-
1 have
(to have or keep (something) in case or until it is needed: If you go to America please keep some money in reserve for your fare home.) imeti na zalogi* * *I [hæv]nounslang potegavščina, sleparijaII [hæv]transitive verb & intransitive verbimeti; vsebovati, imeti v sebi; imeti mlade, otroka ( to have a baby); imeti, preživljati ( to have a fine time dobro se imeti); obdržati, imeti (may I have it?); gojiti čustva, imeti (misli itd.); dobiti ( I've had no news); zvedeti od, slišati od ( I have it from my friend); znati, razumeti ( she has no German); jesti, piti, kaditi (I had a sandwich, some coffee, a cigarette); trditi ( as Plato has it); slang potegniti, prevarati koga; z nedoločnikom: morati ( I have to do it); z objektom in preteklim deležnikom: dati si kaj narediti ( I had a suit made); z nedoločnikom brez "to": dovoliti, trpeti (I won't have it, I won't have you say it);Druge fraze in rabe: slang you have been had — prevarali so teparliament the Ayes have it — večina je zafiguratively he had me in the argument — potolkel me jehave them come here — poskrbi, da pridejoyou have it coming — dobiš, kar zaslužišwhat would you have me do? — kaj naj po tvojem storim?I won't have you do it — ne dovolim, da bi to naredilhave done! — nehaj!I won't have it — tega ne trpim, ne dovolimyou have me, have you not? — ti me razumeš, kajne?he will have it that — on trdi, daI have it — že imam, spomnil sem seI would have you know — rad bi, da zvešI had him there — na tem sem ga ujel, premagal sem ga, bil sem močnejši od njegayou have it right — prav imaš, uganil sito have breakfast, lunch, dinner (supper) — zajtrkovati, kositi, večerjatito have s.th. by heart — znati kaj na pametto have an edge on — imeti majhno prednost, biti malo opitAmerican juridically to have and to hold — imeti v posesti, ne spustiti iz rokto have it in for s.o. — zameriti komu, komu kaj slabega želetito have a heart — biti usmiljen, imeti srceto have s.th. in mind — imeti kaj v mislihto have it (all) over s.o. — biti na boljšem od kogato have it out with s.o. — razčistiti stvar s komto let s.o. have it — kaznovati koga, odkrito komu povedati, kar mu greto have s.th. on s.o. — imeti koga v šahuto have s.o. on toast — imeti koga v rokah, prekaniti koga -
2 strange
[strein‹]1) (not known, seen etc before; unfamiliar or foreign: What would you do if you found a strange man in your house?; Whenever you're in a strange country, you should take the opportunity of learning the language.) tuj2) (unusual, odd or queer: She had a strange look on her face; a strange noise.) čuden•- strangeness
- stranger
- strange to say/tell/relate
- strangely enough* * *[stréindž]1.adjective ( strangely adverb)čuden, nenavaden, redek, presenetljiv, nepričakovan; tuj, nepoznan, neznan, nov (to s.o. komu); neseznanjen (to s.th. s čim), nevešč, nevajen (to s.th. česa); rezerviran, hladen, zadržan, boječ; obsolete inozemskia strange face — tuj, neznan obraza strange remark — čudna, nenavadna opazkastrange to say — presenetljivo, čudno, za čudato be strange to s.th. — ne poznati česa, ne biti vajen česato feel strange — čudno, slabo se počutiti (zlasti imeti vrtoglavico, omotico ipd.)strange that you should not have heard it — čudno, da tega niste slišalithis writing is strange to me — ta pisava mi je nepoznana;2.adverbčudno, nenavadno, svojevrstno -
3 anything
1) ((in questions, and negative sentences etc) some thing: Can you see anything?; I can't see anything.) kaj; nič2) (a thing of any kind: You can buy anything you like; `What would you like for your birthday?' `Anything will do.') vse, kar; vse, karkoli* * *[énimiŋ]pronounnekaj, karkoli, vsehe is a little better if anything — godi se mu malo bolje, če se sploh da govoriti o zboljšanjulike anything — na vso moč, kar se da -
4 will
I [wil, wəl]nedoločnik in velelnik manjkata; 1. in 3. os. singular will, 2. os. singular (you) will, obsolete (thou) wilt, plural will; preterite would [wud, wəd], 2. os. preterite obsolete (thou) wouldst, past participle wold [wóuld], wouldI.auxiliary verb (s sledečim nedoločnikom brez to)1.(za tvorbo prihodnjega časa za 2. in 3. os. singular in plural, za izražanje obljube ali namena tudi za 1. os. singular in plural): he will see very soon — bo kmalu videlI will not come back — ne bo me (več) nazaj;2.hoteti, biti voljan ali pripravljen: will (would) you pass me the bread, please — mi hočete (bi mi hoteli) podati kruh, prosim?boys will be boys — dečki hočejo (pač) biti dečki, mladost se mora iznoreti;3.(v pogojnih stavkih): he would do it if he could — on bi to naredil, ko bi mogel;4.biti navajen, imeti navado: he will sit here for hours — ima navado ure in ure tu presedetiit would appear — kazno je;II.intransitive verb & transitive verbhoteti, želeti: what will you? — kaj hočeš (želiš)?I would it were otherwise! — hotel (želel) bi, da bi bilo drugače!