-
101 dismiss
dɪsˈmɪs
1. гл.
1) а) объявлять какое-л. собрание (школьный урок, университетское занятие, собрание, заседание и т.п.) закрытым б) воен. давать команду "разойдись" в) распускать( организацию, общество;
собрание и т.п.) ∙ Syn: disperse, dissolve, disband
2) а) увольнять( for;
from) ;
освобождать от обязанностей, обязательств He was dismissed as incompetent. ≈ Его уволили за некомпетентность. The worker was dismissed for laziness. ≈ Рабочего уволили за лень. Syn: discharge, discard, expel б) освобождать из заключения по отбытии срока в) отпускать, позволять уйти;
отправлять For God's sake let me dismiss the guests! ≈ Ради бога, позволь мне отпустить (проводить) гостей! I dismissed the taxi. ≈ Я отпустил такси, я сказал таксисту, что больше не нуждаюсь в его услугах. г) прям. перен.освобождать Sometimes a fall from the summit of awful precipices has dismissed them from the anguish of perplexity by dismissing them at once from life. ≈ Иногда падение с высоких утесов освобождало их от груза сомнений - освободив их одновременно от груза жизни, одновременно лишив их жизни (Де Квинси).
3) а) забывать, выбрасывать из головы, прогонять от себя( о мыслимом объекте, чувстве и т.п.) I dismissed him from my mind. ≈ Я выбросил его из головы, перестал о нем думать. He, smiling, said, "Dismiss your fear". ≈ Улыбаясь, он сказал: "Забудь о страхе" (Драйден). б) отделываться от чего-л., давать от ворот поворот, отводить( на каком-л., часто с потолка взятом, основании) ;
заканчивать обсуждение, подводить итог, подытоживать Mr Wakeham dismissed the report as speculation. ≈ Мистер Вейкам охарактеризовал сообщение как чистой воды спекуляцию. dismiss the subjest ∙ Syn: discard, reject
4) а) юр. прекращать дело б) юр. отклонять исковое заявление The plaintiff's action was dismissed with costs. ≈ Дело было прекращено, а с истца взысканы судебные издержки. dismiss charges ∙ Syn: remove
2. сущ. воен. "разойдись!" (команда) опускать;
распускать - to * the assembly распустить собравшихся - to * one's guests (вежливо) выпроводить /не задерживать/ гостей (военное) распускать (строй) - *ed! разойдись! (команда) расходиться (тж. воен.) увольнять, освобождать от работы - to * a servant уволить слугу (военное) увольнять (со службы) - to be *ed from the army /from service/ быть уволенным /демобилизованным/ из армии (военное) отпускать (в увольнение) отвергать, отбрасывать - to * doubts отбросить сомнения - to * the idea оставить мысль, отказаться от мысли - to * a possibility не допускать возможности - to * a matter from one's thoughts перестать думать о чем-л. - to * the information as incorrect отмахнуться от этой информации как неверной - to * smb.'s comment about medical care отвести чьи-л. высказывания о здравоохранении (как неосновательные) заканчивать (обсуждение) ;
подводить итог, подытоживать - to * the subject /the issue/ прекратить обсуждение вопроса посылать (мяч - крикет) (юридическое) освобождать (из заключения) - to * the accused освободить заключенного (юридическое) прекращать (дело) - to * a charge снять обвинение, прекратить дело за отсутствием состава преступления (юридическое) отклонять (иск) - to * a case отказывать в иске, отклонять иск ~ отпускать (класс и т. п.) ;
распускать;
to dismiss a meeting закрыть собрание ~ прогонять;
перен. гнать от себя( мысль, опасение) ;
to dismiss (smth.) from one's mind выбросить( что-л.) из головы ~ отделываться( от чего-л.) ;
to dismiss the subjest прекратить обсуждение вопроса -
102 включая расходы
1) Economy: with costs2) Transport: w.c. -
103 вместе с судебными издержками
Business: with costsУниверсальный русско-английский словарь > вместе с судебными издержками
-
104 возложить расходы на
Law: fix smb with costs (кого-л.)Универсальный русско-английский словарь > возложить расходы на
-
105 с возложением судебных издержек
Law: with costsУниверсальный русско-английский словарь > с возложением судебных издержек
-
106 с затратами
Business: with costs -
107 fix
1) амер. разг. договорённость, соглашение2) разг. взятка3) устанавливать; назначать; определять; фиксировать•to fix a jury — подкупать присяжных, подговаривать присяжных;
to fix an election — фальсифицировать выборы;
to fix a penalty — устанавливать ( в законе) или назначать ( в приговоре) наказание;
to fix a price — (преступно) фиксировать цену;
to fix a registration list — фальсифицировать список зарегистрированных избирателей;
to fix a vessel — зафрахтовать судно;
to fix by law — устанавливать законом;
to fix responsibility — возлагать ответственность;
to fix smb. with costs — возложить расходы на кого-л.
