-
1 wartość
wartość [vartɔɕʨ̑] f\wartość użytkowa Nutzwert m\wartość gruntu Bodenwert mpoczucie własnej wartości Selbstwertgefühl nt3) ekon\wartość dodana Mehrwert m\wartość końcowa Endwert m -
2 wartość
mieć dużą wartość einen hohen Wert haben;bez wartości wertlos, ohne Wert;poczucie n własnej wartości Selbstwertgefühl n;wartość odżywcza Nährwert m -
3 wartość
fWert m -
4 dewaluować
dewaluować [dɛvaluɔvaʨ̑] < perf z->I. vt1) ekon devalvieren, abwertenII. vr1) ( tracić wartość) entwertet werden, an Wert verlieren -
5 Kurs
-
6 untertreiben
untertreiben * [ʊntɐ'traɪbən]etw \untertreiben obniżać wartość czegośII. vi (opp: übertreiben)untertreib nicht schon wieder - du kannst es doch sehr gut! przestań umniejszać swoją wartość, przecież to bardzo dobrze potrafisz! -
7 Wert
-
8 cena
cena kupna Kaufpreis m;po tej cenie zu diesem Preis;po cenie obniżonej zu herabgesetztem Preis;za wszelką cenę um jeden Preis;za żadną cenę um keinen Preis;nie mieć ceny nicht mit Geld zu bezahlen sein;być w cenie hoch im Kurs stehen -
9 do
do piątku bis Freitag;(aż) do rana bis zum Morgen;do domu nach Hause;do Berlina nach Berlin;do kina ins Kino;do lekarza zum Arzt;do tysiąca mieszkańców bis zu tausend Einwohnern;młodzież do lat osiemnastu Jugendliche pl bis zu achtzehn Jahren;telefon do ciebie! Telefon für dich!;szczoteczka f do zębów Zahnbürste f;skłonny do kompromisu kompromissbereit;dwa razy do roku zweimal im Jahr;tankować do pełna voll tanken;pół do drugiej halb zwei;do roboty! an die Arbeit! do zobaczenia! bis bald! -
10 dodatkowy
zarobić dodatkowo hinzuverdienen -
11 dowodowy
postępowanie n dowodowe Beweisaufnahme f -
12 liczyć
umieć liczyć rechnen können;liczyć sobie trzydzieści lat dreißig Jahre alt sein;liczyć się (mieć wartość) zählen;to się nie liczy das zählt nicht;liczyć się ze słowami auf seine Worte achten;liczyć się z każdym groszem mit jedem Pfennig rechnen müssen -
13 pieniądze
pieniądze m/pl-iędzy, I -iędzmi Geld n;zarabiać grube pieniądze fam. ein fettes Gehalt haben -
14 policzyć
policzyć kości k-u jemandem den Hintern versohlen;policzyć się ausrechnen;policzyć się z (I) abrechnen (mit D)umieć liczyć rechnen können;liczyć sobie trzydzieści lat dreißig Jahre alt sein;liczyć się (mieć wartość) zählen;to się nie liczy das zählt nicht;liczyć się ze słowami auf seine Worte achten;liczyć się z każdym groszem mit jedem Pfennig rechnen müssen -
15 przedstawiać
przedstawiać (-am) < przedstawić> (-ię) osobę, plan vorstellen; wniosek, projekt vorlegen; sprawę darlegen, schildern; dowód vorweisen, vorzeigen; kandydata vorschlagen; TEATR aufführen, inszenieren;przedstawiać sobie sich vorstellen;przedstawiać sobą darstellen, sich präsentieren;przedstawiać wysoką wartość einen hohen Wert darstellen;przedstawiać się (zapoznać się) sich (einander) vorstellen; widok sich bieten; sprawa sich verhalten; sytuacja sich darstellen -
16 przedstawić
przedstawić pf →LINK="przedstawiać" przedstawiaćprzedstawiać (-am) < przedstawić> (-ię) osobę, plan vorstellen; wniosek, projekt vorlegen; sprawę darlegen, schildern; dowód vorweisen, vorzeigen; kandydata vorschlagen; TEATR aufführen, inszenieren;przedstawiać sobie sich vorstellen;przedstawiać sobą darstellen, sich präsentieren;przedstawiać wysoką wartość einen hohen Wert darstellen;przedstawiać się (zapoznać się) sich (einander) vorstellen; widok sich bieten; sprawa sich verhalten; sytuacja sich darstellen -
17 realny
realna płaca f Reallohn m;realna wartość f EKON realer Wert m -
18 rzeczywisty
rzeczywisty (-ście) wirklich;członek m rzeczywisty ordentliches Mitglied n; -
19 spadać
spadać (-am) < spaść> (spadnę) (herunter)fallen, stürzen (z G von D); liście (her)abfallen; ceny fallen; temperatura, wartość sinken;spadać na wadze abnehmen, an Gewicht verlieren;spadać na k-o cios, wina jemanden treffen; obowiązki jemandem zufallen; klęski, nieszczęścia über jemanden hereinbrechen;spadaj! fam. hau ab! -
