-
41 anger
['æŋɡə] 1. noun(a violent, bitter feeling (against someone or something): He was filled with anger about the way he had been treated.) hněv, zlost2. verb(to make someone angry: His words angered her very much.) rozhněvat, rozzlobit- angry- angrily* * *• vztek• zlost• rozzlobit• hněv• nahněvat -
42 angry
1) (feeling or showing anger: He was so angry that he was unable to speak; angry words; She is angry with him; The sky looks angry - it is going to rain.) rozzlobený, hrozivý2) (red and sore-looking: He has an angry cut over his left eye.) podebraný* * *• rozzlobený• rozhněvaný -
43 anthem
['ænƟəm]1) (a piece of music for a church choir usually with words from the Bible.) hymnus2) (a song of praise: a national anthem.) hymna* * *• hymna -
44 articulate
1. verb(to speak or pronounce: The teacher articulated (his words) very carefully.) artikulovat, vyslovovat2. [-lət] adjective(able to express one's thoughts clearly: He's unusually articulate for a three-year-old child.) schopný řeči/vyjádření- articulateness
- articulation* * *• vyjádřit• výmluvný• artikulovaný• artikulovat -
45 aside
-
46 boast
[bəust] 1. verb(to talk with too much pride: He was always boasting about how clever his son was.) vychloubat se2. noun(the words used in talking proudly about something: His boast is that he has never yet lost a match.) chlouba- boastful- boastfully
- boastfulness
- boasting* * *• vychloubání• pochlubit se• pýcha• honosit• chlubení• chlouba -
47 case
I [keis] noun1) (an instance or example: another case of child-beating; a bad case of measles.) případ2) (a particular situation: It's different in my case.) případ3) (a legal trial: The judge in this case is very fair.) případ, proces4) (an argument or reason: There's a good case for thinking he's wrong.) důvod5) ((usually with the) a fact: I don't think that's really the case.) skutečnost6) (a form of a pronoun (eg he or him), noun or adjective showing its relation to other words in the sentence.) pád•- in case- in case of
- in that case II [keis] noun1) (a container or outer covering: a case of medical instruments; a suitcase.) kufr, pouzdro, krabice2) (a crate or box: six cases of whisky.) bedna, krabice3) (a piece of furniture for displaying or containing things: a glass case full of china; a bookcase.) skříňka, vitrína, knihovna* * *• pouzdro• případ• skříňka• kryt• kufr• kufřík• bedna• dóza -
48 code
[kəud] 1. noun1) (a collection of laws or rules: a code of behaviour.) kodex, zákoník2) (a (secret) system of words, letters, or symbols: the Morse Code; The message was in code; We have deciphered the enemy's code.) šifra3) (a system of symbols etc for translating one type of language into another: There are a number of codes for putting English into a form usable by a computer.) kód2. verb(to put into (secret, computer etc) code: Have you coded the material for the computer?) (za)kódovat* * *• kód -
49 cogent
['kou‹ənt]((of an argument) convincing: cogent words; a cogent argument.) přesvědčivý* * *• výstižný• přesvědčivý• průkazný -
50 comfort
1) (a pleasant condition of being physically or mentally relaxed, happy, warm etc: They now live in comfort.) pohodlí2) (anything that provides a little luxury, or makes one feel happier, or better able to bear misfortune: He enjoyed the comforts of the hotel; Her presence was a comfort to him in his grief; words of comfort.) pohodlí; útěcha•- comfortably
- comforting
- be comfortably off* * *• útěcha• utěšit• utěšovat• podpořit• pohodlí -
51 complement
-
52 conjunction
(a word that connects sentences, clauses or words: John sang and Mary danced; I'll do it if you want.) spojka- in conjunction with- in conjunction* * *• spojka -
53 contrast
1. verb1) (to show marked difference from: His words contrast with his actions.) být v rozporu2) (to compare so as to show differences: Contrast fresh and frozen vegetables and you'll find the fresh ones taste better.) porovnat2. noun1) (difference(s) in things or people that are compared: The contrast between their attitudes is very marked.) rozpor, kontrast2) (a thing or person that shows a marked difference (to another): She's a complete contrast to her sister.) opak* * *• kontrast -
54 couch
-
55 cow
I noun1) (the female of cattle used for giving milk: He has ten cows and a bull.) kráva2) (the female of certain other animals eg the elephant, whale.) samice•- cowboy- cowherd
- cowhide II verb(to subdue or control through fear: The pupil was cowed by the headmaster's harsh words.) vyděsit* * *• kráva -
56 criterion
plural - criteria; noun(a standard used or referred to in judging something: What are your criteria for deciding which words to include in this dictionary?) kritérium* * *• kritérium -
57 cue
I [kju:] noun(the last words of another actor's speech etc, serving as a sign to an actor to speak etc: Your cue is `- whatever the vicar says!') narážkaII [kju:] noun(a stick which gets thinner towards one end and the point of which is used to strike the ball in playing billiards.) tágo* * *• úloha• podnět• pokyn• popud• role• tágo -