- big fix* * *• /vt/ устанавливать -
108 abweisen
abweisen v RECHT reject, refuse* * *v < Recht> reject, refuse* * *abweisen
to refuse, to reject, to turn down (off), to snub;
• Anerbieten abweisen to dismiss an offer;
• Anspruch abweisen to turn down a claim;
• Antrag abweisen to reject a motion;
• Behandlung eines Gesuchs abweisen to dismiss a petition;
• Forderung abweisen to set a claim aside;
• Klage abweisen to dismiss (throw out) a case, to set a claim aside;
• Kläger mit der Klage abweisen to enter judgment for the defendant, to nonsuit the plaintiff;
• kostenmäßig (kostenpflichtig) abweisen to dismiss with costs. -
109 Klage
Klage f RECHT suit, lawsuit, action, complaint (Zivilprozess) • eine Klage begründen RECHT substantiate a claim • gegen jmdn. Klage erheben RECHT bring an action against sb • gegen jmdn. öffentlich Klage erheben RECHT bring an accusation against sb • Klage abweisen RECHT dismiss a lawsuit, dismiss a complaint • Klage erheben RECHT enter a writ, issue a writ against sb • Klage stattgeben RECHT sustain an action, uphold a complaint* * *f < Recht> Zivilprozess suit, lawsuit, action, complaint ■ eine Klage begründen < Recht> substantiate a claim ■ gegen jmdn. Klage erheben < Recht> bring an action against sb ■ gegen jmdn. öffentlich Klage erheben < Recht> bring an accusation against sb ■ Klage erheben < Recht> enter a writ, issue a writ against sb* * *Klage
(vor Gericht) action [at law], legal action, lawsuit (US), suit at law (US), (in Scheidungssachen) petition;
• im Wege der Klage by bringing an action;
• dingliche Klage real action, action in rem;
• auf Vertrag gegründete Klage contractual action;
• mutwillige Klage vexatious proceedings;
• obligatorische (schuldrechtliche) Klage personal action, action in personam;
• wechselrechtliche Klage summary procedure on a bill of exchange;
• wechselrechtlich zulässige Klage action on a bill of exchange;
• zivilrechtliche Klage civil action;
• Klage einer Aktiengesellschaft corporate action;
• Klage eines Aktionärs gegen seine Gesellschaft shareholder’s bill;
• Klage auf Anfechtung von Hauptversammlungsbeschlüssen shareholders’ (stockholders’, US) representative action;
• Klage auf Anordnung der Vermögensverwaltung administration action (order, Br.);
• Klage auf Aufhebung eines Vertrages action for avoidance of contract;
• Klage auf abgesonderte Befriedigung (Konkursverfahren) creditor’s bill;
• Klage aus ungerechtfertigter Bereicherung action for money had and received (Br.);
• Klage auf Einleitung (Eröffnung) des Zwangsvollstreckungsverfahrens hypothecary action, foreclosure action (suit) (US);
• Klage wegen Entlassung aus unsozialen Gründen action for unfair dismissal;
• Klage auf Erfüllung des Vertrages action to claim specific performance of contract;
• Klage wegen Gewährleistungbruches action for breach of warranty;
• Klage aus unerlaubter Handlung action in tort (for conspiracy);
• Klage auf Herausgabe des Eigentums revindication action, action in detinue (for recovery);
• Klage auf Herausgabe eines Grundstücks action in expropriation of real property;
• Klage auf Leistungserfüllung action for specific performance;
• Klage auf Löschung eines Patents action for forfeiture of a patent;
• Klage auf Nichtigkeitserklärung nullity suit;
• Klage auf Räumung action for ejectment (US);
• Klage auf Rechnungslegung account render, action for an account (for accounting; Klage auf Rückgabe gepfändeter Sachen (Gegenstände) action in replevin, redemption action;
• Klage auf Rücknahme einer fehlerhaften Sache redhibitory action;
• Klage auf Rückzahlung eines Darlehens action on a debt;
• Klage auf Schadenersatz damages suit;
• Klage auf Schadenersatz wegen Nichtabnahme action at law for damages caused by non-acceptance;
• Klage auf Schadenersatz wegen Nichterfüllung action at law for damages caused by non-delivery;
• Klage auf Unterhalt maintenance suit, action for support (US);
• Klage wegen Verletzung des Urheberrechtes action for infringement of copyright;
• Klage wegen (aus) Vertragsverletzung action for breach of contract, writ of covenant;
• Klage wegen unlauteren Wettbewerbs passing-off action;
• Klage auf Zahlung des Kaufpreises action at law for the purchase price;
• Klage abändern to amend a statement of claim;
• Klage abweisen to dismiss (close) an action, to find for the defendant;
• [nicht erschienen Kläger] mit der Klage abweisen to nonsuit [the plaintiff in case of a default];
