Перевод: с английского на румынский

с румынского на английский

words

  • 1 eat one's words

    (to admit humbly that one was mistaken in saying something: I'll make him eat his words!) a-şi retrage cuvintele

    English-Romanian dictionary > eat one's words

  • 2 how do you do?

    (words that are said by a person to someone he is being introduced to: `How do you do? My name is Smith,' he said, shaking her hand.) încântat

    English-Romanian dictionary > how do you do?

  • 3 emphasis

    ['emfəsis]
    plural - emphases; noun
    1) (stress put on certain words in speaking etc; greater force of voice used in words or parts of words to make them more noticeable: In writing we sometimes underline words to show emphasis.) accent(uare)
    2) (force; firmness: `I do not intend to go,' he said with emphasis.) fermitate
    3) (importance given to something: He placed great emphasis on this point.) accent, impor­tanţă
    - emphasise
    - emphatic
    - emphatically

    English-Romanian dictionary > emphasis

  • 4 vocabulary

    [və'kæbjuləri]
    plural - vocabularies; noun
    1) (words in general: This book contains some difficult vocabulary.) lexic, voca­bular
    2) ((the stock of) words known and used eg by one person, or within a particular trade or profession: He has a vocabulary of about 20,000 words; the specialized vocabulary of nuclear physics.) vocabular
    3) (a list of words in alphabetical order with meanings eg added as a supplement to a book dealing with a particular subject: This edition of Shakespeare's plays has a good vocabulary at the back.) glosar

    English-Romanian dictionary > vocabulary

  • 5 speech

    [spi: ]
    1) ((the act of) saying words, or the ability to say words: Speech is one method of communication between people.) vorbire
    2) (the words said: His speech is full of colloquialisms.) limbaj
    3) (manner or way of speaking: His speech is very slow.) mod de a vorbi
    4) (a formal talk given to a meeting etc: parliamentary speeches.) speech, discurs
    - speechlessly
    - speechlessness

    English-Romanian dictionary > speech

  • 6 black

    [blæk] 1. adjective
    1) (of the colour in which these words are printed: black paint.) negru
    2) (without light: a black night; The night was black and starless.) negru
    3) (dirty: Your hands are black!; black hands from lifting coal.) murdar
    4) (without milk: black coffee.) negru
    5) (evil: black magic.) negru
    6) ((often offensive: currently acceptable in the United States, South Africa etc) Negro, of African, West Indian descent.) negru
    7) ((especially South Africa) coloured; of mixed descent (increasingly used by people of mixed descent to refer to themselves).)
    2. noun
    1) (the colour in which these words are printed: Black and white are opposites.) negru
    2) (something (eg paint) black in colour: I've used up all the black.) negru
    3) ((often with capital: often offensive: currently acceptable in the United states, South Africa etc) a Negro; a person of African, West Indian etc descent.)
    3. verb
    (to make black.) a înnegri
    - blacken
    - black art/magic
    - blackbird
    - blackboard
    - black box
    - the Black Death
    - black eye
    - blackhead
    - blacklist
    4. verb
    (to put (a person etc) on such a list.) a pune pe lista neagră
    5. noun
    (the act of blackmailing: money got by blackmail.) şantaj
    - Black Maria
    - black market
    - black marketeer
    - blackout
    - black sheep
    - blacksmith
    - black and blue
    - black out
    - in black and white

    English-Romanian dictionary > black

  • 7 bracket

    ['brækit] 1. noun
    1) ((usually in plural) marks (eg (),, etc) used to group together one or more words etc.) paranteză; acoladă
    2) (a support for a shelf etc: The shelf fell down because the brackets were not strong enough.) suport
    2. verb
    1) (to enclose (words etc) by brackets.) a pune în paranteză
    2) ((sometimes with together) to group together (similar or equal people or things).) a pune în aceeaşi categorie

    English-Romanian dictionary > bracket

  • 8 crossword (puzzle)

