-
1 weiterer Platz
прил.комп. расширенная область (памяти) -
2 Einbeziehung weiterer Straftaten in das Verfahren
сущ.юр. привлечение материалов о других преступлениях к уголовному процессу по рассматриваемому делуУниверсальный немецко-русский словарь > Einbeziehung weiterer Straftaten in das Verfahren
-
3 es steht noch ein weiterer Antrag zur
част.Универсальный немецко-русский словарь > es steht noch ein weiterer Antrag zur
-
4 in weiterer Folge
предл.общ. в последующем, в дальнейшем -
5 Vorabgesetz, Gesetz zur Änderung des Patentgesetzes, des Warenzeichengesetzes und weiterer Gesetze
сущ.патент. Закон об изменении законов о патентах товарных знаках и др. законовУниверсальный немецко-русский словарь > Vorabgesetz, Gesetz zur Änderung des Patentgesetzes, des Warenzeichengesetzes und weiterer Gesetze
-
6 darüber ergeht ein weiterer Befehl
мест.Универсальный немецко-русский словарь > darüber ergeht ein weiterer Befehl
-
7 Behandlung
f =, -en1) обращение, обхождение (с кем-л., с чем-л.)zollamtliche Behandlung — обложение пошлинойdie gleiche steuerliche Behandlung — обязательная для всех уплата налогов; общее равное налогообложение2) тех. обслуживание ( машины), обращение ( с машиной), уход ( за машиной)3) обработка4) лечениеin Behandlung sein ( stehen) — лечиться; находиться на излеченииsich in fachärztliche Behandlung begeben, sich fachärztlicher Behandlung unterziehen — лечиться у специалиста5) изложение, обсуждение, трактовка, разработка ( темы); обработка ( материала)diese Angelegenheit kommt in der nächsten Sitzung zur Behandlung — этот вопрос будет обсуждаться на следующем заседании -
8 Vorab G
нареч. -
9 medizinische Maßnahmen
прил.юр. меры медицинского характера (íàïð. fachärztliche Heilbehandlung zur Verhütung weiterer Rechtsverletzungen)Универсальный немецко-русский словарь > medizinische Maßnahmen
-
10 auf schwachen Beinen stehen
ugs.(auf schwachen [schwankenden / tönernen / wackligen] Beinen [Füßen] stehen)(unsicher sein, keine sichere Grundlage haben)не иметь прочной основы; стоять нетвердо на ногах; быть шаткимOb Kohls Worte auch beherzigt werden, wird die Zukunft zeigen. Denn noch steht die Demokratie, die Chile nach fast siebzehn Jahren Militärdiktatur wiedererlangte, auf wackligen Beinen. (BZ. 1991)
Ganz so ist es freilich nicht. Nur wenige Tage vor dem Besuch des Bundeswirtschaftsministers in der Gemeinschaft unabhängiger Staaten - auf dem Programm stehen auch Visiten in Kasachstan und in der Ukraine - hatte das wirtschaftlich auf äußerst wackligen Beinen stehende Russland den ökonomischen Löwen Deutschland am Bart gezupft. (BZ. 1992)
Doch darum ist es schlecht bestellt. Noch am Vorabend der Wahlen in Monmouth wurde ein weiterer Anstieg der Arbeitslosigkeit auf 2,5 Millionen bekannt, und das zu einer Jahreszeit, in der Erwerbslosigkeit gewöhnlich zurückgeht. Majors Hoffnung auf ein "Wirtschaftswunder" zur rechten Zeit steht auf dünnen Beinen. Die Briten haben von der Wirtschaftspolitik der Tories und ihren unsozialen Privatisierungsreformen in Gesundheitswesen, Bildung und Wohnungsbau die Nase voll. (BZ. 1991)
Das Deutsch-Russische Wörterbuch Zeitgenössischer Idiome > auf schwachen Beinen stehen
-
11 Befehl
ḿприказ; приказание, распоряжение; команда- auf Befehl по приказу (приказанию); за... (при подписи документов)
- darüber ergeht ein weiterer Befehl приказ об этом последует дополнительно
- den Befehl behalten продолжать командовать; (den) Befehl führen (haben) командовать
- den Befehl widerrufen отменять приказ; ( вычислительная техника) отменять команду
- einem Befehl nachkommen повиноваться приказу, выполнять приказ
- einen Befehl am unmittelbaren Vorgesetzten vorbeigeben отдавать приказ через голову непосредственного начальника
- einen Befehl wiederholen повторять приказ; ( морское дело) репетовать приказ
- (j-m) zu Befehl stehen быть в (чьем-л.) распоряжении
- laut Befehl согласно приказу, по приказу (приказанию)
- Befehl ausgeführt! Приказ выполнен!, Приказание выполнено!
