-
1 Rückzahlung
f возврат; (einer Schuld a.) погашение -
2 возврат денег
Немецко-русский и русско-немецкий словарь деловой и банковской лексики > возврат денег
-
3 возвращение денег
-
4 выкуп облигаций
-
5 погашение кредита товарами
Русско-немецкий финансово-экономическому словарь > погашение кредита товарами
-
6 выкуп долговых обязательств
Rückzahlung f der SchuldverbindlichkeitenНемецко-русский и русско-немецкий словарь деловой и банковской лексики > выкуп долговых обязательств
-
7 выкуп облигаций
Rückzahlung f der ObligationenНемецко-русский и русско-немецкий словарь деловой и банковской лексики > выкуп облигаций
-
8 погашение по номинальной стоимости
Rückzahlung f zum NennwertНемецко-русский и русско-немецкий словарь деловой и банковской лексики > погашение по номинальной стоимости
-
9 выплата займа
-
10 уплата долга
Rückzahlung einer Schuld, Zurückerstattung von Schulden -
11 возврат
m Rückgabe f, Rückerstattung f; Rückkehr f; Med. Rückfall; Tech. Rücklauf; без возврата unwiederbringlich* * *возвра́т m Rückgabe f, Rückerstattung f; Rückkehr f; MED Rückfall; TECH Rücklauf;без возвра́та unwiederbringlich* * *возвра́т<-а>м1. (отда́ча) Rückgabe f, Remission f2. (возмеще́ние) Rückerstattung f, Erstattung fвозвра́т де́нег Rückzahlung fвозвра́т страховы́х взно́сов Beitragserstattung fвозвра́т ча́сти страховы́х пре́мий Rückvergütung fвозвра́та наза́д нет es gibt kein Zurück* * *n1) gener. Rückkehr, Zurückgabe, Rückführung (напр. в исходное положение), Rückgabe, Rückleitung2) comput. Rücksprung (к основной программе), Zurückführen (из подпрограммы, вызванной процедуры; управления), Zurückkippen (в прежнее состояние)3) geol. Regression4) Av. Rückbildungsprozeß, Rückwärtsschwenken6) sports. Rückschlag (ìÿ÷à)7) eng. Abgang, Ablauf (номеронабирателя), Rückbildung, Rückeinstellung, Rückfall (ðåëå), Rückflauf, Rückgang (в исходное положение), Rückgewinnung, Rücklaufmaterial, Rückschaltung, Rücksetzung, Rückstand, Rückstellen, Rückweisung, Rückwärtslauf, Rückwärtsschritt (управляющий символ), Rückübertragung (в счётных машинах), Umführung, Umkehr, Umkehren, Umkehrung, Wiederaufgabe (напр. топлива), Wiederholung, Wiederkehr, Zurückfahren8) relig. Rückfall9) railw. Zurücknahme (груза грузоотправителю)10) law. Erstattung, Herausgabe, Restitution (имущества), Rückersatz, Rückgabe (âåùè), Rückgewähr, Rückgewährung, Zurückerstattung, Zurückerstattung (напр., имущества), Zurückstellung (напр., вещи, сданной на хранение)11) econ. Erstattung (налогов), Retour (заказа;-), Reversion, Rückerstattung (налогов, кредита), Rückgang, Rückzahlung (денег), Zurückgabe (имущества, средств, кредита), Rückerstattung (напр. налогов), Rückzahlung12) fin. Rückverrechnung13) insur. Rückvergütung14) radio. Abfall (якоря реле)15) electr. Rückkehr (в исходное положение), Rücksetzen, Rücksetzung (в исходное состояние), Rückstellung (в исходное положение), Wiedergewinnung, Zurückgehen (в исходное положение), Zurückholen (в исходное положение)16) IT. Rücksprung17) food.ind. Reflux (напр. тары в производственный цикл), Rücklieferung (продукта поставщику), Rücknahme, zurückgenommene Kläre, zurückgenommener Schlammsaft, zurückgenommenes Wasser, Recycling (напр. тары в производственный цикл), Rücklauf (в производство)18) mechan. Kriecherholung19) sow. Rückstellen (èãëû)20) patents. Rückzahlung (напр. уплаченной пошлины)21) busin. Rückerstattung (напр. суммы налога, кредита), Rückführung (товара или денег)22) autom. Ablaufen (номеронабирателя)23) f.trade. Remission, Rücksendung (документа, товара), Retournierung (товара, документов), Rückerstattung (суммы налога, кредита)24) wood. Rückführung (в исходное положение), Rücklauf (в исходное положение)25) hydraul. Rückhub -