(I) would I were a bird! — hotel bi biti ptica!I will to God! — bog daj!I could not do it even if I would — ne bi mogel storiti tega, tudi če bi hotelII [wil]nounvolja, hotenje, stremljenje; izraz volje, želja, ukaz; strast; juridically oporoka, poslednja volja, testament (= last will)of one's own will — po lastni, svobodni volji, prostovoljnowith a will — rad, vnetogood will — dobra volja, naklonjenost, blagohotnosttenant at will — zakupnik, ki mu lahko po svoji volji odpovemoill will — mržnja, sovraštvoto bear s.o. ill will — imeti slabe namene s komto have one's will, to exercise one's will — izsiliti, uveljaviti svojo voljoto work one's will — uveljaviti svojo voljo, doseči svoj ciljIII [wil]1.transitive verb 2. os. singular (you) will, obsolete (thou) willest, — 3. os. wills, obsolete willeth — [wílim], preterite in past participle willed [wild]; hoteti, določiti, odločiti; nameravati, (redko) ukazatihe who wills success is half way to it — kdor trdno (zares) hoče uspeh, ga že na pol imawilling and wishing are not the same — hoteti in želeti je dvoje; juridically v oporoki določiti, voliti, zapustitishe willed her money to a hospital — svoj denar je (v oporoki) zapustila neki bolnici; vplivati na (koga), prisiliti, primorati (koga) (s hipnozo itd.)to will o.s. into — prisiliti se k;2.intransitive verbhoteti, zahtevati, želeti, koprneti po -
5 like
I 1. adjective(the same or similar: They're as like as two peas.) podoben2. preposition(the same as or similar to; in the same or a similar way as: He climbs like a cat; She is like her mother.) kakor3. noun(someone or something which is the same or as good etc as another: You won't see his like / their like again.) nekaj takega kot4. conjunction((especially American) in the same or a similar way as: No-one does it like he does.) tako kot- likely- likelihood
- liken
- likeness
- likewise
- like-minded
- a likely story!
- as likely as not
- be like someone
- feel like
- he is likely to
- look like
- not likely! II verb1) (to be pleased with; to find pleasant or agreeable: I like him very much; I like the way you've decorated this room.) imeti rad, biti všeč2) (to enjoy: I like gardening.) imeti rad•- likeable- likable
- liking
- should/would like
- take a liking to* * *I [laik]adjectiveenak, podoben, sličen (komu, čemu)and ( —ali or) the like — in tako dalje, in temu sličnowhat is he like? — kakšen je?II [laik]adverb archaic enako, slično; vulgar tako rekočIII [laik]prepositionto look like — biti podoben komu, čemuwhat does he look like? — kako izgleda?to feel like s.th. — biti pri volji za kaj, biti razpoložen za kajI feel like sleeping — rad bi spal, želim si spatilike that — tak, tako, na tak načincolloquially this is something like! — to se lepo sliši, to je že boljšecolloquially that is more like it! — to se že boljše slišilike father, like son — jabolko ne pade daleč od drevesalike master, like man — kakršen gospodar, tak slugalike a shot — kot bi izstrelil, brez pomislekacolloquially like anything — besno, noro, kot norIV [laik]conjunctionvulgar & colloquially ko da bi (za popolnim stavkom)he trembled like he was afraid — trepetal je, ko da bi se balV [laik]nounnekaj sličnega, nekaj takega, nekaj enakega; sport izenačevalen udarec (golf)and the like in — slično, in tako daljemix with your likes! — druži se s sebi enakimicolloquially the likes of me — meni enakicolloquially not for the likes of me — ne za ljudi mojega kovaVI [laik]1.transitive verbrad imeti, marati, ugajati, všeč biti; rad (jesti, piti itd.); colloquially prijati, dobro deti;2.intransitive verbhoteti, želetiI like that! — kaj takega!what do you like better? — kaj imaš rajši?I like coffee, but it does not like me — rad imam kavo, a ne dene mi dobrodo as you like — delaj, kar hočešif you like — če hočeš, če želišI am stupid if you like but — mogoče sem neumen, vendarVII [laik]nounnagnjenje, posebna ljubezen -
6 hold
I 1. [həuld] past tense, past participle - held; verb1) (to have in one's hand(s) or between one's hands: He was holding a knife; Hold that dish with both hands; He held the little boy's hand; He held the mouse by its tail.) držati2) (to have in a part, or between parts, of the body, or between parts of a tool etc: He held the pencil in his teeth; She was holding a pile of books in her arms; Hold the stamp with tweezers.) držati3) (to support or keep from moving, running away, falling etc: What holds that shelf up?; He held the door closed by leaning against it; Hold your hands above your head; Hold his arms so that he can't struggle.) (za)držati4) (to remain in position, fixed etc when under strain: I've tied the two pieces of string together, but I'm not sure the knot will hold; Will the anchor hold in a storm?) zdržati5) (to keep (a person) in some place or in one's power: The police are holding a man for questioning in connection with the murder; He was held captive.) zadržati6) (to (be able to) contain: This jug holds two pints; You can't hold water in a handkerchief; This drawer holds all my shirts.) držati, vsebovati7) (to cause to take place: The meeting will be held next week; We'll hold the meeting in the hall.) biti8) (to keep (oneself), or to be, in a particular state or