-
21 without the express consent of
Глоссарий компании Сахалин Энерджи: без определенно выраженного согласияУниверсальный англо-русский словарь > without the express consent of
-
22 without the knowledge or consent
Юридический термин: без ведома (of... / from... -... кого-л.; англ. цитата приводится из статьи в газете Washington Post; контекстуальный перевод)Универсальный англо-русский словарь > without the knowledge or consent
-
23 without the prior written consent
Юридический термин: без предварительного письменного согласияУниверсальный англо-русский словарь > without the prior written consent
-
24 without the owner's consent
English-Ukrainian law dictionary > without the owner's consent
-
25 Without consent
بغير رضا -
26 without the express consent of
Англо-русский словарь нефтегазовой промышленности > without the express consent of
-
27 honorable discharge, minors enlisted without consent
HDMW, honorable discharge, minors enlisted without consentувольнение с положительной характеристикой ввиду призыва без согласия до достижения призывного возрастаEnglish-Russian dictionary of planing, cross-planing and slotting machines > honorable discharge, minors enlisted without consent
-
28 prior written consent
Юридический термин: предварительно полученное письменное согласие (without the prior written consent of the other party - без предварительно полученного письменного согласия другой стороны), предварительное письменное согласие -
29 convicted of operating an automobile without the owner's consent
Юридический термин: обвинённый в угоне автомобиля (в управлении автомобилем без согласия собственника)Универсальный англо-русский словарь > convicted of operating an automobile without the owner's consent
-
30 take property of a private owner for public use, without consent, upon the payment of just compensation
Универсальный англо-русский словарь > take property of a private owner for public use, without consent, upon the payment of just compensation
-
31 honorable discharge, minors enlisted without consent
Military: HDMWУниверсальный русско-английский словарь > honorable discharge, minors enlisted without consent
-
32 No man is good enough to govern another man without that other's consent.
<01> Ни один человек не может быть достоин права править другим человеком без его согласия. Lincoln (Линкольн).Англо-русский словарь цитат, пословиц, поговорок и идиом > No man is good enough to govern another man without that other's consent.
-
33 без згоди парламенту
Українсько-англійський юридичний словник > без згоди парламенту
-
34 venia
f.1 permission (permiso).2 pardon.3 special license issued by a judge, special permit issued by a judge.* * *1 formal (licencia) permission, consent* * *SF1) (=perdón) pardon, forgiveness2) (=permiso) permission, consentcon su venia — by your leave, with your permission
3) (LAm) (Mil) salute* * *1)a) (frml) ( autorización) consent, authorizationb) ( para pedir la palabra) permission, leave2)a) (Andes, RPl, Ven) ( inclinación de cabeza) bowb) (RPl) ( saludo militar) salute* * *1)a) (frml) ( autorización) consent, authorizationb) ( para pedir la palabra) permission, leave2)a) (Andes, RPl, Ven) ( inclinación de cabeza) bowb) (RPl) ( saludo militar) salute* * *A1 ( frml) (permiso, autorización) consent, authorizationno hace nada sin la venia de sus superiores he doesn't do anything without leave from his superiors, he doesn't do anything without his superiors' consent o authorization2 ( Der) (para pedir la palabra) permission, leavecon la venia de la sala with the permission of the courtB1 ( AmS) (inclinación de cabeza) bow2 (RPl, Ven) (saludo militar) salutehacer la venia to salute* * *
Del verbo venir: ( conjugate venir)
venía es:
1ª persona singular (yo) imperfecto indicativo3ª persona singular (él/ella/usted) imperfecto indicativo
Multiple Entries:
venia
venir
venia sustantivo femenino (AmS) ( inclinación de cabeza) bow
venir ( conjugate venir) verbo intransitivo
1
¿a qué vino? what did he come by o around for?;
vine dormida todo el tiempo I slept (for) the whole journey;
venia por or (Esp) a por algn/algo to come for sb/sth, come to pick sb/sth up;
la vino a buscar su madre her mother came to pick her up;
ven a ver esto come and see this
no vengas tarde don't be late home o backc) ( salir):
no me vengas con exigencias don't start making demands
2a) ( tener lugar):
¿qué viene después de las noticias? what's on after the news?;
ya vendrán tiempos mejores things will get betterb) ( indicando procedencia) venia de algo to come from sth;
le viene de familia it runs in his family;
¿a qué viene eso? why do you say that?
