-
21 przeglądarka
- ki; -ki; dat sg -ce; gen pl -ek; f* * *f.Gen.pl. -ek1. fot. viewer.2. komp. browser; przeglądarka internetowa Internet browser.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > przeglądarka
-
22 przyszłość
- ci* * *f.future; w niedalekiej przyszłości in the near(est) l. immediate l. foreseeable future; plany na przyszłość plans for the future; myśleć o przyszłości think about the future; wybiegać myślą w przyszłość look to the future, think ahead; mieć przyszłość have a future; zawód bez przyszłości a job without future; być przyszłością kogoś/czegoś be the future of sb/sth; przyszłość pokaże the time will tell; na przyszłość for the future; w przyszłości in the future; to jeszcze pieśń przyszłości it's still a thing of the future; być dobrze zabezpieczonym na przyszłość have one's bread buttered for life; czyjaś przyszłość nie wygląda różowo it's a bad lookout for sb; masz przed sobą wspaniałą przyszłość you've got a great future ahead of you; patrzeć w przyszłość look forward l. look ahead l. to the future; przepowiadać komuś przyszłość (= wróżyć) tell l. read l. cast sb's fortune; przyszłość należy do Internetu the future lies in the Internet l. Web; robić plany na przyszłość look l. think ahead; świetlana przyszłość rosy future; widoki na przyszłość prospects, lookouts ( for the future); przenosić się myślami w przyszłość project o.s. into the future.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > przyszłość
-
23 rozsnuć
pf.rozsnuwać ipf.2. lit. (= rozprzestrzenić) (np. o wietrze) spread.3. lit. (= roztaczać wizje) unfold ( coś przed kimś sth before sb).The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > rozsnuć
-
24 siatka
- ki; -ki; dat sg -ce; gen pl -ek; f( materiał z plecionki) mesh, net; ( ogrodzenie) (wire) fence; (rozmieszczenie, rozkład) network; SPORT net* * *f.Gen.pl. -ek1. ( plecionka) net, mesh; (np. na okno, przeciw komarom) screen; siatka na motyle butterfly net; siatka na włosy hair net; siatka na zakupy string bag, tote bag; siatka druciana wire net l. mesh; siatka maskująca wojsk. camouflage netting.2. (= ogrodzenie) wire fence; otaczać siatką net.3. ( układ) network, grid, structure, web; siatka płac ekon. payroll; siatka poligraficzna druk. screen; siatka geograficzna geogr. geographical grid; siatka kartograficzna (map) graticule; siatka wielościanu geom. net.4. sport net.5. sport, pot. volleyball.6. (= zorganizowana grupa) ring; siatka narkotykowa/szpiegowska drug/spy ring.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > siatka
-
25 snuć
(-ję, -jesz); vt; perf u-(nitkę, pajęczynę, opowieść) to spin; (intrygę, spisek) to devise; ( plany) to make* * *ipf.1. (= prząść) spin; snuć domysły speculate (o czymś l. na temat czegoś on l. about sth); snuć opowieść tell a story; ( zwłaszcza długą i pełną niesamowitych zdarzeń) spin a yarn; snuć plany devise plans; snuć wspomnienia reminisce ( o czymś about sth).2. (= rozwijać nitkę) unreel.4. tk. ( osnowę) warp.ipf.1. ( o opowieści) be spun out, be told.2. (= rozwijać się) unreel.3. (= być przędzionym) be spun.4. (o drodze, ścieżce) wind.5. (= przesuwać się w powietrzu) float; (= ciągnąć się) trail; co ci się snuje po głowie? what's in your head?, what's going on in there?6. (= włóczyć się) moon about, mope about, lallygag.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > snuć
-
26 strona
strona czynna/bierna — JĘZ active/passive voice
po lewej/prawej stronie — on the left/right(-hand) side
strona zewnętrzna/wewnętrzna — the outside/inside
na lewej stronie — ( ubranie) inside out
z drugiej strony — ( z drugiego końca) from the opposite direction
z jednej strony..., z drugiej strony... — on (the) one hand..., on the other hand...
