Перевод: с испанского на все языки

со всех языков на испанский

Repackaging

  • 1 rediseño

    = repackaging [re-packaging], reconfiguration, repurposing.
    Ex. Repackaging is the extraction of the meaning from the information sources discovered, rewording it, perhaps summarising it, and re-presenting it in a form more easily assimilable by the enquirer.
    Ex. The task allocation and reconfiguration is carried out dynamically.
    Ex. The author talks about the current state of Web site usability, repurposing content, and the importance of the end users' natural habitat.
    * * *
    = repackaging [re-packaging], reconfiguration, repurposing.

    Ex: Repackaging is the extraction of the meaning from the information sources discovered, rewording it, perhaps summarising it, and re-presenting it in a form more easily assimilable by the enquirer.

    Ex: The task allocation and reconfiguration is carried out dynamically.
    Ex: The author talks about the current state of Web site usability, repurposing content, and the importance of the end users' natural habitat.

    Spanish-English dictionary > rediseño

  • 2 reelaboración

    = repackaging [re-packaging], rewriting [re-writing].
    Ex. Repackaging is the extraction of the meaning from the information sources discovered, rewording it, perhaps summarising it, and re-presenting it in a form more easily assimilable by the enquirer.
    Ex. Often the material will be collected on cards or loose-leaf paper so that internal reorganization is quite an easy matter and re-writing is thereby cut down to a minimum.
    * * *
    = repackaging [re-packaging], rewriting [re-writing].

    Ex: Repackaging is the extraction of the meaning from the information sources discovered, rewording it, perhaps summarising it, and re-presenting it in a form more easily assimilable by the enquirer.

    Ex: Often the material will be collected on cards or loose-leaf paper so that internal reorganization is quite an easy matter and re-writing is thereby cut down to a minimum.

    Spanish-English dictionary > reelaboración

  • 3 reestructuración

    f.
    1 restructuring, shake-up, company shake-out, reorganization.
    2 refinancing, rollover.
    * * *
    1 restructuring, reorganization
    * * *
    SF restructuring, reorganizing
    * * *
    femenino restructuring, reorganization
    * * *
    = restructuring [re-structuring], repackaging [re-packaging], realignment, reshuffling, reengineering [re-engineering], makeover [make-over], makeover [make-over], reframing, shake-up, reshuffle, restructuration, revamp.
    Ex. The subsequent report, a tour de force, recommended the restructuring of library authorities into larger units.
    Ex. Repackaging is the extraction of the meaning from the information sources discovered, rewording it, perhaps summarising it, and re-presenting it in a form more easily assimilable by the enquirer.
    Ex. The challenge to libraries of these institutions calls for reassessment of programmes and realignment in their power structures.
    Ex. This article describes the reshuffling of key executives by American Telephone and Telegraph Company (ATandT).
    Ex. Reengineering involves eliminating repeated work spending less time with administrative tasks.
    Ex. The article is entitled 'TI: 'Changing floors': a summer 2000 stock makeover for the Robinson Library'.
    Ex. The article is entitled 'TI: 'Changing floors': a summer 2000 stock makeover for the Robinson Library'.
    Ex. This paper attempts to provide such a reframing.
    Ex. She is quitting as finance director of the Sainsbury supermarket chain after a boardroom shake-up with a golden handshake likely to top £500000.
    Ex. The strongest clue that a reshuffle is on the cards is the regularity with which the press has started to attack specific ministers.
    Ex. The restructuration and consolidation of European defence industries cannot be left exclusively to the market.
    Ex. The new version of search software amounts to a complete revamp rather than just an incremental upgrade.
    * * *
    femenino restructuring, reorganization
    * * *
    = restructuring [re-structuring], repackaging [re-packaging], realignment, reshuffling, reengineering [re-engineering], makeover [make-over], makeover [make-over], reframing, shake-up, reshuffle, restructuration, revamp.

    Ex: The subsequent report, a tour de force, recommended the restructuring of library authorities into larger units.