d) ( estar incluido):
no viene nada sobre la huelga there's nothing about the strike
3 ( convenir):
el jueves no me viene bien Thursday's no good for me;
me vendría bien un descanso I could do with a rest
4 ( como aux):
hace mucho que lo venía diciendo I'd been saying so all along
venirse verbo pronominal ( enf)
veniase abajo [ persona] to go to pieces;
[ techo] to fall in, collapse;
[ estante] to collapse;
[ ilusiones] to go up in smoke;
[ proyectos] to fall through
venia f Jur permission, leave
(con permiso) con la venia, with permission
venir verbo intransitivo
1 to come
ven y mira lo que he dibujado, come and see what I've drawn
2 (llegar) to come: viene el invierno, winter is coming
acaba de venir de la tienda, he's just come from the shop
3 (volver) to come back: vengo en un minuto, I'll be back in a minute
4 (proceder) to come from: estos juguetes vienen de China, these toys come from China
5 (surgir, sobrevenir) me vino la gripe, I went down with flu
(suceder) entonces vino la guerra civil, then came the civil war
6 (quedar) este jersey me viene grande, this sweater is too big for me
7 (aparecer, presentarse) to come: esa información viene en el capítulo dos, that information comes in chapter two
¿viene algo del terremoto?, is there anything about the earthquake?
viene en un estuche verde, it comes in a green case
8 (indicando aproximación) este libro viene a tener unos cien años, this book must be about a hundred years old
♦ Locuciones: venir al mundo, to be born
venir de lejos, to come from afar
' venia' also found in these entries:
Spanish:
contraria
- contrario
- itinerario
- recta
- recto
- caso
- contramano
- contravía
- dar
- jadeante
- opuesto
- venir
English:
head
- long
- oncoming
- opposite
- salute
- spread
- straight
- waft
* * *venia nf1. [permiso] permission;con la venia [al tomar la palabra] by your leave2. [perdón] pardon3. RP, Ven [saludo militar] salute* * *f consent, permission* * *venia nf1) permiso: permission, leave2) perdón: pardon3) : bow (of the head) -
35 χωρίς
χωρίς adv. (Hom.+)① used as an adv. (Hom.+; ins; POxy 1088, 41 [I A.D.]; Jos., Bell. 1, 586, Ant. 17, 308) pert. to occurring separately or being separate, separately, apart, by itself J 20:7; ITr 11:2; Hs 8, 1, 6–17; 8, 4, 4–6.② in our lit. freq. used as prep. w. gen. (coming only after the word it governs οὗ χωρίς Hb 12:14; ITr 9:2; s. Kuhring 48f; B-D-F §216, 2; 487; Rob. 425; 647f) pert. to the absence or lack of someth., without, apart from, independent(ly of) (Pind.+; the most typical Hellenistic word for ‘without’, s. FSolmsen, Beiträge zur griech. Wortforschung1909, 115; B-D-F §216, 2; Johannessohn, Präp. 337; 339f; MMargolis, PHaupt Festschr, 1926, 84ff).ⓐ w. gen. of pers.α. separated from someone, far from someone, without someone (Vi. Hom. 2 χωρὶς πάντων=apart fr. everyone) ἦτε χωρὶς Χριστοῦ Eph 2:12; cp. ITr 9:1f. χωρὶς ἐμοῦ apart from me J 15:5. χ. τοῦ ἐπισκόπου ITr 7:2; IPhld 7:2; ISm 8:1f; cp. IMg 4 (cp. Alex. Ep. 25, 44f). For ITr 3:1 s. β. οὔτε γυνὴ χωρὶς ἀνδρὸς οὔτε ἀνὴρ χωρὶς γυναικός neither (is) woman (anything) apart fr. man, nor man fr. woman 1 Cor 11:11. χωρὶς ἡμῶν ἐβασιλεύσατε without us you have already become kings 4:8. Cp. Hb 11:40.—Hb 2:9 the v.l. χωρὶς θεοῦ (for χάριτι θεοῦ) apart fr. God, forsaken by God (schol. on Apollon, Rhod. 23 275 χωρὶς τοῦ Διός) is considered the original rdg. by BWeiss (Der Hb in zeitgeschichtl, Beleuchtung; TU 35, 3, 1910 p. 12, 1), EKühl (Theol. der Gegenwart 6, 1912, 252), AvHarnack (Zwei alte dogm. Korrekturen im Hb: SBBerl-Ak 1929, 3ff=Studien I ’31, 236–45), and HMontefiore (The Epistle to the Hebrews ’64, 59); this opinion is in contrast to nearly all Gk. mss. beginning w. P46 and to most other interpreters (s. JKögel, BFCT VIII 5/6, 1904, 131–41 for an older defense of this view; s. also later comm.).