-
41 decir la verdad sobre
(v.) = give + Nombre + the lowdown onEx. Beck added: 'We would have given you the lowdown on Tilly the Hun' = Beck añadió: "Te lo hubieramos contado todo sobre Tilly el alemán".* * *(v.) = give + Nombre + the lowdown onEx: Beck added: 'We would have given you the lowdown on Tilly the Hun' = Beck añadió: "Te lo hubieramos contado todo sobre Tilly el alemán".
-
42 desechos
m.pl.waste matter, leavings, debris, junk.* * ** * ** * *(n.) = junk, detritus, scrapsEx. All the librarian has is a pile of useless junk which people have given to the library instead of throwing out.Ex. I was in for yet another of those numerously produced fantasies in which a pubescent child gets involved with underworld beings that are substandard versions of Le Guin's 'The Wizard of Earthsea' or peritonitic spinoffs from the detritus of ill-digested Tolkien.Ex. Jays are reluctant to leave the shelter of woodlands although, on occasions, they become bold, visiting garden bird tables for scraps.* * *(n.) = junk, detritus, scrapsEx: All the librarian has is a pile of useless junk which people have given to the library instead of throwing out.
Ex: I was in for yet another of those numerously produced fantasies in which a pubescent child gets involved with underworld beings that are substandard versions of Le Guin's 'The Wizard of Earthsea' or peritonitic spinoffs from the detritus of ill-digested Tolkien.Ex: Jays are reluctant to leave the shelter of woodlands although, on occasions, they become bold, visiting garden bird tables for scraps.* * *
desechos mpl (basura) waste, rubbish US garbage
(residuos) waste sing
desechos industriales, industrial waste
desechos radiactivos, radioactive waste
' desechos' also found in these entries:
Spanish:
desperdicio
- basura
English:
dregs
- scrapheap
- waste
- debris
- flotsam
* * *mpl waste sg* * *desechos npl1. (basura) waste2. (sobras) leftovers -
43 despacho de abogados
(n.) = law centre, law officeEx. In order to make a contribution towards redressing the balance of legal advice provision a number of lawyers in the early seventies began to set up law centres.Ex. The infusion of computers and data bases into the law office and the tremendous increase in published legal materials have given rise to the need for the law librarian.* * *(n.) = law centre, law officeEx: In order to make a contribution towards redressing the balance of legal advice provision a number of lawyers in the early seventies began to set up law centres.
Ex: The infusion of computers and data bases into the law office and the tremendous increase in published legal materials have given rise to the need for the law librarian. -
44 emanar
v.1 to emanate, to give off (olor, humo).emanaba tristeza por todos los poros she exuded sadness from every pore2 to emit, to gush forth, to emanate, to issue.La fuente brotó agua muy limpia The fountain gushed out very clean water.* * *1 (olor etc) to emanate2 (derivar) to derive (de, from), come (de, from)* * *VIemanar de — to emanate from frm, come from
* * *1.verbo intransitivo (frml)2.emanar de algo — radiación/olor/gas to emanate from something (frml), to come from something; poder/decisión to emanate o derive from something (frml)
emanar vt to exude* * *= emanate, exude, vent, give off, flow, spout.Ex. Drawing lines to connect related documents may turn up patterns that look like stars with rays emanating in all directions, where a key study has been made.Ex. Customers choose an establishment and spend hard-earned money and they want employees to exude appreciation through the attitude that 'we aim to please, the customer is always right, service is our business, and quality is our middle name'.Ex. Mount Etna in Sicily is currently venting white steam clouds.Ex. Once the fronds have given off their spores, they die and can be cut back.Ex. At this disclosure, a flush flowed from Leforte's cheeks to her neck.Ex. The weather cleared enough that we could get in to the volcanic islands (still spouting plumes of smoke) by copter in safety.----* emanar de = flow from.* * *1.verbo intransitivo (frml)2.emanar de algo — radiación/olor/gas to emanate from something (frml), to come from something; poder/decisión to emanate o derive from something (frml)
emanar vt to exude* * *= emanate, exude, vent, give off, flow, spout.Ex: Drawing lines to connect related documents may turn up patterns that look like stars with rays emanating in all directions, where a key study has been made.