12 возвращение
n Rückkehr f; Rückgabe f; Rückzahlung f* * *возвраще́ние n Rückkehr f; Rückgabe f; Rückzahlung f* * *возвраще́ни|е<-я>ср1. (домо́й, на ро́дину) Rückkehr f, Heimkehr f2. (возмеще́ние) Rückerstattung f, Erstattung f, Remission fвозвраще́ние де́нег Rückzahlung fвозвраще́ние това́ра Retoursendung f, Remission f* * *n1) gener. Freigabe (имущества), Heimfahrt, Reddition, Refusion, Retribution, Rückreise, Rücksendung (документа, товара), Umkehr, Wiedereinstieg (в профессию, в спорт), Zurückkunft, Zurückstellung (кому-л. чего-л.), Comeback (актёра на сцену, на экран, спортсмена в спорт), Erstattung, Heimkehr (домой, на родину), Rückgliederung (в состав чего-л.), Rückkehr, Wiedergewinnung (потерянного), Zurückgabe2) Av. Einstieg (в КА из открытого космоса), Rückführung (в исходное положение), Rückstellung (в исходное положение), Rücktransport (напр. груза из космоса), Rückwärtsschwenken (в исходное положение), Zurückgewinn (напр. на Землю), Zurückgewinnung (напр. на Землю), Zurückkehren (напр. на Землю)3) liter. Rückbesinnung (auf)4) eng. Rücklauf5) book. Wiederkehr6) brit.engl. Comeback (б.ч. на сцену или в кино - об актёре)7) law. Restitution (имущества), Rückerstattung, Rückgäbe, Wiederherstellung, Zurückerstattung (напр. имущества), Zurücklieferung (напр., поставленного товара), Rückverweisung (äåëà)8) econ. Rückvergütung, Rückzahlung (денег), Rückgang9) astr. Rückkehr (напр. космического летательного аппарата)11) electr. Retrogradation12) astronaut. Wiedergewinnung (на Землю), Wiedereintreffcn (на исходную планету)13) busin. Redhibition (негодного товара), Remission14) Austrian. Rückerlag15) pompous. Wiederkunft (чьё-л.)16) f.trade. Rückführung, Rückgabe17) aerodyn. Wiederverwendung18) nav. Rückfahrt19) shipb. Zurücknehmen -
13 погашение
n1) gener. Annihilation, Entwertung (почтовых, гербовых марок), Erlöschen (долга), Löschung (векселя), Rückzahlung (долга), Tilgung (долга), Abtragung, Tilgung, Mortifikation (долга)2) fr. Remboursement3) liter. Austilgung (долга)4) eng. Abschreibung, Dämpfung5) law. Löschung (обязательства), Mortifikationserklärung (долга), Stempelung (von Gebührenmarken), Streichung (взыскания, наказания), Rückzahlung (напр., облигаций)7) econ. Abdeckung (долга, кредита), Abgeltung (напр. долга), Deckung (долга), Einlösung (напр. долга), Erlöschen (напр. обязательства), Extinktion, Löschung (долгов), Rückzahlung (кредита), Tilgung (кредита), Löschung, Ablösung, Abstoßen (долга), Abzahlung (напр. долга, кредита), Ausgleich (напр. долга), Bezahlung (напр. задолженности)8) fin. Abdeckung, Begleichung, Zurückzahlung10) busin. Abdeckung (долга), Ausgleichung (долга), Auslöschung (долга), Bezahlung (задолженности), Einlösung (долга), Abzahlung (долга, кредита), Rückzahlung (напр. облигаций)11) f.trade. Begleichung (задолженности), Löschen, Erledigung (задолженности)12) wood. Abdeckung (задолженности) -
14 выкуп