• Klage kostenpflichtig abweisen to dismiss a case with costs;
• Klage als unbegründet abweisen to dismiss a complaint on its merits;
• Klage anstrengen to intend (maintain, enter) an action, to bring a case before the court;
• Klage gegen j. anstrengen to enter (institute) an action (bring a suit) against s. o.;
• Klage begründen to substantiate a claim, to make an action;
• sich auf eine Klage einlassen to enter an appearance, to appear in an action;
• Klage einreichen to prefer a suit, to file (lodge) a complaint, to file a lawsuit;
• Klage erheben to bring (institute, enter, maintain) an action, to commence a lawsuit (US), to file a suit (US);
• Klage im eigenen Namen erheben to maintain an action in one’s own name;
• Klage wegen Verletzung eines Patents erheben to bring an action for infringement of a patent;
• Klage auf Vertragsanfechtung erheben to bring an action for rescission of contract;
• Klage für zulässig erklären to declare an action admissible;
• Klage für zuständig erklären to entertain an action;
• Klage fallen lassen to drop a court case, to drop (abandon) an action;
• einer Klage stattgeben to sustain an action;
• Klage als unzulässing verwerfen to dismiss an action;
• seine Klage vortragen to state one’s case;
• Klage zurücknehmen to abandon (drop, relinquish, withdraw) an action, to drop one’s ligitation, to nonsuit;
• Klage zustellen to serve a writ;
• Klageabänderung amendments of a statement of claim;
• Klageabweichung departure;
• Klageabweisung involuntary nonsuit, dismissal of an action;
• Klageabweisung wegen Unschlüssigkeit compulsory nonsuit;
• Klageabweisungsantrag stellen to direct a nonsuit;
• Klage änderung amendments to a pleading.
substanziieren, Klage
to substantiate an action. -
110 zurückweisen
zurückweisen v 1. GEN reject, repudiate, turn away; 2. PAT reject, turn away; 3. RECHT dismiss, reject, repudiate (Anspruch) • als unzulässig zurückzuweisen RECHT to be rejected as improper* * *v 1. < Geschäft> reject, repudiate, turn away; 2. < Patent> reject, turn away; 3. < Recht> Anspruch dismiss, reject, repudiate ■ als unzulässig zurückzuweisen < Recht> to be rejected as improper* * *zurückweisen
to reject, to refuse, to rebuff, (Schuldanerkenntnis) to repudiate;
• Angebot zurückweisen to refuse an offer;
• Anmeldung zurückweisen (Patentrecht) to refuse an application;
• Berufung zurückweisen to dismiss an appeal;
• Beschwerde zurückweisen to ignore a complaint;
• Bewerber zurückweisen to turn down a candidate;
• Klage zurückweisen to nonsuit;
• kostenpflichtig zurückweisen to dismiss with costs;
• Rechnung als unrichtig zurückweisen to disallow an account;
• Scheck zurückweisen to return (reject, dishono(u)r) a cheque (check, US);
• als unbegründet zurückweisen to dismiss for want of sufficient grounds;
• Wechsel zurückweisen to dishono(u)r a bill. -
111 Verurteilung
* * *die Verurteilungcondemnation; conviction; reprobation; damnation* * *Ver|ụr|tei|lungfcondemnation; (= das Schuldigsprechen) conviction; (zu einer Strafe) sentencingseine Verurteilung zum Tode — his being condemned/sentenced to death
* * *die1) condemnation2) (the passing of a sentence on a guilty person: She has had two convictions for drunken driving.) conviction* * *Ver·ur·tei·lung<-, -en>f1. (das Verurteilen) condemnation\Verurteilung zu Schadenersatz judgment for damages\Verurteilung im Schnellverfahren summary conviction\Verurteilung wegen einer Straftat criminal convictiondie \Verurteilung zum Tode the death sentencekostenpflichtige \Verurteilung judgment with costs* * *die; Verurteilung, Verurteilungen1) sentencing2) (fig.) condemnation* * ** * *die; Verurteilung, Verurteilungen1) sentencing2) (fig.) condemnation* * *f.condemnation n.damnation n.reprobation n.sentencing n. -
112 Abweisung
Abweisung
rejection;
• kostenpflichtige Abweisung dismissal with costs;
• Abweisung eines Anspruchs disallowance of a claim;
• Abweisung eines Antrags rejection of a motion;
• Abweisung einer Klage dismissal of an action, nonsuit;
• Abweisung eines Konkursantrages dismissal of a petition in bankruptcy. -
113 Klage kostenpflichtig abweisen
Klage kostenpflichtig abweisen
to dismiss a case with costsBusiness german-english dictionary > Klage kostenpflichtig abweisen
-
114 kostenmäßig (kostenpflichtig) abweisen
kostenmäßig (kostenpflichtig) abweisen