    Ex: Repackaging is the extraction of the meaning from the information sources discovered, rewording it, perhaps summarising it, and re-presenting it in a form more easily assimilable by the enquirer.
    Ex: The challenge to libraries of these institutions calls for reassessment of programmes and realignment in their power structures.
    Ex: This article describes the reshuffling of key executives by American Telephone and Telegraph Company (ATandT).
    Ex: Reengineering involves eliminating repeated work spending less time with administrative tasks.
    Ex: The article is entitled 'TI: 'Changing floors': a summer 2000 stock makeover for the Robinson Library'.
    Ex: The article is entitled 'TI: 'Changing floors': a summer 2000 stock makeover for the Robinson Library'.
    Ex: This paper attempts to provide such a reframing.
    Ex: She is quitting as finance director of the Sainsbury supermarket chain after a boardroom shake-up with a golden handshake likely to top £500000.
    Ex: The strongest clue that a reshuffle is on the cards is the regularity with which the press has started to attack specific ministers.
    Ex: The restructuration and consolidation of European defence industries cannot be left exclusively to the market.
    Ex: The new version of search software amounts to a complete revamp rather than just an incremental upgrade.

    * * *
    (de una empresa) restructuring, reorganization
    la reestructuración de la deuda externa the restructuring of the foreign debt
    * * *

    reestructuración sustantivo femenino restructuring
    ' reestructuración' also found in these entries:
    Spanish:
    reconversión
    English:
    restructuring
    * * *
    restructuring
    * * *
    f restructuring

    Spanish-English dictionary > reestructuración

  • 4 reorganización

    f.
    1 reorganization, realignment, reorganisation.
    2 reorganization, reshuffle, shake-up, shakeup.
    * * *
    1 reorganization
    \
    reorganización ministerial cabinet reshuffle
    * * *
    noun f.
    * * *
    * * *
    femenino reorganization
    * * *
    = reorganisation [reorganization, -USA], repackaging [re-packaging], redeployment, redevelopment [re-development], reshuffling, respacing, makeover [make-over], makeover [make-over], rethinking [re-thinking], rethink [re-think], shake-up, reshuffle.
    Ex. To reallocate the records by spreading them out evenly in the available space, a procedure called ' reorganisation' is used.
    Ex. Repackaging is the extraction of the meaning from the information sources discovered, rewording it, perhaps summarising it, and re-presenting it in a form more easily assimilable by the enquirer.
    Ex. What I would like to see would be the redeployment of staffs of libraries.
    Ex. The board chose to place the redevelopment issue in the hands of a committee, on which users formed the majority.
    Ex. This article describes the reshuffling of key executives by American Telephone and Telegraph Company (ATandT).
    Ex. This article describes a project undertaken at Aston University Library to use the spreadsheet package Excel to assist in planning the respacing of the periodical stock.
    Ex. The article is entitled 'TI: 'Changing floors': a summer 2000 stock makeover for the Robinson Library'.
    Ex. The article is entitled 'TI: 'Changing floors': a summer 2000 stock makeover for the Robinson Library'.
    Ex. To enable librarians to face this challenge requires a radical re-thinking of library school syllabuses.
    Ex. In this article a re-think about the nature of university education is given.
    Ex. She is quitting as finance director of the Sainsbury supermarket chain after a boardroom shake-up with a golden handshake likely to top £500000.
    Ex. The strongest clue that a reshuffle is on the cards is the regularity with which the press has started to attack specific ministers.
    * * *
    femenino reorganization
    * * *
    = reorganisation [reorganization, -USA], repackaging [re-packaging], redeployment, redevelopment [re-development], reshuffling, respacing, makeover [make-over], makeover [make-over], rethinking [re-thinking], rethink [re-think], shake-up, reshuffle.

    Ex: To reallocate the records by spreading them out evenly in the available space, a procedure called ' reorganisation' is used.