- Zu Befehl! Есть!, Слушаюсь!
- Befehl, adressenloser (adressfreier) ( вычислительная техника) безадресная команда
- Befehl, allgemeiner общий приказ; приказ по общим вопросам
- Befehl, artilleristischer приказ по артиллерии
- Befehl, dienstwidriger приказ (приказание), не вытекающий из служебной необходимости; необоснованный приказ (приказание)
- Befehl durch festgelegte Signale (Zeichen) приказ сигналами (условными знаками)
- Befehl, fingierter ( вычислительная техника) фиктивная команда
- Befehl für den Truppenteil (Национальная народная армия ГДР; термин, применяемый в ГДР) приказ по части
- Befehl für die Führung der Versorgungstruppen ФРГ приказ тыловым частям и подразделениям
- Befehl für die Regelung der Versorgung ФРГ приказ по тыловому обеспечению войск
- Befehl für die Rückwärtigen Dienste (Национальная народная армия ГДР; термин, применяемый в ГДР) приказ по тылу — für die Verteidigung приказ на оборону
- Befehl, geschlossener общий приказ
- Befehl, höherer приказ (приказание) вышестоящего начальника
- Befehl in Maschinensprache ( вычислительная техника) машинная команда
- Befehl, laufender текущее распоряжение; ( вычислительная техника) текущая команда
- Befehl, logischer ( вычислительная техника) логическая команда
- Befehl, mündlicher устный приказ (приказание)
- Befehl, rechtswidriger противозаконный приказ (приказание)
- Befehl, schriftlicher письменный приказ
- Befehl, ständiger постоянно действующий приказ
- Befehl, starrer категорический приказ
- Befehl, symbolischer ( вычислительная техника) символическая команда
- Befehl, unverbindlicher приказ (приказание),не подлежащий обязательному выполнению
- Befehl, verschlüsselter (за) шифрованный приказ; ( вычислительная техника) кодированная команда
- Befehl zum Klartextfunken приказ о переходе радиосвязи на открытый текст
- Befehl zur geschlossenen Unterbringung der Truppen приказ на расположение войск на месте
-
12 Nagel
m1. < гвоздь>: er ist ein Nagel zu meinem Sarg он сведёт меня в могилуон причиняет мне большие огорчения [доставляет большие неприятности]. Mit seiner Drogensucht ist er ein Nagel zu meinem Sarg.Diese Herausforderung war noch ein weiterer Nagel zu meinem Sarg, den Nagel auf den Kopf treffen попасть в самую точкупопасть не в бровь, а в глаз. Seine Anspielungen trafen den Nagel auf den Kopf.Mit seinem gesunden Menschenverstand trifft er oft genug den Nagel auf den Kopf. Nägel mit Köpfen machen работать качественноуж если что делать, то делать как следует. Wenn wir schon das Office neu herrichten, dann sollten wir auch Nägel mit Köpfen machen und das veraltete Mobiliar hinauswerfen und neue moderne Büromöbel anschaffen.Nicht schludern! Hier werden Nägel mit Köpfen gemacht, einen (dicken) Nagel im Kopf haben задаваться, заноситься. Den dicken Nagel, den die eingebildete Liese im Kopf hat, werden wir ihr schon mit der Zeit austreiben.Die hat einen dicken Nagel im Kopf, läßt sich kaum herab, mit jemandem von uns zu sprechen, etw. an den Nagel hängen отложить, (за)бросить что-л. Meine Ferienreise kann ich an den Nagel hängen, ich habe keinen Platz bekommen.Eine Kollegin hängte ihr Hausfrauendasein an den Nagel, um in der Produktion zu helfen.2. < ноготь>: jmdm. auf [unter] den Nägeln brennen работать в большой спешке"гореть". Die Zeit drängt, die Arbeit brennt mir auf den Nägeln.Es sind in erster Linie Erziehungsprobleme, die unseren Frauen auf [unter] den Nägeln brennen, sich (Dat.) etw. unter den Nagel reißen [ritzen] фам. схватить, заграбастать. Diesen Ferienscheck habe ich mir unter den Nagel reißen können. Das war gar nicht so leicht bei der Menge der Bewerber.Er hat sich die Zeitschrift, die lange Zeit auf dem Tisch lag, unter den Nagel gerissen, nicht das Schwarze unter dem [unterm] Nagel совсем ничего. Von ihm habe ich nichts geerbt, er gönnte mir nicht das Schwarze unter dem Nagel.Als ich neulich mal allein ins Theater ging, regte sich meine Freundin gleich auf. Sie gönnt mir manchmal auch nicht das Schwarze vom Nagel.Deutsch-Russisches Woerterbuch der umgangssprachlichen und saloppen > Nagel
-
13 Befehl
(m)приказ; приказание, распоряжение; командаauf Befehl — по приказу ( приказанию); за... ( при подписи документов)
den Befehl beglaubigen — заверять ( копию) приказ (а)
den Befehl behalten — продолжать командовать; (den) Befehl führen (haben) командовать
den Befehl übernehmen — принимать ( брать на себя) командование
den Befehl widerrufen — отменять приказ; выч. отменять команду
einem Befehl nachkommen — повиноваться приказу, выполнять приказ
einen Befehl am unmittelbaren Vorgesetzten vorbeigeben — отдавать приказ через голову непосредственного начальника
einen Befehl wiederholen — повторять приказ; мор. репетовать приказ
(j-m) zu Befehl stehen — быть в (чьем-л.) распоряжении
laut Befehl — согласно приказу, по приказу ( приказанию)
Befehl ausgeführt! — Приказ выполнен!, Приказание выполнено!
Zu Befehl! — Есть!, Слушаюсь!
Befehl, adressenloser (adressfreier) — выч. безадресная команда
Befehl, allgemeiner — общий приказ; приказ по общим вопросам
Befehl, artilleristischer — приказ по артиллерии
Befehl, dienstwidriger — приказ ( приказание), не вытекающий из служебной необходимости; необоснованный приказ ( приказание)
Befehl, fingierter — выч. фиктивная команда
Befehl für den Truppenteil — ГДР приказ по части
Befehl für die Führung der Versorgungstruppen — ФРГ приказ тыловым частям и подразделениям
Befehl für die Logistik — ФРГ приказ по тылу
Befehl für die Regelung der Versorgung — ФРГ приказ по тыловому обеспечению войск
Befehl für die Rückwärtigen Dienste — ГДР приказ по тылу
Befehl, geschlossener — общий приказ
Befehl, höherer — приказ ( приказание) вышестоящего начальника
Befehl in Maschinensprache — выч. машинная команда
Befehl, laufender — текущее распоряжение; выч. текущая команда
Befehl, logischer — выч. логическая команда
Befehl, mündlicher — устный приказ ( приказание)
Befehl, rechtswidriger — противозаконный приказ ( приказание)
Befehl, schriftlicher — письменный приказ
Befehl, ständiger — постоянно действующий приказ
Befehl, starrer — категорический приказ
Befehl, symbolischer — выч. символическая команда
Befehl, unverbindlicher — приказ ( приказание),не подлежащий обязательному выполнению
Befehl, verschlüsselter — (за) шифрованный приказ; выч. кодированная команда
-
14 Behandlung
Behandlung f =, -en обраще́ние, обхожде́ние (с кем-л., с чем-л.); zollamtliche Behandlung обложе́ние по́шлинойBehandlung f =, -en тех. обслу́живание (маши́ны), обраще́ние (с маши́ной), ухо́д (за маши́ной)Behandlung f =, -en обрабо́тка; thermische Behandlung терми́ческая обрабо́тка (мета́ллов)Behandlung f =, -en лече́ниеstationäre Behandlung больни́чное [стациона́рное] лече́ниеin Behandlung sein [stehen] лечи́ться; находи́ться на излече́нииsich in fachärztliche Behandlung begeben; sich fachärztlicher Behandlung unterziehen лечи́ться у специали́стаBehandlung f =, -en изложе́ние, обсужде́ние; тракто́вка, разрабо́тка (те́мы); обрабо́тка (материа́ла)diese Angelegenheit kommt in der nächsten Sitzung zur Behandlung э́тот вопро́с бу́дет обсужда́ться на сле́дующем заседа́нииes steht noch ein weiterer Antrag zur на пове́стке дня ещё́ одно́ предложе́ниеBehandlung f, Therapie f мед. лече́ниеBehandlung f, innere Medizin f, Therapie f мед. терапи́яBehandlung f мед. обрабо́тка -
