-
1 window section
window section Fensterprofil nEnglish-German dictionary of Architecture and Construction > window section
-
2 wall and window section
English-German dictionary of Architecture and Construction > wall and window section
-
3 window sash section
-
4 window
<el> (core lamination) ■ Ausschnitt m<el> ■ Schlitz m< geo> ■ tektonisches Fenster n<i&c> (microsensor) ■ Messfenster n< pack> ■ Klarsichtfenster n DIN 55 405 -
5 drum
1. noun1) Trommel, die3) (container for oil etc.) Fass, das2. intransitive verb,- mm- trommeln3. transitive verb,- mm-drum one's fingers on the desk — mit den Fingern auf den Tisch trommeln
Phrasal Verbs:- academic.ru/86442/drum_into">drum into- drum up* * *1. noun1) (a musical instrument constructed of skin etc stretched on a round frame and beaten with a stick: He plays the drums.) die Trommel2) (something shaped like a drum, especially a container: an oil-drum.) trommelförmiger Behälter3) (an eardrum.) das Trommelfell2. verb1) (to beat a drum.) trommeln2) (to tap continuously especially with the fingers: Stop drumming (your fingers) on the table!) trommeln3) (to make a sound like someone beating a drum: The rain drummed on the metal roof.) trommeln•- drummer- drumstick
- drum in/into* * *[drʌm]I. nbass \drum Basstrommel fbeat of a \drum Trommelschlag mbongo \drum Bongotrommel froll of \drums Trommelwirbel msnare \drum kleine Trommel, Militärtrommel fsteel \drum Steeldrum f2. (sound)\drum of hooves Pferdegetrappel ntoil \drum Ölfass nt\drum of pesticide Pestizidbehälter m6.II. vi<- mm->2. (strike repeatedly)she \drummed impatiently on the table sie trommelte ungeduldig [mit den Fingern] auf den Tischthe rain \drummed loudly on the tin roof der Regen trommelte laut auf das BlechdachIII. vt<- mm->( fam)1. (make noise)to \drum one's fingers [on the table] [mit den Fingern] auf den Tisch trommeln2. (repeat)* * *[drʌm]1. nJoe Jones on drums — am Schlagzeug: Joe Jones
the drums — die Trommeln pl; (pop, jazz) das Schlagzeug
to beat or bang the drum for sb/sth (fig) — die Trommel für jdn/etw rühren
2) (for oil, petrol) Tonne f; (cylinder for wire) Trommel f, Rolle f; (TECH = machine part) Trommel f, Walze f; (PHOT) Entwicklertrommel f; (ARCHIT) (= wall) Tambour m, Trommel f; (= shaft) Säulentrommel f2. vi (MUS figrain etc) trommeln3. vt* * *drum1 [drʌm]A s2. pl MUS Schlagzeug n3. Trommeln n (auch weitS.):the drum of the rain against the window das Trommeln des Regens an das Fenster4. obs Trommler m5. TECH (auch Förder-, Misch-, Seil) Trommel f, Walze f, Zylinder m6. TECH Scheibe f7. MIL Trommel f (automatischer Feuerwaffen)8. ELEK Trommel f, (Eisen)Kern m (eines Ankers)9. Trommel f, (Öl- etc) Fass n10. ANATa) Mittelohr nb) Trommelfell n12. Aus sl Puff m, auch n (Bordell)B v/t1. einen Rhythmus trommeln:drum sth into sb fig jemandem etwas einhämmern;drum it into sb that they should do sth jemandem einhämmern, dass er etwas tun soll2. a) trommeln auf (akk):b) trommeln mit (on auf akk):drum one’s fingers on the tablea) Personen zusammentrommelnb) Kunden, Unterstützung etc auftreiben, Interesse etc erwecken:drum up business die Werbetrommel rühren ( for für)C v/i1. auch weitS. trommeln (at an akk; on auf akk):drum on the table with one’s fingers mit den Fingern auf den Tisch trommeln;the rain was drumming against the window der Regen trommelte an das Fenster2. (rhythmisch) dröhnen3. burren, mit den Flügeln trommeln (Federwild)drum2 [drʌm] s schott oder Ir langer, schmaler Hügel* * *1. noun1) Trommel, die3) (container for oil etc.) Fass, das2. intransitive verb,- mm- trommeln3. transitive verb,- mm-Phrasal Verbs:- drum up* * *n.Trommel -n f. v.abklopfen (Arzt) v. -
6 set
1.[set]transitive verb, -tt-, setset somebody ashore — jemanden an Land setzen
set the proposals before the board — (fig.) dem Vorstand die Vorschläge unterbreiten od. vorlegen
set something against something — (balance) etwas einer Sache (Dat.) gegenüberstellen
2) (apply) setzenset a match to something — ein Streichholz an etwas (Akk.) halten
3) (adjust) einstellen (at auf + Akk.); aufstellen [Falle]; stellen [Uhr]set the alarm for 5.30 a.m. — den Wecker auf 5.30 Uhr stellen
4)set a book/film in Australia — ein Buch/einen Film in Australien spielen lassen
set the interest rate at 10 % — die Zinsen auf 10 % festsetzen
6) (bring into specified state)set something/things right or in order — etwas/die Dinge in Ordnung bringen
set somebody thinking that... — jemanden auf den Gedanken bringen, dass...
