-
1 guerre
guerre [gεʀ]1. feminine nouna. ( = conflit) war• correspondant/criminel de guerre war correspondent/criminal• guerre civile/sainte civil/holy war• guerre de religion/de libération war of religion/of liberation• la Première/Deuxième Guerre mondiale the First/Second World Warb. ( = technique) warfare• la guerre atomique/psychologique/chimique atomic/psychological/chemical warfare2. compounds* * *gɛʀentrer en guerre — to go to war ( contre against)
être en guerre — to be at war ( avec with)
faire la guerre — to wage war (à against, on)
mon grand-père a fait la guerre — my grandfather was ou fought in the war
les enfants jouent à la guerre — the children are playing at GB ou playing soldiers; grand
Phrasal Verbs:••c'est de bonne guerre — it's only fair, it's fair enough
de guerre lasse, elle renonça à le convaincre — realizing that she was fighting a losing battle, she gave up trying to convince him
* * *ɡɛʀ nf1) (= conflit) warguerre atomique — atomic warfare no pl
guerre de tranchées — trench warfare no pl
de guerre lasse — tired of fighting, tired of resisting
* * *guerre nf ( conflit) war; ( technique) warfare; entrer en guerre to go to war (contre against); l'entrée en guerre d'un pays a country's entry into the war; être en guerre to be at war (avec with); état de guerre state of war; faire la guerre to wage war (à against, on); mon grand-père a fait la guerre my grandfather was ou fought in the war; mourir à la guerre to die in the war; les pays en guerre the warring nations; entre elle et lui, c'est la guerre! it's war between those two!; c'est la guerre ouverte entre les deux compagnies it's open warfare between the two firms; les deux candidats se livrent une guerre sans merci it's out-and-out war between the two candidates, it's no holds barred between the two candidates; faire la guerre aux retardataires/fautes d'orthographe to wage war on latecomers/spelling mistakes; elle lui fait la guerre pour qu'il range sa chambre she's fighting a running battle with him to try and get him to tidy his room; partir en guerre contre le gaspillage/les préjugés/les fraudeurs to wage war on waste/prejudice/fare dodgers; les enfants jouent à la guerre the children are playing at GB ou playing soldiers; ⇒ grand.guerre de Cent Ans Hundred Years' War; guerre chimique ( conflit) chemical war; ( technique) chemical warfare; guerre civile civil war; guerre éclair blitzkrieg, lightning war; guerre économique economic warfare; guerre d'Espagne Spanish Civil War; guerre des étoiles Star Wars; guerre froide Cold War; guerre du Golfe Gulf War; guerre mondiale world war; Première/Deuxième or Seconde Guerre mondiale World War I/II, First/Second World War; troisième guerre mondiale third world war; guerre de mouvement war of movement; guerre des nerfs war of nerves; guerre nucléaire ( conflit) nuclear war; ( technique) nuclear warfare; guerre de positions war of position; guerre psychologique psychological warfare; guerre de 14 1914-18 war; guerre de religion war of religion; guerre sainte holy war; guerre de Sécession American Civil War; guerre totale total war, all-out war; guerre de tranchée trench warfare; guerre de Troie Trojan War; guerre d'usure war of attrition; guerre du Viêt Nam Vietnam War; guerres puniques Hist the Punic Wars.à la guerre comme à la guerre in time of hardship you have to make the best of things; c'est de bonne guerre it's only fair, it's fair enough; être sur le pied de guerre to be on a war footing; de guerre lasse, elle renonça à le convaincre realizing that she was fighting a losing battle, she gave up trying to convince him.[gɛr] nom féminin1. [conflit] wardes pays en guerre countries at war, warring countriesentrer ou se mettre en guerre (contre) to go to war (with)maintenant, entre Jeanne et moi c'est la guerre Jeanne and I are at each others' throats all the time nowguerre atomique/nucléaire atomic/nuclear warla Grande Guerre, la Première Guerre (mondiale), la guerre de 14 the Great War, the First World War, World War Ila Seconde Guerre mondiale, la guerre de 40 World War II, the Second World Warje fais la guerre aux moustiques/fumeurs I've declared war on mosquitoes/smokerselle lui fait la guerre pour qu'il mange plus lentement she's always (nagging) on at him to eat more slowlyde guerre lasse je l'ai laissé sortir in the end I let him go out just to have some peace (and quiet)2. [technique] warfareguerre biologique/chimique biological/chemical warfare -
