-
81 que quede entre nosotros
= between you and me, between ourselvesEx. That's why it's also correct to to keep the secret ' between you and me'.Ex. Just between ourselves - and please, not a word to anyone -- this is the new official web site, available now via your computer.* * *= between you and me, between ourselvesEx: That's why it's also correct to to keep the secret ' between you and me'.
Ex: Just between ourselves - and please, not a word to anyone -- this is the new official web site, available now via your computer. -
82 readaptación
f.1 readaptation, rehabilitation, retraining, readjustment.2 reconversion.* * *1 (rehabilitación) rehabilitation2 (profesional) retraining* * *SF readjustment* * ** * *= readaptation, repurposing.Ex. The Commission made readaptation grants available to help workers affected by fundamental changes in market conditions in the steel and coal industries.Ex. The author talks about the current state of Web site usability, repurposing content, and the importance of the end users' natural habitat.* * ** * *= readaptation, repurposing.Ex: The Commission made readaptation grants available to help workers affected by fundamental changes in market conditions in the steel and coal industries.
Ex: The author talks about the current state of Web site usability, repurposing content, and the importance of the end users' natural habitat.* * *1 (a una situación) readjustment2 (de un obrero) retraining* * *readaptación nfreadjustment -
83 rediseño
= repackaging [re-packaging], reconfiguration, repurposing.Ex. Repackaging is the extraction of the meaning from the information sources discovered, rewording it, perhaps summarising it, and re-presenting it in a form more easily assimilable by the enquirer.Ex. The task allocation and reconfiguration is carried out dynamically.Ex. The author talks about the current state of Web site usability, repurposing content, and the importance of the end users' natural habitat.* * *= repackaging [re-packaging], reconfiguration, repurposing.Ex: Repackaging is the extraction of the meaning from the information sources discovered, rewording it, perhaps summarising it, and re-presenting it in a form more easily assimilable by the enquirer.
Ex: The task allocation and reconfiguration is carried out dynamically.Ex: The author talks about the current state of Web site usability, repurposing content, and the importance of the end users' natural habitat. -
84 replanteamiento
m.1 restatement, reconsideration.2 new proposal, re-statement, reassessment, restatement.* * *SM rethink, reconsideration* * *= recasting, rethinking [re-thinking], rethink [re-think], reconfiguration, redefinition, reconceptualisation [reconceptualization, -USA], reconceptualising [reconceptualizing, USA], reframing, redeployment, repurposing.Ex. This kind of large-scale recasting offers an opportunity for the scheme to go forward rather than stagnate until it is completely taken by events.Ex. To enable librarians to face this challenge requires a radical re-thinking of library school syllabuses.Ex. In this article a re-think about the nature of university education is given.Ex. The task allocation and reconfiguration is carried out dynamically.Ex. The next institution to change drastically will be libraries and the change will be no less than a redefinition of purpose.Ex. A reconceptualisation of collection development would embrace key factors such as selectivity, evaluation, user needs and the library budget.Ex. Reconceptualizing the role librarians and publishers play may enable us, in the digital environment, to structure relationships that allow both to accomplish their important goals.Ex. This paper attempts to provide such a reframing.Ex. What I would like to see would be the redeployment of staffs of libraries.Ex. The author talks about the current state of Web site usability, repurposing content, and the importance of the end users' natural habitat.----* replanteamiento de los fondos = stock revision.* * *= recasting, rethinking [re-thinking], rethink [re-think], reconfiguration, redefinition, reconceptualisation [reconceptualization, -USA], reconceptualising [reconceptualizing, USA], reframing, redeployment, repurposing.Ex: This kind of large-scale recasting offers an opportunity for the scheme to go forward rather than stagnate until it is completely taken by events.
Ex: To enable librarians to face this challenge requires a radical re-thinking of library school syllabuses.Ex: In this article a re-think about the nature of university education is given.Ex: The task allocation and reconfiguration is carried out dynamically.Ex: The next institution to change drastically will be libraries and the change will be no less than a redefinition of purpose.Ex: A reconceptualisation of collection development would embrace key factors such as selectivity, evaluation, user needs and the library budget.Ex: Reconceptualizing the role librarians and publishers play may enable us, in the digital environment, to structure relationships that allow both to accomplish their important goals.Ex: This paper attempts to provide such a reframing.Ex: What I would like to see would be the redeployment of staffs of libraries.Ex: The author talks about the current state of Web site usability, repurposing content, and the importance of the end users' natural habitat.* replanteamiento de los fondos = stock revision.* * *rethinking, reconsideration* * *1. [de situación, problema] restatement2. [de cuestión] [parafraseo] rephrasing;el replanteamiento de una cuestión raising an issue again -
85 reserva de hotel
(n.) = hotel reservationEx. The Web site also includes online travel guides to major cities, hotel reservations and flight tracking facilities.* * *(n.) = hotel reservationEx: The Web site also includes online travel guides to major cities, hotel reservations and flight tracking facilities.
