-
1 wcisnąć
глаг.• вжать• всучить• втиснуть• подталкивать• толкать* * *wci|snąć\wcisnąćśnie, \wcisnąć śnij, \wcisnąćśnięty сов. 1. втиснуть; вжать; вдавить;\wcisnąć głowę w ramiona втянуть голову в плечи;
2. do czego выжать (выдавить) сок во что;\wcisnąć cytrynę do herbaty выжать лимон в чай;
3. (czapkę itp.) нахлобучить; надеть с трудом;4. перен. разг. устроить, протащить (кого-л. куда-л.); \wcisnąć kogoś do biura устроить кого-л. на работу в учреждение; ● \wcisnąć komuś coś разг. сунуть кому-л. что-л.; всучить кому-л. что-л.+1. wtłoczyć, wepchnąć
* * *wciśnie, wci śnij, wciśnięty сов.1) вти́снуть; вжать; вдави́тьwcisnąć głowę w ramiona — втяну́ть го́лову в пле́чи
wcisnąć cytrynę do herbaty — вы́жать лимо́н в чай
3) (czapkę itp.) нахлобу́чить; наде́ть с трудом́4) перен., разг. устро́ить, протащи́ть (кого-л. куда-л.)wcisnąć kogoś do biura — устро́ить кого́-л. на рабо́ту в учрежде́ние
•Syn:wtłoczyć, wepchnąć 1) -
2 wcisnąć
-
3 wcisnąć
The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > wcisnąć
-
4 wcisnąć
[вчіснǒчь]v.dkвдавити, втиснути -
5 wcisnąć
1. втиснути;2. ввіпхати -
6 wcisnąć się
сов.1) вти́снуться; вжа́тьсяwcisnąć się się przez drzwi — проти́снуться в дверь
wcisnąć się się w kąt — заби́ться в у́гол
2) перен. втере́ться, пробра́ться, проле́зтьwcisnąć się się bez biletu (na gapę) do kina — проле́зть в кино́ без биле́та
wcisnąć się się do towarzystwa — втере́ться в компа́нию
Syn:przecisnąć się 1), wkręcić się 2) -
7 wcisnąć\ się
сов. 1. втиснуться; вжаться;\wcisnąć\ się się przez drzwi протиснуться в дверь; \wcisnąć\ się się w kąt забиться в угол;
2. перен. втереться, пробраться, пролезть;\wcisnąć\ się się bez biletu (na gapę) do kina пролезть в кино без билета;
\wcisnąć\ się się do towarzystwa втереться в компанию+1. przecisnąć się 2. wkręcić się
-
8 wcisnąć komuś coś
разг. су́нуть кому́-л. что́-л.; всучи́ть кому́-л. что́-л. -
9 wcisnąć się
1. втиснутися; ввіпхатися;2. влізти (розм.) -
10 wciskać
impf ⇒ wcisnąć* * *wciskać książkę do torby — to squeeze lub cram a book into the bag
wciskać coś komuś — (pot: dawać) to palm sth off on sb
* * *ipf.1. (= wpychać) press, push in, squeeze in, drive in; wszędzie wciskać nos be a prier; wciskać komuś kit pot. bullshit sb; nie próbuj mi wciskać kitu! cut the crap!; wcisnąć coś komuś do ręki press sth into sb's hand.2. (= naciągać, nakładać) cram, pull on; wcisnąć czapkę na oczy pull one's cap over one's eyes.3. (= wyciskać) squeeze; wcisnąć cytrynę do herbaty squeeze lemon into one's tea.5. pot. (= lokować kogoś) squeeze.ipf.wcisnąć się pf.1. pot. (= dostać się gdzieś) wedge in, squeeze in.2. (= nałożyć na siebie) squeeze into; wcisnąć się w stare dżinsy squeeze into old jeans.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > wciskać
-
11 wci|snąć