Ex: Customers choose an establishment and spend hard-earned money and they want employees to exude appreciation through the attitude that 'we aim to please, the customer is always right, service is our business, and quality is our middle name'.Ex: Mount Etna in Sicily is currently venting white steam clouds.Ex: Once the fronds have given off their spores, they die and can be cut back.Ex: At this disclosure, a flush flowed from Leforte's cheeks to her neck.Ex: The weather cleared enough that we could get in to the volcanic islands (still spouting plumes of smoke) by copter in safety.* emanar de = flow from.* * *emanar [A1 ]vi( frml)1 «radiación/olor/gas»: emanar DE algo; to emanate FROM sth ( frml), to come FROM sth2 «poder/decisión»: emanar DE algo; to emanate o derive FROM sth ( frml)las propuestas que emanan de las distintas comisiones the proposals put forward by o emanating from the various committees■ emanarvtto exude* * *
emanar verbo intransitivo
1 to emanate [de, from]
2 fig (tener origen) to stem o come [de, from]
' emanar' also found in these entries:
Spanish:
desprender
- desprenderse
English:
emanate
- exude
* * *♦ vt1. [olor, humo, gas] to give off, to exude2. [hostilidad] to emanate;[alegría, confianza] to exude, to radiate;emanaba tristeza there was a tangible air of sadness about her♦ vi* * *I v/i fmlemanate (de from) fml ; figstem (de from), derive (de from)II v/t exude, emit* * *emanar viemanar de : to emanate fromemanar vt: to exude -
45 exhalar
v.1 to exhale, to breathe out (aire).exhalar el último suspiro to breathe one's last (breath)El paciente expiró para el médico The patient exhaled for the doctor.2 to give off.* * *1 (gases, vapores, etc) to give off; (aire) to exhale, breathe out* * *1. VT1) (=arrojar) [+ aire] to exhale; [+ gas] to emit, give off2) [persona] [+ suspiro] to breathe; [+ gemido] to utter2.See:* * *verbo transitivo (liter)exhaló el último suspiro — (euf) she breathed her last (euph)
b) < olor> to give off* * *= vent, give off, billow out, spout.Ex. Mount Etna in Sicily is currently venting white steam clouds.Ex. Once the fronds have given off their spores, they die and can be cut back.Ex. Nearly everyone has seen a factory's smokestack billowing out black sooty smoke that dirties the air and blackens buildings.Ex. The weather cleared enough that we could get in to the volcanic islands (still spouting plumes of smoke) by copter in safety.----* exhalar humo = steam.* * *verbo transitivo (liter)exhaló el último suspiro — (euf) she breathed her last (euph)
b) < olor> to give off* * *= vent, give off, billow out, spout.Ex: Mount Etna in Sicily is currently venting white steam clouds.
Ex: Once the fronds have given off their spores, they die and can be cut back.Ex: Nearly everyone has seen a factory's smokestack billowing out black sooty smoke that dirties the air and blackens buildings.Ex: The weather cleared enough that we could get in to the volcanic islands (still spouting plumes of smoke) by copter in safety.* exhalar humo = steam.* * *exhalar [A1 ]vt( liter)1 ‹suspiro› to breathe, heave; ‹queja› to utter2 ‹olor› to give off* * *
exhalar verbo transitivo to exhale, breathe out
(un gas, perfume) to give off, emit
(un suspiro) to heave
' exhalar' also found in these entries:
Spanish:
espíritu
English:
exhale
- breathe
* * *exhalar vt1. [aire] to exhale, to breathe out;[suspiros] to heave;exhalar el último suspiro to breathe one's last (breath)2. [olor, vapor] to give off* * *v/t1 olor give off2 suspiro heave, let out* * *exhalar vtespirar: to exhale, to give off -
46 felicidad
f.1 happiness.2 Felicidad.* * *1 happiness\¡(muchas) felicidades! (éxitos) congratulations! 2 (cumpleaños) happy birthday! 3 (Navidad) Merry Christmas!* * *noun f.* * *SF1) (=satisfacción) happiness2) pl ¡felicidades! (=deseos) best wishes, congratulations!; [en cumpleaños] happy birthday!¡mis felicidades! — congratulations!
