-
1 follaje
-
2 follaje
• foliage• leaf through a magazine• leafiness -
3 fronda
• foliage• frond -
4 frondosidad
• foliage• leaf tobacco• leafless -
5 planta decorativa
• foliage plant -
6 verdor
• foliage• greenlining• greens• leaf tobacco• leafless• verdancy• viridity -
7 follaje
m.foliage.* * *2 (palabrería) verbiage, verbosity* * *noun m.* * *ISM1) (Bot) foliage, leaves pl ; (Arte) leaf motif2) (=palabrería) waffle *, verbiage; (=adorno) excessive ornamentationII*** SM shagging ***, screwing **** * *masculino foliage* * *= foliage.Ex. The effects of precipitation and foliage attenuation and depolarization are considered to have negligible effect on the microwave mobile systems.* * *masculino foliage* * *= foliage.Ex: The effects of precipitation and foliage attenuation and depolarization are considered to have negligible effect on the microwave mobile systems.
* * *1 ( Bot) foliage2 (palabrería) verbiage, waffle* * *
follaje sustantivo masculino
foliage
follaje sustantivo masculino foliage: el espeso follaje ocultaba la caseta, the thick foliage hid the cabin
' follaje' also found in these entries:
Spanish:
tupido
English:
foliage
- greenery
* * *follaje nmfoliage* * *m foliage* * *follaje nm: foliage -
8 fronda
f.1 foliage, frond.2 leaf.* * *1 foliage* * *SF1) (=hoja) frond* * ** * *= frond.Ex. Once the fronds have given off their spores, they die and can be cut back.* * ** * *= frond.Ex: Once the fronds have given off their spores, they die and can be cut back.
* * *la Fronda the Fronde* * *fronda nf1. [follaje] foliage, leaves2. [hoja] frond* * *f leaves pl, foliage; de helecho frond* * *fronda nf1) : frond2) frondas nfpl: foliage -
9 maleza
f.1 undergrowth.2 weed, wild grass.* * *1 (malas hierbas) weeds plural2 (arbustos) undergrowth, scrub* * *SF1) (=malas hierbas) weeds pl2) (=espesura) [de matas] undergrowth; [de zarza] thicket; [de broza] brushwood3) Cono Sur (=pus) pus4) CAm (=enfermedad) sickness, illness* * *1)a) ( espesura) undergrowthb) ( malas hierbas) weeds (pl)2) (AmL) ( mala hierba) weed* * *= undergrowth, scrub, brush, foliage, thicket.Ex. This clearing of the terminological undergrowth is only half the battle.Ex. In order to reducing disease risk to livestock scrubs were fenced to prevent expansion of rabbit burrows into grazing pastures.Ex. They hunted and gathered and lived in wigwams constructed of branches, brush, and hides.Ex. The effects of precipitation and foliage attenuation and depolarization are considered to have negligible effect on the microwave mobile systems.Ex. Abraham looked up and there in a thicket he saw a ram caught by its horns.* * *1)a) ( espesura) undergrowthb) ( malas hierbas) weeds (pl)2) (AmL) ( mala hierba) weed* * *= undergrowth, scrub, brush, foliage, thicket.Ex: This clearing of the terminological undergrowth is only half the battle.
Ex: In order to reducing disease risk to livestock scrubs were fenced to prevent expansion of rabbit burrows into grazing pastures.Ex: They hunted and gathered and lived in wigwams constructed of branches, brush, and hides.Ex: The effects of precipitation and foliage attenuation and depolarization are considered to have negligible effect on the microwave mobile systems.Ex: Abraham looked up and there in a thicket he saw a ram caught by its horns.* * *1 (espesura) undergrowth2 (malas hierbas) weeds (pl)B ( AmL) (mala hierba) weed* * *
maleza sustantivo femenino
1 ( espesura) undergrowth;
( malas hierbas) weeds (pl)
2 (AmL) ( mala hierba) weed
maleza sustantivo femenino
1 (matorrales, espesura) undergrowth
2 (hierbajos, rastrojos) weeds pl
' maleza' also found in these entries:
Spanish:
agreste
- paso
- través
- monte
English:
brush
- brushwood
- overgrown
- scrub
- struggle on
- undergrowth
- over
- under
- weed
- wild
* * *maleza nf[arbustos] undergrowth; [malas hierbas] weeds* * *f undergrowth* * *maleza nf1) : thicket, underbrush2) : weeds pl -
10 abeto balsámico
m.balsam fir.* * *(n.) = balsam firEx. Both balsam firs and spruces compensate for the loss of this foliage with prolific epicormic shoot production.* * *(n.) = balsam firEx: Both balsam firs and spruces compensate for the loss of this foliage with prolific epicormic shoot production.