pf — wci|skać impf (wcisnęła, wcisnęli — wciskam) Ⅰ vt 1. (wepchnąć) to press, to push (coś w coś sth into sth)- wcisnęła twarz w poduszkę she pressed her face into the pillow- wcisnął ręce do kieszeni he pushed his hands into his pockets- wcisnął jej pieniądze do ręki he pressed a. pushed the money into her hand- wcisnęła jeszcze parę książek do walizki she managed to put a. stuff some more books into her suitcase2. pot. (załatwić miejsce) to get (kogoś do czegoś sb into sth)- wcisnęła go do biura she got him a job in the office3. pot. (znaleźć czas lub miejsce) to get in, to squeeze in, to get a. squeeze [sb] in (do czegoś to sth)- jej wykład został wciśnięty między dwa spotkania her lecture was sandwiched (in) between two meetings- nie wciśniesz trzech spotkań w jedno przedpołudnie you can’t cram three meetings into one morning- z trudem wcisnęli wszystkich studentów do sali they could hardly squeeze all the students into the room4. pot. (nakłonić do wzięcia) to foist, to thrust (komuś on sb)- wcisnąć towar na rynek to unload goods on the market5. (nałożyć) to pull (down) (coś na coś sth over sth) [czapkę]; to push (coś na coś sth on a. onto sth) [obrączkę]- wcisnął kapelusz na głowę he jammed his hat on6. (nacisnąć) to press, to push (in) [klawisz, przycisk] 7. (wkroplić) to squeeze (in) (coś do czegoś sth into sth)- wcisnął cytrynę do herbaty he squeezed lemon into tea8. pot. (wmawiać) to sell (coś komuś sb sth a. sth to sb) [bajeczkę, głupoty]- wciskać komuś kit to bullshit sb posp.- nie wciskaj mi kitu! don’t give me that!Ⅱ wcisnąć się — wciskać się 1. (wepchnąć się) to push (in), to squeeze (in) (do czegoś into sth); [kurz, mróz, wiatr] to come (in) (do czegoś into sth); [wiatr, ziąb] to penetrate (pod coś under sth)- pasażerowie z trudem wcisnęli się do zatłoczonego autobusu the passengers barely crammed into the bus- mróz wciskał się pod ubranie the frost penetrated one’s clothes2. przen. (wkręcić się) to insinuate oneself (do czegoś into sth); to worm one’s way (do czegoś into sth)- wcisnął się do wyższych sfer he wormed his way into higher circles3. przen. (dać się odczuć) [muzyka, propaganda] to force [its] way (w coś into sth); [strach, tęsknota, żal] to creep (do czegoś into sth) 4. pot. (zmieścić się) to get into, to squeeze (in) (w coś into sth)- wcisnęła się w nowe dżinsy she squeezed into new jeansThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > wci|snąć
-
12 wciskać
I. vt1) ( wgłębić) eindrücken, hineinpressen\wciskać głowę w ramiona den Kopf einziehen2) ( naciągnąć)\wciskać czapkę na uszy die Mütze über die Ohren ziehenwcisnąć kogoś na studia jdm einen Studienplatz verschaffen4) (pot: namówić do kupna)5) (pot: zmusić do zjedzenia)\wciskać komuś coś jdm etw hineinstopfen ( fam)II. vr1) ( dostać się z trudem)\wciskać się do czegoś/w coś sich +akk in etw hineindrängen [ lub hineinzwängen]2) ( wbić się)wcisnąć się w obcisły żakiet sich +akk in ein enges Jackett hineinzwängen -
13 wkręcić
глаг.• ввернуть* * *wkręc|ić\wkręcićę, \wkręcićony сов. 1. ввернуть, ввинтить;\wkręcić śrubę ввинтить болт; \wkręcić żarówkę ввернуть лампочку;
2. разг. всучить;3. разг. протащить; \wkręcić na uniwersytet протащить в университет+2. wcisnąć