3) † (=suerte) good fortune* * *a) ( alegría) happinessb) felicidades! interjección ( por cumpleaños) Happy Birthday!; ( en Navidad) Merry Christmas!; ( por un logro) congratulations!* * *= happiness, felicity.Ex. I thank you most sincerely for the happiness your books have given me.Ex. We follow a mishmash of characters as they move through their unfortunate life without felicity.----* curva de la felicidad, la = middle-age spread.* felicidad absoluta = bliss.* ignorancia es felicidad, la = ignorance is bliss.* * *a) ( alegría) happinessb) felicidades! interjección ( por cumpleaños) Happy Birthday!; ( en Navidad) Merry Christmas!; ( por un logro) congratulations!* * *= happiness, felicity.Ex: I thank you most sincerely for the happiness your books have given me.
Ex: We follow a mishmash of characters as they move through their unfortunate life without felicity.* curva de la felicidad, la = middle-age spread.* felicidad absoluta = bliss.* ignorancia es felicidad, la = ignorance is bliss.* * *1 (alegría) happinesste deseo toda la felicidad del mundo I wish you all the happiness in the world2 ¡felicidades! interjection (por el cumpleaños) Happy Birthday!; (en Navidad) Merry o ( BrE) Happy Christmas!; (en Año Nuevo) Happy New Year!; (por un logro) congratulations!* * *
felicidad sustantivo femenino
b)◊ ¡felicidades! interjección ( por cumpleaños) Happy Birthday!;
( en Navidad) Merry Christmas!;
( por un logro) congratulations!
felicidad sustantivo femenino
1 happiness
2 felicidades (por un cumpleaños) happy birthday
(por una boda, un ascenso) congratulations
' felicidad' also found in these entries:
Spanish:
auspiciar
- cosa
- desear
- desgraciada
- desgraciado
- ilusión
- receta
- renunciar
- alegría
- destrozar
- dicha
- irradiar
- nublar
- rebosar
English:
bliss
- brim
- bubble
- happiness
- picture
- pursue
- pursuit
- radiate
- snatch
- unadulterated
- uppermost
- blissfully
- glow
- happy
- well
* * *felicidad nfhappiness;es una felicidad volver a verla it's a pleasure to see her again;su mayor felicidad sería ser abuela being a grandmother would give her the greatest happiness* * *f1 happiness2:¡felicidades! congratulations!* * *felicidad nf1) : happiness2)¡felicidades! : best wishes!, congratulations!, happy birthday!* * *felicidad n happiness -
47 fronda
f.1 foliage, frond.2 leaf.* * *1 foliage* * *SF1) (=hoja) frond* * ** * *= frond.Ex. Once the fronds have given off their spores, they die and can be cut back.* * ** * *= frond.Ex: Once the fronds have given off their spores, they die and can be cut back.
* * *la Fronda the Fronde* * *fronda nf1. [follaje] foliage, leaves2. [hoja] frond* * *f leaves pl, foliage; de helecho frond* * *fronda nf1) : frond2) frondas nfpl: foliage -
48 honoris causa
adj.honoris causa.adv.honoris causa, for the sake and honour of the accomplishment, for the sake and honor of the accomplishment.* * *honoris causa* * *locución adverbial honoris causa* * *Ex. Ordinance 24 states that: 'Titles of degrees may be conferred honoris causa to persons of conspicuous merit, who are outstanding in their field, or who have given exceptional service to the University'.----* doctor honoris causa = doctoral honorary degree.* título honoris causa = honorary degree, honoris causa.* * *locución adverbial honoris causa* * *Ex: Ordinance 24 states that: 'Titles of degrees may be conferred honoris causa to persons of conspicuous merit, who are outstanding in their field, or who have given exceptional service to the University'.