20 stały
stały (persf -li) temperatura, wartość beständig, konstant; uczucie, pogoda, charakter beständig, stabil; dochód, posada, współpracownik fest, Fest-; cena fest(stehend); komisja, doradca ständig; pobyt, wystawa ständig, Dauer-; koszty konstant, fix; gość, klient, publiczność Stamm-; FIZ fest;stałe miejsce n zamieszkania ständiger Wohnsitz m;na stałe dauerhaft, auf Dauer;stały ląd m Festland n;mieć stałą posadę fest angestellt sein
См. также в других словарях:
wartość — {{/stl 13}}{{stl 8}}rz. ż IVa, DCMcm. wartośćści; lm M. wartośćści {{/stl 8}}{{stl 20}} {{/stl 20}}{{stl 12}}1. {{/stl 12}}{{stl 7}} ekwiwalent materialny, pieniężny czegoś; cena : {{/stl 7}}{{stl 10}}Przedmiot o dużej wartości. Wartość rynkowa… … Langenscheidt Polski wyjaśnień
wartość — ż V, DCMs. wartośćści; lm MD. wartośćści 1. «to, ile coś jest warte pod względem materialnym; cecha jakiejś rzeczy dająca się wyrazić równoważnikiem pieniężnym lub innym środkiem płatniczym; cena» Wartość domu, majątku. Wartość produkcji. Wartość … Słownik języka polskiego
wartość standardowa — numatytoji sumažinamo šiltnamio efektą sukeliančių dujų kiekio vertė statusas Aprobuotas sritis atmosfera apibrėžtis Naudojant tipinę sumažinamo šiltnamio efektą sukeliančių dujų kiekio vertę ir iš anksto nustatytus koeficientus nustatoma vertė,… … Lithuanian dictionary (lietuvių žodynas)
wartość rzeczywista — faktinė sumažinto šiltnamio efektą sukeliančių dujų kiekio vertė statusas Aprobuotas sritis atmosfera apibrėžtis Kuriuo nors būdu gaminant biodegalus per visus ar tam tikrus gamybos etapus sumažinto šiltnamio efektą sukeliančių dujų kiekio vertė … Lithuanian dictionary (lietuvių žodynas)
wartość typowa — tipinė sumažinamo šiltnamio efektą sukeliančių dujų kiekio vertė statusas Aprobuotas sritis atmosfera apibrėžtis Kuriuo nors konkrečiu būdu gaminant biodegalus sumažinamo šiltnamio efektą sukeliančių dujų kiekio apytikrė vertė. atitikmenys: angl … Lithuanian dictionary (lietuvių žodynas)
absolutny — absolutnyni 1. «całkowity, zupełny, bezwzględny; nie mający żadnych wyjątków, nie nasuwający żadnych zastrzeżeń» Absolutna cisza. Absolutny spokój. Absolutny rekord, rekordzista. Mieć absolutną rację, absolutne zaufanie do kogoś. ∆ Absolutna… … Słownik języka polskiego
cena — ż IV, CMs. cenie; lm D. cen 1. «wartość przedmiotu wyrażona w pieniądzach jako środku zamiennym» Cena detaliczna, hurtowa, rynkowa, giełdowa. Cena okazyjna, wysoka, wygórowana, wyśrubowana. Cena kupna, sprzedaży. Cena chleba. Cena za kilogram.… … Słownik języka polskiego
kapitał — m IV, D. u, Ms. kapitałale; lm M. y 1. ekon. «aktywa finansowe lub rzeczowe mające wartość pieniężną» Pomnażać kapitał. ∆ Kapitał bankowy, akcyjny, monopolistyczny «kapitał, którym rozporządzają banki, spółki akcyjne, monopole» ∆ Kapitał obrotowy … Słownik języka polskiego
miernik — m III, D. a, N. miernikkiem; lm M. i 1. «miara, wskaźnik określający wielkość, jakość, wartość jakiegoś przedmiotu lub zjawiska fizycznego» Mierniki czasu. Miernik pracy. przen. «wartość, wielkość służąca za podstawę oceny jakiegoś zjawiska;… … Słownik języka polskiego
praca — ż II, DCMs. pracacy; lm D. prac 1. «świadoma, celowa działalność człowieka zmierzająca do wytworzenia określonych dóbr materialnych lub kulturalnych, będąca podstawą i warunkiem istnienia i rozwoju społeczeństwa; wykonywany zawód, zajęcie,… … Słownik języka polskiego
zdewaluować — dk IV, zdewaluowaćluuję, zdewaluowaćluujesz, zdewaluowaćluuj, zdewaluowaćował, zdewaluowaćowany «spowodować dewaluację; obniżyć wartość pieniądza» Zdewaluować pieniądze. przen. «obniżyć wartość, znaczenie czegoś» Zdewaluowane hasła, ideały.… … Słownik języka polskiego