to jej słaba/mocna strona — it's her weak/strong point
bilet w jedną stronę/w obie strony — single/return ticket (BRIT), one-way/round-trip ticket (US)
druga strona — ( odwrotna) the reverse (side)
* * *f.1. (= bok; skraj; aspekt) side; strona „ma” ekon. credit side; strona „winien” ekon. debit side; z jednej strony..., z drugiej strony... on (the) one hand..., on the other hand...; przejść na drugą stronę ulicy cross the street; pod drugiej stronie ulicy across the street; po prawej/lewej stronie on the right/left (hand side); racja jest po twojej stronie you're right; mieć kogoś po swojej stronie have sb on one's side; być po czyjejś stronie be on sb's side, side with sb; stanąć po czyjejś stronie take sides with sb; przejść na czyjąś stronę come over to sb's side, take one's stand at sb's side; przejść na stronę wroga defect to the enemy; przeciągnąć kogoś na swoją stonę gain sb over; walczyć po czyjejś stronie fight on the side of sb, fight side by side with sb; z mojej strony on l. for my part; to ładnie z twojej strony it is kind of you; druga strona medalu the other side of the coin; pomoc finansowa ze strony rodziców financial help on the part of one's parents; krewny ze strony matki a relative from one's mother's side; poszli każdy w swoją stronę everybody went his/her own way; włożyć sweter na lewą stronę put on the sweater inside out; po lewej stronie znajduje się pomnik... on our left we l. you can see the monument of...; patrzył w moją stronę he was looking my way; rozważyć coś ze wszystkich stron consider sth in all its aspects; pokazać się z najlepszej strony put one's best leg forward; nie należy oczekiwać pomocy z tej strony there's no help to be looked for in that quarter; cztery strony świata the four cardinal points; rozglądać się na wszystkie strony look around; rozjechać się w różne strony set off in different directions; pójść na stronę go to the restroom l. toilet; z której strony wieje wiatr? which way is the wind from?; wziąć kogoś na stronę take sb aside; strona równania mat. member l. side of an equation.2. (np. książki) page; strona domowa l. główna komp. home page; strona internetowa web page; strona tytułowa title page.3. ( cecha) aspect, angle, bearing; jasne i ciemne strony życia the rough and the smooth; znać czyjeś dobre l. złe strony know the length of sb's foot; tłumaczenie nie jest moją mocną stroną translation is not one of my strong points; ta praca ma też swoje dobre/złe strony there are also good/bad aspects of this job; znać kogoś z dobrej strony know the good side of sb.4. (okolica, kraj) parts; neighborhood; Br. neighbourhood; nie znam tych stron I don't know these parts; z jakich stron pani pochodzi where(abouts) do you come from?; to są moje rodzinne strony this is my homeland, that's where I come from; tęsknię do stron ojczystych I miss my homeland.5. (= uczestnik sporu) party; walczące strony the warring parties; te propozycje nie mogą być zaakceptowane przez stronę polską these proposals cannot be accepted by the Polish delegation.6. prawn. party; być stroną w czymś be a party to sth; nakłonić strony do ugody persuade the parties to reach an amicable agreement; pełnomocnik strony a party's attorney(-in-fact); wysokie układające się strony the high contracting parties.7. gram. voice; strona bierna passice voice, the passive; strona czynna active voice, the active; strona zwrotna the reflexive, middle voice.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > strona
-
27 surfować
ipf.pot. (na desce, po Internecie) surf; surfować po sieci/Internecie surf the Web/Internet.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > surfować
-
28 tkanka
- ki; -ki; dat sg -ce; gen pl; -ek; f* * *f.Gen.pl. -ek1. anat. (= system komórek) tissue.2. przen. (= misterny układ) tissue, network, web.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > tkanka
-
29 zgubić