* doctor honoris causa = doctoral honorary degree.* título honoris causa = honorary degree, honoris causa.* * *honoris causadoctor honoris causa doctor honoris causa* * *honoris causa adj invhonoris causa;doctor honoris causa doctor honoris causa -
49 infusión
f.1 infusion, brew.2 apozem.* * *■ infusión de manzanilla/menta camomile/mint tea* * *SF infusion* * *femenino infusion* * *= infusion.Ex. The infusion of computers and data bases into the law office and the tremendous increase in published legal materials have given rise to the need for the law librarian.* * *femenino infusion* * *= infusion.Ex: The infusion of computers and data bases into the law office and the tremendous increase in published legal materials have given rise to the need for the law librarian.
* * *infusioninfusión de manzanilla chamomile tea* * *
infusión sustantivo femenino
infusion;
infusión sustantivo femenino infusion
' infusión' also found in these entries:
Spanish:
manzanilla
- mate
- té
- tila
- tisana
- agua
English:
brew
- camomile tea
- herb tea
- herbal
- infusion
- herb
- infuse
* * *infusión nfherbal tea, infusioninfusión de manzanilla camomile tea* * ** * ** * *infusión n herbal tea -
50 introducción
f.1 introduction, preamble, lead-in, prologue.2 introduction, input, insertion, putting-in.* * *1 introduction* * *noun f.* * *SF1) [de texto] introduction"Introducción a la gramática española" — "Introduction to Spanish Grammar"
2) (=inserción) insertionla introducción del tubo puede causar heridas — inserting the tube o the insertion of the tube can cause injury, the tube's insertion could cause injury
3) (=llegada) [de mercancías, cambios] introductionla revolución que supuso la introducción del vídeo en los hogares — the revolution caused by the arrival of the video in the home
4) (Inform) [de datos] input* * *1) (en libro, obra musical) introduction2)a) (de cambio, medida) introductionla introducción de un nuevo producto en el mercado — the introduction of a new product onto the market
b) ( inserción) insertionc) (a tema, cultura) introduction* * *= background, leading remark, overview, penetration, prelude, preparation, infusion, induction, backgrounder, entrée, build-up [buildup], rollout [roll-out].Nota: De un producto, principalmente..Ex. This article describes the Nordic online data base situation, outlining its background and future developments, as well as the supply of different kinds of data base.Ex. Indeed, to spark reader's curiosity incomplete and leading remarks are possible the most effective.Ex. Figure 16 on page 24 gives an overview of searching.Ex. The somewhat late arrival of the ROOT thesaurus in the indexing world means that its penetration will be slow, although it has great potential as a tool for standardizing indexing languages.Ex. As a prelude to using the scheme, we will briefly outline the various sections of this book.Ex. A study then of the underlying features of the classification process and the components of a classification scheme is a preparation for the more critical and informed application of classification schemes.Ex. The infusion of computers and data bases into the law office and the tremendous increase in published legal materials have given rise to the need for the law librarian.Ex. The author concludes that the new course offered an overall improvement in library induction.Ex. He provides information ' backgrounders' to 100-200 people.Ex. Now that information is being distributed through the visual media, exhibitions can provide an entree for diversified and potentially larger audiences.Ex. The work completed to date has only been a build-up to the main phase but its usefulness has already been shown.Ex. The interview provides a behind-the-scenes look at the company's preparation for the service's official rollout in Summer 2000.----* anterior a la introducción de la escritura = preliterate [pre-literate].* hacer una introducción = set + the scene.* hacer una introducción histórica = give + background information.* introducción (a) = introduction (to).* introducción de datos utilizando un teclado = keypunching.* modo de introducción de datos = input mode.* ofrecer una introducción a = provide + a background to.* posterior a la introducción de la escritura = postliterate [post-literate].* programa de introducción a la biblioteca = library training programme.* servir de introducción = set + the backdrop, set + the framework, set + the context.* servir de introducción a = provide + a background to.* tecla de introducción de datos = ENTER key.* * *1) (en libro, obra musical) introduction2)a) (de cambio, medida) introductionla introducción de un nuevo producto en el mercado — the introduction of a new product onto the market
b) ( inserción) insertionc) (a tema, cultura) introduction* * *= background, leading remark, overview, penetration, prelude, preparation, infusion, induction, backgrounder, entrée, build-up [buildup], rollout [roll-out].Nota: De un producto, principalmente..Ex: This article describes the Nordic online data base situation, outlining its background and future developments, as well as the supply of different kinds of data base.