β. without or apart from = apart fr. someone’s activity or assistance (Appian, Bell. Civ. 1, 65 §298 χωρὶς ὑμῶν; Dionys. Perieg.[?], De Avibus: JCramer, Anecd. Paris. I 1839 p. 33, 13 the phoenix comes into being πατρός τε καὶ μητρὸς χωρίς; Jos., Ant. 15, 226) χωρὶς αὐτοῦ ἐγένετο οὐδὲ ἕν J 1:3 (cp. 1QS 11:11). πῶς ἀκούσωσιν χωρὶς κηρύσσοντος; how are they to hear without someone to preach to them? Ro 10:14.—Cp. ITr 3:1, of var. eccl. officials; IMg 9:2 of Christ.γ. besides, in addition to, except (for) someone (ApcMos 38; Jos., Ant. 7, 352; Just., A II, 1, 2) χωρὶς γυναικῶν καὶ παιδίων besides women and children Mt 14:21; 15:38. χωρὶς τούτου μηδέν nothing except him (i.e. Christ) IEph 11:2.ⓑ w. gen. of thingα. outside (of) someth. χ. τοῦ σώματος 2 Cor 12:3.β. without making use of someth., without expressing or practicing someth. (Jos., Ant. 20, 41 χ. τῆς περιτομῆς τὸ θεῖον σέβειν; Ath. 15, 2 χωρὶς τέχνης) χωρὶς παραβολῆς οὐδὲν ἐλάλει Mt 13:34; Mk 4:34. χωρὶς θεμελίου Lk 6:49. χωρὶς γογγυσμῶν Phil 2:14. Cp. 1 Ti 2:8; 5:21. χωρὶς τῆς σῆς γνώμης without having obtained your consent (Polyb. 3, 21, 1; 2; 7) Phlm 14 (γ below is also poss.). χωρὶς πάσης ἀντιλογίας Hb 7:7 (ἀντιλογία 1). χ. οἰκτιρμῶν without pity 10:28 (POxy 509, 19 χ. ὑπερθέσεως=without delay); cp. 7:20ab; 9:7, 18, 22. Christ was tempted χ. ἁμαρτίας without committing any sin 4:15. πίστις χ. τῶν ἔργων faith that does not express itself in deeds Js 2:20, 26b, cp. vs. 18. χωρὶς τῆς ἀσφαλείας without (making use of) the security MPol 13:3.γ. without possessing someth., apart fr. the presence of someth. (Ath. 19, 3 χωρὶς τῆς ὕλης ἢ τοῦ τεχνίτου) χ. νόμου ἁμαρτία νεκρά Ro 7:8; on ἐγὼ ἔζων χωρὶς νόμου ποτέ vs. 9 s. [ζάω] 2a. τὸ σῶμα χ. πνεύματος Js 2:26a. Χ. τῆς σῆς γνώμης without your consent (cp. POxy 719, 27) Phlm 14 (though bβ above is also prob.). Cp. Hb 11:6; 12:8, 14.δ. without relation to or connection with someth., independent(ly) of someth. χ. ἁμαρτίας without any relation to sin, i.e. not w. the purpose of atoning for it Hb 9:28. χ. ἔργων νόμου without regard to the observance of the law Ro 3:28; cp. vs. 21; 4:6.ε. apart from (Diod S 13, 54, 7 χ. τούτων; Appian, Iber. 20 §76 and 64, Illyr. 15 §42; PTebt 67, 16; POxy 724, 6; Lev 9:17; Num 17:14; EpArist 165; Jos., Ant. 7, 350; Ath., R. 10 p. 58, 29 χ. δὲ τούτων) χωρὶς τῶν παρεκτός 2 Cor 11:28 (s. παρεκτός 1).—DELG s.v. χώρα. M-M. EDNT. -
36 Einwilligung
f approval (in + Akk of), consent (to); in ein Angebot: acceptance (of); seine Einwilligung zu etw. geben consent to s.th.* * *die Einwilligungagreement; acceptance; consent; compliance* * *Ein|wil|li|gung ['ainvIlɪgʊŋ]f -, -en(in +acc to) consent, agreement* * ** * *Ein·wil·li·gung<-, -en>f (Zustimmung) consent, agreementohne meine \Einwilligung without my consent* * *die; Einwilligung, Einwilligungen agreement; consent* * *Einwilligung f approval (seine Einwilligung zu etwas geben consent to sth* * *die; Einwilligung, Einwilligungen agreement; consent* * *f.approval n.consent n. -
37 ἄνευ
ἄνευ prep. w. gen., never used in compos. (Hom.+; and s. lit. s.v. ἀνά) without (cp. ἄτερ, χωρίς, fr. which it can scarcely be distinguished in usage).ⓐ of pers. without the knowledge and consent of (Od. 2, 372; Appian, Bell. Civ. 5, 100 §416; Ael. Aristid. 28, 105 K.=49 p. 525 D.: ἄνευ θεοῦ; UPZ 69, 4 [152 B.C.] ἄνευ τ. θεῶν οὐθὲν γίνεται; PPetr II, Append. p. 3; O. Wilck I 559f). ἄ. τοῦ πατρὸς ὑμῶν Mt 10:29 (cp. Am 3:5); ἄ. θεοῦ B 19:6; IPol 4:1 (cp. Just., D. 102, 7). IMg 7:1; ITr 2:2.ⓑ of things (Jos., Bell. 2, 1, Ant. 7, 72, Vi. 167) ἄ. λόγου without a word (opp. διὰ τῆς ἀναστροφῆς contrast Just., A I, 46, 4 [opp. μετὰ λόγου] of non-Christians) 1 Pt 3:1. ἄ. γογγυσμοῦ without complaining 4:9. ἄ. χειρῶν (Da 2:34) built without hands Mk 13:2 D. ἄ. ζυγοῦ ἀνάγκης without the yoke of constraint (=free from the yoke of compulsion) B 2:6; ἄ. γνώμης σου without your consent IPol 4:1; ἄ. γνῶσεως without understanding Dg 12:4, 6; ἄ. ζωῆς ἀληθοῦς without real life 12:4; ἄ. ἀλήθεια without truth 12:5. W. χωρίς: οὐ δύναται κεφαλὴ χωρὶς γεννηθῆναι ἄ. μελῶν the head cannot be born separately, without limbs ITr 11:2.—DELG. M-M. -