condition: We'll hold ourselves in readiness in case you send for us; She holds herself very erect.) držati se9) (to have or be in (a job etc): He held the position of company secretary for five years.) imeti10) (to think strongly; to believe; to consider or regard: I hold that this was the right decision; He holds me (to be) responsible for everyone's mistakes; He is held in great respect; He holds certain very odd beliefs.) verjeti, imeti (koga za kaj)11) (to continue to be valid or apply: Our offer will hold until next week; These rules hold under all circumstances.) veljati12) ((with to) to force (a person) to do something he has promised to do: I intend to hold him to his promises.) držati za13) (to defend: They held the castle against the enemy.) braniti14) (not to be beaten by: The general realized that the soldiers could not hold the enemy for long.) zadržati nasprotnika15) (to keep (a person's attention): If you can't hold your pupils' attention, you can't be a good teacher.) pritegniti (pozornost)16) (to keep someone in a certain state: Don't hold us in suspense, what was the final decision?) proslavljati17) (to celebrate: The festival is held on 24 June.) imeti18) (to be the owner of: He holds shares in this company.) obdržati se19) ((of good weather) to continue: I hope the weather holds until after the school sports.) počakati pri telefonu20) ((also hold the line) (of a person who is making a telephone call) to wait: Mr Brown is busy at the moment - will you hold or would you like him to call you back?) držati21) (to continue to sing: Please hold that note for four whole beats.) obdržati22) (to keep (something): They'll hold your luggage at the station until you collect it.) prinesti23) ((of the future) to be going to produce: I wonder what the future holds for me?)2. noun1) (the act of holding: He caught/got/laid/took hold of the rope and pulled; Keep hold of that rope.) prijem2) (power; influence: He has a strange hold over that girl.) vpliv3) ((in wrestling etc) a manner of holding one's opponent: The wrestler invented a new hold.) prijem•- - holder- hold-all
- get hold of
- hold back
- hold down
- hold forth
- hold good
- hold it
- hold off
- hold on
- hold out
- hold one's own
- hold one's tongue
- hold up
- hold-up
- hold with II [həuld] noun((in ships) the place, below the deck, where cargo is stored.) podkrovje* * *I [hóuld]nounnautical podpalubje, ladijsko skladišče; aeronautics prostor za prtljago v letaluII [hóuld]nounprijem, opora; moč, vpliv (on, over, of); American ustavitev, zadrževanje; archaic utrdbato catch ( —ali get, lay, seize, take) hold of s.th. — prijeti kaj, dobitito get hold of s.o. — ujeti koga, zalotiti kogato get hold of o.s. — dobiti se v oblast, obvladati seto get a hold on s.o. — dobiti koga v oblastto have a (firm) hold on s.o. — imeti koga v oblastito keep hold of — čvrsto držati, ne izpustiti iz rokto miss one's hold — zgrešiti, napak prijetiAmerican to put a hold on s.th. — zaustaviti kaj, zadržati kajIII [hóuld]1.transitive verbdržati, obdržati, zadržati; omejiti, zadrževati, ovirati, krotiti; zdržati; sport zadržati nasprotnika; zavezati koga za kaj (to); imeti (npr. sestanek); imeti, posedovati (zemljo, pravice, delnice, službo); imeti koga za kaj (npr. za poštenjaka); proslavljati (praznik); obdržati (smer); prenašati (alkohol); military & figuratively odbraniti, obdržati (položaj); juridically odločiti, odrediti; pritegniti (pozornost); American zadostovati (hrana); American rezervirati, imeti rezervacijo (v hotelu); American prijeti, obdržati v zaporu;2.intransitive verbdržati se, zadržati se, vztrajati (by, to pri, na čem); veljati, obveljati; obstati, prenehati; dogajati se, bitihold! — počakaj, ustavi se!to hold the bag — ostati na cedilu, imeti vso odgovornostto hold a brief for — odobravati, strinjati seto hold in check — imeti koga v šahu, krotitito hold dear — ceniti, čislati, ljubitito hold fast — čvrsto držati, ne izpustitito hold good — veljati, obveljati, izkazati seto hold one's ground ( —ali one's own) — vztrajati, ne popustiti, biti kosto hold s.o. (s.th.) in the hollow of one's hand — imeti koga (kaj) v pestihold hard! — počakaj!, stoj!hold everything! — takoj prenehaj!to hold at nought — omalovaževati, ne cenitito hold one's peace ( —ali tongue) — molčati, držati jezik za zobmito hold a stock — imeti zalogo, imeti na zalogito hold true — veljati, biti resto hold water — prenesti natančen pregled, veljati; biti vodotesenthere is no holding him — ne da se ga zadržati, nezadržen jeneither to hold nor to bind — ki se ga ne da obvladati, neukročen -
7 then
