-
1 abonar
abo'narv1) bezahlen, begleichen, einzahlen2) AGR düngenverbo transitivo1. [pagar] bezahlen2. [tierra] düngen————————abonarse verbo pronominalabonarabonar [aβo'nar]num3num (terreno) düngennum4num prensa, periodismo abonnieren; abonar a alguien a una revista (convencer) jemanden als Abonnenten für eine Zeitschrift werben; (como regalo) für jemanden eine Zeitschrift abonnieren■ abonarse abonnieren [a+acusativo]; abonarse a la temporada de ópera ein Abonnement für die Oper nehmen -
2 acreditar
akređi'tarv1) ECO akkreditieren, gutschreiben2) (dar fama, dar crédito) ausweisen, bestätigen3) ( hacer digno de crédito) Ehre machen, Ansehen verleihenEse comportamiento no te acredita mucho ante tus jefes. — Dieses Verhalten lässt dich vor deinen Chefs in keinem guten Licht erscheinen.
verbo transitivo1. [certificar] beglaubigen2. [confirmar] bestätigen3. [dar fama] Ansehen verleihen4. [embajador, enviado] akkreditierenacreditaracreditar [akreði'tar]num1num (atestiguar) bestätigennum2num (autorizar) autorisierennum3num (diplomático) akkreditieren [en/ante bei+dativo]; acreditar como embajador zum Botschafter ernennennum5num finanzas gutschreibennum1num (adquirir reputación) Ansehen erwerbennum2num (dar crédito de uno mismo) sich bewähren -
3 abonar en cuenta
abonar en cuentagutschreiben -
4 bonificar
verbo transitivo1. [descontar] einen Rabatt geben2. [el suelo] düngenbonificarbonificar [bonifi'kar] <c ⇒ qu>num1num (abonar) gutschreibennum2num (gratificar) vergüten -
5 cuenta
'kwentaf1) FIN Konto ncuenta corriente/cuenta de giros — Girokonto n
2) ( factura) Rechnung fLa cuenta, por favor. — Die Rechnung, bitte.
3)Isustantivo femeninocuenta de ahorros [banca] Sparkonto2. [cálculo] Rechenaufgabe die3. [obligación, cuidado]de mi/tu/su etc. cuenta [asunto] auf meine/deine/seine etc.Verantwortung[gastos] auf meine/deine/seine etc.Rechnung5. (locución)IIind→ link=contar contar{cuentacuenta ['kweDC489F9Dn̩DC489F9Dta]num1num (cálculo) (Be)rechnung femenino; (calculación final) Abrechnung femenino; cuenta atrás Countdown masculino; cuentas atrasadas Außenstände masculino plural; rendición de cuentas Rechnungslegung femenino; Tribunal de Cuentas Rechnungshof masculino; cuenta de la vieja Abzählen an den Fingern; por cuenta del Estado auf Staatskosten; pagar la cuenta die Rechnung begleichen; poner en cuenta in Rechnung stellen; por cuenta propia auf eigene Rechnung; establecerse por su cuenta sich selb(st)ständig machen; a cuenta de alguien auf jemandes Rechnung; (figurativo) auf jemandes Verantwortung; echar cuentas überlegen; dar cuenta de algo über etwas Bericht erstatten; ajustar las cuentas a alguien mit jemandem abrechnen; tener en cuenta bedenken; tomar en cuenta berücksichtigen; darse cuenta de algo etw (be)merken; caer en la cuenta plötzlich merken; hablar más de la cuenta zu viel reden; a fin de cuentas letztendlich; en resumidas cuentas kurz und gut; perder la cuenta den Faden verlieren; estar fuera de cuenta (una mujer) die neun Monate der Schwangerschaft überschritten habennum2num (en el banco) Konto neutro; cuenta corriente [ oder de giros] Girokonto neutro; cuenta de crédito Kreditkonto neutro; cuenta de usuario Benutzerkonto neutro, Account masculino; abonar en cuenta gutschreiben; abrir una cuenta ein Konto eröffnen; girar a una cuenta auf ein Konto überweisen -
6 adatar
ađa'tarv( datar) datieren, buchen, gutschreiben
См. также в других словарях:
gutschreiben — gutschreiben … Deutsch Wörterbuch
Gutschreiben — Gutschreiben, Jemand auf den Handlungsbüchern für irgend einen Gegenstand creditiren … Pierer's Universal-Lexikon
Gutschreiben — Gutschreiben, eine Summe im Konto eines Geschäftsfreundes als dessen Guthaben (s. d.) unter Haben eintragen, im Gegensatz zu »belasten« … Meyers Großes Konversations-Lexikon
gutschreiben — ↑bonifizieren, ↑kreditieren … Das große Fremdwörterbuch
gutschreiben — V. (Aufbaustufe) eine Geldsumme auf jmds. Konto eintragen Synonyme: anrechnen, als Guthaben eintragen Beispiele: Der Verkaufserlös wurde dem Bankkonto gutgeschrieben. Die Zinsen werden monatlich gutgeschrieben … Extremes Deutsch
gutschreiben — gut|schrei|ben [ gu:tʃrai̮bn̩], schrieb gut, gutgeschrieben <tr.; hat: als Guthaben anrechnen, eintragen: das Geld wurde ihr gutgeschrieben. * * * gut||schrei|ben 〈V. tr. 226; hat〉 als Guthaben aufschreiben od. eintragen, auf die Habenseite… … Universal-Lexikon
gutschreiben — als Guthaben eintragen, anrechnen, verrechnen; (Bankw.): erkennen; (Kaufmannsspr.): bonifizieren, gutbringen, kreditieren. * * * gutschreiben:gutbringen(kaufm);auch⇨anrechnen(1) gutschreibenanrechnen,alsGuthabeneintragen … Das Wörterbuch der Synonyme
gutschreiben — gu̲t·schrei·ben; schrieb gut, hat gutgeschrieben; [Vt] <eine Bank o.Ä.> schreibt (jemandem) etwas gut Admin geschr; eine Bank o.Ä. trägt eine Geldsumme, die jemandem zusteht, auf dessen Konto (als Guthaben) ein: Die Zinsen wurden Ihrem… … Langenscheidt Großwörterbuch Deutsch als Fremdsprache
gutschreiben — godschrieve … Kölsch Dialekt Lexikon
gutschreiben — gut|schrei|ben (anrechnen); sie versprach, den Betrag gutzuschreiben … Die deutsche Rechtschreibung
kreditieren — kre|di|tie|ren 〈V. tr.; hat〉 jmdm. eine Summe kreditieren ihm gutschreiben, als Darlehen vorschießen * * * kre|di|tie|ren <sw. V.; hat [frz. créditer = gutschreiben] (Kaufmannsspr.): 1. a) ↑ 1Kredit (1 a) gewähren; als Kredit, auf Kredit… … Universal-Lexikon