38 eigenmächtig
eigenmächtig I adj GEN arbitrary eigenmächtig II adv GEN off one’s own bat, without official backing, without official consent, without asking* * * -
39 Genehmigung
Genehmigung f 1. BANK, GEN approval, authorization; 2. IMP/EXP homologation, (BE) licence, (AE) license (Produkteinfuhr); 3. PAT authorization; 4. RECHT permit • behördliche Genehmigung erteilen LOGIS, RECHT license • bis zur Genehmigung kein Versicherungsschutz RECHT, VERSICH subject to approval, no risk, S.A.N.R • die Genehmigung haben von GEN have the approval of • jmds. Genehmigung einholen GEN seek sb’s approval • zur Genehmigung GEN for approval* * *f 1. <Bank, Geschäft> approval, authorization; 2. <Imp/Exp> Produkteinfuhr homologation, licence (BE), license (AE) ; 3. < Patent> authorization; 4. < Recht> permit ■ die Genehmigung haben von < Geschäft> have the approval of ■ jmds. Genehmigung einholen < Geschäft> seek sb's approval ■ zur Genehmigung < Geschäft> for approval* * *Genehmigung
green light, okay, (Behörde) licence, license (US), permit, (Bestätigung) affirmation, consent, approbation, endorsement, (Bevollmächtigung) authorization, (Bewilligung) grant, allowance, (Billigung) approval, acceptance, assent, (Erlaubnis) leave, permit, permission, (Staatsvertrag) ratification, establishment, sanction, (Zugeständnisse) concession;
• mit behördlicher Genehmigung with the approval of the authorities;
• mit besonderer Genehmigung by special permission;
• mit freundlicher Genehmigung [von] with kind permission, by courtesy (favo(u)r) [of];
• mit Ihrer Genehmigung with your leave;
• mit richterlicher Genehmigung by leave of court;
• mit Genehmigung des Autors under licence (with the sanction) of the author;
• nach vorheriger Genehmigung after permission;
• ohne unsere Genehmigung without our consent;
• allgemeine Genehmigung general licence;
• amtliche Genehmigung official approval (authorization), licensing;
• ausdrückliche Genehmigung express permission (authority);
• baupolizeiliche Genehmigung permission for building, building permit (US) ((licence);
• behördliche Genehmigung permission by the authorities;
• besondere Genehmigung special permit;
• ehemännliche Genehmigung husband’s authorization;
• als Volljähriger erteilte Genehmigung ratification made after full age;
• finanzamtliche Genehmigung approval of the fiscal authorities;
• gebührenpflichtige Genehmigung (Konzession) local taxation licence;
• gerichtliche Genehmigung sanction of the court;
• nachträgliche Genehmigung sanction;
• schriftliche Genehmigung written approval;
• staatliche Genehmigung government clearance (permit);
• stillschweigende Genehmigung connivance, implied consent;
• vorherige Genehmigung prior approval;
• widerrufliche Genehmigung revocable licence;
• Genehmigung zum Abschluss von Versicherungsgeschäften authorization to transact insurance;
• Genehmigung durch die Anteilseigner shareholders’ (stockholders’, US) approval;
• Genehmigung zur Aufnahme von Fracht, Kohle und Ballast (Zoll) stiffening order;
• Genehmigung zur Ausübung eines Berufes professional licence;
• Genehmigung zur Ausübung eines Gewerbes trade (business) licence, commercial privilege, concession (US), letters of business (Br.);