[ðen] 1. adverb1) (at that time in the past or future: I was at school then; If you're coming next week, I'll see you then.) takrat2) (used with prepositions to mean that time in the past or future: John should be here by then; I'll need you before then; I have been ill since then; Until then; Goodbye till then!) takrat3) (after that: I had a drink, (and) then I went home.) nato4) (in that case: He might not give us the money and then what would we do?) potem5) (often used especially at the end of sentences in which an explanation, opinion etc is asked for, or which show surprise etc: What do you think of that, then?) torej6) (also; in addition: I have two brothers, and then I have a cousin in America.) nadalje2. conjunction(in that case; as a result: If you're tired, then you must rest.) torej3. adjective(at that time (in the past): the then Prime Minister.) takraten* * *[ðen]1.adverbnato, potem; takrat; (na)dalje, razen tega; torejnow and then — včasih, tu pa tamevery now and then — vedno zopet, od časa do časathen and there — na mestu, takojlong before then — davno pred tem, davno prejall right then — torej prav, no pa dobro, v reduwell then — no!; no dobronow then — toda prosim, pa dobroon then! — kar (samo) naprej!then this, then that — včasih to, včasih onoif... then — če... tedajand then some American slang in še mnogo večwhat then? — pa potem?there and then — neposredno nato, takoj nato, precej natothen is it so? — torej je tako? torej vendar?then how are you? — pa kako se počutite?I think, then I exist — mislim, torej semis it raining? then we had better stay at home — ali dežuje? potem je bolje, da ostanemo doma;2.adjectivetakraten, tedanjithe then president — tedanji predsednik;3.nountisti (takratni, tedanji) časby then — do takrat, do tistega časafrom then — od tistega časa, od takratnot till then — šele od tistega časa, odtlej, šele natotill then — do tistega časa, do takrat, dotlej -
8 think
[Ɵiŋk] 1. past tense, past participle - thought; verb1) ((often with about) to have or form ideas in one's mind: Can babies think?; I was thinking about my mother.) misliti2) (to have or form opinions in one's mind; to believe: He thinks (that) the world is flat; What do you think of his poem?; What do you think about his suggestion?; He thought me very stupid.) misliti3) (to intend or plan (to do something), usually without making a final decision: I must think what to do; I was thinking of/about going to London next week.) razmisliti4) (to imagine or expect: I never thought to see you again; Little did he think that I would be there as well.) misliti2. noun(the act of thinking: Go and have a think about it.) premišljevanje- thinker- - thought-out
- think better of
- think highly
- well
- badly of
- think little of / not think much of
- think of
- think out
- think over
- think twice
- think up
- think the world of* * *[miŋk]1.transitive verbmisliti (kaj); premišljati; izmisliti; predstavljati si, zamisliti si (kaj); snovati, naklepati, nameravati, kaniti; pomisliti; smatrati, soditi, ceniti, pretehtati, verjeti; imeti za; imeti pred očmi;2.intransitive verbmisliti, umovati, razmišljati, premišljevati, mozgati; pomisliti, predstavljati si; verjeti, biti mišljenja, biti mnenja; priti do zaključkov, soditiI think so — mislim, da (odgovor na vprašanje)I think it best to go now — smatram, da je najbolje, če (da) grem zdajI should think so — mislim, da; rekel bi (da je) tako; vsekakor, (to je) jasnoI could not bear to think what might happen — misel, kaj bi se moglo zgoditi, mi je bila neznosnaonly think! — samo pomisli! samo predstavljaj si!you are a model of tact, I don't think! slang (ironično) ti si pa res vzor obzirnosti!to think aloud, to think out loud — glasno mislitito think to o.s. — misliti pri sebito think better of — premisliti si; imeti ugodnejše mnenje oto think o.s. clever — imeti se za pametnegato think fit (good) to — smatrati za primerno (ustrezno), dobro zato think littie of — ne mnogo ceniti, ne spoštovatito think much of — zelo ceniti, spoštovatito think no harm — nič hudega ne misliti, ne imeti slabih namenovto think no small beer of — zelo ceniti, imeti zelo visoko (ugodno) mnenje oto think nothing of — podcenjevati, preziratito think of his not guessing that! — komaj bi človek verjel, da on tega ni slutil!think away transitive verb odmisliti -
9 sure
[ʃuə] 1. adjective1) ((negative unsure) having no doubt; certain: I'm sure that I gave him the book; I'm not sure where she lives / what her address is; `There's a bus at two o'clock.' `Are you quite sure?'; I thought the idea was good, but now I'm not so sure; I'll help you - you can be sure of that!) prepričan2) (unlikely to fail (to do or get something): He's sure to win; You're sure of a good dinner if you stay at that hotel.) gotov3) (reliable or trustworthy: a sure way to cure hiccups; a safe, sure method; a sure aim with a rifle.) zanesljiv2. adverb((especially American) certainly; of course: Sure I'll help you!; `Would you like to come?' `Sure!') seveda- surely- sureness
- sure-footed
- as sure as
- be sure to
- be/feel sure of oneself
- for sure
- make sure