2 guérilla
c black guérilla [geʀija]feminine noun━━━━━━━━━━━━━━━━━✎ Le mot anglais s'écrit avec deux r.* * *geʀijanom féminin ( forme de combat) guerilla warfare* * *ɡeʀija nf* * *guérilla nf1 ( forme de combat) guerilla warfare; guérilla urbaine urban guerilla warfare;2 ( groupe) guerillas (pl); guérilla armée armed guerillas; mouvement de guérilla guerilla movement.[gerija] nom féminin1. [guerre] guerrilla warfare -
3 guerre psychologique
-
4 art de la guerre
-
5 art
art [aʀ]1. masculine nouna. ( = esthétique, technique) art• livre/critique d'art art book/criticb. ( = adresse) skill2. compounds► les Arts ménagers (salon) ≈ the Ideal Home Exhibition* * *aʀ
1.
nom masculin1) (création, œuvres) art2) ( savoir-faire) art; ( habileté) skillavec art — ( artistement) artistically; ( habilement) skilfully [BrE]
2.
arts nom masculin pluriel artsPhrasal Verbs:- art déco* * *aʀ1. nm1) (= activité) art2) (capacité, talent)avoir l'art de faire fig [personne] — to have a talent for doing
2. arts nmpl* * *A nm1 (création, œuvres) art; l'art abstrait/chinois/nègre abstract/Chinese/Negro art; l'art du Moyen-Âge the art of the Middle Ages; l'art pour l'art art for art's sake; d'art [amateur, livre, galerie] art ( épith); ⇒ grand;2 ( savoir-faire) art; ( habileté) skill; c'est tout un art de créer un parfum creating a perfume is an art in itself; c'est du grand art it's a real art; il nous a enseigné l'art du mime/du trucage/de faire des sauces he taught us the art of mime/of special effects/of sauce-making; l'art de l'écrivain/du jardinier the writer's/gardener's art; ils ont un art consommé du compromis they have perfected the art of compromise; avoir l'art et la manière to have the skill and the style (de faire qch to do sth); avec art ( artistement) artistically; ( habilement) skilfullyGB; elle joue/s'exprime avec un art consommé de la nuance she plays/expresses herself with a fine command of nuance;3 ( don) knack; elle a l'art de convaincre/de plaire she has the knack of convincing/of pleasing people; il a l'art de parler pour ne rien dire he's very good at talking without saying anything.art contemporain contemporary art; art déco art deco; un meuble art déco a piece of art deco furniture; art dramatique drama; art floral flower arranging; art de la guerre art of war; art lyrique opera; art martial martial art; art nouveau art nouveau; un vase art nouveau an art nouveau vase; art oratoire public speaking; art poétique (versification, ouvrage) art of poetry; art de la table art of entertaining; art de vivre art of living; être célibataire c'est plus que vivre seul, c'est un art de vivre there's more to being a bachelor than living on your own, it's an art; arts appliqués applied arts; arts décoratifs decorative arts; arts graphiques graphic arts; arts libéraux liberal arts; arts mécaniques mechanical arts; arts ménagers home economics; le Salon des Arts Ménagers ≈ the Ideal Home Exhibition GB, the Home Show US; arts plastiques plastic arts.[ar] nom masculinart figuratif/abstrait figurative/abstract artgrand art: regardez cette pyramide de fruits, c'est du grand art! look at this pyramid of fruit, it's a work of art!le Musée national d'art modernethe Paris Museum of Modern Art, in the Pompidou Centre2. [technique] artl'art dramatique dramatic art, dramaticsa. [classe] drama classb. [école] drama schooll'art sacré, le grand art (the art of) alchemyje voulais juste le prévenir! — oui, mais il y a l'art et la manière I didn't want to offend him, just to warn him! — yes, but there are ways of going about it————————arts nom masculin plurielarts appliqués ≃ art and designles arts et métiers ÉDUCATIONcollege for the advanced education of those working in commerce, manufacturing, construction and design -
6 gaz
gaz [gαz]1. invariable masculine nouna. gas2. compounds* * *gaz
1.