    Ex: Repackaging is the extraction of the meaning from the information sources discovered, rewording it, perhaps summarising it, and re-presenting it in a form more easily assimilable by the enquirer.
    Ex: What I would like to see would be the redeployment of staffs of libraries.
    Ex: The board chose to place the redevelopment issue in the hands of a committee, on which users formed the majority.
    Ex: This article describes the reshuffling of key executives by American Telephone and Telegraph Company (ATandT).
    Ex: This article describes a project undertaken at Aston University Library to use the spreadsheet package Excel to assist in planning the respacing of the periodical stock.
    Ex: The article is entitled 'TI: 'Changing floors': a summer 2000 stock makeover for the Robinson Library'.
    Ex: The article is entitled 'TI: 'Changing floors': a summer 2000 stock makeover for the Robinson Library'.
    Ex: To enable librarians to face this challenge requires a radical re-thinking of library school syllabuses.
    Ex: In this article a re-think about the nature of university education is given.
    Ex: She is quitting as finance director of the Sainsbury supermarket chain after a boardroom shake-up with a golden handshake likely to top £500000.
    Ex: The strongest clue that a reshuffle is on the cards is the regularity with which the press has started to attack specific ministers.

    * * *
    reorganization
    * * *
    [reestructuración] reorganization; [del gobierno] reshuffle
    * * *
    f reorganization

    Spanish-English dictionary > reorganización

  • 5 asimilable

    adj.
    1 assimilable; capable of assimilation.
    2 assimilable, alible, digestible.
    * * *
    1 assimilable
    * * *
    ADJ

    fácilmente asimilable — readily assimilated, easy to assimilate

    * * *
    adjetivo < alimentos> assimilable
    * * *
    = digestible, assimilable.
    Ex. A special programme is being implemented to make all of this more digestible and understandable to the various participants.
    Ex. Repackaging is the extraction of the meaning from the information sources discovered, rewording it, perhaps summarising it, and re-presenting it in a form more easily assimilable by the enquirer.
    * * *
    adjetivo < alimentos> assimilable
    * * *
    = digestible, assimilable.

    Ex: A special programme is being implemented to make all of this more digestible and understandable to the various participants.

    Ex: Repackaging is the extraction of the meaning from the information sources discovered, rewording it, perhaps summarising it, and re-presenting it in a form more easily assimilable by the enquirer.

    * * *
    ‹alimentos› assimilable ‹conocimientos/ideas›
    presentar la información de manera fácilmente asimilable to present the information in a way that makes it easy to take in o to assimilate
    * * *
    [alimentos, nutrientes] assimilable;
    resumieron el texto para hacerlo más asimilable they summarized the text to make it easier to take in
    * * *
    adj which can be assimilated, assimilable

    Spanish-English dictionary > asimilable

  • 6 centro de análisis de la información

    Ex. An information analysis centre is an organization responsible for analyzing, evaluating, condensing, synthesizing, repackaging and the dissemination of the contents of documents and the quality of information derived from experiments, research, development, tests and engineering, and for summarizing and reporting such evaluation.
    * * *

    Ex: An information analysis centre is an organization responsible for analyzing, evaluating, condensing, synthesizing, repackaging and the dissemination of the contents of documents and the quality of information derived from experiments, research, development, tests and engineering, and for summarizing and reporting such evaluation.

    Spanish-English dictionary > centro de análisis de la información

  • 7 de un modo habitual

    Ex. In many industrial and governmental libraries this kind of 'repackaging' is often an absolute requirement of the clients, who may with certain enquiries expect the librarian to select and digest the raw information for them as a matter of routine.
    * * *

    Ex: In many industrial and governmental libraries this kind of 'repackaging' is often an absolute requirement of the clients, who may with certain enquiries expect the librarian to select and digest the raw information for them as a matter of routine.

    Spanish-English dictionary > de un modo habitual

  • 8 elaborar información

    (v.) = digest + information
    Ex. In many industrial and governmental libraries this kind of 'repackaging' is often an absolute requirement of the clients, who may with certain enquiries expect the librarian to select and digest the raw information for them as a matter of routine.
    * * *
    (v.) = digest + information

    Ex: In many industrial and governmental libraries this kind of 'repackaging' is often an absolute requirement of the clients, who may with certain enquiries expect the librarian to select and digest the raw information for them as a matter of routine.