- sure enough* * *I [šúə]adjectivegotov, zanesljiv, siguren; varen, nenevaren; nedvomen, nezmoten, nezmotljiv, nesporen; stalen; prepričan (of o, that da)for sure — gotovo, sigurno, nedvomno, vsekakora sure draw — skrivališče, v katerem je zanesljivo lisicaa sure proof — nesporen, zanesljiv dokazsure thing American slang gotova, zanesljiva stvarsure (thing)! American slang gotovo! sigurno! vsekakor! zanesljivo!slow and sure — počasen, ali sigurenI am sure — gotovo, zareswell, I'm sure! — (vzklik presenečenja)well, to be sure! — no, kakšno presenečenje!are you sure? — ali res?be sure! — ne pozabi!to be sure colloquially gotovo, brez dvoma, sevedaI feel sure of success — gotov, prepričan sem o uspehuII [šúə]adverb (prav) gotovo, seveda; zaresit sure was hot American colloquially zares je bilo vročeas sure as a gun colloquially popolnoma zanesljivoWill you come? -- Sure! — Boš prišel? -- Seveda! Pa ja!sure enough — čisto gotovo (zanesljivo); zares, v resnici, dejansko, nedvomnoI said it would happen, and sure enough it did — rekel sem, da se bo to zgodilo, in zares (dejansko) se je -
10 wonder
1. noun1) (the state of mind produced by something unexpected or extraordinary: He was full of wonder at the amazing sight.) začudenje2) (something strange, unexpected or extraordinary: the Seven Wonders of the World; You work late so often that it's a wonder you don't take a bed to the office!) čudo3) (the quality of being strange or unexpected: The wonder of the discovery is that it was only made ten years ago.) nenavadnost2. verb1) (to be surprised: Caroline is very fond of John - I shouldn't wonder if she married him.) čuditi se2) (to feel curiosity or doubt: Have you ever wondered about his reasons for wanting this money?) spraševati se3) (to feel a desire to know: I wonder what the news is.) hoteti vedeti•- wonderfully
- wonderingly
- wonderland
- wondrous
- no wonder* * *I [wʌndə]nounčudo; nekaj čudovitega, osupljivega; čudežen dogodek, čudežno delo, čudež; (za)čudenje, začudenostfor a wonder — čudežno; presenetljivo; čudno(it is) no wonder that... — nič čudnega (ni), da...he kept his word, for a wonder — za čuda je držal svojo besedohe swore and no wonder — zaklel je, in nič čudnega (če je)II [wʌndə]intransitive verb (za)čuditi se (at, about s.th. čemu); razmišljati (o čem), hoteti vedeti, biti radoveden, spraševati seOh! I just wondered! — O, nič! kar takó, samo vpraševal sem seI wonder who said it — rad bi vedel (sprašujem se, bogve), kdo je to rekelIs that true? -- I wonder. — Je to res? -- Bogve.well, I wonder — no, ne vem (prav)I have often wondered what would happen if... — često sem se spraševal, kaj bi se zgodilo, če... -
11 soon
[su:n]1) (in a short time from now or from the time mentioned: They'll be here sooner than you think; I hope he arrives soon.) kmalu2) (early: It's too soon to tell.) zgodaj3) (willingly: I would sooner stand than sit.) rad•- no sooner... than
- sooner or later
- the sooner the better* * *[su:n]adverbkmalu, v kratkem; (zelo) hitro; zgodaj; radsoon afterward — malo potem; malo poznejeas soon as — brž ko, čim, kakor hitro; prav tako rad... kotas soon as 6 a.m. — že ob šestih zjutrajI would as soon walk as ride — prav tako rad bi šel peš, kot se peljalthank you, I'd just as soon stand — hvala, bi kar (rad) stalwhat makes you come so soon? — zakaj prihajate tako zgodaj? -
12 something
1) (a thing not known or not stated: Would you like something to eat?; I've got something to tell you.) nekaj2) (a thing of importance: There's something in what you say.) nekaj* * *[sʌmmiŋ]1.nounnekaj; nekaj važnega; nekaj takega; (evfemizem) presnet, prekletsomething or other — karkoli, to ali ononot for something! — za nič na svetu ne!that something man! — ta prekleti človek!he is something of a... — on je nekak (nekaj takega kot)he is something of a poet — on je nekak pesnik; on je malo pesnikait is something to have nothing to pay — to (pa) je nekaj (vredno), da ni treba nič plačatiI hope to see something of you there — upam, da vas bom tam videl od časa do časahe thinks himself something — ima se za pomembno osebo;2.adverbnekaj, malce; precéj; izredno, važnosomething like colloquially nekaj kotthat is something like burgundy colloquially to je pa res (pravi) burgundec!that is something like! — tako je! tako je prav! odlično! -
13 care
[keə] 1. noun1) (close attention: Do it with care.) skrb2) (keeping; protection: Your belongings will be safe in my care.) varstvo3) ((a cause for) worry: free from care; all the cares of the world.) skrb4) (treatment: medical care; skin care.) nega2. verb1) (to be anxious or concerned: Don't you care if you fail?; I couldn't care less (= It's of no importance to me); She really cares about her career.) skrbeti2) (to be willing (to): Would you care to have dinner with me?) hoteti; rad•- careful- carefully
- carefulness
- careless
- carelessly
- carelessness
- carefree
- caregiver
- caretaker
- careworn
- care for
- care of
- take care
- take care of* * *I [kwə]nounskrb, nega; zaskrbljenost, previdnost, pazljivost; marljivost, prizadevnostto take ( —ali have) care — (of) biti previdenwith care! — pazi! previdno!II [kwə]intransitive verb (for, of, about) skrbeti, negovati; marati; American zmoči, uspešno ureditito care for — rad imeti, zanimati semuch do I care for — mar mi je, še na misel mi ne prideI don't care — ne ljubi se mi, ni mi marfor aught ( —ali ought) I care — zaradi mene, meni nič marI don't care a pin ( —ali rap, damn, straw, cent, brass farthing, fig, feather, whoop) — nič mi ni mar, vseeno mi jewhat do I care? — kaj mi mar? -