Ex: Indeed, to spark reader's curiosity incomplete and leading remarks are possible the most effective.Ex: Figure 16 on page 24 gives an overview of searching.Ex: The somewhat late arrival of the ROOT thesaurus in the indexing world means that its penetration will be slow, although it has great potential as a tool for standardizing indexing languages.Ex: As a prelude to using the scheme, we will briefly outline the various sections of this book.Ex: A study then of the underlying features of the classification process and the components of a classification scheme is a preparation for the more critical and informed application of classification schemes.Ex: The infusion of computers and data bases into the law office and the tremendous increase in published legal materials have given rise to the need for the law librarian.Ex: The author concludes that the new course offered an overall improvement in library induction.Ex: He provides information ' backgrounders' to 100-200 people.Ex: Now that information is being distributed through the visual media, exhibitions can provide an entree for diversified and potentially larger audiences.Ex: The work completed to date has only been a build-up to the main phase but its usefulness has already been shown.Ex: The interview provides a behind-the-scenes look at the company's preparation for the service's official rollout in Summer 2000.* anterior a la introducción de la escritura = preliterate [pre-literate].* hacer una introducción = set + the scene.* hacer una introducción histórica = give + background information.* introducción (a) = introduction (to).* introducción de datos utilizando un teclado = keypunching.* modo de introducción de datos = input mode.* ofrecer una introducción a = provide + a background to.* posterior a la introducción de la escritura = postliterate [post-literate].* programa de introducción a la biblioteca = library training programme.* servir de introducción = set + the backdrop, set + the framework, set + the context.* servir de introducción a = provide + a background to.* tecla de introducción de datos = ENTER key.* * *A (en un libro, una obra musical) introductionB1 (de un cambio, una medida) introductionla introducción de un nuevo producto en el mercado the introduction of a new product onto the marketla introducción de esa enmienda modifica sustancialmente la ley the inclusion of that amendment substantially alters the act2 (inserción) insertionla introducción de la aguja en el músculo the insertion of the needle into the muscle3 (a un tema, una cultura) introduction introducción A algo introduction TO sthsu introducción a los misterios de la informática her introduction to o initiation into the mysteries of computers* * *
introducción sustantivo femenino
introduction;
introducción A algo introduction to sth
introducción sustantivo femenino introduction
' introducción' also found in these entries:
Spanish:
que
- iniciación
- título
English:
insertion
- institution
- intro
- introduction
- preamble
- preface
- introductory
* * *introducción nf1. [presentación] introduction (a to);introducción a la lingüística [título] an introduction to linguistics;un curso de introducción a la informática an introductory course in computing2. [de libro] introduction3. [de composición musical] introduction;[en música pop] intro4. [inserción] [de objeto] insertion;Informát [de datos] input, entering5. [de novedad, medida, política, en mercado] introduction;precio especial de introducción special introductory price;la introducción de la moneda única the introduction of the single currency;a él se debe la introducción de la patata en Europa he was responsible for the introduction of the potato to Europe;una banda que se dedica a la introducción de tabaco de contrabando en Europa a gang that smuggles tobacco into Europe* * *f1 introduction3 INFOR input* * ** * *introducción n introduction -
51 la imitación es la mejor forma de que lo halaguen a uno
Ex. While if imitation is the sincerest form of flattery, the formation of a similar group in the USA, the Classification Research Study Group, must have given the members of the CRG some pleasure.* * *Ex: While if imitation is the sincerest form of flattery, the formation of a similar group in the USA, the Classification Research Study Group, must have given the members of the CRG some pleasure.
