-
1 ondas
• wavering shine• waviness -
2 tremulantemente
• wavering light• waves• with tremors -
3 indeciso
adj.1 irresolute, doubtful, uncertain, unsteady.2 undecided, indecisive, ambiguous, betwixt and between.m.waverer.* * *► adjetivo1 (persona - por naturaleza) indecisive; (- puntualmente) undecided2 (asunto - no resuelto) undecided; (- que no resuelve) inconclusive► nombre masculino,nombre femenino1 (persona) ditherer* * *(f. - indecisa)adj.1) undecided2) hesitant* * *indeciso, -a1. ADJ1) [persona] indecisive¡soy tan indeciso! — I can never make up my mind!
2) [tema] (=por decidir) undecided; (=indefinido) vague3) [resultado] indecisive2.SM / F (Pol) [en votación] undecided voter; [en encuesta] don't know* * *Ia) [ser] indecisiveb) [estar] undecidedIIestá indeciso sobre... — he's undecided about...
- sa masculino, femeninoa) ( en general) indecisive personb) ( sobre un tema)* * *= undecided, hesitant, wavering.Ex. Poul Qvist Joergensen, Social Democratic MP, expressed his Party's undecided attitude towards tax exemption for sponsorship.Ex. Although our library has long offered computer training classes, many of the senior citizens seemed hesitant to sign up for them.Ex. The writer reflects on his wavering Catholic faith.----* estar indeciso = be hesitant (to).* estar indeciso entre... o... = be torn between... and....* indecisos, los = hesitant, the.* indeciso sobre = on the fence on.* * *Ia) [ser] indecisiveb) [estar] undecidedIIestá indeciso sobre... — he's undecided about...
- sa masculino, femeninoa) ( en general) indecisive personb) ( sobre un tema)* * *= undecided, hesitant, wavering.Ex: Poul Qvist Joergensen, Social Democratic MP, expressed his Party's undecided attitude towards tax exemption for sponsorship.
Ex: Although our library has long offered computer training classes, many of the senior citizens seemed hesitant to sign up for them.Ex: The writer reflects on his wavering Catholic faith.* estar indeciso = be hesitant (to).* estar indeciso entre... o... = be torn between... and....* indecisos, los = hesitant, the.* indeciso sobre = on the fence on.* * *A ‹persona›1 [ SER] indecisivetiene un carácter muy indeciso she's naturally indecisive2 [ ESTAR] undecidedestá indeciso sobre qué candidato votar he's undecided about which candidate to vote forB ‹resultado› indecisivemasculine, feminine1 (en general) indecisive person2(sobre un tema): hay un gran número de indecisos there are a lot of people who are as yet undecided o who have still not made up their minds, there are a lot of undecided voters ( o delegates etc)* * *
indeciso◊ -sa adjetivo ‹ persona›a) [ser] indecisiveb) [estar] undecided
■ sustantivo masculino, femenino
b) ( sobre un tema):
indeciso,-a adjetivo
1 (dubitativo) hesitant, unsure
2 (sin decidir) inconclusive: la cuestión permanece indecisa, the matter remains inconclusive
' indeciso' also found in these entries:
Spanish:
dudar
- dudosa
- dudoso
- indecisa
- titubear
- notar
English:
feeble-minded
- floating
- helpless
- hesitant
- indecisive
- irresolute
- tentative
- undecided
- weak-willed
- unsure
* * *indeciso, -a♦ adj1. [persona] [inseguro] indecisive;[que está dudoso] undecided;es una persona muy indecisa she's a very indecisive person;estar indeciso sobre algo to be undecided about sth2. [pregunta, respuesta] hesitant;[resultado] undecided♦ nmes un indeciso he's indecisive;buscan el voto de los indecisos they are seeking to win over undecided voters* * *adj undecided; por naturaleza indecisive* * *indeciso, -sa adj1) irresoluto: indecisive2) : undecided* * *indeciso adj indecisive -
4 vacilante
adj.1 hesitant (dudoso, indeciso).2 flickering (light).3 vacillating, doubtful, uncertain, faltering.* * *► adjetivo1 (dubitativo) hesitating, irresolute* * *ADJ1) [mano, paso] unsteady; [voz] faltering, halting; [memoria] uncertain; [mueble] wobbly, tottery2) [persona] (=inseguro) hesitant, uncertain; (=indeciso) indecisive3) [luz] flickering* * *a) ( oscilante) unsteady, shakyentró con paso vacilante — he came in, walking unsteadily
b) ( dubitativo) < expresión> doubtful; < voz> hesitantc) < luz> flickering* * *= faltering, wavering.Ex. In hindsight, it is easy to see a trajectory of inevitability that made MARC, the ISBDs, and AACR2 seem more the result of historical forces than the often faltering and separate steps they were in truth.Ex. The writer reflects on his wavering Catholic faith.* * *a) ( oscilante) unsteady, shakyentró con paso vacilante — he came in, walking unsteadily
b) ( dubitativo) < expresión> doubtful; < voz> hesitantc) < luz> flickering* * *= faltering, wavering.Ex: In hindsight, it is easy to see a trajectory of inevitability that made MARC, the ISBDs, and AACR2 seem more the result of historical forces than the often faltering and separate steps they were in truth.
