-
1 idly
['aɪdlɪ]avverbio (not doing anything) [ sit] oziosamente; (aimlessly) [ wonder] inutilmente; [ chat] per passare il tempo* * *adverb oziosamente, pigramente* * *idly /ˈaɪdlɪ/avv.1 oziosamente; pigramente2 (fig.) inutilmente.* * *['aɪdlɪ]avverbio (not doing anything) [ sit] oziosamente; (aimlessly) [ wonder] inutilmente; [ chat] per passare il tempo -
2 idly adv
['aɪdlɪ]he stood idly by, watching the others working — è rimasto lì senza far niente a guardare gli altri che lavoravano
-
3 blab
[blæb] 1. 2.1) (reveal secret) fare la spia, cantare2) AE (talk idly) blaterare, cianciare•- blab out* * *[blæb] fam1. vt(also: blab out) spifferare2. vi(chatter) cianciare, (to police) vuotare il sacco* * *blab /blæb/n. [u]1 chiacchiere; ciance2 chiacchierone.(to) blab /blæb/A v. i.1 blaterare; cianciare; parlare troppo2 (fam.) rivelare un segreto; raccontare tuttoB v. t.* * *[blæb] 1. 2.1) (reveal secret) fare la spia, cantare2) AE (talk idly) blaterare, cianciare•- blab out -
4 lazily
-
5 look through
look through [sth.]1) (read) guardare, consultare [ archive]; scorrere [essay, list, notes]; (scan idly) sfogliare [ magazine]* * *(to look at or study briefly: I've looked through your notes.) sfogliare, scorrere* * *vi + prep2) (telescope) guardare attraverso* * *look through [sth.]1) (read) guardare, consultare [ archive]; scorrere [essay, list, notes]; (scan idly) sfogliare [ magazine] -
6 loiter
['lɔɪtə(r)]verbo intransitivo (idly) oziare, bighellonare; (pleasurably) andare in giro; (suspiciously) aggirarsi* * *['loitə](to proceed, work etc slowly or to stand doing nothing in particular: They were loitering outside the ship.) attardarsi, indugiare* * *['lɔɪtə(r)]verbo intransitivo (idly) oziare, bighellonare; (pleasurably) andare in giro; (suspiciously) aggirarsi -
7 potter about
potter around (do odd jobs) lavoricchiare; (go about daily chores) lavoricchiare in casa; (pass time idly) bighellonare* * *potter around (do odd jobs) lavoricchiare; (go about daily chores) lavoricchiare in casa; (pass time idly) bighellonare -
8 ♦ drift
♦ drift /drɪft/n.1 cumulo, mucchio ( di neve, foglie secche, ecc.): Progress was difficult owing to huge drifts of snow, era difficile avanzare a causa di enormi cumuli di neve3 (fig.) spostamento, flusso: the drift of young people to the city, il flusso dei giovani verso la città; the drift from the land, l'esodo dalle campagne4 (fig.) tendenza, inclinazione: International trade shows a general drift towards stagnation, il commercio internazionale mostra una generale tendenza al ristagno5 [u] significato, senso: Did you catch (o get, make out) the drift of what he said?, hai colto il senso del suo discorso?; The general drift was that we will all have to make sacrifices, il senso generale era che dovremo fare tutti dei sacrifici; (fam.) if you catch my drift, non so se mi spiego, se mi capisci6 [u] movimento, flusso ( della corrente): The boat was taken out to sea by the drift of the tide, la barca è stata portata al largo dal flusso della marea; (geol.) continental drift, la deriva dei continenti8 [u] (fig.) inerzia, deriva: There was a sense of drift throughout the organization, c'era un senso di deriva in tutta l'organizzazione; to be in a state of drift, sentirsi alla deriva12 (ling.) alterazione diacronica15 (geogr.) corrente marina ( lenta): the North Atlantic drift, la corrente dell'Atlantico settentrionale● (naut.) drift anchor, ancora di deriva □ ( oceanografia) drift bottle, bottiglia alla deriva □ (naut.) drift current, corrente di deriva □ drift ice, banchi di ghiaccio alla deriva □ (aeron., naut.) drift indicator (o drift meter), derivometro □ drift net, rete (da pesca) alla deriva; tramaglio □ (autom.) drift racing, «drifting» (tecnica di guida che consiste nel fare assumere in curva alle ruote posteriori un diverso angolo di deriva rispetto a quelle anteriori) □ a drift of smoke, uno sbuffo di fumo.