-
1 Wiederkehr
(f)возврат -
2 Wiederkehr
f ( eines Gedenktages) годовщина -
3 период
n1) gener. Abschnitt (времени), Epoche, Stadium, Zeit, Zeitspanne, Drittel, Viertel (водное поло), Spieldrittel (хоккей), Zeitraum (времени)2) geol. Erdperiode (ãåîëîãè÷åñêèé) (истории земли), Formation (в геохронологии), Hauptabschnitt (по Стайни), Periode (геохронологическая единица), Periode (напр. колебания), Periode (напр., колебания), Periode (отрезок времени), Zeitalterabschnitt, Zeitalterabschnitt (геохронологическая единица), Zyklus, geologischer (ãåîëîãè÷åñêèé) Zeitabschnitt3) Av. Periodendauer (напр. в секундах), Periodenlänge (напр. в секундах), Phase4) colloq. Stück5) liter. Strähn, Strähne6) milit. Wiederkehr (маячных огней)7) gram. Gliedersatz, Großsatz, Schachtelsatz8) law. Zeitabschnitt9) econ. Dauer11) artil. Dauer (колебания), Zeitabstand12) st.exch. Stab13) psych. Stufe14) electr. Kreislauf, Periodendauer (импульса), Periodendauer, Periodenzeit15) IT. Stufung (напр. трансляции)17) nav. Wiederkehr (сигнального огня) -
4 Мечтам и годам нет возврата
ngener. Entschwundne Jahre, Träume, Triebe Sind ewig ohne WiederkehrУниверсальный русско-немецкий словарь > Мечтам и годам нет возврата
-
5 возврат
m Rückgabe f, Rückerstattung f; Rückkehr f; Med. Rückfall; Tech. Rücklauf; без возврата unwiederbringlich* * *возвра́т m Rückgabe f, Rückerstattung f; Rückkehr f; MED Rückfall; TECH Rücklauf;без возвра́та unwiederbringlich* * *возвра́т<-а>м1. (отда́ча) Rückgabe f, Remission f2. (возмеще́ние) Rückerstattung f, Erstattung fвозвра́т де́нег Rückzahlung fвозвра́т страховы́х взно́сов Beitragserstattung fвозвра́т ча́сти страховы́х пре́мий Rückvergütung fвозвра́та наза́д нет es gibt kein Zurück* * *n1) gener. Rückkehr, Zurückgabe, Rückführung (напр. в исходное положение), Rückgabe, Rückleitung2) comput. Rücksprung (к основной программе), Zurückführen (из подпрограммы, вызванной процедуры; управления), Zurückkippen (в прежнее состояние)3) geol. Regression4) Av. Rückbildungsprozeß, Rückwärtsschwenken6) sports. Rückschlag (ìÿ÷à)7) eng. Abgang, Ablauf (номеронабирателя), Rückbildung, Rückeinstellung, Rückfall (ðåëå), Rückflauf, Rückgang (в исходное положение), Rückgewinnung, Rücklaufmaterial, Rückschaltung, Rücksetzung, Rückstand, Rückstellen, Rückweisung, Rückwärtslauf, Rückwärtsschritt (управляющий символ), Rückübertragung (в счётных машинах), Umführung, Umkehr, Umkehren, Umkehrung, Wiederaufgabe (напр. топлива), Wiederholung, Wiederkehr, Zurückfahren8) relig. Rückfall9) railw. Zurücknahme (груза грузоотправителю)10) law. Erstattung, Herausgabe, Restitution (имущества), Rückersatz, Rückgabe (âåùè), Rückgewähr, Rückgewährung, Zurückerstattung, Zurückerstattung (напр., имущества), Zurückstellung (напр., вещи, сданной на хранение)11) econ. Erstattung (налогов), Retour (заказа;-), Reversion, Rückerstattung (налогов, кредита), Rückgang, Rückzahlung (денег), Zurückgabe (имущества, средств, кредита), Rückerstattung (напр. налогов), Rückzahlung12) fin. Rückverrechnung13) insur. Rückvergütung14) radio. Abfall (якоря реле)15) electr. Rückkehr (в исходное положение), Rücksetzen, Rücksetzung (в исходное состояние), Rückstellung (в исходное положение), Wiedergewinnung, Zurückgehen (в исходное положение), Zurückholen (в исходное положение)16) IT. Rücksprung17) food.ind. Reflux (напр. тары в производственный цикл), Rücklieferung (продукта поставщику), Rücknahme, zurückgenommene Kläre, zurückgenommener Schlammsaft, zurückgenommenes Wasser, Recycling (напр. тары в производственный цикл), Rücklauf (в производство)18) mechan. Kriecherholung19) sow. Rückstellen (èãëû)20) patents. Rückzahlung (напр. уплаченной пошлины)21) busin. Rückerstattung (напр. суммы налога, кредита), Rückführung (товара или денег)22) autom. Ablaufen (номеронабирателя)23) f.trade. Remission, Rücksendung (документа, товара), Retournierung (товара, документов), Rückerstattung (суммы налога, кредита)24) wood. Rückführung (в исходное положение), Rücklauf (в исходное положение)25) hydraul. Rückhub -