Ex: The writer reflects on his wavering Catholic faith.* * *1 (oscilante) unsteady, shakyentró con paso vacilante he came in, walking unsteadily2 (dubitativo) ‹expresión› doubtful; ‹voz› hesitanten momentos así no se puede ser tan vacilante at times like this you can't afford to be so hesitant o indecisive3 ‹luz› flickering* * *
vacilante adjetivo
‹ voz› hesitant
vacilante adjetivo
1 (al decidir) hesitant, irresolute
(al caminar) unsteady
2 (voz) faltering
(luz) flickering
' vacilante' also found in these entries:
Spanish:
dudosa
- dudoso
- insegura
- inseguro
English:
faltering
- feeble-minded
- halting
- hesitant
- uncertain
- weak-minded
- unsteadily
- unsteady
* * *vacilante adj1. [dudoso, indeciso] hesitant;[al elegir] indecisive;habló con tono vacilante she spoke hesitantly2. [luz] flickering;[pulso] irregular; [paso] swaying, unsteady* * *adj1 unsteady2 ( dubitativo) hesitant* * *vacilante adj1) : hesitant, unsure2) : shaky, unsteady3) : flickering* * *vacilante adj unsteady -
5 fe católica
(n.) = Catholic faithEx. The writer reflects on his wavering Catholic faith.* * *(n.) = Catholic faithEx: The writer reflects on his wavering Catholic faith.
-
6 fluctuación
f.fluctuation, vacillation, change, wavering.* * *1 fluctuation* * *SF1) (=cambio) fluctuation2) (=indecisión) uncertainty, hesitation* * *femenino fluctuation* * *= fluctuation, ebb and flow, oscillation.Ex. There were abrupt fluctuations in his output from one week to the next.Ex. This natural ebb and flow necessarily picks up speed as change accelerates.Ex. This is proposed to reduce the oscillation while maintaining fast response to network dynamics.----* fluctuaciones emocionales = emotional ups and downs.* * *femenino fluctuation* * *= fluctuation, ebb and flow, oscillation.Ex: There were abrupt fluctuations in his output from one week to the next.