Spanish-English dictionary > la imitación es la mejor forma de que lo halaguen a uno
-
52 orgullo cívico
(n.) = civic prideEx. Most donors won't respond to queries about why they coughed up cash; others say their companies have given out of civic pride.* * *(n.) = civic prideEx: Most donors won't respond to queries about why they coughed up cash; others say their companies have given out of civic pride.
-
53 podar
v.to prune.* * *1 to prune* * *verb* * *VT1) [+ árbol] to lop, prune; [+ rama] to lop, trim, trim off; [+ rosal] to prune2) (=acortar) [+ texto] to prune; [+ pasaje, parte] to cut out* * ** * *= prune, cut back.Ex. More balanced schedules were achieved by pruning the 31000 subjects enumerated in the fourteenth edition to 4700.Ex. Once the fronds have given off their spores, they die and can be cut back.* * ** * *= prune, cut back.Ex: More balanced schedules were achieved by pruning the 31000 subjects enumerated in the fourteenth edition to 4700.
Ex: Once the fronds have given off their spores, they die and can be cut back.* * *podar [A1 ]vt1 ‹árbol› to prune2 ‹rabo› to dock* * *
podar ( conjugate podar) verbo transitivo ‹ árbol› to prune
podar verbo transitivo to prune
' podar' also found in these entries:
Spanish:
tijeras
English:
clip
- clippers
- cut back
- lop
- prune
- cut
* * *podar vtto prune* * *v/t AGR prune* * *podar vt: to prune, to trim* * *podar vb to prune -
54 poner al tanto sobre
(v.) = give + Nombre + the lowdown onEx. Beck added: 'We would have given you the lowdown on Tilly the Hun' = Beck añadió: "Te lo hubieramos contado todo sobre Tilly el alemán".* * *(v.) = give + Nombre + the lowdown onEx: Beck added: 'We would have given you the lowdown on Tilly the Hun' = Beck añadió: "Te lo hubieramos contado todo sobre Tilly el alemán".
-
55 recortes
= contraction, under the knifeEx. The euphoric years of affluence and expansion in the decades immediately following the midpoint of the century have given way to traumatic years of austerity and contraction.Ex. The article ' Under the Knife' recommends drastic cuts in library buildings' construction funds = El artículo " Los recortes" recomienda restricciones drásticas en los fondos destinados a la construcción de bibliotecas.* * *= contraction, under the knifeEx: The euphoric years of affluence and expansion in the decades immediately following the midpoint of the century have given way to traumatic years of austerity and contraction.
Ex: The article ' Under the Knife' recommends drastic cuts in library buildings' construction funds = El artículo " Los recortes" recomienda restricciones drásticas en los fondos destinados a la construcción de bibliotecas. -
56 resumidor
= abstractor [abstracter], summariser [summarizer, -USA].Ex. When used by skilled abstractors this mixture of styles can achieve the maximum transmission of information, within a minimum length.Ex. The observed strategies of expert summarisers have given rise to co-operating object-oriented agents communicating through dedicated blackboards.* * *= abstractor [abstracter], summariser [summarizer, -USA].Ex: When used by skilled abstractors this mixture of styles can achieve the maximum transmission of information, within a minimum length.
Ex: The observed strategies of expert summarisers have given rise to co-operating object-oriented agents communicating through dedicated blackboards. -
57 soltar la guita
(v.) = cough up + money, cough up + cashEx. Most donors won't respond to queries about why they coughed up cash; others say their companies have given out of civic pride.* * *(v.) = cough up + money, cough up + cashEx: Most donors won't respond to queries about why they coughed up cash; others say their companies have given out of civic pride. -
58 soltar la pasta
familiar to cough up————————to hand over the dosh* * *(v.) = pony up, cough up + money, cough up + cashEx. Getting the good doctor to pony up for network security is likely to be your toughest challenge.Ex. Most donors won't respond to queries about why they coughed up cash; others say their companies have given out of civic pride.* * *(v.) = pony up, cough up + money, cough up + cashEx: Getting the good doctor to pony up for network security is likely to be your toughest challenge.