    Spanish-English dictionary > elaborar información

  • 9 habitualmente

    adv.
    habitually, customarily, by habit.
    * * *
    1 (repetidamente) usually; (regularmente) regularly
    * * *
    = routinely, typically, as a matter of routine, habitually, customarily, characteristically, chronically, prevalently.
    Ex. Over the years the Library has routinely made changes in its name and subject headings and its classification numbers, and libraries have generally been able to accommodate to them.
    Ex. Typically some parts of records can be searched and their elements used as search keys.
    Ex. In many industrial and governmental libraries this kind of 'repackaging' is often an absolute requirement of the clients, who may with certain enquiries expect the librarian to select and digest the raw information for them as a matter of routine.
    Ex. We habitually use the word 'book' in two completely different senses.
    Ex. We have simply been behaving as monopolies customarily do -- shelving avoidable innovations, ducking investment risk wherever possible and keeping a beady eye on our own convenience rather than the users.
    Ex. This class is conservative in politics, aristocratic in social affairs, and characteristically well-bred, well-educated, well-housed, and well-heeled.
    Ex. A problem central to the library profession is that libraries are chronically underfunded and understaffed.
    Ex. In the first two days after hatching, chicks coming from eggs incubated in the light prevalently slept with their right eye open.
    * * *
    = routinely, typically, as a matter of routine, habitually, customarily, characteristically, chronically, prevalently.

    Ex: Over the years the Library has routinely made changes in its name and subject headings and its classification numbers, and libraries have generally been able to accommodate to them.

    Ex: Typically some parts of records can be searched and their elements used as search keys.
    Ex: In many industrial and governmental libraries this kind of 'repackaging' is often an absolute requirement of the clients, who may with certain enquiries expect the librarian to select and digest the raw information for them as a matter of routine.
    Ex: We habitually use the word 'book' in two completely different senses.
    Ex: We have simply been behaving as monopolies customarily do -- shelving avoidable innovations, ducking investment risk wherever possible and keeping a beady eye on our own convenience rather than the users.
    Ex: This class is conservative in politics, aristocratic in social affairs, and characteristically well-bred, well-educated, well-housed, and well-heeled.
    Ex: A problem central to the library profession is that libraries are chronically underfunded and understaffed.
    Ex: In the first two days after hatching, chicks coming from eggs incubated in the light prevalently slept with their right eye open.

    * * *
    usually
    * * *
    usually, normally
    * * *
    adv usually

    Spanish-English dictionary > habitualmente

  • 10 información en su estado primario

    Ex. In many industrial and governmental libraries this kind of 'repackaging' is often an absolute requirement of the clients, who may with certain enquiries expect the librarian to select and digest the raw information for them as a matter of routine.
    * * *

    Ex: In many industrial and governmental libraries this kind of 'repackaging' is often an absolute requirement of the clients, who may with certain enquiries expect the librarian to select and digest the raw information for them as a matter of routine.

    Spanish-English dictionary > información en su estado primario

  • 11 público al que va dirigido

    (n.) = intended audience, subject audience, target audience, targeted audience
    Ex. The scope of the thesaurus, and the intended audience, should govern all decisions.
    Ex. The title of her paper was 'Computer assisted instruction: subject audience and program descriptors for an academic medical center'.
    Ex. The last of the primary operators, 6, prefaces terms which describe either the form (e.g. that it is a dictionary or bibliography) or the target audience (e.g. that it is intended for nurses or midwives) of the document.
    Ex. The process involves processing, retrieving, repackaging and disseminating the acquired information to targeted audiences for development purposes.
    * * *
    (n.) = intended audience, subject audience, target audience, targeted audience

    Ex: The scope of the thesaurus, and the intended audience, should govern all decisions.