* * *wkręcę, wkręcony сов.1) вверну́ть, ввинти́тьwkręcić śrubę — ввинти́ть болт
wkręcić żarówkę — вверну́ть ла́мпочку
2) разг. всучи́ть3) разг. протащи́тьwkręcić na uniwersytet — протащи́ть в университе́т
Syn:wcisnąć 2) -
14 wpakować
глаг.• всунуть• запустить* * *wpakowa|ć\wpakowaćny сов. разг. 1. (в|ćунуть, впихнуть;2. (kulę, nóż itp.) всадить; З. посадить;\wpakować do więzienia посадить в тюрьму; \wpakować statek na mieliznę посадить судно на мель;
● \wpakować w coś pieniądze ухлопать на что-л. (всадить во что-л.) деньги+1. wepchnąć, wcisnąć
* * *wpakowany сов. разг.1) (в)су́нуть, впихну́ть2) (kulę, nóż itp.) всади́ть3) посади́тьwpakować do więzienia — посади́ть в тюрьму́
wpakować statek na mieliznę — посади́ть су́дно на мель
•Syn: -
15 peda|ł1
m (G pedału) 1. (w maszynie, instrumencie) pedal- pedał gazu/hamulca/sprzęgła an accelerator/a brake/a clutch pedal- pedał forte/piano Muz. the sustaining/soft pedal- wcisnąć a. nacisnąć pedał to depress a pedal- wcisnąć pedał gazu to step on the accelerator2. zw. pl (w rowerze) pedal- pojazd na pedały a pedal vehicle- kręcić pedałami to work the pedals- kolarze mocniej nacisnęli na pedały the cyclists pedalled harder3. zw. pl pot., żart. (noga) pójść gdzieś na własnych pedałach to go a. get somewhere on Shank’s pony pot.- musieliśmy wyciągać pedały we had to get a move onThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > peda|ł1
-
16 wtul|ić
pf — wtul|ać impf Ⅰ vt (wcisnąć) to nestle, to snuggle- spali wtuleni w siebie they slept nestled (up) a. snuggled (up) against each other- wtuliła głowę w poduszkę she nestled her head (down) into the pillow- wtulił głowę w ramiona he lowered his head and hunched his shouldersⅡ wtulić się — wtulać się (wcisnąć się) to nestle, to snuggle (w coś in(to) sth)- wtulić się w fotel to nestle (down) into an armchairThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > wtul|ić
-
17 aufschwatzen
-
18 quetschen
quetschen ['kvɛʧ̑ən]I. vt1) ( zwängen)etw in einen Koffer \quetschen wcisnąć coś do [jednej] walizki2) ( verletzen)II. vr1) (fam: sich zwängen)sich in etw ( akk) \quetschen wcisnąć się w coś2) ( sich verletzen)sich \quetschen skaleczyć się -
19 sprzęgło
* * *n.Gen.pl. - gieł1. mot. clutch; wcisnąć/puszczać sprzęgło engage/disengage the clutch.2. techn. clutch, coupling.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > sprzęgło
-
20 wpakować
(-uję, -ujesz); vt perf(pot: wepchnąć) to stuff in* * *pf.1. pot. (= wcisnąć) stuff, cram; wpakować komuś kulę w łeb pump a bullet into sb's head, blow sb's brains out; wpakować w coś dużo pieniędzy plow a lot of money into sth; Br. plough a lot of money into sth.2. pot. (= umieścić kogoś) put; wpakować dziecko do łóżka pack a child off to bed; wpakować kogoś do więzienia put sb away.pf.1. pot. (= wejść) get into; wpakować się w kłopoty get into trouble.2. pot. (= znaleźć się gdzieś) run into, get into; wpakować się na drzewo run into a tree; wpakować się w błoto get into mud.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > wpakować