the news set me thinking — die Nachricht machte mich nachdenklich
7) (put forward) stellen [Frage, Aufgabe]; aufgeben [Hausaufgabe]; vorschreiben [Textbuch, Lektüre]; (compose) zusammenstellen [Rätsel, Fragen]set somebody a task/problem — jemandem eine Aufgabe stellen/jemanden vor ein Problem stellen
set [somebody/oneself] a target — [jemandem/sich] ein Ziel setzen
8) (turn to solid) fest werden lassen9) (lay for meal) decken [Tisch]; auflegen [Gedeck]10) (establish) aufstellen [Rekord, Richtlinien]11) (Med.): (put into place) [ein]richten; einrenken [verrenktes Gelenk]12) (fix) legen [Haare]set eyes on somebody/something — jemanden/etwas sehen
13) (Printing) setzen14)set somebody in charge of something — jemanden mit etwas betrauen
15)2. intransitive verb,be set on a hill — [Haus:] auf einem Hügel stehen
-tt-, set1) (solidify) fest werden2) (go down) [Sonne, Mond:] untergehen3. noun1) (group) Satz, derset [of two] — Paar, das
chess set — Schachspiel, das
2) see academic.ru/66102/service">service 1. 9)3) (section of society) Kreis, derracing set — Rennsportfreunde od. -fans
4) (Math.) Menge, die5)set [of teeth] — Gebiss, das
7) (Tennis) Satz, der10) (acting area for film)4. adjective1) (fixed) starr [Linie, Gewohnheit, Blick, Lächeln]; fest [Absichten, Zielvorstellungen, Zeitpunkt]be set in one's ways or habits — in seinen Gewohnheiten festgefahren sein
2) (assigned for study) vorgeschrieben [Buch, Text]3) (according to fixed menu)set meal or menu — Menü, das
4) (ready)something is set to increase — etwas wird bald steigen
be/get set for something — zu etwas bereit sein/sich zu etwas fertig machen
be/get set to leave — bereit sein/sich fertig machen zum Aufbruch
all set? — (coll.) alles klar od. fertig?