nom masculin invariable1) ( domestique) gas2) Chimie gas
2.
nom masculin pluriel1) Automobile air-fuel mixture (sg)mettre les gaz — (colloq) to step on the gas (colloq)
rouler à pleins gaz — (colloq) to go at full throttle
2) ( flatulence) wind (sg)•Phrasal Verbs:••il y a de l'eau dans le gaz — (colloq) there's trouble brewing
* * *ɡɒz nm invmettre les gaz AUTOMOBILES — to put one's foot down
* * *A nm inv1 Ind, Minér ( domestique) gas; baisser le gaz to turn down the gas; cuisiner au gaz to cook with gas; avoir le gaz to have gas; se chauffer au gaz to have gas heating; chaudière/compteur à gaz gas boiler/meter; cuisinière à gaz gas stove, gas cooker GB;B nmpl1 Mécan air-fuel mixture (sg); mettre les gaz○ fig to step on the gas○; rouler à pleins gaz○ to go at full throttle; le projet marche (à) pleins gaz○ the project is firing on all cylinders○;gaz asphyxiant asphyxiating gas ¢; gaz butane butane gas; gaz carbonique carbon dioxide; gaz de combat poison gas ¢; gaz d'échappement Aut exhaust fumes (pl); gaz hilarant laughing gas; gaz lacrymogène teargas; gaz des marais marsh gas; gaz moutarde mustard gas; gaz naturel natural gas; gaz parfait ideal gas; gaz rare rare gas; gaz sulfureux sulphurGB dioxide; gaz de ville mains gas.il y a de l'eau dans le gaz○ there's trouble brewing.[gaz] nom masculin invariable1. [pour le chauffage, l'éclairage] gasgaz asphyxiant/hilarant/lacrymogène asphyxiant/laughing/tear gas————————[gaz] nom masculin pluriel1. PHYSIOLOGIE2. [carburant]gaz brûlés ou d'échappement exhaust fumes -
7 guerre bactériologique
-
8 guerre biologique/chimique
biological/chemical warfare -
9 guerre de tranchées
-
10 guerre des gangs
-
11 guerre des ondes
-
12 harcèlement
harcèlement [ˈaʀsεlmɑ̃]masculine noun[de personne] harassment* * *'aʀsɛlmɑ̃nom masculin harassmentPhrasal Verbs:* * *'aʀsɛlmɑ̃ nm* * *harcèlement nm harassment.harcèlement moral or psychologique psychological abuse; harcèlement sexuel sexual harassment.[ʼarsɛlmɑ̃] nom masculin -
13 horreur
horreur [ɔʀœʀ]feminine nouna. horror• je me suis aperçu avec horreur que... to my horror I realized that...• c'est une horreur (inf) [tableau] it's hideous ; [personne méchante] he's (or she's) ghastly (inf)• quelle horreur ! how dreadful!* * *ɔʀœʀ1) ( atrocité) horror2) ( parole méchante) awful thing3) ( épouvante) horrorêtre une horreur — [personne, chose, œuvre] to be horrible
4) ( aversion) loathingavoir horreur de quelqu'un/quelque chose, avoir quelqu'un/quelque chose en horreur — to loathe somebody/something
••c'est (vraiment) l'horreur — (colloq) it's (really) the pits (colloq)
* * *ɔʀœʀ nf1) (= terreur) horror2) (= détestation) hatredavoir horreur de — to hate, to loathe
J'ai horreur du chou. — I hate cabbage.
avoir en horreur — to hate, to loathe
faire horreur à qn [personne, nourriture] La viande de cheval lui faisait horreur. — He thought horsemeat was disgusting., [idée]
La perspective de passer le mois d'août à réviser lui faisait horreur. — He was appalled by the prospect of spending August revising.