См. также в других словарях:
wcisnąć — dk Va, wcisnąćnę, wciśniesz, wciśnij, wcisnąćnął, wcisnąćnęła, wcisnąćnęli, wciśnięty, wcisnąćnąwszy wciskać ndk I, wcisnąćam, wcisnąćasz, wcisnąćają, wcisnąćaj, wcisnąćał, wcisnąćany 1. «silnie przycisnąwszy, umieścić coś w czymś ciasnym lub już … Słownik języka polskiego
wcisnąć — 1. Palca, szpilki nie ma gdzie wcisnąć «gdzieś jest bardzo ciasno»: Proszę się nie pchać, tu już szpilki nie ma gdzie wcisnąć (...). Roz bezp 1998. 2. pot. Wciskać (komuś) ciemnotę, kit, głupoty, bajer (bajery) «wmawiać komuś nieprawdę»: Powiedz… … Słownik frazeologiczny
wcisnąć (się) — {{/stl 13}}{{stl 17}}ZOB. {{/stl 17}}{{stl 7}}wciskać (się) {{/stl 7}}{{stl 17}}ZOB. {{/stl 17}}{{stl 7}}palca nie ma [nie było] gdzie wcisnąć {{/stl 7}} … Langenscheidt Polski wyjaśnień
wciskać się – wcisnąć się — {{/stl 13}}{{stl 20}} {{/stl 20}}{{stl 12}}1. {{/stl 12}}{{stl 7}} pokonując trudności, dostawać się dokądś, przedostawać się; wdzierać się, przeciskać się, wtłaczać się : {{/stl 7}}{{stl 10}}Wcisnąć się do autobusu. Kot wcisnął się przez dziurę… … Langenscheidt Polski wyjaśnień
palca nie ma [nie było] gdzie wcisnąć — {{/stl 13}}{{stl 33}} gdzieś jest (było) bardzo tłoczno, gdzieś panuje (panował) wielki tłok :{{/stl 33}}{{stl 10}}Stali stłoczeni jak śledzie w beczce, palca nie było gdzie wcisnąć. {{/stl 10}} … Langenscheidt Polski wyjaśnień
wciskać – wcisnąć — {{/stl 13}}{{stl 8}}{komuś} {{/stl 8}}kit {{/stl 13}}{{stl 8}}pot. {{/stl 8}}{{stl 7}} mówić, opowiadać rzeczy nieprawdziwe, bzdury; okłamywać, nabierać kogoś : {{/stl 7}}{{stl 10}}Próbowali wcisnąć policjantowi kit, że dostali tyle pieniędzy od… … Langenscheidt Polski wyjaśnień
wciskać – wcisnąć głowę w ramiona — {{/stl 13}}{{stl 7}} unosząc w górę skurczone ramiona, kryć w nich głowę, także w geście pokory, lęku {{/stl 7}} … Langenscheidt Polski wyjaśnień
wciskać — {{/stl 13}}{{stl 8}}cz. ndk VIIIa, wciskaćam, wciskaća, wciskaćają, wciskaćany {{/stl 8}}– wcisnąć {{/stl 13}}{{stl 8}}dk IVa, wciskaćnę, wciśnie, wciśnij, wciskaćnął, wciskaćnęli {{/stl 8}}{{stl 20}} {{/stl 20}}{{stl 12}}1. {{/stl 12}}{{stl 7}}… … Langenscheidt Polski wyjaśnień
wciskać — 1. Palca, szpilki nie ma gdzie wcisnąć «gdzieś jest bardzo ciasno»: Proszę się nie pchać, tu już szpilki nie ma gdzie wcisnąć (...). Roz bezp 1998. 2. pot. Wciskać (komuś) ciemnotę, kit, głupoty, bajer (bajery) «wmawiać komuś nieprawdę»: Powiedz… … Słownik frazeologiczny
powciskać — dk I, powciskaćam, powciskaćasz, powciskaćają, powciskaćaj, powciskaćał, powciskaćany «wcisnąć, wepchnąć wiele czegoś do czegoś ciasnego, już wypełnionego; o wielu osobach: wcisnąć, wepchnąć coś (ciasnego) na siebie» Powciskał wszystko do walizki … Słownik języka polskiego
wepchnąć — dk Va, wepchnąćpchnę, wepchnąćchniesz, wepchnąćchnij, wepchnąćpchnął, wepchnąćpchnęła, wepchnąćpchnęli, wepchnąćpchnięty, wepchnąćpchnąwszy rzad. wepchać dk I, wepchnąćpcham, wepchnąćpchasz, wepchnąćpchają, wepchnąćpchaj, wepchnąćpchał,… … Słownik języka polskiego