be all set to do something — bereit sein, etwas zu tun
5) (determined)be set on something/doing something — zu etwas entschlossen sein/entschlossen sein, etwas zu tun
be [dead] set against something — [absolut] gegen etwas sein
Phrasal Verbs:- set back- set by- set down- set in- set off- set on- set out- set to- set up* * *[set] 1. present participle - setting; verb1) (to put or place: She set the tray down on the table.) stellen, legen, setzen2) (to put plates, knives, forks etc on (a table) for a meal: Please would you set the table for me?) decken3) (to settle or arrange (a date, limit, price etc): It's difficult to set a price on a book when you don't know its value.) festlegen4) (to give a person (a task etc) to do: The witch set the prince three tasks; The teacher set a test for her pupils; He should set the others a good example.) stellen5) (to cause to start doing something: His behaviour set people talking.) veranlassen7) (to become firm or solid: Has the concrete set?) festwerden8) (to adjust (eg a clock or its alarm) so that it is ready to perform its function: He set the alarm for 7.00 a.m.) einstellen9) (to arrange (hair) in waves or curls.) herrichten10) (to fix in the surface of something, eg jewels in a ring.) fassen2. adjective1) (fixed or arranged previously: There is a set procedure for doing this.) das Set3) (deliberate: He had the set intention of hurting her.) wohlüberlegt4) (stiff; fixed: He had a set smile on his face.) starr5) (not changing or developing: set ideas.) fest6) ((with with) having something set in it: a gold ring set with diamonds.) eingefaßt3. noun1) (a group of things used or belonging together: a set of carving tools; a complete set of (the novels of) Jane Austen.) der Satz2) (an apparatus for receiving radio or television signals: a television/radio set.) das Gerät3) (a group of people: the musical set.) der Kreis4) (the process of setting hair: a shampoo and set.) das Legen5) (scenery for a play or film: There was a very impressive set in the final act.) der Szenenaufbau6) (a group of six or more games in tennis: She won the first set and lost the next two.) der Satz•- setting- setback
- set phrase
- set-square
- setting-lotion
- set-to
- set-up
- all set
- set about
- set someone against someone
- set against someone
- set someone against
- set against
- set aside
- set back
- set down
- set in
- set off
- set something or someone on someone
- set on someone
- set something or someone on
- set on
- set out
- set to
- set up
- set up camp
- set up house
- set up shop
- set upon* * *[set]I. ADJECTIVEbe \set to leave by 8 a.m. um 8 Uhr solltest du startklar seinto get \set to do sth sich akk darauf vorbereiten, etw zu tunready, get \set, go! auf die Plätze, fertig, los!we were just getting \set to leave when... wir wollten gerade gehen, als...\set expression [or phrase] feststehender Ausdruck\set menu Tageskarte f\set price Festpreis m, Fixpreis mat \set times zu festen Zeiten3. (expression of face) starrher face took on a \set expression ihre Miene erstarrte\set smile aufgesetztes Lächeln4. (unlikely to change)to have become a \set habit zur festen Gewohnheit geworden seinto be \set in one's ways in seinen Gewohnheiten festgefahren sein5. (likely)Manchester United looks \set for victory es sieht ganz so aus, als würde Manchester United gewinnenthe rain is \set to continue all week der Regen wird wohl noch die ganze Woche andauern\set book [or text] Pflichtlektüre7. (determined)II. NOUN1. (collection, group) of glasses, stamps etc. Satz m; (of two items) Paar nt; of clothes etc. Set nt, Garnitur fhe's got a complete \set of Joyce's novels er hat eine Gesamtausgabe von Joycebox[ed] \set Box-Set nt (ein komplettes Set etwa von CDs oder Videokassetten, das in einem Schuber o.