-
1 καταρρήγνυμι
A : late [tense] pf.κατέρρηχα Arch.Pap.2.125b10
(ii A. D.):— break down,τὴν γέφυραν Hdt.4.201
;μέλαθρα E.
l.c.2 tear in pieces, rend,κατερρήγνυε.. τὰ ἱμάτια D. 21.63
;τὸ διάδημα D.S.19.34
;τὴν ἐσθῆτα Luc.Pisc.36
:—[voice] Med., κατερρήξαντο τοὺς κιθῶνας they rent their coats, Hdt.8.99, cf. X.Cyr.3.1.13, etc.3 metaph., τροπὰς καταρρήγνυσι[ ἡ ἀναρχία] breaks up armies and turns them to flight, S.Ant. 675.II [voice] Pass., esp. in [tense] aor. κατερράγην[pron. full] [ᾰ], with [tense] pf. [voice] Act. κατέρρωγα:— to be broken down,κρημνοὶ καταρρηγνύμενοι Hdt.7.23
; καταρρήγνυσθαι ἐπὶ γῆν to be thrown down and broken, Id.3.111;τὸ οἴκημα κατερράγη Th.4.115
;ἄκρας κατερρωγυίας εἰς τὴν θάλασσαν Str.5.2.6
.2 fall, rush down, of storms, waterfalls, etc., Hp.Aër.8; break or burst out,Χειμὼν κατερράγη Hdt. 1.87
;ὄμβροι καταρραγέντες Arist.Mu. 400a26
; of tears,ἐξ ὀμμάτων πηγαὶ κατερρώγασι E.Alc. 1068
: c. gen.,τοῦ ῥεύματος -ρρηγνυμένου τῶν ὀρῶν Philostr.VA6.23
(also intr. in [voice] Act., of a river,- ρρηγνὺς ἐς τὴν θάλατταν 3.52
); of wind, Plu.Fab.16: metaph.,ὁ πόλεμος κατερράγη Ar.Eq. 644
, cf. Ach. 528;γέλως Ph.2.528
;κρότος Plb.18.46.9
(but );βροντή Luc.VH2.35
.3 to be broken in pieces, Αἴγυπτος μελάγγαιός τε καὶ καταρρηγνυμένη with comminuted, crumbling soil, Hdt.2.12;γῆ κατερρωγυῖα Arist.HA 556a5
; to be ruinous,ὅσα κατέρρωγεν τοῦ τείχους IG22.463.75
.4 Medic., have a violent discharge, suffer from diarrhoea,καταρρήγνυται ἡ κοιλίη Hp.VM10
, cf.καταρράσσω 11
; of persons,κατερρήγνυντο τὰς γαστέρας App.Hisp.54
;ἢν μὴ φῦσαι -ρραγέωσιν Hp.Aph.4.73
.b of menstruation, τοῖς θήλεσιν.. τὰ καταμήνια κ. Arist.HA 581b1.5 of tumours, break, burst, Hp.Coac. 613, Epid. 6.8.18, al.6 of parts of the body, fall in, collapse, οἵ τε μαζοὶ καὶ τὰ ἄλλα μέλεα κ. Id.Nat.Puer.30, cf. Mul.1.1; κατερρωγότα τὰ στέρνα [ ἔχων] flat-chested, Jul.Or.6.198a; of the lips or tongue, to be fissured, Antyll. ap. Orib.10.27.13, Aët.5.118.Greek-English dictionary (Αγγλικά Ελληνικά-λεξικό) > καταρρήγνυμι
-
2 μεσοκουράδες
μεσοκουράδεςtrees broken by the force of the wind: fem nom /voc pl -
3 διαξαίνω
A- έξᾱνα Gp.2.6.42
, but inf. : [tense] pf. part. [voice] Pass.- εξαμμένος Gal.8.415
,- εξασμένος Dsc.5.106
, Simp. in Cael.571.6, Paul.Aeg.3.61:—card, shred, Ar.Lys. 578;ἐσθῆτας Str. 11.14.8
;ἔριον Paul.Aeg.