-
86 saber de buena boca
(v.) = have + it on good wordEx. The English is a little rocky on this lovely web site but we have it on good word that the original French is très bien.* * *(v.) = have + it on good wordEx: The English is a little rocky on this lovely web site but we have it on good word that the original French is très bien.
-
87 saber de buena tinta
(v.) = have + it on good wordEx. The English is a little rocky on this lovely web site but we have it on good word that the original French is très bien.* * *(v.) = have + it on good wordEx: The English is a little rocky on this lovely web site but we have it on good word that the original French is très bien.
-
88 sistema de control
(n.) = monitoring system, vetting systemEx. This global climate monitoring system consists of approximately 70 moored buoys telemetering atmospheric and oceanographic data in real time to a shore based computer via a satellite system = Este sistema de seguimiento del clima a nivel mundial consta aproximadamente de 70 boyas ancladas que recogen y envían datos atmosféricos y oceanográficos en tiempo real a un ordenador situado en tierra firme a traves de un sistema de satélites.Ex. Schneider describes the vetting system she and her colleagues use to determine whether a web site is a trustworthy, reliable source of information.* * *(n.) = monitoring system, vetting systemEx: This global climate monitoring system consists of approximately 70 moored buoys telemetering atmospheric and oceanographic data in real time to a shore based computer via a satellite system = Este sistema de seguimiento del clima a nivel mundial consta aproximadamente de 70 boyas ancladas que recogen y envían datos atmosféricos y oceanográficos en tiempo real a un ordenador situado en tierra firme a traves de un sistema de satélites.
Ex: Schneider describes the vetting system she and her colleagues use to determine whether a web site is a trustworthy, reliable source of information. -
89 sistema de criba
(n.) = vetting systemEx. Schneider describes the vetting system she and her colleagues use to determine whether a web site is a trustworthy, reliable source of information.* * *(n.) = vetting systemEx: Schneider describes the vetting system she and her colleagues use to determine whether a web site is a trustworthy, reliable source of information.
-
90 sistema de selección
(n.) = vetting systemEx. Schneider describes the vetting system she and her colleagues use to determine whether a web site is a trustworthy, reliable source of information.* * *(n.) = vetting systemEx: Schneider describes the vetting system she and her colleagues use to determine whether a web site is a trustworthy, reliable source of information.
-
91 subir el listón
(v.) = raise + the bar, move it up + a gear, take it up + a gear, notch it up + a gear, take it up + a notch, crank it up + a notch, crank it up + a gear, move it up + a notchEx. The article 'Can the Internet raise the bar for CME?' describes the development of a Web site designed to deliver continuing medical education (CME).Ex. Liverpool and Chelsea are grabbing all the headlines, but Arsenal have quietly moved it up a gear scoring 10 goals in their last three league games.Ex. There was not much to separate the sides in the first ten minutes however Arsenal took it up a gear and got the goal but not without a bit of luck.Ex. Start gently, ease yourself in by breaking the workout down into three one minute sessions until you are ready to notch it up a gear and join them together.Ex. We have a good time together and we're good friends.. but I'd like to take it up a notch.Ex. David quickly comprehended our project needs and then cranked it up a notch with impactful design.Ex. Went for a bike ride with a mate last week, no problems so will crank it up a gear and tackle some hills in the next few weeks.Ex. After a regular walking routine is established, why not move it up a notch and start jogging, if you haven't already.* * *(v.) = raise + the bar, move it up + a gear, take it up + a gear, notch it up + a gear, take it up + a notch, crank it up + a notch, crank it up + a gear, move it up + a notchEx: The article 'Can the Internet raise the bar for CME?' describes the development of a Web site designed to deliver continuing medical education (CME).