Ä. erhältlich ist)chemistry \set Chemiekasten mchess \set Schachspiel nta \set of chromosomes ein Chromosomensatz m\set of encyclopaedias Enzyklopädiereihe f\set of lectures Vortragsreihe f\set of rules Regelwerk nttea \set Teeservice nt\set of teeth Gebiss nttool \set Werkzeugsatz m\set of twins Zwillingspaar ntshe's got in with a very arty \set sie bewegt sich neuerdings in sehr ausgewählten Künstlerkreisenthe fashion \set die Modefreaks pl slthe literary \set die Literaten plthe smart \set die Schickeria meist pejon the \set bei den Dreharbeiten; (location) am Setcolour \set Farbfernseher man electric fondue \set ein elektrisches Fonduegerätto win a \set einen Satz gewinnen\set theory Mengenlehre f9. COMPUTto have a shampoo and \set sich dat die Haare waschen und legen lassen17. no pl of the current, tide Richtung f, Lauf mto get a \set on sb [die] Wut auf jdn kriegen fam22.III. TRANSITIVE VERB<set, set>1. (place)the cat \set a dead mouse in front of us die Katze legte uns eine tote Maus vor\set the bricks one on top of the other setze einen Klotz auf den anderento \set a chair by the bed/window einen Stuhl ans Bett/Fenster stellenI \set her above all others für mich ist sie die Allergrößte▪ to be \set somewhere:‘West Side Story’ is \set in New York ‚West Side Story‘ spielt in New Yorktheir house is \set on a hill ihr Haus liegt auf einem Hügelthe novel is \set in the 16th century der Roman spielt im 16. Jahrhundert3. (cause to be, start)to \set a boat afloat ein Boot zu Wasser lassento \set sth on fire etw in Brand setzento \set sth in motion etw in Bewegung setzen [o fig a. ins Rollen bringen]▪ to \set sb doing sth jdn veranlassen [o dazu bringen], etw zu tunhis remarks \set me thinking seine Bemerkungen gaben mir zu denkento \set sb loose [or free] jdn freilassen [o auf freien Fuß setzen]to \set sth right etw [wieder] in Ordnung bringento \set sb straight jdn berichtigenthese changes will \set the country on the road to economic recovery diese Änderungen werden das Land zum wirtschaftlichen Aufschwung führenthe noise \set the dog barking wegen des Lärms fing der Hund an zu bellento \set sth free etw freisetzen5. (adjust, prepare)to \set the alarm for 7.00 a.m. den Wecker auf 07.00 Uhr stellento \set a clock/watch eine Uhr/Armbanduhr stellento \set the margin TYPO den Rand einstellento \set the table den Tisch deckento \set a thermostat/timer einen Thermostat/Zeitmesser einstellento \set a trap eine Falle aufstellen6. (fix)▪ to \set sth etw festsetzento \set the budget das Budget festlegento \set a date/time einen Termin/eine Zeit ausmachenthey still haven't \set a date for their wedding sie haben immer noch keinen Termin für die Hochzeit festgesetztto \set a deadline for sb jdm eine Frist setzento \set a limit eine Grenze setzento \set a norm eine Norm festlegento \set a price [on sth] einen Preis [für etw akk] festsetzento \set one's teeth die Zähne zusammenbeißen... she said, \setting her jaw firmly... sagte sie mit versteinerter Miene7. (establish)to \set a good example to sb jdm ein Vorbild seinto \set the pace das Tempo angeben [o bestimmen]to \set a record einen Rekord aufstellen8. ANAT▪ to \set sth etw einrenkento \set a broken bone einen gebrochenen Knochen einrichten fachspr9. (arrange)to \set sb's hair jdm die Haare legento have one's hair \set sich dat die Haare legen lassen10. (adorn)a watch \set with sapphires eine mit Saphiren besetzte Uhr11. (insert)a bracelet with rubies \set in gold ein Armband mit in Gold gefassten Rubinen12. MUSto \set a poem/words etc. to music ein Gedicht/einen Text etc. vertonento \set homework Hausaufgaben [o ÖSTERR a. eine Hausübung] aufgebento \set a task for sb [or sb a task] jdm eine Aufgabe stellento \set sb to work jdm Arbeit zuweisen14. COMPUTto \set a text einen Text setzento be \set in Times Roman in Times Roman gesetzt sein16. (keep watch on)to \set a guard on sb jdn bewachen lassen17.to \set the scene [or stage] for sth (create conditions) die Bedingungen für etw akk schaffen; (facilitate) den Weg für etw akk frei machenthe scene is \set for the summit next week die Vorbereitungen für das Gipfeltreffen nächste Woche sind unter Dach und Fach18. (sail)to \set sail ( also fig) die Segel setzento \set sail for/from... nach/von... losfahren19. (see)to \set eyes on sb/sth jdn/etw sehen20. (enter)21. (calm)22.to \set one's mind to [or on] sth (concentrate on) sich akk auf etw akk konzentrieren; (approach with determination) etw entschlossen angehen23.