(to) drift /drɪft/v. i.1 (naut.) scarrocciare; (naut., aeron.) andare alla deriva; lasciarsi trasportare dalla corrente: The boat drifted ashore, la barca è stata portata a riva dalla corrente; to drift down a river, lasciarsi portare dalla corrente di un fiume; The boat drifted along peacefully, la barca avanzava tranquillamente trasportata dalla corrente; drifting mine, mina vagante2 (fig.) lasciarsi andare alla deriva, andare avanti per inerzia: After finishing university, he just drifted, dopo aver finito l'università, si è lasciato andare alla deriva; You can't keep drifting along like this, you need a purpose, non puoi continuare ad andare avanti così per inerzia, hai bisogno di uno scopo preciso; to drift from job to job, vagare da un lavoro all'altro senza uno scopo preciso3 accumularsi, ammucchiarsi ( per l'azione del vento, ecc.): The snow had drifted and many roads were impassable, la neve si era accumulata e molte strade erano impraticabili4 vagare; spostarsi (lentamente o distrattamente): clouds drifting in the sky, nuvole che vagano nel cielo; Smoke drifted upwards in the still air, il fumo saliva lentamente nell'aria immobile; The audience started drifting in, il pubblico ha cominciato ad affluire lentamente; People were drifting from stall to stall enjoying the sunshine, la gente passeggiava da una bancarella all'altra godendosi il sole; The country was drifting into chaos, il paese scivolava lentamente nel caos; Her gaze kept drifting away from her book, il suo sguardo continuava a staccarsi dal libro e a vagare; The boy's attention drifted away, il ragazzo si è distratto; His thoughts drifted idly as he lay on the warm sand, la sua mente vagava liberamente mentre se ne stava disteso sulla sabbia calda; to drift in and out of consciousness, uscire per brevi attimi dallo stato di incoscienza5 – to drift up (o upwards) salire gradualmente; to drift down (o downwards) scendere gradualmente; Prices are drifting up, i prezzi stanno salendo gradualmente; Temperatures should start to drift downwards over the next few days, le temperature dovrebbero cominciare a scendere gradualmente nei prossimi giorni; ( Borsa, fin.) to drift lower, scivolare: Oils drifted somewhat lower yesterday, le azioni petrolifere sono scivolate alquanto ieri6 (ind. min.) scavare gallerie in direzione7 ( radio, TV) perdere la frequenza: The radio kept drifting from the station, la radio continuava a perdere la frequenza della stazione● to let things drift, lasciare che le cose vadano per il loro verso. -
9 idle
I ['aɪdl]3) (without occupation) [ person] sfaccendato; [day, moment] di ozio4) (not functioning) [port, mine, machine] fermo, inattivoto lie o stand idle — [machine, factory] rimanere fermo; [ land] rimanere incolto
••II ['aɪdl]the devil makes work for idle hands — prov. l'ozio è il padre di tutti i vizi
verbo intransitivo [ engine] girare al minimo* * *1. adjective1) (not working; not in use: ships lying idle in the harbour.) inattivo2) (lazy: He has work to do, but he's idle and just sits around.) pigro, ozioso3) (having no effect or result: idle threats.) vano4) (unnecessary; without good reason or foundation: idle fears; idle gossip.) futile, inutile2. verb1) (to be idle or do nothing: On holiday they just idled from morning till night.) oziare2) (of an engine etc, to run gently without doing any work: They kept the car engine idling while they checked their position with the map.) (girare al minimo)•- idler- idleness
- idly
- idle away* * *['aɪdl]1) (lazy: student) pigro (-a), poltrone (-a), (inactive: machine, factory, workers) inattivo (-a), (unemployed: worker) disoccupato (-a)to stand or lie idle — (factory, machine) rimaner fermo (-a) or inattivo (-a)