-
11 abeto de Navidad
(n.) = balsam firEx. Both balsam firs and spruces compensate for the loss of this foliage with prolific epicormic shoot production.* * *(n.) = balsam firEx: Both balsam firs and spruces compensate for the loss of this foliage with prolific epicormic shoot production.
-
12 abeto falso
m.spruce, red spruce, Norway spruce.* * *spruce* * *(n.) = spruceEx. Both balsam firs and spruces compensate for the loss of this foliage with prolific epicormic shoot production.* * *(n.) = spruceEx: Both balsam firs and spruces compensate for the loss of this foliage with prolific epicormic shoot production.
-
13 atenuación
f.attenuation, mitigation, extenuation.* * *1 attenuation, lessening2 DERECHO extenuation* * *SF (=aminoración) attenuation; (Ling) understatement; [de efectos etc] lessening; (Jur) extenuation* * ** * *= mitigation, attenuation.Ex. Recommendations are made for potential public library involvement in the four phases of comprehensive emergency management: mitigation/long-term prevention, preparedness to respond, response to emergencies, and the recovery.Ex. The effects of precipitation and foliage attenuation and depolarization are considered to have negligible effect on the microwave mobile systems.* * ** * *= mitigation, attenuation.Ex: Recommendations are made for potential public library involvement in the four phases of comprehensive emergency management: mitigation/long-term prevention, preparedness to respond, response to emergencies, and the recovery.
Ex: The effects of precipitation and foliage attenuation and depolarization are considered to have negligible effect on the microwave mobile systems.* * *1 (moderación) toning down2 (de la responsabilidad) lessening, reduction* * *atenuación nf1. [de dolor] easing, alleviation;[de sonido, luz] attenuation* * *f lessening* * *atenuación nf, pl - ciones1) : lessening2) : understatement -
14 atrompetado
adj.1 trumpetlike, having the shape of a trumpet.2 trumpet-shaped, funnel-shaped, bell-mouthed.* * *ADJ bell-shaped* * *Ex. The foliage has a rank smell, but the large, trumpet-shaped flowers have a sweet fragrance that permeates the garden.* * *Ex: The foliage has a rank smell, but the large, trumpet-shaped flowers have a sweet fragrance that permeates the garden.
-
15 criar
v.1 to breed, to rear (animales).Ellos crían ganado They breed cattle.2 to bring up.nos criaron en el respeto a los demás we were brought up to respect othersElla cría dos chicos She brings up two kids.3 to breastfeed.4 to mature (vino).5 to nurse, to wet-nurse.La nana crió al chico The nanny nursed the boy.* * *1 (educar niños) to bring up, rear, care for3 (animales) to breed, raise, rear4 (producir) to have, grow; (vinos) to make, mature1 (engendrar) to give birth1 (crecer) to grow; (formarse) to be brought up2 (producirse) to grow* * *verb1) to raise, bring up2) breed* * *1. VT1) (=educar) [+ niño] to bring up, raise ( esp EEUU)los crió su abuela hasta los diez años — they were brought up o raised by their grandmother till they were ten
2) (=amamantar) to nurse, suckle, feedal niño lo crió su tía — the baby was nursed o suckled o fed by his aunt
3) [+ ganado] to rear, raise; [+ aves de corral] to breed; [para competición] to breedcría cuervos (que te sacarán los ojos) —
qué mala suerte tuvo con sus hijos; ya sabes, cría cuervos... — she's been so unlucky with her children, after all she's done for them they've repaid her with nothing but ingratitude
4) [+ hortalizas] to growcriar malvas —
5) (=producir)2. VI1) (=tener crías) to breed2) (=madurar) [vino] to age, mature3.See:* * *1.verbo transitivo1) < niño>a) (cuidar, educar) to bring up, raisela criaron los abuelos — she was brought up o raised by her grandparents
b) ( amamantar) to breast-feed2) < ganado> to raise, rear; ( para la reproducción) to breed; <pollos/pavos> to breed3) ( producir)2. 3.criarse v pron to grow upa la que te criaste — (CS fam) any old how
* * *= breed, rear, raise, fledge, nurse, raise + Animales, hatch.Ex. The dependence on bosses for recognition, rewards, and advancement breeds an artificiality of relationship, a need to be polite and agreeable.Ex. One of the main characteristics of written language, especially for people reared in oral cultural milieus, is the inability of the learner to rely on what has always been available: the non-verbal element of communication.Ex. The current generation of young adults were raised on television, video games, music videos, and other highly visual media = La generación actual de jóvenes se han educado con la televisión, los vídeojuegos, los vídeos musicales y otros medios visuales.Ex. Birds in territories with more foliage cover were more likely to fledge young.Ex. The author also evokes the story of the wolf who nursed Romulus and Remus in order to suggest the barbarity of Renaissance Rome.Ex. New animal husbandry systems should be developed that provide opportunities for livestock animals to be raised in environments where they are permitted to engage in 'natural behaviour'.Ex. The eggs a chicken lays without the help of a cockerel are not fertilised and will therefore never hatch.