▶ to \set the world [or the Thames] ablaze [or on fire] [or alight] die Welt aus den Angeln heben<set, set>1. (grow together) bones, limbs zusammenwachsen2. (become firm) concrete, jelly fest werdenthe glue has \set hard der Klebstoff ist ausgehärtetto \set to the north/westwards nach Norden/Westen verlaufen7. BOT Frucht ansetzen* * *(INTERNET) abbr SET m* * *set [set]A s1. Satz m (Briefmarken, Dokumente, Werkzeuge etc), (Möbel-, Toiletten- etc) Garnitur f, (Speise- etc) Service n:a set of agreements POL ein Vertragswerk;a set of colo(u)rs ein Farbensortiment n;a set of drills ein Satz Bohrer;set of values Wertanschauung f2. (Häuser- etc) Gruppe f, (Zimmer) Flucht f:a set of houses (rooms)3. WIRTSCH Kollektion f4. Sammlung f, besondersa) mehrbändige Ausgabe (eines Autors)5. TECHb) RADIO etc Gerät n, Apparat m6. a) THEAT Bühnenausstattung fb) FILM Szenenaufbau m7. Tennis etc: Satz m8. MATHa) Zahlenreihe fb) Menge f10. (Personen)Kreis m:a) Gesellschaft(sschicht) f, (literarische etc) Weltb) pej Clique fc) SCHULE Unterrichtsgruppe f:the chic set die Schickeria11. Sitz m, Schnitt m (von Kleidern)12. a) Form fb) Haltung f13. Richtung f, (Ver)Lauf m (einer Strömung etc):the set of public opinion der Meinungstrendtoward[s] zu)16. (Sonnen- etc) Untergang m:the set of day poet das Tagesende17. TECH Schränkung f (einer Säge)19. ARCH Feinputz m20. BOTa) Ableger m, Setzling mb) Fruchtansatz m21. Kontertanz:a) Tänzer(zahl) pl(f), -paare plb) Tour f, Hauptfigur f:first set Quadrille f22. MUS Serie f, Folge f, Zyklus m23. JAGD Vorstehen n (des Hundes):24. JAGD (Dachs- etc) Bau mB adj1. festgesetzt (Tag etc):set meal Menü n2. a) bereitb) fest entschlossen (on, upon doing zu tun):all set startklar;3. vorgeschrieben, festgelegt (Regeln etc):4. wohlüberlegt, einstudiert (Rede etc)5. feststehend (Redewendungen etc)7. starr:a set face ein unbewegtes Gesicht8. US halsstarrig, stur9. konventionell, formell (Party etc)10. zusammengebissen (Zähne)11. (ein)gefasst (Edelstein)12. TECH eingebaut (Rohr etc)15. (in Zusammensetzungen) … gebaut, … gestaltet:well-set gut gebautC v/t prät und pperf set1. setzen, stellen, legen:set the glass to one’s lips das Glas an die Lippen setzen;set a match to ein Streichholz halten an (akk), etwas in Brand stecken (siehe a. die Verbindungen mit anderen entsprechenden Substantiven)set sb free jemanden auf freien Fuß setzen, jemanden freilassen; → ease A 2, liberty Bes Redew, right A 5, B 5, etc3. veranlassen zu:set a party laughing eine Gesellschaft zum Lachen bringen;set going in Gang setzen;a) jemanden nachdenklich machen, jemandem zu denken geben,4. ein-, herrichten, (an)ordnen, zurechtmachen, besondersb) den Tisch deckenc) TECH (ein)stellen, (-)richten, regulierend) die Uhr, den Wecker stellen (by nach dem Radio etc):set the alarm (clock) for five o’clock den Wecker auf 5 Uhr stellene) eine Säge schränkenf) ein Messer abziehen, schärfeng) MED einen Bruch, Knochen (ein)richtenh) das Haar legen5. MUSa) vertonenb) arrangieren6. TYPO absetzen7. AGRa) Setzlinge (an)pflanzenb) den Boden bepflanzen8. a) die Bruthenne setzenb) Eier unterlegen9. a) einen Edelstein (ein)fassenb) mit Edelsteinen etc besetzen10. eine Wache aufstellen11. eine Aufgabe, Frage stellen13. a) etwas vorschreiben, bestimmenb) einen Zeitpunkt festlegen, -setzen, ansetzenc) ein Beispiel etc geben, eine Regel etc aufstellenset spies on sb jemanden bespitzeln lassen, auf jemanden Spitzel ansetzen16. die Zähne zusammenbeißen17. den Wert bestimmen, festsetzen19. Geld, sein Leben etc riskieren, aufs Spiel setzen20. fig legen, setzen:set one’s hopes on seine Hoffnung setzen auf (akk);the novel is set in Spain der Roman spielt in SpanienD v/i1. untergehen (Sonne etc):his star has set fig sein Stern ist untergegangen2. a) auswachsen (Körper)b) ausreifen (Charakter)3. beständig werden (Wetter etc): → B 13b) TECH abbinden (Zement etc)c) gerinnen (Milch)d) sich absetzen (Rahm)5. brüten (Glucke)8. sich bewegen, fließen, strömen:the current sets to the north die Stromrichtung ist Nord10. sich neigen oder richten:opinion is setting against him die Meinung richtet sich gegen ihn11. BOT Frucht ansetzen (Blüte, Baum)13. TECH sich verbiegen15. MED sich einrenkens. abk2. section3. see s.4. series5. set7. sign8. signed gez.9. singular Sg.10. son* * *1.[set]transitive verb, -tt-, setset the proposals before the board — (fig.) dem Vorstand die Vorschläge unterbreiten od. vorlegen
set something against something — (balance) etwas einer Sache (Dat.) gegenüberstellen
2) (apply) setzenset a match to something — ein Streichholz an etwas (Akk.) halten
3) (adjust) einstellen (at auf + Akk.); aufstellen [Falle]; stellen [Uhr]set the alarm for 5.30 a.m. — den Wecker auf 5.30 Uhr stellen
4)be set — (have location of action) [Buch, Film:] spielen
set a book/film in Australia — ein Buch/einen Film in Australien spielen lassen
set the interest rate at 10 % — die Zinsen auf 10 % festsetzen
set something/things right or in order — etwas/die Dinge in Ordnung bringen
set somebody thinking that... — jemanden auf den Gedanken bringen, dass...