    (a square word-puzzle in which the blanks in a pattern of blank and solid checks are to be filled with words reading across and down, the words being found from clues.) cuvinte încrucişate

    English-Romanian dictionary > crossword (puzzle)

  • 9 crossword (puzzle)

    (a square word-puzzle in which the blanks in a pattern of blank and solid checks are to be filled with words reading across and down, the words being found from clues.) cuvinte încrucişate

    English-Romanian dictionary > crossword (puzzle)

  • 10 describe

    1) (to give an account of in words; to tell in words what something or someone is like: He described what had happened; Would you describe her as beautiful?) a descrie
    2) (to say that one is something: He describes himself as a salesman.) a se prezenta (ca)

    English-Romanian dictionary > describe

  • 11 express

    [ik'spres] 1. verb
    1) (to put into words: He expressed his ideas very clearly.) a exprima
    2) ((with oneself etc) to put one's own thoughts into words: You haven't expressed yourself clearly.) a (se) exprima
    3) (to show (thoughts, feelings etc) by looks, actions etc: She nodded to express her agreement.) a exprima
    4) (to send by fast (postal) delivery: Will you express this letter, please?) a expedia urgent
    2. adjective
    1) (travelling, carrying goods etc, especially fast: an express train; express delivery.) expres
    2) (clearly stated: You have disobeyed my express wishes.) explicit
    3. adverb
    (by express train or fast delivery service: Send your letter express.) expres, prin poştă rapidă
    4. noun
    1) (an express train: the London to Cardiff express.) (tren) expres
    2) (the service provided eg by the post office for carrying goods etc quickly: The parcel was sent by express.) cu poşta rapidă
    - expression
    - expressionless
    - expressive
    - expressiveness
    - expressively
    - expressway

    English-Romanian dictionary > express

  • 12 grammar

    ['ɡræmə]
    1) (the rules for forming words and for combining words to form sentences: He's an expert on French grammar.) gramatică
    2) (a description or collection of the rules of grammar: Could you lend me your Latin grammar?; ( also adjective) a grammar book.) (de) gra­ma­tică
    3) (a person's use of grammatical rules: This essay is full of bad grammar.) folosirea regulilor gra­maticale
    - grammatically
    - grammar school

    English-Romanian dictionary > grammar

  • 13 mime

    1. noun
    1) (the art of using movement to perform the function of speech, especially in drama: She is studying mime.) pantomimă
    2) (a play in which no words are spoken and the actions tell the story: The children performed a mime.) mimă
    3) (an actor in such a play; someone who practises this art: Marcel Marceau is a famous mime.) mim
    2. verb
    (to act, eg in such a play, using movements rather than words: He mimed his love for her by holding his hands over his heart.) a mima

    English-Romanian dictionary > mime

  • 14 mouth

    1. plural - mouths; noun
    1) (the opening in the head by which a human or animal eats and speaks or makes noises: What has the baby got in its mouth?) gură
    2) (the opening or entrance eg of a bottle, river etc: the mouth of the harbour.) gură, deschi­zătură
    2. verb
    (to move the lips as if forming (words), but without making any sound: He mouthed the words to me so that no-one could overhear.) a mima
    - mouth-organ
    - mouthpiece
    - mouthwash

    English-Romanian dictionary > mouth

  • 15 mumble

    (to speak (words) in such a way that they are difficult to hear: The old man mumbled (a few words) quietly to himself.) a murmura, a mormăi

    English-Romanian dictionary > mumble

  • 16 pantomime

    1. noun
    1) (a play performed at Christmas time, usually based on a popular fairy tale, with music, dancing, comedy etc.) (spectacol de) pantomimă
    2) ((also mime) a performance by an actor done without using words: He studied pantomime in acting school.)
    2. verb
    (to act out a scene without using words: Since she couldn't speak French, she had to pantomime her request for water.)