6 возврат вытесненного
npsych. Wiederkehr des Verdrängten (непроизвольное проникновение в сознание неприемлемых производных первичного импульса)Универсальный русско-немецкий словарь > возврат вытесненного
-
7 возвращение
n Rückkehr f; Rückgabe f; Rückzahlung f* * *возвраще́ние n Rückkehr f; Rückgabe f; Rückzahlung f* * *возвраще́ни|е<-я>ср1. (домо́й, на ро́дину) Rückkehr f, Heimkehr f2. (возмеще́ние) Rückerstattung f, Erstattung f, Remission fвозвраще́ние де́нег Rückzahlung fвозвраще́ние това́ра Retoursendung f, Remission f* * *n1) gener. Freigabe (имущества), Heimfahrt, Reddition, Refusion, Retribution, Rückreise, Rücksendung (документа, товара), Umkehr, Wiedereinstieg (в профессию, в спорт), Zurückkunft, Zurückstellung (кому-л. чего-л.), Comeback (актёра на сцену, на экран, спортсмена в спорт), Erstattung, Heimkehr (домой, на родину), Rückgliederung (в состав чего-л.), Rückkehr, Wiedergewinnung (потерянного), Zurückgabe2) Av. Einstieg (в КА из открытого космоса), Rückführung (в исходное положение), Rückstellung (в исходное положение), Rücktransport (напр. груза из космоса), Rückwärtsschwenken (в исходное положение), Zurückgewinn (напр. на Землю), Zurückgewinnung (напр. на Землю), Zurückkehren (напр. на Землю)3) liter. Rückbesinnung (auf)4) eng. Rücklauf5) book. Wiederkehr6) brit.engl. Comeback (б.ч. на сцену или в кино - об актёре)7) law. Restitution (имущества), Rückerstattung, Rückgäbe, Wiederherstellung, Zurückerstattung (напр. имущества), Zurücklieferung (напр., поставленного товара), Rückverweisung (äåëà)8) econ. Rückvergütung, Rückzahlung (денег), Rückgang9) astr. Rückkehr (напр. космического летательного аппарата)11) electr. Retrogradation12) astronaut. Wiedergewinnung (на Землю), Wiedereintreffcn (на исходную планету)13) busin. Redhibition (негодного товара), Remission14) Austrian. Rückerlag15) pompous. Wiederkunft (чьё-л.)16) f.trade. Rückführung, Rückgabe17) aerodyn. Wiederverwendung18) nav. Rückfahrt19) shipb. Zurücknehmen -
8 возвращение в атмосферу или в плотные слои атмосферы
nAv. Wiedereindringen, Wiedereinflug, Wiedereinkehr, Wiedereintauchen, Wiedereintritt, WiederkehrУниверсальный русско-немецкий словарь > возвращение в атмосферу или в плотные слои атмосферы
-
9 возвращение вытесненного
npsych. Wiederkehr des Verdrängten (непроизвольное проникновение в сознание неприемлемых производных первичного импульса)Универсальный русско-немецкий словарь > возвращение вытесненного
-
10 возвращение кометы
nastr. Wiederkehr des Kometen -
11 вход в атмосферу или в плотные слои атмосферы
nAv. Atmosphäreneintritt, Wiedereindringen, Wiedereinflug, Wiedereinkehr, Wiedereintauchen, Wiedereintritt, WiederkehrУниверсальный русско-немецкий словарь > вход в атмосферу или в плотные слои атмосферы
-
12 годовщина
* * *годовщи́на f Jahrestag m;годовщи́на сва́дьбы Hochzeitstag m* * *годовщи́н|а<-ы>ж Jahrestag m* * *n1) gener. Gedenkfeier, Gedenktag, Gedächtnisfeier, Gedächtnisfest, Jahrestag2) book. Anniversar, Wiederkehr3) law. Kopfsteuer4) german.lang. Jahrestag (Jahrestag des Sieges./Geschenke zum Jahrestag, Jubiläum oder Hochzeitstag.Schenken sie was besonderes!)5) swiss. Jahrzeit -