Ex: Liverpool and Chelsea are grabbing all the headlines, but Arsenal have quietly moved it up a gear scoring 10 goals in their last three league games.Ex: There was not much to separate the sides in the first ten minutes however Arsenal took it up a gear and got the goal but not without a bit of luck.Ex: Start gently, ease yourself in by breaking the workout down into three one minute sessions until you are ready to notch it up a gear and join them together.Ex: We have a good time together and we're good friends.. but I'd like to take it up a notch.Ex: David quickly comprehended our project needs and then cranked it up a notch with impactful design.Ex: Went for a bike ride with a mate last week, no problems so will crank it up a gear and tackle some hills in the next few weeks.Ex: After a regular walking routine is established, why not move it up a notch and start jogging, if you haven't already. -
92 subir el nivel
(v.) = raise + standard, raise + the barEx. To raise standards of production, 3 methods of appraisal involving collected unique and complex indicators are being used.Ex. The article 'Can the Internet raise the bar for CME?' describes the development of a Web site designed to deliver continuing medical education (CME).* * *(v.) = raise + standard, raise + the barEx: To raise standards of production, 3 methods of appraisal involving collected unique and complex indicators are being used.
Ex: The article 'Can the Internet raise the bar for CME?' describes the development of a Web site designed to deliver continuing medical education (CME). -
93 tambaleante
adj.1 wobbly, unsteady (inestable) (mesa).2 unstable, shaky.3 tottering.* * *► adjetivo1 (persona) staggering, tottering2 (mueble) wobbly, shaky3 figurado shaky, unstable* * *ADJ1) [persona] staggering; [paso] unsteady; [mueble] unsteady, wobbly; [vehículo] swaying2) [economía, democracia] shaky; [régimen] tottering* * ** * *= rocky [rockier -comp., rockiest -sup.].Ex. The English is a little rocky on this lovely web site but we have it on good word that the original French is très bien.* * ** * *= rocky [rockier -comp., rockiest -sup.].Ex: The English is a little rocky on this lovely web site but we have it on good word that the original French is très bien.
* * *entró con andar tambaleante he staggered o lurched into the roomun anciano de paso tambaleante a tottering o doddery old manun régimen ya tambaleante a regime already teetering on the edge of collapse, an already shaky regimeel tambaleante andamiaje the shaky scaffolding* * *
tambaleante adjetivo staggering, tottering, swaying
' tambaleante' also found in these entries:
English:
shaky
- unsteady
- wobbly
- rocky
* * *tambaleante adj1. [persona] staggering;[mueble, estante] wobbly, unsteady;salió con paso tambaleante he staggered o tottered out2. [gobierno, economía] shaky, tottering -
94 tenedor
adj.holding.m.1 fork (utensilio).2 possessor, holder, bearer.3 trident.4 payee.* * *► nombre masculino,nombre femenino1 FINANZAS holder, bearer1 (utensilio) fork\tenedor,-ra de acciones shareholdertenedor,-ra de libros bookkeeper————————1 (utensilio) fork* * *noun m.* * *tenedor, -a1.SM / F (Com, Econ) holder, bearer2.SM [de mesa] forkrestaurante de cinco tenedores — ≈ five-star restaurant
* * *- dora masculino, femenino1) (Com, Der) holder* * *= fork.Ex. The article is entitled 'Using chopsticks and a fork together: challenges and strategies of developing a Chinese/English bilingual Web site'.----* tenedor de un solo uso = disposable fork.* tenedor de usar y tirar = disposable fork.* * *- dora masculino, femenino1) (Com, Der) holder* * *= fork.Ex: The article is entitled 'Using chopsticks and a fork together: challenges and strategies of developing a Chinese/English bilingual Web site'.