l.c.;νεῦρον εἰς ἶνας Alex.Aphr.Pr.2.52
, cf. Gal. l.c.;ἔντερον Ruf.
ap. Orib.7.26.170; of flesh, Paul.Aeg.6.77,88:—[voice] Pass., of alum, Dsc. l.c., to be dispersed, broken up, Simp. l.c.2 metaph., κόμην, of the wind, Hld.3.3;δ. θάλασσαν πτερύγεσσι Opp.H.5.306
; as a punishment,δ. τινά Ael.Fr. 131
:—[voice] Pass., ὑπὸ Ῥωμαίων ἐκτριβέντες διεξάνθησαν ib. 130.Greek-English dictionary (Αγγλικά Ελληνικά-λεξικό) > διαξαίνω
-
4 μεσοκουράδες
μεσο-κουράδες, αἱ,Greek-English dictionary (Αγγλικά Ελληνικά-λεξικό) > μεσοκουράδες
-
5 παραλλάσσω
A , Plu.Cim.1, Arr.Epict.3.21.23 :— cause to alternate, π. τοὺς ὀδόντας make the alternate teeth of the saw stand contrary ways, Thphr.HP5.6.3 ; π. τὰς ἀρχάς make the ends [ of the bandages] overlap or cross, Hp.Fract. 29 ; παραλλάξας having transposed [ the two], Pl.Tht. 193c ; π. τῶν αἰσθήσεων τὰ σημεῖα transpose, interchange the impressions received from the senses, ib. 194d ; ἐὰν παραλλάξῃ τὴν τομήν transposes the caesura, Heph. 15.18 :—[voice] Pass., overlap, of the ends of broken bones, Hp.Fract.31 ; ὀδόντες παρηλλαγμένοι (in persons with hollow palate) Id.Epid.6.1.2.2 change, alter, ὀλίγα π. Hdt.2.49 ; μίαν μόνον συλλαβὴν π. Aeschin.3.192, cf. Arist. Top. 119a15 ; esp. alter for the worse,π. φρένας χρηστάς S.Ant. 298
; twist,τὸν λόγον Chrysipp.Stoic.2.258
:—freq. in [voice] Pass., to be altered,πολὺ παρηλλάχθαι τὴν ἔξοδον πρὸς τὸν εἰθισμένον καιρόν Plb.5.56.11
, etc.;τὸ κίνημα παρηλλαγμένον τῆς συνηθείας Id.7.17.7
: hence παρηλλαγμένος, η, ον, strange, extraordinary, Id.2.29.1, 3.55.1;παρηλλαγμένους τοῖς μεγέθεσιν ὄφεις D.S. 17.90
; ὑποδήματα π. peculiar footwear, Satyr.1.3 of Place, pass by or beyond,ἐνέδραν X.HG5.1.12
, Plb.5.14.3, etc.;ὅταν τὸ ὕδωρ παραλλάξῃ τὸ χωρίον D.55.17
; elude, avoid, Plu.Cam. 25 ; so Astrol., τὴν διάμετρον ἀκτῖνα π. Vett. Val.142.5 ; also, get rid of,διακρούσασθαι καὶ π. τὸ πάθος Plu.Caes.41
.4 go beyond, surpass,τῷ τάχει π. τὰ ἄστρα Arist.Mete. 342a33
; exceed in point of time,τὴν παιδικὴν ἡλικίαν Plu.Alc.7
, Cim.1 : c. acc. pers. et gen. rei, γραμμέων συνθέσιος οὐδείς κώ με παρήλλαξεν [Democr.] 299.II intr., deviate from one another, of two tunnels or the like , which start from opposite directions, and, instead of meeting, miss each other,ὀλίγον τι π. τῆς χώρης Hdt.2.11
; of bones, ἄρθρον παραλλάξαν displaced, Hp.Art.17 ; πόροι παραλλάττοντες deviating, not in line, opp. κατάλληλοι, Arist.Pr. 905b8, cf. 890b39.3 differ or vary from,τῶν πολλῶν.. δικαίων Pl.Lg. 957b
;πολύ τι τῶν ἄλλων Thphr.HP4.10.5
; τῶν προκειμένων Hdn.Gr.2.948 ;παραλλάξουσιν ἀλλήλων κατὰ παρρησίαν Phld.Lib.p.43
O.;π. ἀπότινος Arr.Epict.3.21.23
: abs., differ, vary,ὀλίγον παραλλάσσοντες Hdt.7.73
;ἡ χρεία π. μικρόν Arist.Pol. 1254b24
;μήκη παραλλάττοντα Epicur.Ep.2p.43U.