Ex: This natural ebb and flow necessarily picks up speed as change accelerates.Ex: This is proposed to reduce the oscillation while maintaining fast response to network dynamics.* fluctuaciones emocionales = emotional ups and downs.* * *fluctuationlas fluctuaciones de las opiniones en los últimos días the fluctuations o the shifts in people's opinions in the last few days* * *
fluctuación sustantivo femenino fluctuation
' fluctuación' also found in these entries:
Spanish:
oscilación
English:
fluctuation
* * *fluctuación nf1. [variación] fluctuationfluctuación del mercado market fluctuation2. [vacilación] wavering* * *f fluctuation -
7 oscilación
f.oscillation, sway, swinging, swing.* * *1 (de precios) fluctuation2 FÍSICA oscillation* * *SF1) [de péndulo] swinging, swaying, oscillation2) [de luz] winking, blinking; [de llama] flickering3) [de precios, peso, temperatura] fluctuation4) [de parecer, pensar] hesitation, wavering* * ** * *= oscillation, flicker, flip-flop, seesaw [see-saw], swaying, sway.Ex. This is proposed to reduce the oscillation while maintaining fast response to network dynamics.Ex. Recent research suggests that screen flicker and the patterns formed by lines of text on a screen may be crucial factors in visual discomfort.Ex. Within this debate, there is flip-flop between those who argue for methods influenced by objectivism and those who argue for a more egalitarian approach.Ex. The data provides statistical evidence for the existence of a ' seesaw' relationship between density in spring, autumn, and the following spring.Ex. The movements of the dancers imitate the swaying of flowers in the gently rolling fields of the countryside.Ex. She has an easy grace about her, a slinky sway to her stride that teasingly invites contact and beckons lecherous admiration.* * ** * *= oscillation, flicker, flip-flop, seesaw [see-saw], swaying, sway.Ex: This is proposed to reduce the oscillation while maintaining fast response to network dynamics.
Ex: Recent research suggests that screen flicker and the patterns formed by lines of text on a screen may be crucial factors in visual discomfort.Ex: Within this debate, there is flip-flop between those who argue for methods influenced by objectivism and those who argue for a more egalitarian approach.Ex: The data provides statistical evidence for the existence of a ' seesaw' relationship between density in spring, autumn, and the following spring.Ex: The movements of the dancers imitate the swaying of flowers in the gently rolling fields of the countryside.Ex: She has an easy grace about her, a slinky sway to her stride that teasingly invites contact and beckons lecherous admiration.* * *1 (movimiento) oscillation2 (fluctuación) fluctuationla oscilación de los precios/de la temperatura the fluctuation in prices/in temperature* * *
oscilación sustantivo femenino ( movimiento) oscillation;
( fluctuación) fluctuation
oscilación sustantivo femenino
1 (movimiento) oscillation
2 (cambio en un valor) fluctuation
' oscilación' also found in these entries:
English:
swing
* * *oscilación nf1. [de péndulo] [movimiento] swinging;[espacio recorrido] swing2. [de llama] flickering3. Fís oscillation4. [variación] fluctuation;la oscilación de los precios the fluctuation in prices* * *f oscillation; de precios fluctuation* * *oscilación nf, pl - ciones1) : oscillation2) : fluctuation3) : vacillation, wavering -
8 inconstante
adj.1 changeable, fickle.2 inconstant, fickle, wavering, mutable.f. & m.inconstant person.* * *► adjetivo1 (indolente) lacking in discipline2 (variable) inconstant, changeable* * *ADJ1) [equipo, sistema] inconstant2) [tiempo] changeable3) [persona] (=veleidoso) fickle; (=poco firme) unsteady* * *a) ( falto de perseverancia) lacking in perseveranceb) ( voluble) fickle* * *= unsustained, lapsed, fickle.Ex. The current practice of promotion and projection of public library services tends to be amateurish, piecemeal, unsustained and difficult to evaluate.Ex. However, almost 30% of lapsed borrowers claimed to still use the library for other purposes, principally to find information.Ex. The rise and dramatic fall of E-businesses is a testimony of the fickle electronic commerce (E-commerce) market.* * *a) ( falto de perseverancia) lacking in perseveranceb) ( voluble) fickle* * *= unsustained, lapsed, fickle.Ex: The current practice of promotion and projection of public library services tends to be amateurish, piecemeal, unsustained and difficult to evaluate.