7) (put forward) stellen [Frage, Aufgabe]; aufgeben [Hausaufgabe]; vorschreiben [Textbuch, Lektüre]; (compose) zusammenstellen [Rätsel, Fragen]set somebody a task/problem — jemandem eine Aufgabe stellen/jemanden vor ein Problem stellen
set [somebody/oneself] a target — [jemandem/sich] ein Ziel setzen
8) (turn to solid) fest werden lassen9) (lay for meal) decken [Tisch]; auflegen [Gedeck]10) (establish) aufstellen [Rekord, Richtlinien]11) (Med.): (put into place) [ein]richten; einrenken [verrenktes Gelenk]12) (fix) legen [Haare]set eyes on somebody/something — jemanden/etwas sehen
13) (Printing) setzen14)15)2. intransitive verb,be set on a hill — [Haus:] auf einem Hügel stehen
-tt-, set1) (solidify) fest werden2) (go down) [Sonne, Mond:] untergehen3. noun1) (group) Satz, derset [of two] — Paar, das
chess set — Schachspiel, das
3) (section of society) Kreis, derracing set — Rennsportfreunde od. -fans
4) (Math.) Menge, die5)set [of teeth] — Gebiss, das
7) (Tennis) Satz, der4. adjective1) (fixed) starr [Linie, Gewohnheit, Blick, Lächeln]; fest [Absichten, Zielvorstellungen, Zeitpunkt]be set in one's ways or habits — in seinen Gewohnheiten festgefahren sein
2) (assigned for study) vorgeschrieben [Buch, Text]set meal or menu — Menü, das
4) (ready)be/get set for something — zu etwas bereit sein/sich zu etwas fertig machen
be/get set to leave — bereit sein/sich fertig machen zum Aufbruch
all set? — (coll.) alles klar od. fertig?