    Ex: The title of her paper was 'Computer assisted instruction: subject audience and program descriptors for an academic medical center'.
    Ex: The last of the primary operators, 6, prefaces terms which describe either the form (e.g. that it is a dictionary or bibliography) or the target audience (e.g. that it is intended for nurses or midwives) of the document.
    Ex: The process involves processing, retrieving, repackaging and disseminating the acquired information to targeted audiences for development purposes.

    Spanish-English dictionary > público al que va dirigido

  • 12 redactar de otra manera

    (v.) = reword
    Ex. Repackaging is the extraction of the meaning from the information sources discovered, rewording it, perhaps summarising it, and re-presenting it in a form more easily assimilable by the enquirer.
    * * *
    (v.) = reword

    Ex: Repackaging is the extraction of the meaning from the information sources discovered, rewording it, perhaps summarising it, and re-presenting it in a form more easily assimilable by the enquirer.

    Spanish-English dictionary > redactar de otra manera

  • 13 usuarios finales

    (n.) = target user group, targeted audience
    Ex. The target user group was the approximately 100 senior economics major completing theses.
    Ex. The process involves processing, retrieving, repackaging and disseminating the acquired information to targeted audiences for development purposes.
    * * *
    (n.) = target user group, targeted audience

    Ex: The target user group was the approximately 100 senior economics major completing theses.

    Ex: The process involves processing, retrieving, repackaging and disseminating the acquired information to targeted audiences for development purposes.

    Spanish-English dictionary > usuarios finales

См. также в других словарях:

  • Repackaging — When a private equity firm takes a public firm private by purchasing all of its common stock with leverage loans. The private equity firm then makes changes to the company, in effect dressing up the company, with an eye toward bringing it public… …   Investment dictionary

  • repackaging — (tobacco) The replacement of any packaging or wrapping material that is customary, necessary or both customary and necessary to enclose and present tobacco products for retail sale purposes. HM Customs & Revenue Glossary …   Financial and business terms

  • repackaging — rɪː pækɪdÊ’ v. pack again, rearrange into a package or bundle …   English contemporary dictionary

  • ICA meat repackaging controversy — A controversy surrounding the illegal repackaging of out of date meat led the Swedish grocery store chain ICA to take actions towards a better quality work in the stores. Prosecutors have launched a criminal investigation into four stores in the… …   Wikipedia

  • Blaster Learning System — The Blaster Learning System was originally created by Davidson, but is now owned by Knowledge Adventure. Originally, the series simply taught mathematics, but eventually expanded to other subjects, such as language arts (reading) and science. Due …   Wikipedia

  • Robert Jordan — Infobox Writer name = Robert Jordan imagesize = 150px caption = birthdate = birth date |1948|10|17 birthplace = Charleston, South Carolina, United States deathdate = death date and age|2007|9|16|1948|10|17|mf=y deathplace = occupation = Novelist… …   Wikipedia

  • ICA AB — Infobox Company name=ICA AB logo= company type = Public location city =Solna location country =Sweden genre=Retailing key people=Kenneth Bengtsson, CEO revenue=82 326 MSEK (2007) [http://www.ica.se/FrontServlet?s=in english state=in english… …   Wikipedia

  • Wise Solutions, Inc. — Wise Solutions, Inc. is an American company that makes software tools for creating application installers. Their primary product, Wise was one of the most widely used installation packages for Windows. Their main competitor is InstallShield by… …   Wikipedia

  • Comic book — A comic book or comicbook[1] (often shortened to simply comic and sometimes called a funny book, comic paper, or comic magazine) is a magazine made up of comics, narrative artwork in the form of separate panels that represent ind …   Wikipedia

  • Security (finance) — This article is about the negotiable instrument. For the legal right given to a creditor by a borrower, see Security interest. Securities Securities Bond …   Wikipedia

  • Neil Sedaka — in 2005 Background information Born March 13, 1939 (1939 03 13) (age 72) …   Wikipedia

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»