* tenedor de un solo uso = disposable fork.* tenedor de usar y tirar = disposable fork.* * *masculine, feminineCompuesto:tenedor de libros, tenedora de librosmasculine, feminine bookkeeperB[ S ] tenedor libre buffet, eat as much as you like* * *
tenedor sustantivo masculino ( cubierto) fork
tenedor sustantivo masculino fork
' tenedor' also found in these entries:
Spanish:
diente
English:
fork
- prong
- holder
- jab
* * *tenedor1 nm[utensilio] fork;un restaurante de un tenedor/de cinco tenedores = restaurant with lowest/highest rating according to Spanish restaurant classification systemtenedor2, -ora nm,f[poseedor] holder tenedor de acciones shareholder, stockholder; Com tenedor de libros bookkeeper;tenedor de póliza policy-holder* * *I m fork* * *1) : holder2)tenedor de libros, tenedora de libros : bookkeepertenedor nm: table fork* * *tenedor n fork -
95 truco
m.1 trick (trampa, engaño).un truco de magia a magic trick2 knack.el truco está en saber no dejarlo demasiado tiempo en el horno the secret is not to leave it in the oven for too longpillarle el truco (a algo) to get the knack (of something)tiene truco there's a knack to itno tiene truco there's nothing to ittruco publicitario advertising gimmickpres.indicat.1st person singular (yo) present indicative of spanish verb: trucar.* * *1 (ardid) trick2 (fotográfico) trick effect, trick camera shot3 (tranquillo) knack\coger el truco a algo familiar to get the knack of something, get the hang of somethingtener truco to be trickytruco publicitario advertising stunt, advertising gimmick* * *noun m.* * *SM1) (=ardid) trick, dodge; (Cine) trick effect, piece of trick photographycoger el truco a algn — to see how sb works a trick, catch on to sb's little game
2) (=habilidad) knackcoger el truco — to get the knack, get the hang of it, catch on
4) Cono Sur (Naipes) popular card game* * *masculino trickel truco está en... — the trick o secret is...
* * *= gimmick, trick, stunt, subterfuge, peccadillo [peccadilloes, -pl.], work-around [workaround], sleight-of-hand, gaff, wheeze.Ex. Many outreach efforts foundered because they were primarily public relations gimmicks aimed at changing the public rather than the library.Ex. But if variable-length keys are not supported by a data base, various tricks are often necessary to provide access to the library data which has inherently variable-length keys.Ex. People think that that this is just a stunt to generate more traffic to a lamely performing Web site.Ex. Citing authors' names in references can cause great difficulties, as ghosts, subterfuges, and collaborative teamwork may often obscure the true begetters of published works.Ex. On the surface level, intermediaries use their mastery (knowledge and competence) of IR systems -- their contents, techniques, peccadilloes -- not mastered by users.Ex. Obviously, the work-around is to cut-and-paste this into the end of the document, but why did this happen in the first place?.Ex. This volume tellingly reveals the many negotiations, improvisations, sleights-of-hand, and slipknots that were a part of the crafting of Hitchcock's films.Ex. There are magicians that choose not to work with gaffs of any type because they want to take magic in new directions.Ex. Last year's profits were more than halved, so the company has come up with a clever wheeze.----* aprender los trucos del oficio = learn + the ropes.* caja de trucos = box of tricks.* cogerle el truco a Algo = get + the hang of.* encontrarle el truco a Algo = have + a handle on, get + a handle on.* trato o truco = trick or treat.* truco del oficio = trade trick, trick of the trade.* truco de magia = conjuring trick.* truco para ligar = chat-up line.* trucos = bag of tricks, gimmickry, tips and tricks.* trucos del oficio = tips of the trade.* * *masculino trickel truco está en... — the trick o secret is...
* * *= gimmick, trick, stunt, subterfuge, peccadillo [peccadilloes, -pl.], work-around [workaround], sleight-of-hand, gaff, wheeze.Ex: Many outreach efforts foundered because they were primarily public relations gimmicks aimed at changing the public rather than the library.