13 ендова
nconstruct. Dachkehle, Einkehle, Ixe, Kehllinie, Kehlrinne, Wiederkehr, Kehle -
14 период повторения
n1) eng. Impulsabstand, Taktdauer, Taktzeit, Wiederholungsperiode, Zyklusperiode, Zykluszeit2) radio. Wiederkehr (импульсов)3) electr. Taktperiode (импульсов), Zyklus4) nucl.phys. Wiederholungszeit -
15 периодичность
n1) gener. Erscheinungsweise (журнала)2) geol. Periodisität3) fin. regelmäßige Wiederkehr4) electr. Periodizität5) food.ind. Diskontinuität -
16 повторение
n1) gener. Nachahmung, Ripresa, nach-, nachqesprochen, Rekapitulation, Replik, Wiederholung, Egalisierung (рекорда), Replik (напр., второй экземпляр картины, выполненный автором)2) comput. Wiederholen3) geol. Nachbildung (процесса или изображения)4) eng. Repetieren, Repetierung, Repetition, Wiederkehr5) math. Iteration6) mus. Dakapo, Sequenz, Reprise7) commun. Übertragung -
17 последовательная кульминация Солнца
Универсальный русско-немецкий словарь > последовательная кульминация Солнца
-
18 последовательная кульминация звезды
Универсальный русско-немецкий словарь > последовательная кульминация звезды
-
19 разжелобок
n1) eng. Kehle, Kehlrinne2) construct. Dachkehle, Einkehle, Ixe, Kehllinie, Wiederkehr -
20 юбилей
n1) gener. Gedenkfeier, Gedächtnisfeier, Gedächtnisfest, Jahresfeier, Jubelfeier, Jubelfest, Jubiläum2) book. Wiederkehr, Anniversar
- 1
- 2
См. также в других словарях:
Wiederkehr — steht für Eine Wiederkehr ist mitunter mehr als eine Wiederholung, denn was wiederkehrt kann sich in der Abwesenheit verändert haben. die erwartete Wiederkehr Jesu Christi am Jüngsten Tag, das zweite Kommen des christlichen Messias, Parusie… … Deutsch Wikipedia
Wiederkehr — Wiederkehr, 1) das nochmalige od. öftere Erscheinen an demselben Orte; 2) das Zusammenstoßen zweier Dächer unter einem Winkel; 3) die gegen einander gekehrte Richtung der Köperstreifen … Pierer's Universal-Lexikon
Wiederkehr — Wiederkehr, im Bauwesen, s. Kröpfung … Meyers Großes Konversations-Lexikon
Wiederkehr — Wiederkehr, bei Gesimsen oder Rahmen eine Verkröpfung an der Ecke oder im eingehenden Winkel; bei Dachbildungen s.v.w. Einkehle. Vgl. a. Ohr … Lexikon der gesamten Technik
Wiederkehr — Wiederkehr, bei Gesimsen, s. Kröpfen … Kleines Konversations-Lexikon
Wiederkehr — ↑Periodizität, ↑Turnus … Das große Fremdwörterbuch
Wiederkehr — 1. Heimkehr, Zurückkommen; (geh.): Rückkehr, Rückkunft. 2. ↑ Wiederholung (2). * * * Wiederkehr,die:1.⇨Rückkehr–2.⇨Wiederholung Wiederkehr 1.Rückkehr,Heimkehr,Zurückkommen;geh.:Rückkunft 2.Wiederholung,wiederholtesAuftreten;geh.:Repetition … Das Wörterbuch der Synonyme
Wiederkehr — Wie·der·kehr die; ; nur Sg; 1 geschr; das Zurückkommen: Seit seiner Wiederkehr ist er irgendwie anders 2 das erneute Erscheinen eines bestimmten Tages im Jahr: Die zehnte Wiederkehr seines Todestages … Langenscheidt Großwörterbuch Deutsch als Fremdsprache
Wiederkehr — die Wiederkehr (Mittelstufe) geh.: das Zurückkommen an einen Ort Synonym: Rückkehr Beispiel: Nach ihrer Wiederkehr aus dem Ausland konnte sie lange keinen Job finden … Extremes Deutsch
Wiederkehr — Turnus; Wiederaufflammung; Rotation; Rückkehr; Wiederauftauchen; Iteration (fachsprachlich); Wiederholung; Repetition * * * Wie|der|kehr 〈f. 20; unz.〉 das Wiederkehren ● Wiederkehr eines Gedenktags j … Universal-Lexikon
Wiederkehr — atkūrimas statusas T sritis automatika atitikmenys: angl. playback; recovery; regeneration; reproduction; restoration; restore vok. Rückgewinnung, f; Regeneration, f; Reproduktion, f; Wiedergabe, f; Wiedergewinnung, f; Wiederherstellung, f;… … Automatikos terminų žodynas