be all set to do something — bereit sein, etwas zu tun
5) (determined)be set on something/doing something — zu etwas entschlossen sein/entschlossen sein, etwas zu tun
be [dead] set against something — [absolut] gegen etwas sein
Phrasal Verbs:- set back- set by- set down- set in- set off- set on- set out- set to- set up* * *(sport) n.Satz ¨-e m. adj.festgelegt adj.festgesetzt adj. n.Garnitur -en f.Reihe -n f.Zusammenstellung f. v.(§ p.,p.p.: set)= aufstellen v.einstellen v.erstarren v.fest werden ausdr.festlegen v.festsetzen v.legen v.setzen v.stellen v.veranlassen v. -
7 wing
noun1) (Ornith., Archit., Sport) Flügel, derspread or stretch one's wings — (fig.) sich auf eigene Füße stellen
take somebody under one's wing — jemanden unter seine Fittiche nehmen
on a wing and a prayer — (fig.) mit minimalen Erfolgsaussichten
2) (Aeronaut.) [Trag]flügel, der; Tragfläche, diewait in the wings — (fig.) auf seine Chance warten
4) (Brit. Motor Veh.) Kotflügel, der* * *[wiŋ]1) (one of the arm-like limbs of a bird or bat, which it usually uses in flying, or one of the similar limbs of an insect: The eagle spread his wings and flew away; The bird cannot fly as it has an injured wing; These butterflies have red and brown wings.) der Flügel2) (a similar structure jutting out from the side of an aeroplane: the wings of a jet.) der Tragflügel3) (a section built out to the side of a (usually large) house: the west wing of the hospital.) der Flügel4) (any of the corner sections of a motor vehicle: The rear left wing of the car was damaged.) der Kotflügel5) (a section of a political party or of politics in general: the Left/Right wing.) der Flügel6) (one side of a football etc field: He made a great run down the left wing.) der Flügel7) (in rugby and hockey, a player who plays mainly down one side of the field.) der/die Außenstürmer(in)8) (in the air force, a group of three squadrons of aircraft.) das Geschwader•- academic.ru/82518/winged">winged- -winged
- winger
- wingless
- wings
- wing commander
- wingspan
- on the wing
- take under one's wing* * *[wɪŋ]I. nto clip a bird's \wings einem Vogel die Flügel stutzento clip sb's \wings ( fig) jdm die Flügel stutzento take \wing ( liter) davonfliegen, losfliegen▪ on the \wing im Fluggo to the outpatients' \wing gehen Sie zur Ambulanzto play left/right \wing links/rechts Außen spielento play on the left/right \wing auf der linken/rechten Seite spielendown the left \wing über den linken Flügel5. THEAT▪ the \wings pl die Kulissento be waiting in the \wings in den Kulissen warten; ( fig) schon in den Startlöchern sitzen [und warten] figthe left/right \wing der linke/rechte Flügel▪ \wings pl Pilotenabzeichen ntto earn one's \wings sich dat die [ersten] Sporen verdienen10.▶ on a \wing and a prayer mit wenig Aussicht auf ErfolgII. vt1. (fly)2. (wound)▪ to \wing sb jdn streifen3. (send)to \wing it etwas aus dem Ärmel schütteln famIII. vi fliegen* * *[wɪŋ]1. nto take wing (lit) — davonfliegen; (project etc)
on the wings of fantasy (liter) on the wings of song (liter) — auf den Flügeln or Schwingen der Fantasie or Phantasie auf ( des) Gesanges Flügeln (liter)
on a wing and a prayer — auf gut Glück
do you expect me to grow or sprout wings? (inf) — du glaubst wohl, ich kann fliegen? (inf)
2) (AVIAT: section of air force) Geschwader ntto get one's wings (fig) — sich (dat) seine Sporen verdienen
2. vt1) (fig: liter: give wings to) beflügeln2) (= graze) person, bird (mit einem Schuss) streifenyou only winged it — das war nur ein Streifschuss, du hast es nur gestreift
3. vifliegen* * *wing [wıŋ]A s1. ORN, ZOOL Flügel m:a) im Flug,b) fig auf Reisen;on the wings of the wind fig wie der Wind, mit Windeseile;add ( oder give, lend) wings to fig jemanden, etwas beflügeln (Hoffnung etc), jemandem Beine machen (Furcht etc);a) versuchen, auf eigenen Beinen zu stehen,b) versuchen, sich durchzusetzen;a) auf-, davonfliegen,b) hastig aufbrechen,c) fig beflügelt werden;2. (Tür-, Fenster- etc) Flügel m3. ARCH Flügel m, Seitenteil m (eines Gebäudes)4. THEAT Seitenkulisse f:wait in the wings fig auf Abruf bereitstehen5. FLUG Tragfläche f6. AUTO Br Kotflügel m7. SCHIFF, MIL Flügel m (einer Aufstellung)8. FLUG, MILa) Br Gruppe fb) US Geschwader nc) Pilotenabzeichen n9. SPORTa) Flügel m:on the wing auf dem Flügel10. POL Flügel m (einer Partei)11. Federfahne f (eines Pfeils)12. TECH Flügel m13. umgeklappte Ecke (eines Eckenkragens)B v/t1. mit Flügeln etc versehen2. fig beflügeln3. eine Strecke durchfliegen:wing one’s way dahinfliegen;wing itself into a tree sich auf einen Baum schwingen (Vogel)4. ein Geschoss abschießen5. a) einen Vogel in den Flügel schießen, flügelnc) einen Vogel abschießenC v/i fliegen* * *noun1) (Ornith., Archit., Sport) Flügel, derspread or stretch one's wings — (fig.) sich auf eigene Füße stellen