(-bię, -bisz); vb; od gubić* * *pf.1. (= stracić) lose; zgubić oczko dzierganie miss a stich; zgubić drogę get lost, lose one's way; zgubić wątek lose the thread; zgubić takt miss the bar; zgubić rytm miss the rythm; lepiej z mądrym zgubić, niż z głupim znaleźć it's better to lose sth with the wise than to find sth with the stupid.2. (= doprowadzić kogoś do klęski) bring sb to ruin, bring about sb's destruction; zgubiła ją zazdrość jealousy brought her to ruin.pf.1. (= zabłądzić) get lost, lose one's way; zgubił się w plątaninie ulic he got lost in the web of the streets.2. (= stracić orientację w czymś) get mixed up l. confused; zgubić się w szczegółach get bogged down in details.3. (= wzajemnie stracić się z oczu) lose the sight of each other; zgubić się w tłumie get lost in a crowd.4. (= zostać zgubionym) get lost, be mislaid; gdzieś zgubiły się moje okulary my glasses are missing somewhere.5. (= doprowadzić się do klęski) bring about l. engineer one's own destruction; zgubiła się przez swoją zazdrość jealousy caused her own destruction, jealousy lost her.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > zgubić
-
30 antena pajęczynowa
• spider-web aerialSłownik polsko-angielski dla inżynierów > antena pajęczynowa
-
31 bródka klucza
• bit of key• web of key -
32 detrytusowy łańcuch pokarmowy
• detritus food webSłownik polsko-angielski dla inżynierów > detrytusowy łańcuch pokarmowy
-
33 dźwigar kratowy
• lattice girder• open-web girder -
34 dźwigar o pełnym średniku
• solid-web girderSłownik polsko-angielski dla inżynierów > dźwigar o pełnym średniku
-
35 falowarka
• loop forming sinker web machine -
36 kanał informacyjny
• data channel• data link• information channel• web channelSłownik polsko-angielski dla inżynierów > kanał informacyjny
-
37 koło tarczowe
• plate wheel• web wheel -
38 offset rolowy
• offset rotary• web-fed offset rotary -
39 pajęczyna
• spider web -
40 papier rotacyjny
• reeled paper• web paper
См. также в других словарях:
Web — Web … Deutsch Wörterbuch
Web 3.0 — is one of the terms used to describe the evolutionary stage of the Web that follows Web 2.0. Given that technical and social possibilities identified in this latter term are yet to be fully realised the nature of defining Web 3.0 is highly… … Wikipedia
Web 2.0 — ist ein Schlagwort, das für eine Reihe interaktiver und kollaborativer Elemente des Internets, speziell des World Wide Webs, verwendet wird. Hierbei konsumiert der Nutzer nicht nur den Inhalt, er stellt als Prosument selbst Inhalt zur Verfügung.… … Deutsch Wikipedia
Web 2 — Web 2.0 Ne doit pas être confondu avec Internet2. Cartographie sensible du web 2.0 Le Web 2.0 désigne les technologies et les usages du … Wikipédia en Français
WEB 2.0 — ist ein Schlagwort, das für eine Reihe interaktiver und kollaborativer Elemente des Internets, speziell des WWW steht und damit in Anlehnung an die Versionsnummern von Softwareprodukten eine Abgrenzung von früheren Nutzungsarten postuliert. Der… … Deutsch Wikipedia
Web 3 — Web 3.0 Le Web 3.0 désigne le futur du Web comme évolution du Web 2.0. Cette expression est un développement sur le terme Web 2.0 désignant l ensemble des transformations majeures dont le Web a fait l objet depuis son lancement. Elle est utilisée … Wikipédia en Français
Web 2.0 — beta. El término Web 2.0 está asociado a aplicaciones web que facilitan el compartir información, la interoperabilidad, el diseño centrado en el usuario y la colaboración en la World Wide Web. Ejemplos de la Web 2.0 son las comunidades web, los… … Wikipedia Español
WEB.DE — GmbH Unternehmensform GmbH Gründung 1995 Unternehmenssitz … Deutsch Wikipedia
Web.de — Rechtsform Web.de ist eine Marke der 1 1 Mail Media GmbH Gründung 1995 Sitz … Deutsch Wikipedia
Web 3.0 — es un término que se utiliza para describir la evolución del uso y la interacción en la red a través de diferentes caminos. Ello incluye, la transformación de la red en una base de datos, un movimiento hacia hacer los contenidos accesibles por… … Wikipedia Español
Web — may refer to:Biology* Spider web, a mesh built by a spider, composed of spider silk and usually used for trapping prey like flies and other insectsComputing* WEB, a computer programming system created by Donald Knuth to implement literate… … Wikipedia