58 curse
[kə:s] 1. verb1) (to wish that evil may fall upon: I curse the day that I was born!; The witch cursed him.) proklínat2) (to use violent language; to swear: He cursed (at his own stupidity) when he dropped the hammer on his toe.) klít2. noun1) (an act of cursing, or the words used: the witch's curse.) prokletí, kletba2) (a thing or person which is cursed: Having to work is the curse of my life.) kletba•* * *• proklínat• kletba -
59 cut
1. present participle - cutting; verb1) (to make an opening in, usually with something with a sharp edge: He cut the paper with a pair of scissors.) stříhat; řezat2) (to separate or divide by cutting: She cut a slice of bread; The child cut out the pictures; She cut up the meat into small pieces.) uříznout; rozřezat; nakrájet3) (to make by cutting: She cut a hole in the cloth.) vystřihnout4) (to shorten by cutting; to trim: to cut hair; I'll cut the grass.) (o)stříhat; posekat5) (to reduce: They cut my wages by ten per cent.) snížit6) (to remove: They cut several passages from the film.) vystřihnout7) (to wound or hurt by breaking the skin (of): I cut my hand on a piece of glass.) říznout se8) (to divide (a pack of cards).) sejmout9) (to stop: When the actress said the wrong words, the director ordered `Cut!') stop!10) (to take a short route or way: He cut through/across the park on his way to the office; A van cut in in front of me on the motorway.) zkrátit si cestu11) (to meet and cross (a line or geometrical figure): An axis cuts a circle in two places.) protínat12) (to stay away from (a class, lecture etc): He cut school and went to the cinema.) ulít se13) ((also cut dead) to ignore completely: She cut me dead in the High Street.) ignorovat2. noun1) (the result of an act of cutting: a cut on the head; a power-cut (= stoppage of electrical power); a haircut; a cut in prices.) řez; výpadek; sestřih; snížení2) (the way in which something is tailored, fashioned etc: the cut of the jacket.) střih3) (a piece of meat cut from an animal: a cut of beef.) plátek•- cutter- cutting 3. adjective(insulting or offending: a cutting remark.) jedovatý- cut-price
- cut-throat 4. adjective(fierce; ruthless: cut-throat business competition.) bezohledný- cut and dried
- cut back
- cut both ways
- cut a dash
- cut down
- cut in
- cut it fine
- cut no ice
- cut off
- cut one's losses
- cut one's teeth
- cut out
- cut short* * *• tnout• zkrátit• seknutí• sekat• řezat• sek• rozřezat• řez• říznutí• snížit• střih• snížení• krájet• cut/cut/cut -
60 Dad
[dæd](children's words for father: Where is your daddy?; What are you doing, Daddy?) tatínek, taťka* * *• tatínek• táta• Dad
См. также в других словарях:
Words — Cette page d’homonymie répertorie les différents sujets et articles partageant un même nom. Words est le titre d un single par F. R. David sorti en 1982, et qui connut un grand succès en Europe. Cette chanson romantique fut numéro 1 en Allemagne … Wikipédia en Français
words — words; words·man·ship; words·worth·ian; words·worth·ian·ism; … English syllables
Words — puede referirse a: Words, álbum de F. R. David; Words , canción de F. R. David. Véase también Word (desambiguación) The Word Esta página de desambiguación catalo … Wikipedia Español
words — angry talk. → word words the text of a play, opera, or other performed piece. → word … English new terms dictionary
words — index speech Burton s Legal Thesaurus. William C. Burton. 2006 … Law dictionary
words — Symbols indicating ideas and subject to contraction and expansion to meet the idea sought to be expressed. Such have been referred to as labels whose content and meaning are continually shifting with the times. Massachusetts Protective Ass n v.… … Black's law dictionary
words — n. text 1) words to (a song) argument, discussion 2) to have words with smb. 3) to weigh ( consider carefully ) one s words 4) heated; threatening words * * * threatening words [ argument, discussion ] to have words with smb. heated to weigh (… … Combinatory dictionary
words — noun 1. the words that are spoken (Freq. 55) I listened to his words very closely • Hypernyms: ↑speech, ↑speech communication, ↑spoken communication, ↑spoken language, ↑language, ↑ … Useful english dictionary
words — n. sayings, utterances; text, libretto; speech; talk (as opposed to action); dispute, argument wÉœrd /wÉœËd n. unit of language with meaning; speech, talk; short conversation; utterance; order, command; news, notice; commitment, promise;… … English contemporary dictionary
words — noun /wɜːdz/ An angry discussion. Words have a longer life than deeds. ndash; , Greek poet … Wiktionary
WORDS — Combinatorics on Words, ed. M. Lothaire, Encyclopedia of Mathematics and its Applications, Volume 17, Addison Wesley, 1983 (informationswissenschaftl. Veoeffentlichungen) … Acronyms