    English-Romanian dictionary > pantomime

  • 17 paraphrase

    ['pærəfreiz] 1. verb
    (to repeat, in speech or writing, in different words: He paraphrased the poem in modern English.) a para­fraza
    2. noun
    (something which repeats something else in different words: He made a paraphrase of the poem.) parafrază

    English-Romanian dictionary > paraphrase

  • 18 phrase

    [freiz] 1. noun
    1) (a small group of words (usually without a finite verb) which forms part of an actual or implied sentence: He arrived after dinner.) frază
    2) (a small group of musical notes which follow each other to make a definite individual section of a melody: the opening phrase of the overture.) frază (muzicală)
    2. verb
    (to express (something) in words: I phrased my explanations in simple language.) a exprima
    - phrasing
    - phrase-book
    - phrasal verb

    English-Romanian dictionary > phrase

  • 19 prompt

    I [prompt] adjective
    (acting, or happening, without delay or punctually: a prompt reply; I'm surprised that she's late. She's usually so prompt.) prompt, punctual
    - promptness
    - at one/two o'clock prompt
    II [prompt] verb
    1) (to persuade to do something: What prompted you to say that?) a face
    2) (to remind (especially an actor) of the words that he is to say: Several actors forgot their words and had to be prompted.) a sufla

    English-Romanian dictionary > prompt

  • 20 quote

    [kwəut]
    1) (to repeat the exact words of a person as they were said or written: to quote Shakespeare / Shakespeare's words / from Shakespeare, `Is this a dagger which I see before me?') a cita
    2) (to name (a price).) a stabili (un preţ)
    3) (to mention or state in support of an argument: to quote an example.) a menţiona
    - quotation marks

    English-Romanian dictionary > quote

См. также в других словарях:

  • Words — Cette page d’homonymie répertorie les différents sujets et articles partageant un même nom. Words est le titre d un single par F. R. David sorti en 1982, et qui connut un grand succès en Europe. Cette chanson romantique fut numéro 1 en Allemagne …   Wikipédia en Français

  • words — words; words·man·ship; words·worth·ian; words·worth·ian·ism; …   English syllables

  • Words — puede referirse a: Words, álbum de F. R. David; Words , canción de F. R. David. Véase también Word (desambiguación) The Word Esta página de desambiguación catalo …   Wikipedia Español

  • words — angry talk. → word words the text of a play, opera, or other performed piece. → word …   English new terms dictionary

  • words — index speech Burton s Legal Thesaurus. William C. Burton. 2006 …   Law dictionary

  • words — Symbols indicating ideas and subject to contraction and expansion to meet the idea sought to be expressed. Such have been referred to as labels whose content and meaning are continually shifting with the times. Massachusetts Protective Ass n v.… …   Black's law dictionary

  • words — n. text 1) words to (a song) argument, discussion 2) to have words with smb. 3) to weigh ( consider carefully ) one s words 4) heated; threatening words * * * threatening words [ argument, discussion ] to have words with smb. heated to weigh (… …   Combinatory dictionary

  • words — noun 1. the words that are spoken (Freq. 55) I listened to his words very closely • Hypernyms: ↑speech, ↑speech communication, ↑spoken communication, ↑spoken language, ↑language, ↑ …   Useful english dictionary

  • words — n. sayings, utterances; text, libretto; speech; talk (as opposed to action); dispute, argument wÉœrd /wɜːd n. unit of language with meaning; speech, talk; short conversation; utterance; order, command; news, notice; commitment, promise;… …   English contemporary dictionary

  • words — noun /wɜːdz/ An angry discussion. Words have a longer life than deeds. ndash; , Greek poet …   Wiktionary

  • WORDS — Combinatorics on Words, ed. M. Lothaire, Encyclopedia of Mathematics and its Applications, Volume 17, Addison Wesley, 1983 (informationswissenschaftl. Veoeffentlichungen) …   Acronyms

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»