14 describe
1) (to give an account of in words; to tell in words what something or someone is like: He described what had happened; Would you describe her as beautiful?) opisati2) (to say that one is something: He describes himself as a salesman.) izdajati se za•* * *[diskráib]transitive verbpopis(ov)ati, opis(ov)ati; geometry (na)risati, načrtatito describe o.s. as — izdajati se za -
15 repeat
[rə'pi:t] 1. verb1) (to say or do again: Would you repeat those instructions, please?) ponoviti2) (to say (something one has heard) to someone else, sometimes when one ought not to: Please do not repeat what I've just told you.) povedati naprej3) (to say (something) one has learned by heart: to repeat a poem.) recitirati2. noun(something which is repeated: I'm tired of seeing all these repeats on television; ( also adjective) a repeat performance.) ponovitev- repeated- repeatedly
- repetition
- repetitive
- repetitively
- repetitiveness
- repeat oneself* * *I [ripí:t]transitive verb & intransitive verbponoviti (se), ponavljati (se); recitirati, deklamirati, reproducirati; imeti skušnjo (za); šteti naprej (dalje), oddati več strelov; povzročiti spahovanje; spahovati se (po jedi), rigati se; American (protipravno) pri volitvah oddati več kot en glasrepeating rifle, fire-arm — puška repetirka, repetirno strelno orožjeto repeat an order — ponoviti naročilo, ponovno naročitito repeat s.th. heard — nekaj naprej povedatiII [ripí:t]nounponovitev, ponavljanje; music (znak za) ponavljanje; dekorativen motiv, ki se ponavlja; commerce novo, poznejše, naknadno naročilo -
16 type
I noun(a kind, sort; variety: What type of house would you prefer to live in?; They are marketing a new type of washing powder.) vrstaII 1. noun1) ((a particular variety of) metal blocks with letters, numbers etc used in printing: Can we have the headline printed in a different type?) tisk2) (printed letters, words etc: I can't read the type - it's too small.) črke2. verb(to write (something) using a typewriter: Can you type?; I'm typing a letter.) tipkati- typing- typewriting
- typist
- typewriter* * *I [táip]nounnoun tip, tipičen predstavnik; karakterističen razred (vrsta, skupina); simbol, emblem, znak, znamenje, obiležje; vzor(ec), model, primer(ek), eksemplar; sorta, vrsta, kov; žig; obsolete oznaka; printing tiskana črka, črke, colloquially tiskin type — pripravljen, gotov za tiskbold type, heavy type — debelo tiskane črkeII [táip]intransitive verbpisati na pisalnem stroju, tipkati; (redko) tiskati; transitive verb biti vzorec za; simbolizirati, biti simbol; medicine določiti krvno skupino -
17 pet
[pet] 1. noun1) (a tame animal etc, usually kept in the home: She keeps a rabbit as a pet; ( also adjective) a pet rabbit/goldfish.) ljubljenec2) ((especially of children) a delightful or lovely person (used also as a term of affection): Isn't that baby a pet?; Would you like some ice-cream, pet?) srček2. adjective(favourite; greatest: What is your pet ambition/hate?) najljubši3. verbpast tense, past participle petted)1) (to stroke or caress (an animal) in a loving way: The old lady sat by the fire petting her dog.) ljubkovati2) ((slang) to kiss, hug and caress: They were petting (each other) in the back seat.) ljubimkati, mečkati se•- pet name* * *I [pet]adjectivenajljubši, razvajenpet aversion — najbolj zoprna stvar, odpor do česaII [pet]nounljubljenec, miljenček, krotka (domača) živalIII [pet]transitive verbljubkovati, militi, razvajatiIV [pet]nounjeza, nevolja, zamerain a pet — jezen, nejevoljen, slabe volje -
18 know
[nəu]past tense - knew; verb1) (to be aware of or to have been informed about: He knows everything; I know he is at home because his car is in the drive; He knows all about it; I know of no reason why you cannot go.) vedeti2) (to have learned and to remember: He knows a lot of poetry.) poznati3) (to be aware of the identity of; to be friendly with: I know Mrs Smith - she lives near me.) poznati4) (to (be able to) recognize or identify: You would hardly know her now - she has become very thin; He knows a good car when he sees one.) prepoznati•- knowing- knowingly
- know-all
- know-how
- in the know
- know backwards
- know better
- know how to
