on shifts fare i turni; to be on night shifts — fare il turno di notte, fare la notte
3) (woman's dress) chemisier m.; (undergarment) ant. sottoveste f.4) ling. mutamento m. linguistico5) AE aut. gearshiftII 1. [ʃɪft]to shift one's position — fig. cambiare posizione o idea
2) (get rid of) fare scomparire, eliminare [stain, dirt]I can't shift this cold! — BE colloq. non riesco a liberarmi di questo raffreddore!
3) (transfer) (to another department) avvicendare; (to another town, country) trasferire [ employee]; fig. scaricare [ blame] ( onto su)4) AE aut.2.1) (anche shift about) (move around) [ load] spostarsi, muoversi2) (move)the scene shifts to Ireland — cinem. teatr. la scena si sposta in Irlanda
shift! — BE colloq. spostati! fatti più in là!
5) AE aut.3. -
18 syndicate
I ['sɪndɪkət]1) comm. econ. (of people) associazione f. (di imprenditori); (of companies) consorzio m. (industriale)to be a member of a syndicate — [ industrialist] fare parte di un consorzio industriale; [ banker] fare parte di un consorzio bancario
2) giorn. (agency) associazione f. di agenzie di stampa3) AE (association) (of criminals) associazione f. a delinquere; (for lottery) = gruppo di persone che si uniscono in consorzio per giocare a una lotteriaII ['sɪndɪkeɪt]1) giorn. vendere a una catena di giornali [ column]3) (assemble) unire in sindacato [ workers]; raggruppare in consorzio [ bankers]* * *['sindikət]1) (a council or number of persons who join together to manage a piece of business.) sindacato (industriale)2) (a group of newspapers under the same management.) (agenzia di stampa)* * *syndicate /ˈsɪndɪkət/n.1 (fin.) sindacato finanziario; associazione di banchieri, finanzieri, ecc.2 (econ., fin.) sindacato industriale; gruppo monopolistico; cartello3 (giorn.) agenzia di stampa(to) syndicate /ˈsɪndɪkeɪt/A v. t.B v. i.(fin.) costituirsi in sindacato (► syndicate)FALSI AMICI: to syndicate non significa sindacare.* * *I ['sɪndɪkət]1) comm. econ. (of people) associazione f. (di imprenditori); (of companies) consorzio m. (industriale)to be a member of a syndicate — [ industrialist] fare parte di un consorzio industriale; [ banker] fare parte di un consorzio bancario
2) giorn. (agency) associazione f. di agenzie di stampa3) AE (association) (of criminals) associazione f. a delinquere; (for lottery) = gruppo di persone che si uniscono in consorzio per giocare a una lotteriaII ['sɪndɪkeɪt]1) giorn. vendere a una catena di giornali [ column]3) (assemble) unire in sindacato [ workers]; raggruppare in consorzio [ bankers] -
19 untrained
[ʌn'treɪnd]1) [ workers] non qualificato, non specializzatoto be untrained in sth. — non essere qualificato per qcs
3) [ animal] non ammaestrato* * *untrained /ʌnˈtreɪnd/a.* * *[ʌn'treɪnd]1) [ workers] non qualificato, non specializzatoto be untrained in sth. — non essere qualificato per qcs
3) [ animal] non ammaestrato -
20 ♦ worker
♦ worker /ˈwɜ:kə(r)/n.lavoratore, lavoratrice; operaio, operaia ( indica anche chi lavora in un dato ambito): He's a good worker, è un gran lavoratore; contract worker, lavoratore a contratto; a factory worker, un operaio di fabbrica; office worker, impiegato; relief worker, volontario; agricultural worker, (lavorante) agrario; shift worker, turnista; manual worker, persona che fa un lavoro manuale; fellow workers, colleghi; (fam.) a fast worker, uno che va dritto allo scopo ( negli approcci); a hard worker, un gran lavoratore; a quick worker, un lavoratore svelto; uno che lavora in fretta; a tireless worker, un lavoratore instancabile; a skilled worker, un operaio specializzato; unskilled worker, operaio non specializzato; seasonal worker, (lavoratore) stagionale● (zool.) worker-bee, ape operaia □ (econ.) worker effectiveness, efficienza della manodopera □ (econ.) worker (o workers') participation, cogestione aziendale; partecipazione operaia.
См. также в других словарях:
workers — index personnel, staff Burton s Legal Thesaurus. William C. Burton. 2006 … Law dictionary
workers — (as used in expressions) foreign workers Industrial Workers of the World International Ladies Garment Workers Union Kurdistan Workers Party Russian Social Democratic Workers Party Transport and General Workers Union United Mine Workers of America … Universalium
Workers — (as used in expressions) Industrial Workers of the World Transport and General Workers Union United Automobile Workers United Automobile, Aerospace, and Agricultural Implement Workers of America United Mine Workers of America … Enciclopedia Universal
workers — n. pl. [A.S. worc, work] (ARTHROPODA) 1. An individual of the semisocial and eusocial Hymenoptera, nonreproductive, laboring caste. 2. In Isoptera, individuals which lack wings and possess reduced pterothorax, eyes and genital apparatus. 3. In… … Dictionary of invertebrate zoology
Workers' compensation — (colloquially known as workers comp in North America or compo in Australia) a form of insurance that provides compensation medical care for employees who are injured in the course of employment, in exchange for mandatory relinquishment of the… … Wikipedia
Workers' Party — is a name used by a number of political parties throughout the world. While the name has been used by both left wing and right wing organizations, it is currently used by left wing followers of Communism, Marxism, Marxism Leninism, Social… … Wikipedia
Workers' Memorial Day — Workers Memorial Day, International Workers Memorial Day or International Commemoration Day (ICD) for Dead and Injured takes place annually around the world on April 28, an international day of remembrance and action for workers killed, disabled … Wikipedia
Workers' Awaaz — (or Workers Voice ) is a nonprofit, nonpartisan female domestic workers group based in New York City. Although the group supports all women in domestic services, its primary focus is on women from South Asia (India, Pakistan, Bangladesh, Sri… … Wikipedia
Workers' Party of Korea — 조선로동당 朝鮮勞動黨 Chosŏn Rodongdang General Secretary Kim Jong il … Wikipedia
Workers Democratic Party — حزب العمال الوطني الديمقراطي Founded 2011 Headquarters Egypt … Wikipedia
Workers Resistance — ( uk. Robitnichi Sprotiv) is a Trotskyist political party in Ukraine. It is a member of the Committee for a Workers International (CWI).The party was founded in 1994.FraudIn February 2000, leading members of Workers Resistance began contacting… … Wikipedia