Ex: However, almost 30% of lapsed borrowers claimed to still use the library for other purposes, principally to find information.Ex: The rise and dramatic fall of E-businesses is a testimony of the fickle electronic commerce (E-commerce) market.* * *1 (falto de perseverancia) lacking in perseverancenunca llegó a ser campeón por inconstante he never became champion because he lacked application2 (voluble) fickle* * *
inconstante adjetivo
inconstante adjetivo changeable
' inconstante' also found in these entries:
Spanish:
mariposear
- versátil
- caprichoso
- veleta
- voluble
English:
changeable
- fickle
- inconsistent
* * *inconstante adj2. [de opinión, ideas] changeable, fickle* * *adj fickle* * *inconstante adj: inconstant, fickle, changeable -
9 quebradizo
adj.1 brittle, crisp, delicate, breakable.2 faltering, broken.3 crumbly.* * *► adjetivo2 figurado (enfermizo) unhealthy, sickly3 figurado (débil moralmente) weak, frail* * *(f. - quebradiza)adj.* * *ADJ1) (=frágil) [gen] fragile, brittle; [hojaldre] short; [galleta] crumbly; [voz] weak, faltering2) (=enfermizo) sickly, frail3) (=muy sensible) emotionally fragile, sensitive, easily upset4) [moralmente] weak, easily tempted* * *- za adjetivoa) ( frágil) fragile; <uña/hueso> brittleb) ( que se desmenuza con facilidad) crumbly* * *= brittle, embrittled.Ex. The survey found that 37.0% of the items are seriously deteriorated (paper is embrittled), 33.6% are moderately deteriorated (paper is becoming brittle), and 29.4% are in good condition (paper shows no signs of deterioration) = El estudio encontró que el 37,0% de las obras están muy deterioradas (el papel es quebradizo), el 33,6% están moderadamente deterioradas (el papel se está volviendo quebradizo) y el 29,4% están en buen estado (el papel no muestra señales de deterioro).Ex. The survey found that 37.0% of the items are seriously deteriorated (paper is embrittled), 33.6% are moderately deteriorated (paper is becoming brittle), and 29.4% are in good condition (paper shows no signs of deterioration) = El estudio encontró que el 37,0% de las obras están muy deterioradas (el papel es quebradizo), el 33,6% están moderadamente deterioradas (el papel se está volviendo quebradizo) y el 29,4% están en buen estado (el papel no muestra señales de deterioro).----* masa quebradiza = shortcrust, short pastry.* * *- za adjetivoa) ( frágil) fragile; <uña/hueso> brittleb) ( que se desmenuza con facilidad) crumbly* * *= brittle, embrittled.Ex: The survey found that 37.0% of the items are seriously deteriorated (paper is embrittled), 33.6% are moderately deteriorated (paper is becoming brittle), and 29.4% are in good condition (paper shows no signs of deterioration) = El estudio encontró que el 37,0% de las obras están muy deterioradas (el papel es quebradizo), el 33,6% están moderadamente deterioradas (el papel se está volviendo quebradizo) y el 29,4% están en buen estado (el papel no muestra señales de deterioro).
Ex: The survey found that 37.0% of the items are seriously deteriorated (paper is embrittled), 33.6% are moderately deteriorated (paper is becoming brittle), and 29.4% are in good condition (paper shows no signs of deterioration) = El estudio encontró que el 37,0% de las obras están muy deterioradas (el papel es quebradizo), el 33,6% están moderadamente deterioradas (el papel se está volviendo quebradizo) y el 29,4% están en buen estado (el papel no muestra señales de deterioro).* masa quebradiza = shortcrust, short pastry.* * *quebradizo -za1 (frágil) easily broken, fragile; ‹uña/hueso› brittleesta porcelana es muy quebradiza this china breaks easily o is very fragile2 (que se desmenuza con facilidad) crumbly3 ‹voz› faltering* * *
quebradizo◊ -za adjetivo
‹uña/hueso› brittle
quebradizo,-a adjetivo
1 (uña, cristal, etc) brittle
2 (salud, etc) fragile
' quebradizo' also found in these entries:
Spanish:
quebradiza
English:
brittle
* * *quebradizo, -a adj1. [frágil] fragile, brittle2. [débil] frail3. [voz] wavering, faltering* * *adj brittle* * *quebradizo, -za adjfrágil: breakable, delicate, fragile* * * -
10 titubeo
m.1 hesitation, hesitancy.tras muchos titubeos after much hesitation2 waver, reel, stammer.pres.indicat.1st person singular (yo) present indicative of spanish verb: titubear.* * *1 (temblor) stagger, staggering, tottering2 (tartamudeo) stammering\sin titubeo figurado decisively, without hesitation* * *SM1) (=vacilación) hesitation, vacillationproceder sin titubeos — to act without hesitation, act resolutely
2) (=balbuceo) stuttering* * *masculino (duda, vacilación) hesitancy, hesitation* * *= flip-flop.Ex. Within this debate, there is flip-flop between those who argue for methods influenced by objectivism and those who argue for a more egalitarian approach.* * *masculino (duda, vacilación) hesitancy, hesitation* * *= flip-flop.Ex: Within this debate, there is flip-flop between those who argue for methods influenced by objectivism and those who argue for a more egalitarian approach.