- know the ropes* * *I [nóu]nounvednost, znanjecolloquially to be in the know — vedeti (zaupne stvari), spoznati seII [nóu]1.transitive verbvedeti, poznati, znati prepoznati; razpoznati, ločiti ( from);2.intransitive verbvedeti (of za, o); spoznati se ( about na)to know one's bussiness — ali to know a thing or two about, to know all about it, to know what is what, to know the ropes — dobro se na kaj spoznati, vedeti vse o čem, biti izkušen v čemI know better than to — nisem tako neumen, da bito know one from the other — razločiti med dvema, razpoznatidon't know him from Adam — nimam pojma, kdo jeto get ( —ali come) to know — spoznati, zvedetito let s.o. know — sporočiti komuto make known — razglasiti, oznanitito make o.s. known to — predstaviti se komu, seznaniti se s komto know one's own mind — vedeti, kaj hočeš, ne omahovatinot to know what to make of a thing — ne razumeti česa, ne znati si česa razložitinot that I know — ne da bi vedel, kolikor je meni znano neto know one's place — vedeti, kje je komu mesto, ne riniti se naprejto know one's way around — znajti se, spoznati seto know which side one's bread is buttered — vedeti kdo ti reže kruh, vedeti, kaj ti koristito know from a bull's foot — znati razlikovati, znati ločitibefore you know where you are — hipoma, preden se zavešdon't I know it! — pa še kako to vem!he wouldn't know (that) — težko, da bi vedel, ne more vedetiI would have you know that — rad bi ti povedal, da; rad bi ti pojasnilI have never known him to lie — kolikor jaz vem, ni nikoli lagalI know of s.o. who — vem za nekoga, kicolloquially not that I know of — ne da bi vedel -
19 world
[wə:ld]1) (the planet Earth: every country of the world.) svet2) (the people who live on the planet Earth: The whole world is waiting for a cure for cancer.) svet3) (any planet etc: people from other worlds.) svet4) (a state of existence: Many people believe that after death the soul enters the next world; Do concentrate! You seem to be living in another world.) svet5) (an area of life or activity: the insect world; the world of the international businessman.) svet6) (a great deal: The holiday did him a/the world of good.) obilo7) (the lives and ways of ordinary people: He's been a monk for so long that he knows nothing of the (outside) world.) svet•- worldly- worldliness
- worldwide
- World Wide Web
- the best of both worlds
- for all the world
- out of this world
- what in the world? - what in the world* * *[wɜ:ld]nounsvet, Zemlja; vsemirje, vesolje, univerzum; vse, kar je na Zemlji; življenje (na Zemlji), obstanek, eksistenca; ljudje, človeška družba; skupnost ljudi; javno življenje, javnost; miljé, okolje; posvetno življenje; velika množina, masa, množica, veliko število; prostranstvofor all the world — za vse na svetu, v vsakem pogledu, popolnoma, natankofor all the world like — natanko, kotnot for worlds, not for anything in the world — za nič na svetu neout of this world colloquially fantastičen, osupljiv, izredento the world slang popolnomatired to the world slang na smrt utrujenon top of the world — na vrhuncu sreče, v sedmih nebesihcitizen of the world — svetovljanski človek, kozmopolitthe lower world — podzemlje; pekelthe New World — Novi svet, Amerikathe wise old world — dobri stari običaji, dobre stare izkušnjePrince of this world figuratively vragall the world and his wife were there — vse, kar leze in gre, je bilo tamto begin the world — (v)stopiti v (začeti) življenje, začeti kariero; od kraja začeti, biti (stati) na začetkuwho in the world is that man? — kdo vendar je oni človek?to carry the world before one — imeti hiter in popoln uspeh; imeti srečo, uspeh v življenjuto come into the world — priti na svet, roditi sewhat in the world am I to do? — kaj na svetu (vendar, za vraga) naj naredim?to forsake the world — odreči se svetu, opustiti posvetno rabo, posvetno življenjeas the world goes — v našem, sedanjem časuI would give the world to learn it — vse na svetu (ne vem kaj) bi dal, da bi to zvedelhow goes the world with you? — kako je kaj z vami?to have the world before one figuratively imeti življenje pred sebojto let the world slide figuratively pustiti vse teči (potekati, iti), kot prideto live out of the world — živeti sam zase, odmaknjen od sveta, samotaritito make a noise in the world figuratively postati slavenwhat will the world say? — kaj bodo rekli ljudje? -
20 to
1. [tə,tu] preposition1) (towards; in the direction of: I cycled to the station; The book fell to the floor; I went to the concert/lecture/play.) proti, na2) (as far as: His story is a lie from beginning to end.) do3) (until: Did you stay to the end of the concert?) do4) (sometimes used to introduce the indirect object of a verb: He sent it to us; You're the only person I can talk to.)5) (used in expressing various relations: Listen to me!; Did you reply to his letter?; Where's the key to this door?; He sang to (the accompaniment of) his guitar.)6) (into a particular state or condition: She tore the letter to pieces.) na7) (used in expressing comparison or proportion: He's junior to me; Your skill is superior to mine; We won the match by 5 goals to 2.) od; proti8) (showing the purpose or result of an action etc: He came quickly to my assistance; To my horror, he took a gun out of his pocket.) po; na9) ([tə] used before an infinitive eg after various verbs and adjectives, or in other constructions: I want to go!; He asked me to come; He worked hard to (= in order to) earn a lot of money; These buildings were designed to (= so as to) resist earthquakes; She opened her eyes to find him standing beside her; I arrived too late to see him.) da10) (used instead of a complete infinitive: He asked her to stay but she didn't want to.)2. [tu:] adverb1) (into a closed or almost closed position: He pulled/pushed the door to.) v (skoraj) zaprtem stanju2) (used in phrasal verbs and compounds: He came to (= regained consciousness).)