Ex: But if variable-length keys are not supported by a data base, various tricks are often necessary to provide access to the library data which has inherently variable-length keys.Ex: People think that that this is just a stunt to generate more traffic to a lamely performing Web site.Ex: Citing authors' names in references can cause great difficulties, as ghosts, subterfuges, and collaborative teamwork may often obscure the true begetters of published works.Ex: On the surface level, intermediaries use their mastery (knowledge and competence) of IR systems -- their contents, techniques, peccadilloes -- not mastered by users.Ex: Obviously, the work-around is to cut-and-paste this into the end of the document, but why did this happen in the first place?.Ex: This volume tellingly reveals the many negotiations, improvisations, sleights-of-hand, and slipknots that were a part of the crafting of Hitchcock's films.Ex: There are magicians that choose not to work with gaffs of any type because they want to take magic in new directions.Ex: Last year's profits were more than halved, so the company has come up with a clever wheeze.* aprender los trucos del oficio = learn + the ropes.* caja de trucos = box of tricks.* cogerle el truco a Algo = get + the hang of.* encontrarle el truco a Algo = have + a handle on, get + a handle on.* trato o truco = trick or treat.* truco del oficio = trade trick, trick of the trade.* truco de magia = conjuring trick.* truco para ligar = chat-up line.* trucos = bag of tricks, gimmickry, tips and tricks.* trucos del oficio = tips of the trade.* * *tricktruco de cartas/prestidigitación card/conjuring trickeste juego no tiene ningún truco there's no trick to this gamedebe de haber algún truco there must be a catchel truco está en agregarlo poco a poco the trick o secret is to add it slowlyresulta fácil una vez que le or coges or pillas el truco it's easy once you've got the knack o once you've got the hang of it ( colloq)* * *
Del verbo trucar: ( conjugate trucar)
truco es:
1ª persona singular (yo) presente indicativo
trucó es:
3ª persona singular (él/ella/usted) pretérito indicativo
Multiple Entries:
trucar
truco
trucar ( conjugate trucar) verbo transitivo
truco sustantivo masculino
trick;◊ el truco está en… the trick o secret is…;
pillarle el truco a algo to get the hang of sth
trucar verbo transitivo
1 (una fotografía) to touch up
2 (un contador, etc) to fix, fiddle, US to rig
3 Auto to soup up
truco sustantivo masculino
1 (maña, magia, etc) trick: aprenderás los trucos del oficio, you will learn the tricks of the trade
¿tienes algún truco para quitar las manchas de vino?, do you know any trick to remove wine stains?
2 (tranquillo) knack: ya le cogerás el truco, you'll get the knack
' truco' also found in these entries:
Spanish:
artificio
- mágica
- mágico
- maña
- resabio
- residir
- trapisonda
- ahí
- atraer
- publicitario
- secreto
- visto
English:
dodge
- fall for
- gimmick
- hang
- knack
- ruse
- stunt
- trick
* * *truco nm1. [trampa, engaño] trick;un truco de magia a magic trick;el viejo truco de hacerse pasar por extranjero the old trick of pretending to be foreign;la baraja no tiene truco it's a perfectly normal pack of cards2. [técnica hábil] knack;el truco está en saber no dejarlo demasiado tiempo en el horno the secret is not to leave it in the oven for too long;tiene truco there's a knack to it;no tiene truco there's no secret o trick to it;Humeste es el truco del almendruco that's the trick;pillarle el truco (a algo) to get the knack o hang (of sth)truco publicitario advertising gimmick3. RP [juego de naipes] = type of card game* * *m trick;coger el truco a algo fam get the hang of sth fam* * *truco nm1) : trick2) : knack* * *truco n trick -
96 vidriera
f.1 glass window (ventana).2 shop window. ( Latin American Spanish)3 shopwindow, display window, glass window, shop window.* * *1 (ventana) picture window2 (puerta) glass door3 (de balcón, galería) French window4 (vitral) stained-glass window5 (escaparate) shop window* * *SF1) (=puerta) glass door; (=ventana) glass window2) (LAm) (=escaparate) shop window; (=vitrina) showcase3) (Caribe) (=puesto) tobacco stall, tobacco kiosk* * *a) ( puerta) glazed door; ( ventana) window; ( en iglesia) tbb) (AmL) ( escaparate) shop window* * *= stained glass, stained-glass window.Ex. Deuxville's main downtown library was beautifully decorated in rare woods and marbles, bronze lighting fixtures and stained glass.Ex. Detailed images of soaring aisles, delicate carvings, and stained-glass windows from the 12th and 13th centuries are captured on this new Web site.----* vidriera decorativa = stained glass.* * *a) ( puerta) glazed door; ( ventana) window; ( en iglesia) tbb) (AmL) ( escaparate) shop window* * *= stained glass, stained-glass window.Ex: Deuxville's main downtown library was beautifully decorated in rare woods and marbles, bronze lighting fixtures and stained glass.
Ex: Detailed images of soaring aisles, delicate carvings, and stained-glass windows from the 12th and 13th centuries are captured on this new Web site.* vidriera decorativa = stained glass.* * *2 (en una iglesia) tbvidriera de colores stained glass window3 ( AmL) (escaparate) shop windowme fascina mirar vidrieras I love window-shopping* * *
vidriera sustantivo femenino
( ventana) window;
( en iglesia) tb
vidriera sustantivo femenino stained-glass window
' vidriera' also found in these entries:
English:
stained
- stained glass
- window
* * *vidriera nf1. [puerta] glass door;[ventana] glass window2. [en catedrales] stained-glass window3. Am [escaparate] shop window* * *f L.Am.shop windowm, vidriera f glazier* * *vidriera nf1) : stained-glass window2) : glass door or window3) : store window* * *vidriera n stained glass -
97 ya ¡venga ya!