to dismiss with costs.Business german-english dictionary > kostenmäßig (kostenpflichtig) abweisen
-
115 kostenpflichtig zurückweisen
kostenpflichtig zurückweisen
to dismiss with costsBusiness german-english dictionary > kostenpflichtig zurückweisen
-
116 kostenpflichtige Abweisung
kostenpflichtige Abweisung
dismissal with costsBusiness german-english dictionary > kostenpflichtige Abweisung
-
117 kostenpflichtige Zurückweisung
kostenpflichtige Zurückweisung
dismissal with costsBusiness german-english dictionary > kostenpflichtige Zurückweisung
-
118 покладати видатки
( на когось) fix with costsУкраїнсько-англійський юридичний словник > покладати видатки
-
119 fix
1) розм. домовленість, угода; розм. хабар2) прикріпляти; встановлювати, фіксувати, призначати (в т. ч. ціну); підкупати; фальсифікувати; визначати розмір ( штрафу тощо)- fixation- fixer•- fix a jury
- fix a maximum rate
- fix a penalty
- fix a price
- fix a registration list
- fix a time-limit
- fix a vessel
- fix an election
- fix by law
- fix by statute
- fix election
- fix elections
- fix election for a date
- fix elections for a date
- fix prices
- fix responsibility
- fix the amount of reparations
- fix the date of ratification
- fix the date
- fix the jury
- fix the penalty
- fix the prices of products
- fix the punishment
- fix the voting procedure
- fix-up
- fix with costs -
120 w.c.
abbreviationwater closet; without charge; with costs
См. также в других словарях:
Costs lawyer — In English law, a costs lawyer is a legal professional concerned with legal costs who has attained rights of audience and rights to conduct costs litigation. Costs lawyers are concerned with all aspects of solicitor costs that are controlled by… … Wikipedia
costs — A pecuniary allowance, made to the successful party (and recoverable from the losing party), for his expenses in prosecuting or defending an action or a distinct proceeding within an action. In federal courts, costs are allowed as a matter of… … Black's law dictionary
costs — A pecuniary allowance, made to the successful party (and recoverable from the losing party), for his expenses in prosecuting or defending an action or a distinct proceeding within an action. In federal courts, costs are allowed as a matter of… … Black's law dictionary
Costs (English law) — Costs is a term of art in civil litigation in English law (the law of England and Wales), and in other Commonwealth jurisdictions. After judgment has been given, the judge has the power to order who will pay the lawyers fees and other… … Wikipedia
costs — Ⅰ. costs [plural] (also legal costs) ► LAW the money that helps pay for the lawyers and the court in a legal case, usually paid by the person or organization that has lost the case: »They were fined $50,000 and ordered to pay $10,000 in costs. →… … Financial and business terms
costs de incremento — Costs awarded by the court and added to the damages assessed by the jury. At first, by the common law, no costs were awarded to either party eo nomine. If the plaintiff failed to recover he was amerced pro falso clamore. If he recovered judgment … Ballentine's law dictionary
Costs — may refer to: Costs (English law) Cost (General) Economic cost Accounting cost This disambiguation page lists articles associated with the same title. If an internal link led you h … Wikipedia
Costs of warships 1900-1918 — This list reflects the results of the first organised effort to determine the costs of warships of all nations[1] involved in World War I. Contents 1 Exchange rates in 1914 2 Nations 2.1 Austria Hungary … Wikipedia
costs — Allowances made to a party to an action for his expenses incurred in the action; otherwise defined, costs are the sums prescribed by law as charges for the services enumerated in the fee bill. 20 Am J2d Costs § 1. The word costs is normally used… … Ballentine's law dictionary
costs of increase — In old English law, it was formerly a practice with the jury to award to the successful party in an action the nominal sum of 40s. only for his costs; and the court assessed by their own officer the actual amount of the successful party s costs;… … Black's law dictionary
costs of increase — In old English law, it was formerly a practice with the jury to award to the successful party in an action the nominal sum of 40s. only for his costs; and the court assessed by their own officer the actual amount of the successful party s costs;… … Black's law dictionary