2) (fear, speculation) infondato (-a), (gossip, pleasures) futile, (question) ozioso (-a), (threat) campato (-a) in aria2. vi•* * *idle /ˈaɪdl/A a.3 (fig.) ozioso; inutile; futile; vano: an idle question, una domanda oziosa (o inutile); idle tears, lacrime vane; an idle wish, un desiderio vano5 (poet.) fermo; immobileB n.● (fin.) idle balances, saldi monetari infruttiferi □ (fin.) idle capital, capitale inattivo □ idle curiosity, curiosità oziosa □ (fin.) idle money, moneta inattiva □ idle pulley, puleggia folle □ idle rumours, voci infondate □ (autom., mecc.) idle speed, minimo □ (autom.) idle speed cut-off, interruzione del flusso del carburante in fase di rilascio □ (mecc.) idle stroke, corsa a vuoto □ idle time, (cronot.) tempo d'attesa (o d'ozio); (comput.) tempo d'inattività □ idle wheel, ruota di rinvio □ (autom., mecc.) at idle speed, al minimo; ( anche) in fase di rilascio □ (fin.) to lie idle, essere infruttifero.(to) idle /ˈaɪdl/A v. i.1 oziare; pigrire, impigrirsiB v. t.2 – to idle away, sciupare (o sprecare) nell'ozio: Don't idle away the years of your youth, non sprecare la gioventù nell'ozio* * *I ['aɪdl]3) (without occupation) [ person] sfaccendato; [day, moment] di ozio4) (not functioning) [port, mine, machine] fermo, inattivoto lie o stand idle — [machine, factory] rimanere fermo; [ land] rimanere incolto
••II ['aɪdl]the devil makes work for idle hands — prov. l'ozio è il padre di tutti i vizi
verbo intransitivo [ engine] girare al minimo -
10 jabber
['dʒæbə(r)] 1.verbo transitivo farfugliare, borbottare, biascicare2.* * *['‹æbə](to talk idly, rapidly and indistinctly: The women are always jabbering with one another.) ciarlare* * *jabber /ˈdʒæbə(r)/n. [u]2 chiacchierio veloce; chiacchiericcio; cicaleccio3 (spreg.) chiacchiere (pl.).(to) jabber /ˈdʒæbə(r)/A v. i.chiacchierare a ruota libera; ciarlare; cicalareB v. t.* * *['dʒæbə(r)] 1.verbo transitivo farfugliare, borbottare, biascicare2.
См. также в других словарях:
Idly — I dly, adv. In a idle manner; ineffectually; vainly; lazily; carelessly; (Obs.) foolishly. [1913 Webster] … The Collaborative International Dictionary of English
idly — (adv.) O.E. idellice; see IDLE (Cf. idle) + LY (Cf. ly) (2) … Etymology dictionary
idly — i|dly [ aıdli ] adverb 1. ) without any real purpose or reason: She sat in the waiting room, flicking idly through a magazine. 2. ) without doing anything: I lay idly on the rocks. stand/sit idly by to see something bad happening without trying… … Usage of the words and phrases in modern English
idly — UK [ˈaɪdlɪ] / US adverb 1) without any real purpose or reason She sat in the waiting room, flicking idly through a magazine. 2) without doing anything I lay idly on the rocks. • stand/sit idly by to see something bad happening without trying to… … English dictionary
idly — adverb a) In an idle manner. I idly played with the paper, not even realizing I was folding it into a paper airplane. b) Without specific purpose, intent or effort … Wiktionary
idly — adv. Idly is used with these verbs: ↑flick, ↑listen, ↑pick, ↑stand, ↑stroke, ↑watch, ↑wonder … Collocations dictionary
idly — idle ► ADJECTIVE (idler, idlest) 1) avoiding work; lazy. 2) not working or in use. 3) having no purpose or basis: idle threats. ► VERB 1) spend time doing nothing. 2) (of an engine) run slowly w … English terms dictionary
idly — adverb in an idle manner (Freq. 3) this is what I always imagined myself doing in the south of France, sitting idly, drinking coffee, watching the people • Syn: ↑lazily • Derived from adjective: ↑lazy (for: ↑lazily), ↑ … Useful english dictionary
Idly Walpoth — Idly Walpoth, née le 24 novembre 1920 à Zurich, est une skieuse alpine suisse originaire de Davos. Arlberg Kandahar Vainqueur de la descente 1950 à Mürren Portail des sports d’hiver … Wikipédia en Français
idly — adverb see idle I … New Collegiate Dictionary
idly — See idleness. * * * … Universalium