Ex. 'On your Bike¡' is a web site designed to be a reference for mountain bikers who need track information with clear maps and photographs.* * *= on your bike!Ex: 'On your Bike¡' is a web site designed to be a reference for mountain bikers who need track information with clear maps and photographs.
-
98 ¡a freír espárragos!
Ex. 'On your Bike¡' is a web site designed to be a reference for mountain bikers who need track information with clear maps and photographs.* * *= on your bike!Ex: 'On your Bike¡' is a web site designed to be a reference for mountain bikers who need track information with clear maps and photographs.
-
99 ¡chitón!
= put a sock in it!, mum's the word!, not a word to anyone!.Ex. Last week's statement should be seen as the last word and a signal for the industry to put a sock in it for a while.Ex. Mum's the word: Weis not giving hints on the player's future.Ex. Just between ourselves - and please, not a word to anyone -- this is the new official web site, available now via your computer.* * *= put a sock in it!, mum's the word!, not a word to anyone!.Ex: Last week's statement should be seen as the last word and a signal for the industry to put a sock in it for a while.
Ex: Mum's the word: Weis not giving hints on the player's future.Ex: Just between ourselves - and please, not a word to anyone -- this is the new official web site, available now via your computer.* * *¡chitón!int ssh!, hush! -
100 ¡lárgate!
¡lárgate!familiar get lost!, clear off!, get out!* * *Ex. 'On your Bike¡' is a web site designed to be a reference for mountain bikers who need track information with clear maps and photographs.* * *= on your bike!Ex: 'On your Bike¡' is a web site designed to be a reference for mountain bikers who need track information with clear maps and photographs.
См. также в других словарях:
Web-Site — Web Site … Deutsch Wörterbuch
web·site — ↑Web site … Useful english dictionary
Web site — Web′ site orwebsite orweb site n. cmp cmp a connected group of pages on the World Wide Web regarded as a single entity, usu. maintained by one person or organization and devoted to one single topic or several closely related topics • Etymology:… … From formal English to slang
Web site — Web ,site noun count COMPUTING ** a place on the Internet where information is available about a particular subject, organization, etc … Usage of the words and phrases in modern English
Web site — Computers. a connected group of pages on the World Wide Web regarded as a single entity, usually maintained by one person or organization and devoted to one single topic or several closely related topics. Also, website, web site. [1990 95] * * *… … Universalium
Web site — A group of HTML documents and associated scripts supported by a Web server on the World Wide Web. Most Web sites have a home page used as a starting point or index into the site, with other Web pages or even other Web sites connected by… … Dictionary of networking
Web-Site — Dieser Artikel oder Abschnitt ist nicht hinreichend mit Belegen (Literatur, Webseiten oder Einzelnachweisen) versehen. Die fraglichen Angaben werden daher möglicherweise demnächst gelöscht. Hilf Wikipedia, indem du die Angaben recherchierst und… … Deutsch Wikipedia
web site — Domain on the World Wide Web consisting of one or more Web pages; usually the site comprises an organization s presence on the Web, complete with hypertext links to all of its own pages as well as pages at other sites. The Web site resides on… … IT glossary of terms, acronyms and abbreviations
web site — noun a computer connected to the internet that maintains a series of web pages on the World Wide Web the Israeli web site was damaged by hostile hackers • Syn: ↑website, ↑internet site, ↑site • Hypernyms: ↑computer, ↑computing machine, ↑ … Useful english dictionary
web site — svetainė statusas T sritis informatika apibrėžtis Rinkinys ↑tinklalapių, kuriuos sieja bendra tematika, priklausomybė vienai įstaigai arba kitokie bendri dalykai. Viename kompiuteryje gali būti kelios svetainės ir atvirkščiai – ta pati (didelė)… … Enciklopedinis kompiuterijos žodynas
web site of gaming operator — lošimų organizatoriaus interneto svetainė statusas Aprobuotas sritis Lošimai ir loterijos apibrėžtis Interneto svetainė, kurios adresas nurodytas lošimų veiklos licencijoje. atitikmenys: angl. web site of gaming operator ryšiai: susijęs terminas… … Lithuanian dictionary (lietuvių žodynas)