on a wing and a prayer — (fig.) mit minimalen Erfolgsaussichten
2) (Aeronaut.) [Trag]flügel, der; Tragfläche, diewait in the wings — (fig.) auf seine Chance warten
4) (Brit. Motor Veh.) Kotflügel, der* * *(aircraft) n.Tragfläche f. (architecture) n.Trakt -e m. (car) n.Kotflügel m. (door) n.Türflügel m. (of a window) n.Fensterflügel m. (soccer) n.Fittich -e f.Flügel - m. -
8 lock
<tech.gen> (for people, equipment) ■ Schleuse f<tech.gen> (for locking; of doors, gates, lids, fuel caps etc.) ■ Schloss n< build> ■ Verriegelung fGB <build.hydr> (confined section of a canal or river; flow regulation with sluice gate) ■ Schleuse f<mech.eng> (blocking device) ■ Sperre f<mech.eng> ■ Verschluss m<mech.eng> (safeguard against inadvertent operation) ■ Verriegelung fvi <mech.eng> ■ sperren vivt <tech.gen> ■ festklemmen vt ; verriegeln vt ; verschließen vtvt <mech.eng> (e.g. covers, doors, to prevent inadvertent opening) ■ blockieren vt--------lock (together)
См. также в других словарях:
Window film — Window film, also called window tint or Lustalux, is transparent plastic film or metallic laminate which is applied to glass windows specifically to reduce heat and radiation from the sun. It is available in many different compositions with… … Wikipedia
Section (unité militaire) — Section Cette page d’homonymie répertorie les différents sujets et articles partageant un même nom. Sommaire 1 Biologie 2 Cinéma et fiction … Wikipédia en Français
Section des Filles-Saint-Thomas — La section des Filles Saint Thomas était, sous la Révolution française, une section révolutionnaire parisienne. Sommaire 1 Représentants à la Commune de Paris 2 Historique 3 Territoire … Wikipédia en Français
Section du Faubourg-Poissonniere — Section du Faubourg Poissonnière La section du Faubourg Poissonnière était, sous la Révolution française, une section révolutionnaire parisienne. Elle était représentée à la Commune de Paris par : Jean Léonard Faro (1760 1794), peintre,… … Wikipédia en Français
Section du faubourg-poissonnière — La section du Faubourg Poissonnière était, sous la Révolution française, une section révolutionnaire parisienne. Elle était représentée à la Commune de Paris par : Jean Léonard Faro (1760 1794), peintre, guillotiné le 11 thermidor an II,… … Wikipédia en Français
Section revolutionnaire de Paris — Section révolutionnaire de Paris Les sections sont une subdivision de la ville de Paris en cours durant la Révolution française, de 1790 à 1795. Sommaire 1 Historique des quartiers de Paris 2 Création des 48 districts ou sections 3 … Wikipédia en Français
Section révolutionnaire de paris — Les sections sont une subdivision de la ville de Paris en cours durant la Révolution française, de 1790 à 1795. Sommaire 1 Historique des quartiers de Paris 2 Création des 48 districts ou sections 3 … Wikipédia en Français
Section Paloise — Généralités Date de fondati … Wikipédia en Français
Section speciale (film) — Section spéciale (film) Section spéciale est un film français réalisé en 1974 par Costa Gavras et sorti en 1975 [1]. Le film relate la création par le gouvernement de Vichy d une Cour spéciale pour juger les résistants ou présumés tels. Sommaire… … Wikipédia en Français
Section europeenne — Section européenne Les Sections européennes ou de langues orientales sont un dispositif de l Éducation nationale française. Créées en 1992[1], les sections européennes ou de langues orientales (SELO) ont pour objectif de répondre au besoin d… … Wikipédia en Français
Section syndicale — d entreprise Depuis la loi du 20/08/2008 une section syndicale d entreprise peut être créée dans n importe quelle entreprise par des syndicats qui possèdent plusieurs membres dans l entreprise ou l établissement. De plus ces syndicats doivent… … Wikipédia en Français