;μικρὸν ταῖς γλώτταις Str.4.1.1
;π. κατὰ τὰς ὀσμὰς καὶ τοὺς χυλούς Thphr.HP1.12.3
;τοσοῦτον τῆς δόξης παραλλαττούσης Isoc.9.25
; τὸ παρηλλαχός the changeable, Chrysipp.Stoic.3.129 ; also, of persons, οἱ παρηλλαχότες those whose character has changed, ib. 125.b impers., οὐ σμικρὸν παραλλάττει οὕτως ἔχον ἢ ἄλλως it makes no small difference, Pl.Tht. 169e.4 π. τοῦ σκοποῦ go aside from the mark, ib. 194a : metaph.,π. τῶν φρενῶν Lys.Fr.90
: abs., οὐχ ὑπὸ γήρως οὐδὲ νόσου π. Plu.Luc.43.5 change direction, of the wind, Arist.Pr. 945a36 ; deviate from the straight course,παραλλάξαντι ἐξ Ἀβύδου ὡς ἐπὶτὴν Προποντίδα Str.13.1.22
; οὐδαμῇ οὐδὲν π. Pl.R. 53ob ; go astray, be out of one's wits, Id.Ti. 27c, 71e ; λόγοι παραλλάσσοντες delirious, E.Hipp. 935 ; degenerate, decline,εἰς μοναρχίαν ἐπαχθῆ Plu. Rom.26
.7 to be superior to, c. gen., π. ἅλιος ἄστρων Epigr. ap. D.L.8.78 ;π. ταῖς ψυχαῖς Sosyl.1
J.; τῇ διαφορᾷ τοῦ καθοπλισμοῦ πρὸς τὴν χρείαν παραλλάττων superior in.., Plb.18.25.2 ;κατά τι Iamb.Comm.Math.8
.8 Geom., of figures, coincide partially when applied, Euc.1.8, 3.24, Aristarch.Sam.8.9 Astron., display parallax, Ptol.Alm.5.11.Greek-English dictionary (Αγγλικά Ελληνικά-λεξικό) > παραλλάσσω
-
6 ἐπιωγαί
Grammatical information: f. pl.Meaning: `places of shelter for ships' (ε 404, A. R. 4, 1640 [sg.], Opp. H. 1, 602).Origin: IE [Indo-European] [??][cf. p. 1110] *u̯h₂g- `break'Etymology: As verbal noun to ἐπι-(Ϝ)άγνυμαι `break against sth.', so prop. `place, where wind and waves are broken'; compare κυματωγή \< *κυματο-Ϝαγή (Hdt.), and βορέω ὑπ' ἰωγῃ̃ (ξ 533) prop. "under the breaking of B.", i. e. `protected against B.'; the latter with reduplication *Ϝι-Ϝωγ-η, *u̯i-u̯oh₂g-; so ἐπιωγή prob. from *ἐπιϜιϜωγή. Bechtel Lex. s. v. prefers a unreduplicated *ἐπι-Ϝωγή beside Ϝαγή. On the formation Jacobsohn Gnomon 2, 384.Page in Frisk: 1,544Greek-English etymological dictionary (Ελληνικά-Αγγλικά ετυμολογική λεξικό) > ἐπιωγαί
-
7 κάλαμος
κάλαμος, ου, ὁ (Pind., Hdt. et al.; pap, LXX, TestSol 5:6 L; TestAbr; TestNaphth 2:8 [windpipe, trachea]; JosAs; ApcMos 29; Joseph.; loanw. in rabb.).① reed (for detailed account s. Theophr., HP 4, 11 [also RStrömberg, Theophrastea ’37, 100f]; 3 Km 14:15; Job 40:21; JosAs), swaying in the wind (Lucian, Hermot. 68 ἐοικὼς … καλάμῳ … πρὸς πᾶν τὸ πνέον καμπτομένῳ) Mt 11:7; Lk 7:24; easily broken κ. συντετριμμένος a bent reed Mt 12:20 (cp. Is 42:3 and s. PvanDijk, Het gekrookte riet en de rookende vlaswiek [Mt 12:18 vv.ll.]: GereformTT 23, 1923, 155–72).