•* * *I [tu:, tu, tə]preposition (osnovni pomen k);1.(krajevno) k, proti, do, v, na, poleg, obto arms! — k orožju!next door to us — sosedna vrata, tik poleg naših vrat (poleg nas)to take one's hat off to s.o. — odkriti se komu;2.(časovno) doto time — točno, pravočasnoto live to a great age — doživeti visoko starost;3.(namera, cilj, posledica ipd.)as to... — kar se tiče...to you colloquially vam na uslugoto what purpose? — čemú?dead fallen to their hands — mrtvi, ki so padli od njihove rokethat is nothing to me — to se me ne tiče; to ni nič zamewhat is that to you? — kaj te to briga?to come to hand — priti v roke, v posesthere's to you! — na tvoje (vaše) zdravje!to drink to s.o.'s health — piti na zdravje kake osebe, nazdraviti komuwould to God (Heaven)! — daj bog!;4.(stopnja, mera, meja)to the full — do sitega, do mile voijeto a great extent — v veliki meri, zelothey were to the number of 400 — bilo jih je 400;5.(pripadnost, posest)that is all there is to it — to je vse in nič več;6.(odnos, razmerje)aversion to s.th. — odpor do česanothing to... — nič v primeri z...to all appearance — po vsem videzu, po vsej prilikito my (your etc) heart's desire — po moji (tvoji itd.) mili voljithree to dozen — tri na ducat;7.(rabi za tvorbo dajalnika)she was a good mother to him — bila mu je dobra mati;8.(za oznako nedoločnika, pred nedoločnikom)there is no one to see us — nikogar ni, ki bi nas videlwhat am I to do? — kaj naj naredim?he was seen to fall — videli so ga, kako je padelwe expect her — to come pričakujemo, da bo prišlato be honest, I should decline — če hočem biti pošten, moram odkloniti;9.(kot nadomestilo za predhodni nedoločnik)I don't go because I don't want to — ne grem, ker nočem (iti)I meant to ring you up but had no time to — nameraval sem vam telefonirati, pa nisem imel časa (telefonirati)II [tu:]adverbv normalnem (zlasti zaprtem) stanju; v mirnem položajuto and fro, to and back — sem in tjato bring s.o. to — spraviti koga k zavestito come to — priti k sebi, zavedeti se, osvestiti seto fall to — planiti (na jed, jedačo)to set to — lotiti se dela, pravilno začeti
- 1
- 2
См. также в других словарях:
What Would You Do — may refer to:* What Would You Do? , a Nickelodeon television series * What Would You Do? (City High song) * What Would You Do (Tha Dogg Pound song) * What Would You Do? , song by The Isley Brothers from Body Kiss … Wikipedia
What Would You Do? — infobox television bgcolour = orange show name = What Would You Do? caption = What Would You Do? Logo taken from opening theme. format = Children s game show runtime = 30 minutes starring = Host: Marc Summers country = USA network = Nickelodeon… … Wikipedia
What Would You Say — Infobox Single Name = What Would You Say Artist = Dave Matthews Band from Album = Under the Table and Dreaming B side = Recently Released = 1994 Format = CD single Recorded = Genre = Rock Length = 3:42 Label = RCA Producer = Last single = This… … Wikipedia
What Would You Do (Tha Dogg Pound song) — Infobox Single Name = What Would You Do Caption = Artist = Tha Dogg Pound featuring Jewell, Snoop Dogg Jodeci from Album = Murder Was the Case O.S.T./Natural Born Killers A side = B side = Released = 1995 Format = 12 single EP Recorded = Genre =… … Wikipedia
What Would You Do? (City High song) — Infobox Single Name = What Would You Do? Artist = City High from Album = City High B side = Released = February 2001 Format = CD5, 12 Recorded = 1999 Genre = R B/Rap Length = Label = Interscope Records Writer = Wyclef Jean Snoop Dogg Dr. Dre… … Wikipedia
what would you say (to something something) — ˌwhat do/would you ˈsay (to sth/doing sth) idiom (informal) would you like sth/to do sth? • What do you say to eating out tonight? • Let s go away for a weekend. What do you say? Main entry: ↑ … Useful english dictionary
what would you say (to doing something) — ˌwhat do/would you ˈsay (to sth/doing sth) idiom (informal) would you like sth/to do sth? • What do you say to eating out tonight? • Let s go away for a weekend. What do you say? Main entry: ↑ … Useful english dictionary
would you like...? — phrase used for offering something to someone or inviting them to do something Would you like some cake? What would you like for your birthday? would you like to do something?: Would you like to go for a drink? would you like someone/something… … Useful english dictionary
what do you want — what would you like, what are you seeking, what do you desire … English contemporary dictionary
what would someone say to something? — spoken phrase used for asking whether someone would accept a suggestion What would you say to a nice long holiday? Thesaurus: ways of making a suggestionsynonym Main entry: say … Useful english dictionary
what do you want? — what would you like?, what do you desire? … English contemporary dictionary