-
1 weglassen
weglassen, dimittere (entlassen). – omittere (auslassen). – praeterire. praetermittere (übergehen. vorbeilassen, w. vgl:). – subtrahere (unvermerkt entziehen, z.B. litteram). – non ascribere (nicht beischreiben, z.B. diem [das Datum] in epistula).
-
2 weglassen
-
3 weglassen
weglassen v/t <unreg, -ge-, h> bırakmak, göndermek; (überspringen) fam atlamak -
4 weglassen
-
5 weglassen
-
6 weglassen
weglassen kihagy; elenged -
7 weglassen
-
8 weglassen
v/t (unreg., trennb., hat -ge-)1. umg. let s.o. go2. (Sache) leave out* * *to omit; to keep off; to leave out; to let go* * *wẹg|las|senvt sep(= auslassen) to leave out; (= nicht benutzen) not to use; (inf = gehen lassen) to let goich lasse heute den Zucker im Kaffee weg — I won't have (Brit) or take any sugar in my coffee today
* * *das1) (the act of omitting: the omission of his name from the list.) omission2) (to leave out: You can omit the last chapter of the book.) omit* * *weg|las·sen1. (auslassen)▪ jdn \weglassen to let sb goder Arzt riet ihr, das Salz im Essen wegzulassen the doctor advised her not to have any salt with her meals* * *unregelmäßiges transitives Verb1)2) (auslassen) leave out; omit* * *weglassen v/t (irr, trennb, hat -ge-)1. umg let sb go2. (Sache) leave out* * *unregelmäßiges transitives Verb1)2) (auslassen) leave out; omit* * *v.to leave out v.to omit v. -
9 weglassen
weg|las·sen1) ( auslassen)etw \weglassen to leave out sth sep2) ( weggehen lassen)jdn \weglassen to let sb go3) ( darauf verzichten)der Arzt riet ihr, das Salz im Essen wegzulassen the doctor advised her not to have any salt with her meals -
10 weglassen
-
11 weglassen
vt1. опустить, пропустить что-л.син, fortlassen. Können wir diesen Abschnitt weglassen?2. отпустить, дать уйтисин. weggehen lassen. Sie wollten mich nicht so schnell weglassen.Deutsch-Russisches Woerterbuch der umgangssprachlichen und saloppen > weglassen
-
12 weglassen
weglassen utelämna, skippa;jdn weglassen låta ngn gå -
13 weglassen
(ließ weg,weggelassen) - {to retrench} hạn chế, giảm, bớt đi, bỏ đi, cắt, cắt xén, rút ngắn, tự hạn chế chi tiêu, thực hiện tiết kiệm = weglassen (ließ weg,weggelassen) [aus] {to omit [from]}+ = jemanden weglassen {to let someone go}+ -
14 weglassen
'vɛklasənv irr1) ( auslassen) omettre, supprimer2) ( gehen lassen) laisser partirweglassenwẹg|lassen2 (fortgehen lassen) laisser partir3 (verzichten auf) renoncer à -
15 weglassen
-
16 weglassen
гл.1) общ. пропускать (напр. часть текста при чтении), опускать2) разг. отпускать (кого-л.)3) тех. отбрасываться (EDV), отброситься (EDV)4) матем. отбрасывать -
17 weglassen
vtопускать (слово в тексте, предметы на картине и т. п.) -
18 weglassen
'vɛklasənv irr1) ( auslassen) omitir, eliminar, suprimir2) ( gehen lassen) dejar salir, dejar irweg| lassen1 dig (gehen lassen) dejar ir(se)transitives Verb (unreg)1. [Person] dejar ir2. [Passage, Absatz] dejar a un lado -
19 weglassen
матем.отбрасывать, опускать -
20 weglassen
* vt1) pozwolić odejść, puścić2) opuszczać, pomijać
См. также в других словарях:
Weglassen — Wéglassen, verb. irregul. act. (S. Lassen.) 1. Von sich lassen, sich entfernen lassen. Einen Freund nicht weglassen wollen. 2. In eines andern Besitz nicht kommen lassen. Bey dem Verkaufe einer Sache, dieselbe nicht weglassen. 3. Nicht berühren,… … Grammatisch-kritisches Wörterbuch der Hochdeutschen Mundart
weglassen — V. (Aufbaustufe) ugs.: etw. absichtlich nicht erwähnen, etw. nicht berücksichtigen Synonyme: auslassen, fortlassen, ignorieren, ausklammern, sich schenken, sich sparen, übergehen, unbeachtet lassen Beispiele: Du kannst das Anführungszeichen hier… … Extremes Deutsch
weglassen — [Aufbauwortschatz (Rating 1500 3200)] Auch: • auslassen • übergehen • überspringen Bsp.: • Er ließ einen Satz aus … Deutsch Wörterbuch
weglassen — fortlassen; auslassen; überspringen * * * wẹg||las|sen 〈V. tr. 174; hat〉 1. etwas weglassen nicht verwenden, streichen 2. jmdn. weglassen fortlassen, gehen lassen ● die Kinder wollten ihn nicht weglassen; lass diese Szene weg * * * wẹg|las|sen… … Universal-Lexikon
weglassen — 1. fortlassen, gehen lassen, loslassen. 2. absehen von, ausklammern, auslassen, ausnehmen, ausschließen, außer Acht lassen, aussparen, ignorieren, kürzen, nicht anwenden/berücksichtigen/erwähnen, nicht in Betracht ziehen, nicht verwenden, sich… … Das Wörterbuch der Synonyme
weglassen — wẹg·las·sen (hat) [Vt] 1 jemanden weglassen gespr; jemanden irgendwohin gehen lassen 2 etwas weglassen etwas nicht erwähnen, verwenden o.Ä … Langenscheidt Großwörterbuch Deutsch als Fremdsprache
weglassen — fottlooße … Kölsch Dialekt Lexikon
weglassen — wẹg|las|sen … Die deutsche Rechtschreibung
fortlassen — weglassen; auslassen; überspringen * * * fọrt||las|sen 〈V. tr. 174; hat〉 1. jmdn. fortlassen weggehen lassen 2. etwas fortlassen weglassen, auslassen ● er lässt dich nicht fort; einen Satz, ein Wort fortlassen * * * fọrt|las|sen <st. V.; hat … Universal-Lexikon
auslassen — unterlassen; ignorieren; bleiben lassen; bleibenlassen; fortlassen; weglassen; überspringen * * * aus|las|sen [ au̮slasn̩], lässt aus, ließ aus, ausgelassen: 1. <tr.; hat herausfließen, entweichen lassen: das Wasser aus der Badewanne auslassen … Universal-Lexikon
Chemische Nomenklatur — In diesem Artikel oder Abschnitt fehlen folgende wichtige Informationen: Mehrere Oxidationsstufen des elektropositiven Partners, Legierungen, Wasserstoffverbindungen, Mehrbasige Säuren, Salzhydrate, Einteilung nach der Oxidationsstufe des… … Deutsch Wikipedia