* * *(duda, vacilación) hesitancy, hesitationrespondió sin titubeos she replied without hesitationel titubeo de su voz revelaba su nerviosismo the hesitancy in his voice betrayed his nervousness* * *
Del verbo titubear: ( conjugate titubear)
titubeo es:
1ª persona singular (yo) presente indicativo
titubeó es:
3ª persona singular (él/ella/usted) pretérito indicativo
Multiple Entries:
titubear
titubeo
titubear ( conjugate titubear) verbo intransitivo
titubeo sustantivo masculino (duda, vacilación) hesitancy, hesitation
titubear verbo intransitivo
1 (mostrarse indeciso) to hesitate
2 (balbucear) to stammer, get tongue-tied
titubeo m (vacilación) hesitation, hesitancy
* * *titubeo nm[duda, al hablar] hesitation, hesitancy;tras muchos titubeos after much hesitation* * *m wavering, hesitation* * *titubeo nm1) : hesitation2) : stammering -
11 vacilación
f.hesitation, dilly-dallying, hesitance, inconstancy.* * *1 (duda) hesitation, wavering2 (falta de decisión) irresolution3 (oscilación) swaying, vacillation\sin vacilaciones without hesitation* * *noun f.* * *SF hesitation, vacillation* * *femenino hesitation, vacillation (frml)* * *= hesitancy, flip-flop, vacillation.Ex. Librarian hesitancy to weed individual titles or types of titles also was cited as an important factor discouraging weeding.Ex. Within this debate, there is flip-flop between those who argue for methods influenced by objectivism and those who argue for a more egalitarian approach.Ex. She was born in the outback of Australia where all people were powerless in the face of the vacillations of nature.* * *femenino hesitation, vacillation (frml)* * *= hesitancy, flip-flop, vacillation.Ex: Librarian hesitancy to weed individual titles or types of titles also was cited as an important factor discouraging weeding.
Ex: Within this debate, there is flip-flop between those who argue for methods influenced by objectivism and those who argue for a more egalitarian approach.Ex: She was born in the outback of Australia where all people were powerless in the face of the vacillations of nature.* * *hesitation, vacillation ( frml)respondió sin vacilaciones she answered without any hesitationtras un momento de vacilación after a moment's hesitation, after hesitating for a moment* * *
vacilación sustantivo femenino
hesitation, vacillation (frml);
vacilación sustantivo femenino hesitation
' vacilación' also found in these entries:
Spanish:
pues
- titubeo
English:
hesitancy
- vacillation
- hesitation
* * *vacilación nf1. [duda] hesitation;[al elegir] indecision;entró en el edificio sin vacilación she entered the building without hesitation2. [oscilación] wobbling;[de la luz] flickering* * *f hesitation, vacillation fml* * ** * *vacilación n hesitation -
12 vaga
adj.1 errant, vagrant.2 vague, wavering, fluctuating, unsettled.Voz vaga a vague report.3 lax, loose.4 restless, uneasy.* * *1. f., (m. - vago) 2. f., (m. - vago)* * *
Del verbo vagar: ( conjugate vagar)
vaga es:
3ª persona singular (él/ella/usted) presente indicativo2ª persona singular (tú) imperativo
Multiple Entries:
vaga
vagar
vagar ( conjugate vagar) verbo intransitivo
to wander, roam
vago,-a
I adjetivo
1 pey (holgazán) lazy
2 (difuso) slight, vague: tiene una vaga idea de lo que ocurrió, he has a vague idea of what happened
II m,f (gandul) layabout
vagar vi (ir sin rumbo fijo) to wander, roam: vagamos por la ciudad toda la noche, we wandered around the town all night long
vagaba por el desierto, he was wandering about in the desert
' vaga' also found in these entries:
Spanish:
vago
- sensación
English:
fudge
- vague
* * *I adj1 ( holgazán) lazy;hacer el vago laze around2 ( indefinido) vagueII m, vaga f idler, Brlayabout fam -