15 Fortgang
-
16 VorabG
Gesetz zur Änderung des Patentgesetzes, des Warenzeichengesetzes und weiterer Gesetze — Закон об изменении закона о патентах, закона о товарных знаках и других законов
См. также в других словарях:
weiterer — [Wichtig (Rating 3200 5600)] Auch: • weitere Bsp.: • Es wird auf der M5 weitere Behinderungen geben … Deutsch Wörterbuch
Gesetz über die steuerlichen Begleitmaßnahmen zur Einführung der Europäischen Gesellschaft und zur Änderung weiterer steuerrechtlicher Vorschriften — Basisdaten Titel: Gesetz über steuerliche Begleitmaßnahmen zur Einführung der Europäischen Gesellschaft und zur Änderung weiterer steuerrechtlicher Vorschriften Abkürzung: SEStEG Art: Bundesgesetz Geltungsbereich: Bundesrepublik Deutschland … Deutsch Wikipedia
Gesetz über steuerliche Begleitmaßnahmen zur Einführung der Europäischen Gesellschaft und zur Änderung weiterer steuerrechtlicher Vorschriften — Basisdaten Titel: Gesetz über steuerliche Begleitmaßnahmen zur Einführung der Europäischen Gesellschaft und zur Änderung weiterer steuerrechtlicher Vorschriften Abkürzung: SEStEG Art: Bundesgesetz Geltungsbereich … Deutsch Wikipedia
Unicode-Block Lateinisch, weiterer Zusatz — Der Unicode Block Latin Extended Additional (Lateinisch, weiterer Zusatz) (1E00–1EFF) enthält vorgefertigte Zeichen des lateinischen Alphabets. Der Block ist de facto in zwei Teile aufgeteilt: der erste Teil (U+1E00 bis U+1E9F) enthält Zeichen… … Deutsch Wikipedia
Hermann Lotze — Hermann Lotze. Abbildung aus Meyers Blitzlexikon (1932). Rudolf Hermann Lotze (* 21. Mai 1817 in Bautzen; † 1. Juli 1881 in Berlin) war eine der zentralen Figuren der akademischen Philosophie des 19. Jahrhunderts und gehörte bis in die 1920er… … Deutsch Wikipedia
Bundesstraße 27 — Vorlage:Infobox hochrangige Straße/Wartung/DE B Bundesstraße 27 in Deutschland … Deutsch Wikipedia
Oberleitungsbus — Der Oberleitungsbus Landskrona in Schweden … Deutsch Wikipedia
Mexikanischer Film — Der mexikanische Film ist eine Kunstform in Mexiko, die mit ersten bewegten Bildern mit dem Kinetoskop im Januar 1895 und dann mit dem Cinématographe im August 1896 ihren Anfang nahm. In der Folge entwickelte sich eine eigene mexikanische… … Deutsch Wikipedia
Nuklearkatastrophe von Fukushima — Satellitenfoto der Reaktorblöcke 1 bis 4 (von rechts nach links) am 16. März 2011 nach mehreren Explosionen und Bränden. Als Nuklearkatastrophe von Fukushima werden eine Reihe von katastrophalen Unfällen und schweren Störfällen im… … Deutsch Wikipedia
Bistumsliga Berlin — Regionale Einordnung der Bistumsliga Die Bistumsliga Berlin e.V. ist eine 1990 entstandene katholische Freizeitfußballliga, welche momentan fünf verschiedene Wettbewerbe umfasst. Am regulären Ligabetrieb, der Bistumsliga Fußball Meisterschaft… … Deutsch Wikipedia
Bistumsliga Berlin e.V. — Regionale Einordnung der Bistumsliga Die Bistumsliga Berlin e.V. ist eine 1990 entstandene katholische Freizeitfußballliga, welche momentan fünf verschiedene Wettbewerbe umfasst. Am regulären Ligabetrieb, der Bistumsliga Fußball Meisterschaft… … Deutsch Wikipedia