② stalk, staff (Artem. 2, 48 p. 150; cp. 4 Km 18:21 ἡ ῥάβδος ἡ καλαμίνη=Jos., Ant. 10, 7 κάλαμος; TestSol 5:6 L) Mt 27:29f, 48 (acc. to Zohary, Plants 134, the Phragmitis Australis); Mk 15:19, 36; GPt 3:9.③ measuring rod (PRyl 64, 2; Ezk 40:3ff; 42:16ff) Rv 11:1; 21:15f.④ reed pen (Pla., Phdr. 61 p. 276c; Plut., Demosth. 29, 4; Lucian, Hist. Conscr. 38; Themist., In Constant. p. 31c ἐν καλάμῳ καὶ μέλανι; PGrenf II, 38, 7 [81 B.C.]; POxy 326; 521, 21; Ps 44:2; 3 Macc 4:20; TestAbr A 12 p. 91, 4 [Stone p. 30]) 3J 13.—B. 1290. DELG. M-M. TW.
См. также в других словарях:
Wind-broken — Wind bro ken, a. Having the power of breathing impaired by the rupture, dilatation, or running together of air cells of the lungs, so that while the inspiration is by one effort, the expiration is by two; affected with pulmonary emphysema or with … The Collaborative International Dictionary of English
wind-broken — [wind′brō΄kən] adj. Vet.Med. having the heaves … English World dictionary
wind-broken — ˈ ̷ ̷ˌ ̷ ̷ ̷ ̷ adjective of a horse : having the power of breathing impaired by the rupture, dilatation, or running together of air cells of the lungs so that while the inspiration is by one effort, the expiration is by two : affected with… … Useful english dictionary
wind-broken — /wind broh keuhn/, adj. Vet. Pathol. (of horses) having the breathing impaired; affected with heaves. [1595 1605] * * * … Universalium
wind-broken — wind bro·ken win(d) .brō kən adj of a horse affected with pulmonary emphysema or with heaves … Medical dictionary
wind-broken — wind′ bro ken [[t]wɪnd[/t]] adj. (of horses) having the breathing impaired; affected with heaves • Etymology: 1595–1605 … From formal English to slang
wind-broken — /ˈwɪnd broʊkən/ (say wind brohkuhn) adjective (of horses, etc.) having the breathing impaired; affected with heaves …
wind-broken — adjective Date: 1603 of a horse affected with pulmonary emphysema or heaves … New Collegiate Dictionary
wind-broken — adj. (of a horse) having impaired breathing due to heaves, infected with pulmonary emphysema … English contemporary dictionary
Broken (песня) — «Broken» Сингл Seether и Amy Lee из альбома Disclaimer II Выпущен 17 августа,2004 Формат CD Записан 2002 Длительность 4:21 … Википедия
Wind shear — Wind shear, sometimes referred to as windshear or wind gradient, is a difference in wind speed and direction over a relatively short distance in the atmosphere. Wind shear can be broken down into vertical and horizontal components, with… … Wikipedia