----* criar malvas = push up + (the) daisies.* criar niños = rear + children, raise + children, child rearing.* criarse = grow up.* Dios los cría y ellos se juntan = birds of a feather flock together.* * *1.verbo transitivo1) < niño>a) (cuidar, educar) to bring up, raisela criaron los abuelos — she was brought up o raised by her grandparents
b) ( amamantar) to breast-feed2) < ganado> to raise, rear; ( para la reproducción) to breed; <pollos/pavos> to breed3) ( producir)2. 3.criarse v pron to grow upa la que te criaste — (CS fam) any old how
* * *= breed, rear, raise, fledge, nurse, raise + Animales, hatch.Ex: The dependence on bosses for recognition, rewards, and advancement breeds an artificiality of relationship, a need to be polite and agreeable.
Ex: One of the main characteristics of written language, especially for people reared in oral cultural milieus, is the inability of the learner to rely on what has always been available: the non-verbal element of communication.Ex: The current generation of young adults were raised on television, video games, music videos, and other highly visual media = La generación actual de jóvenes se han educado con la televisión, los vídeojuegos, los vídeos musicales y otros medios visuales.Ex: Birds in territories with more foliage cover were more likely to fledge young.Ex: The author also evokes the story of the wolf who nursed Romulus and Remus in order to suggest the barbarity of Renaissance Rome.Ex: New animal husbandry systems should be developed that provide opportunities for livestock animals to be raised in environments where they are permitted to engage in 'natural behaviour'.Ex: The eggs a chicken lays without the help of a cockerel are not fertilised and will therefore never hatch.* criar malvas = push up + (the) daisies.* criar niños = rear + children, raise + children, child rearing.* criarse = grow up.* Dios los cría y ellos se juntan = birds of a feather flock together.* * *vtA ‹niño›1 (cuidar, educar) to bring up, raisela criaron los abuelos maternos she was brought up o raised by her maternal grandparentsfui criada en el amor a los libros I was brought up to love booksya tiene a sus hijos criados her children are grown up now2 (amamantar) to breast-feedcriado con biberón bottle-fedlo crió su madre his mother breast-fed himB ‹ganado› to raise, rear; (para la reproducción) to breed; ‹pollos/pavos› to breedC(producir): el pan ha criado moho the bread has gone moldyeste perro cría pulgas this dog is always covered in fleasesos libros van a criar polvo those books are just going to gather dust■ criarvi«mujer» to breast-feed; «animal» to suckle■ criarseto grow upnos criamos juntos we were brought up together, we grew up togetherme crié con mi abuela I was brought up o raised by my grandmother* * *
criar ( conjugate criar) verbo transitivo
1 ‹ niño›
2
( para la reproducción) to breed
criarse verbo pronominal
to grow up;
me crie con mi abuela I was brought up by my grandmother
criar verbo transitivo
1 (niños) to bring up, rear
2 (animales) to breed, raise
3 (vino) to make
4 (producir, generar) to have, grow: esta tierra cría gusanos, this soil breeds worms
♦ Locuciones: criar malvas, to push up daisies
' criar' also found in these entries:
Spanish:
educar
- formar
- moho
English:
breed
- keep
- nurture
- raise
- rear
- bring
* * *♦ vt1. [amamantar] [sujeto: mujer] to breast-feed;[sujeto: animal] to suckle2. [animales] to breed, to rear;[flores, árboles] to grow3. [producir] [musgo, humedad]el muro ha criado mucho musgo there's a lot of moss growing on the wall4. [vino] to mature5. [educar] to bring up;niño mal criado spoilt child;cría cuervos (y te sacarán los ojos): con todo lo que lo he ayudado, ahora no quiere ayudarme a mí – sí, cría cuervos (y te sacarán los ojos) after all the times I've helped him, now he won't help me – yes, some people are just so ungrateful* * *v/t1 niños raise, bring up2 animales breed* * *criar {85} vt1) : to breed2) : to bring up, to raise* * *criar vb -
16 dalia
f.1 dahlia.2 Dalia.* * *1 dahlia* * *SF dahlia* * *femenino dahlia* * *= dahlia.Ex. If planted earlyish in the spring, dahlias and catmint grow good and big and the flowers and foliage look fabulous.* * *femenino dahlia* * *= dahlia.Ex: If planted earlyish in the spring, dahlias and catmint grow good and big and the flowers and foliage look fabulous.