m Loskauf, Freikauf; Auslösung f, Einlösung f; Lösegeld n, Abstandsgeld n* * *вы́куп m Loskauf, Freikauf; Auslösung f, Einlösung f; Lösegeld n, Abstandsgeld n* * *вы́куп<-а>м1. (пла́та) Lösegeld ntпра́во вы́купа Ablösungsrecht ntсу́мма вы́купа Ablösungssumme fтре́бовать вы́купа Lösegeld fordern2. (чего́-л. из-под зало́га) Einlösung fвы́куп облига́ции Rückzahlung f einer Obligation3. (кого́-л. из пле́на) Loskauf mвы́куп неве́сты Brautkauf m* * *n1) gener. Einlösungsbetrag, Lösegeld (деньгами), Ranzion (за пленника, раба), Ablösung, Einlösung, Loskauf, Lösegeld (деньги), Rückkauf2) obs. Redemption, Auslösung3) hist. Loskauf (действие), Heerbann (за неявку в войско), Freikauf4) law. Ablösesumme, Auslösesumme, Einlösen, Einlösung (eines Wechsels), Rückzahlung (von Obligationen), Wergeid (уплачиваемый убийцей семье убитого)5) econ. Abkauf (облигаций, акций), Ablösung (ценных бумаг), Einlösung (векселя, залога), Einrufung (на аукционе), Rekomparation, Rückkauf (акций, облигаций займов), Rückkauf (ценных бумаг), Rückzahlung (облигаций), Abkauf (напр. облигаций займа), Auskauf (напр. пая), Einlösung (напр. залога)6) fin. (акций как способ изъятия) Vergütung7) busin. Rückkauf (акций, облигаций, займов, страховки), Abkauf (напр. облигаций)8) f.trade. Rückkauf (ранее проданного товара), Wiederkauf, Zurückkauf -
15 выкуп облигаций
-
16 возврат денег
-
17 возвращать деньги
v1) econ. rückzahlen2) f.trade. Geld zurückzahlen, eine Rückzahlung durchführen, eine Rückzahlung verwirklichen -
18 погашать кредит
v1) gener. kredit abzahlen2) busin. einen Kredit tilgen3) f.trade. eine Rückzahlung durchführen, eine Rückzahlung verwirklichen, einen Kredit rückzahlen -
19 погашение в срок
-
20 погашение кредита
n1) law. Tilgung eines Kredits2) fin. Kreditabdeckung Kredittilgung, Kreditablösung3) f.trade. Rückzahlung, Kreditrückzahlung, Kredittilgung, Rückzahlung eines Kredits
См. также в других словарях:
Rückzahlung — Rückzahlung … Deutsch Wörterbuch
Rückzahlung — Rückzahlung, so v.w. Zurückzahlung … Pierer's Universal-Lexikon
Rückzahlung — ↑Renumeration … Das große Fremdwörterbuch
Rückzahlung — die Rückzahlung, en (Aufbaustufe) das Zurückgeben einer bestimmten Geldsumme Synonyme: Rückerstattung, Erstattung, Zurückzahlung Beispiel: Die Rückzahlung des Kredits erfolgt in monatlichen Raten … Extremes Deutsch
Rückzahlung — [Rück]erstattung, Wiedererstattung, Zurückerstattung, Zurückzahlung; (Geldw.): Ablösung; (Wirtsch.): Renumeration. * * * Rückzahlung,die:Rückerstattung·Wiedererstattung·Erstattung·Rückvergütung·Rückgabe;auch⇨Entschädigung RückzahlungRückvergütung … Das Wörterbuch der Synonyme
Rückzahlung — Tilgung; Ausgleich; Bezahlung; Refundierung (österr.); Zurückzahlung; Rückvergütung; Rückgewähr; Rückerstattung; Restitution * * * Rụ̈ck|zah|lung 〈f. 20〉 Rückgabe (von geliehenem Geld) … Universal-Lexikon
Rückzahlung — Rückerstattung einer früher erfolgten Zahlung. I. R. von Arbeitslohn:R. von bereits versteuerten ⇡ Arbeitsentgelten; Möglichkeiten der steuerlichen Behandlung: (1) Abzug als ⇡ Werbungskosten des Jahres, in dem die R. erfolgt, und zwar ohne… … Lexikon der Economics
Rückzahlung — Rụ̈ck|zah|lung … Die deutsche Rechtschreibung
Stundung der Rückzahlung — Stundung der Rückzahlung … Deutsch Wörterbuch
Aufschub der Rückzahlung — Aufschub der Rückzahlung … Deutsch Wörterbuch
Banktheorie — Die Banktheorie (auch: Theorie der Finanzintermediation) umfasst die theoretische Erforschung der Bank als Finanzintermediär. Die allgemeine Definition eines Finanzintermediärs sieht dessen Tätigkeit in der Produktion, dem Handel und der… … Deutsch Wikipedia