13 novelera
adj.1 fond of novels and fictitious tales (aficionado).2 fond of hearing and telling news.3 newfangled.4 inconstant, wavering, unsteady.5 gossipy (chismoso).6 romantic (cuento).* * *
novelero,-a adj pey imaginative, creative: tiene tendencia a ser un poco novelero, he tends to embellish his stories
-
14 fluctuación
• change• fluctuating rate mortgage• fluctuation interval• vacillation• waver• wavering light -
15 indeciso
• at loose ends• betwixt and between• double-minded• doubtful• dubious• equivocal• hesitance• hesitant step• hesitatingly• hesitatively• indecipherable• indecisively• infinity• infirmary• irresolute• uncertain• undecided• unsteady• vague• wavelet• wavering -
16 irresoluto
• doubtful• dubious• inconceivably• inconclusive evidence• indecipherable• indecisively• infinity• infirmary• irresolute• uncertain• undecided• unresolved• unsteady• wavelet• wavering -
17 luz trémula
• faint light• gliding• gliding angle• glimmering• glimpse• shimmer• wavering• waveringly -
18 luz vacilante
• flick off• flicker of doubt• oscillating light• waverer• wavering shine -
19 resplandor tenue
• shimmer• wavering• waveringly -
20 fluctuoso
adj.1 fluctuant, wavering.2 fluctuating, flickering.
- 1
- 2
См. также в других словарях:
wavering — index capricious, doubt (indecision), dubious, faithless, hesitant, hesitation, intermittent, irresolute … Law dictionary
Wavering — Waver Wa ver, v. i. [imp. & p. p. {Wavered}; p. pr. & vb. n. {Wavering}.] [OE. waveren, from AS. w[ae]fre wavering, restless. See {Wave}, v. i.] [1913 Webster] 1. To play or move to and fro; to move one way and the other; hence, to totter; to… … The Collaborative International Dictionary of English
wavering — un·wavering; … English syllables
wavering — adjective Fluctuating; being in doubt; undetermined; indecisive; uncertain; unsteady … Wiktionary
wavering — Synonyms and related words: adrift, aflicker, afloat, agnostic, alternating, alternation, ambiguous, amorphous, bickering, blinking, broken, capricious, capriciousness, careening, catchy, chancy, changeability, changeable, changeableness,… … Moby Thesaurus
wavering — (Roget s IV) modif. Syn. vacilLating, fluctuating, variable; see changeable 1 , 2 , changing … English dictionary for students
wavering — wa·ver·ing || weɪvrɪŋ adj. vacillant, not certain in objective or action n. hesitation; vacillation; fluctuation wa·ver || weɪvÉ™(r) v. sway, oscillate, vacillate, fluctuate; blink, flicker (as of light); wobble, tremble; collapse; begin… … English contemporary dictionary
wavering — I. n. 1. Vacillation, fluctuation. 2. Indecision, indetermination, hesitancy, uncertainty, irresolution, vacillation, fluctuation. II. a. Unsettled, vacillating, fickle, unsteady, unstable, changeable, fluctuating … New dictionary of synonyms
wavering — adj 1. vacillating, indecisive, irresolute, uncertain, undecided, unsure; ambivalent, of two minds, of mixed feelings; hesitant, wishy washy, uncommitted, holding back, dubious; fluctuating, oscillating, alternating, blowing hot and cold, unable… … A Note on the Style of the synonym finder
wavering — I noun 1. the quality of being unsteady and subject to changes he kept a record of price fluctuations • Syn: ↑fluctuation • Derivationally related forms: ↑waver, ↑fluctuate (for: ↑ … Useful english dictionary
Emlyn Garner Evans — Emlyn Hugh Garner Evans (3 September 1910Evans year of birth is in dispute. The year 1911 is given in Who Was Who , various editions of the Times House of Commons , and the contemporary editions of Dod s Parliamentary Companion ; however M.… … Wikipedia