* * *dahlia* * *
dalia sustantivo femenino
dahlia
dalia f Bot dahlia
' dalia' also found in these entries:
English:
dahlia
* * *dalia nfdahlia* * *f BOT dahlia* * *dalia nf: dahlia -
17 despolarización
f.depolarization.* * *= depolarisation [depolarization, -USA].Ex. The effects of precipitation and foliage attenuation and depolarization are considered to have negligible effect on the microwave mobile systems.* * *= depolarisation [depolarization, -USA].Ex: The effects of precipitation and foliage attenuation and depolarization are considered to have negligible effect on the microwave mobile systems.
-
18 en forma de trompeta
(adj.) = trumpet-shapedEx. The foliage has a rank smell, but the large, trumpet-shaped flowers have a sweet fragrance that permeates the garden.* * *(adj.) = trumpet-shapedEx: The foliage has a rank smell, but the large, trumpet-shaped flowers have a sweet fragrance that permeates the garden.
-
19 epicórmico
-
20 jardines
(n.) = landscaped gardens, groundsEx. Most of the building will be underground, and will incorporate a conference centre, planetarium and landscaped gardens, as well as restoration facilities for manuscripts, etc.Ex. Staff at a children's play-centre have been advised to carry out daily searches for drugs hidden in foliage in its grounds.* * *(n.) = landscaped gardens, groundsEx: Most of the building will be underground, and will incorporate a conference centre, planetarium and landscaped gardens, as well as restoration facilities for manuscripts, etc.
Ex: Staff at a children's play-centre have been advised to carry out daily searches for drugs hidden in foliage in its grounds.
См. также в других словарях:
Foliage — Fo li*age, v. t. To adorn with foliage or the imitation of foliage; to form into the representation of leaves. [R.] Drummond. [1913 Webster] … The Collaborative International Dictionary of English
Foliage — Fo li*age, n. [OF. foillage, fueillage, F. feuillage, fr. OF. foille, fueille, fueil, F. feulle, leaf, L. folium. See 3d {Foil}, and cf. {Foliation}, {Filemot}.] [1913 Webster] 1. Leaves, collectively, as produced or arranged by nature; leafage;… … The Collaborative International Dictionary of English
foliage — (n.) mid 15c., from M.Fr. feuillage, from O.Fr. feuille leaf (see FOIL (Cf. foil) (n.)). The form has altered by influence of L. folium … Etymology dictionary
foliage — [n] leaves frondescence, greenness, growth, herbage, leafage, umbrage, vegetation, verdure; concept 428 … New thesaurus
foliage — ► NOUN ▪ leaves of plants collectively. ORIGIN Old French feuillage, from Latin folium leaf … English terms dictionary
foliage — [fō′lē ij] n. [ME foilage < OFr feuillage < feuille, a leaf < L folia < folium: see FOLIATE] 1. leaves, as of a plant or tree; mass of leaves; leafage 2. a decoration consisting of a representation of leaves, branches, flowers, etc … English World dictionary
foliage — [[t]fo͟ʊliɪʤ[/t]] N UNCOUNT The leaves of a plant are referred to as its foliage. ...shrubs with grey or silver foliage … English dictionary
foliage — noun Etymology: Middle French fuellage, from foille leaf more at foil Date: 1598 1. a representation of leaves, flowers, and branches for architectural ornamentation 2. the aggregate of leaves of one or more plants 3. a cluster of leaves, flowers … New Collegiate Dictionary
foliage — fo|li|age [ˈfəuli ıdʒ US ˈfou ] n [U] [Date: 1400 1500; : Old French; Origin: foilage, from Latin folium leaf ] the leaves of a plant ▪ dark green foliage … Dictionary of contemporary English
foliage — fo|li|age [ fouliıdʒ ] noun uncount the leaves of a plant or tree: red flowers and dark green foliage … Usage of the words and phrases in modern English
foliage — noun the plant is grown for its striking foliage Syn: leaves, leafage; greenery, vegetation, verdure … Thesaurus of popular words