Ex: Most donors won't respond to queries about why they coughed up cash; others say their companies have given out of civic pride. -
59 trastos
2 familiar (pertenencias) belongings, things* * *noun m. plural1) utensils2) junk, stuff* * *= junk, gubbings, clobber.Ex. All the librarian has is a pile of useless junk which people have given to the library instead of throwing out.Ex. The building was without electricity for much of the day as some planned system upgrades were implemented (for the technically minded, some old gubbings were apparently replaced with sleek shiny new ones).Ex. This car is not too big for parking but big enough to fit in all the kids and their clobber for football matches and those occasional holidays away in the country.* * *= junk, gubbings, clobber.Ex: All the librarian has is a pile of useless junk which people have given to the library instead of throwing out.
Ex: The building was without electricity for much of the day as some planned system upgrades were implemented (for the technically minded, some old gubbings were apparently replaced with sleek shiny new ones).Ex: This car is not too big for parking but big enough to fit in all the kids and their clobber for football matches and those occasional holidays away in the country.* * *trastos nmpl1) : implements, utensils -
60 traumatizante
adj.1 traumatic.2 shocking.* * *ADJ traumatic* * *= traumatic.Ex. The euphoric years of affluence and expansion in the decades immediately following the midpoint of the century have given way to traumatic years of austerity and contraction.* * *= traumatic.Ex: The euphoric years of affluence and expansion in the decades immediately following the midpoint of the century have given way to traumatic years of austerity and contraction.
* * *traumatic* * *traumatizante adjtraumatic
См. также в других словарях:
have done with — HAVE FINISHED WITH, be done with, be through with, want no more to do with; have given up, have turned one s back on, have washed one s hands of, have no more truck with. → have * * * I. phrasal : to bring to an end : have no further concern with … Useful english dictionary
have money to play with — have money/time, etc. to play with ► to have money, time, etc. available to use: »Swelling tax receipts have given the government more money to play with over the last two years. Main Entry: ↑play … Financial and business terms
have money/time to play with — have money/time, etc. to play with ► to have money, time, etc. available to use: »Swelling tax receipts have given the government more money to play with over the last two years. Main Entry: ↑play … Financial and business terms
have money/time, etc. to play with — ► to have money, time, etc. available to use: »Swelling tax receipts have given the government more money to play with over the last two years. Main Entry: ↑play … Financial and business terms
have time to play with — have money/time, etc. to play with ► to have money, time, etc. available to use: »Swelling tax receipts have given the government more money to play with over the last two years. Main Entry: ↑play … Financial and business terms
Given — Give Give (g[i^]v), v. t. [imp. {Gave} (g[=a]v); p. p. {Given} (g[i^]v n); p. pr. & vb. n. {Giving}.] [OE. given, yiven, yeven, AS. gifan, giefan; akin to D. geven, OS. ge[eth]an, OHG. geban, G. geben, Icel. gefa, Sw. gifva, Dan. give, Goth.… … The Collaborative International Dictionary of English
Have Heart — Datos generales Origen New Bedford, Massachusetts, USA Información artística Género(s) Hardcore punk, youth crew , Hardcore … Wikipedia Español
have — 1. For the type ☒ No state has λ or can adopt such measures, see ellipsis 3. 2. In a sentence of the type Some Labour MPs would have preferred to have wound up the Session before rising, the present infinitive is preferable, i.e. Some Labour MPs… … Modern English usage
have a field day — phrase to have the chance to do something that you really enjoy, especially when it causes trouble for someone else Thesaurus: to enjoy something, or to enjoy yourselfsynonym Main entry: field day * * * have a field day : to get a lot of pleasure … Useful english dictionary
Have a drink on me — Saltar a navegación, búsqueda Have a drink on me es una canción del grupo de hard rock AC/DC de su album Back in black (Tercera en este) el cual ha vendido 49 millones de copias lo cual lo ha convertido en el segundo disco más vendido en la… … Wikipedia Español
have something off pat — have (something) off pat British, American & Australian, American learn (something) off pat to learn something so well that you do not have to think about how to do or say it. I ve given the same speech so many times I have (= know) it down pat… … New idioms dictionary