• Genehmigung einer Bilanz approval of a balance sheet;
• Genehmigung eines Darlehens granting of a loan;
• Genehmigung des Finanzministeriums treasury consent;
• Genehmigung durch die Geschäftsleitung management permission;
• Genehmigung eines Gesuches consent to a request;
• Genehmigung der Gewinn- und Verlustrechnung approval of profit and loss account;
• Genehmigung des Liquidators sanction of the liquidator;
• Genehmigung von Mitteln appropriation of funds;
• Genehmigung des Protokolls approval of the minutes;
• Genehmigung der Regierung government go-ahead;
• Genehmigung der Tagesordnung adoption of the agenda;
• von jds. Genehmigung abhängen to be subject to s. one’s approval;
• kartellamtlicher Genehmigung bedürfen to be subject to antitrust approval;
• Genehmigung einholen to apply for consent (permission);
• Genehmigung erhalten to obtain permission, to receive s. one’s approval;
• Genehmigung erteilen to grant permission, to give approval, (Behörde) to license (Br.), to authorize, to empower, (Ratifikation) to [give] sanction, to ratify;
• etw. nach eingeholter Genehmigung tun to do s. th. under licence;
• Genehmigung widerrufen (zurückziehen) to withdraw a permit, to withdraw one’s consent. -
40 Einwilligung
Ein·wil·li·gung <-, -en> f( Zustimmung) consent, agreement;ohne meine \Einwilligung without my consent;
См. также в других словарях:
without her consent — This phrase, as used in the law of rape, is equivalent to against the will … Black's law dictionary
without her consent — See rape … Ballentine's law dictionary
consent — con‧sent [kənˈsent] noun [uncountable] 1. permission to do something, especially by someone who has authority or responsibility: • He took the car without the owner s consent. • The city authorities have given their consent to leases on two… … Financial and business terms
consent — con·sent n 1 a: compliance in or approval of what is done or proposed by another; specif: the voluntary agreement or acquiescence by a person of age or with requisite mental capacity who is not under duress or coercion and usu. who has knowledge… … Law dictionary
consent — {{Roman}}I.{{/Roman}} noun ADJECTIVE ▪ full ▪ common, general, mutual, unanimous ▪ By unanimous consent, the Senate inserted a moratorium. ▪ … Collocations dictionary
consent — 01. A young girl cannot have her ears pierced without the [consent] of a parent. 02. You have to get your parents [consent] in order to come on the field trip to the lake. 03. My parents [consented] to let me go to Quebec on a class trip with my… … Grammatical examples in English
consent — [[t]kənse̱nt[/t]] consents, consenting, consented 1) N UNCOUNT: usu with poss If you give your consent to something, you give someone permission to do it. [FORMAL] At approximately 11:30 p.m., Pollard finally gave his consent to the search... Can … English dictionary
consent — 1. verb a) To express willingness, to give permission. Ive consented to have the procedure performed. b) To cause to sign a consent form. Syn: agree, assent, approve … Wiktionary
Consent (in Canon Law) — • The deliberate agreement required of those concerned in legal transactions in order to legalize such actions Catholic Encyclopedia. Kevin Knight. 2006. Consent (in Canon Law) Consent (in … Catholic encyclopedia
consent decree — see decree Merriam Webster’s Dictionary of Law. Merriam Webster. 1996. consent decree n … Law dictionary
Consent search — Consent searches are searches made by United States law enforcement personnel based on the consent of the individual whose person or property is being searched. Contents 1 Overview 2 Other parties 3 Revoking consent and exceptions … Wikipedia