* * *horreur nf1 ( atrocité) horror; dans toute son horreur in all its horror; les horreurs de la guerre/commises dans les camps de concentration the horrors of war/committed in concentration camps;2 ( parole méchante) awful thing; dire des horreurs de or sur qn to say awful things about sb;3 ( épouvante) horror; remplir qn d'horreur to fill sb with horror; éprouver de l'horreur à la vue de to feel horror at the sight of; faire qch/se détourner avec horreur to do sth/to turn away in horror; être glacé/muet d'horreur to be frozen/dumb with horror; être saisi d'horreur to be horror-struck; être une horreur [personne, chose, œuvre] to be horrible; quelle horreur! how horrible!;4 ( aversion) loathing; inspirer de l'horreur à qn to inspire loathing in sb; avoir horreur de qn/qch, avoir qn/qch en horreur to loathe sb/sth; avoir horreur de faire to hate doing; il a une sainte horreur du travail/de parler en public he absolutely loathes work/speaking in public; les chats ont horreur de l'eau cats hate water; j'ai horreur qu'on me dérange I hate being disturbed; la nature a horreur du vide nature abhors a vacuum; prendre qn en horreur to begin to loathe sb; ton attitude me fait horreur your attitude horrifies me; le poisson cru me fait horreur I find raw fish disgusting.c'est (vraiment) l'horreur○ it's (really) the pits○.[ɔrɶr] nom féminin1. [effroi] horrorsaisi ou rempli d'horreur horror-stricken, filled with horrorhurler/reculer d'horreur to cry out/to shrink away in horroravoir quelque chose en horreur [dégoût] to have a horror of ou to loathe somethingavoir horreur de to loathe, to hatej'ai horreur qu'on me dérange I hate ou I can't stand being disturbedfaire horreur à quelqu'un to horrify ou to terrify somebody, to fill somebody with horroril décrit la guerre des tranchées dans toute son horreur he describes trench warfare in all its horror3. (familier) [chose ou personne laide]a. [personne] he's/she's repulsiveb. [objet] it's hideous4. [dans des exclamations]oh, quelle horreur! that's awful ou terrible!quelle horreur, cette odeur! what a disgusting ou vile smell!————————horreurs nom féminin pluriel1. [crimes] horrorsles horreurs dont il est responsable the horrible ou dreadful deeds he is responsible for2. [calomnies] -
14 ouvert
ouvert, e [uvεʀ, εʀt]• entrez, c'est ouvert ! come in, it's not locked!* * *
1.
2.
1) ( non fermé) open(la) bouche ouverte — [rester, écouter] gén with one's mouth open; ( d'étonnement) open-mouthed
avoir/garder les yeux ouverts — ( ne pas s'endormir) to be/to stay awake; ( être attentif) to have/to keep one's eyes open
2) ( en marche) [lumière, gaz] on (jamais épith); [robinet] runninglaisser le robinet ouvert — to leave the tap GB ou faucet US running
3) ( inauguré) [séance, tunnel] open4) ( destiné)ouvert à — [centre, service] open to
5) ( déclaré) [guerre] open6) ( franc) [personne, jeu, dialogue] open7) ( réceptif) [personne, esprit] open (à to)8) ( épanoui) [fleur] open9) ( non résolu) [question] open10) ( non limitatif) [série, programme] open-ended11) Linguistique [classe, voyelle, syllabe] open* * *uvɛʀ, ɛʀt ouvert, -e1. ppSee:2. adj1) (récipient, magasin) openLe magasin est ouvert. — The shop's open.
2) (robinet, gaz) onIl a laissé le robinet ouvert. — He left the tap on., He left the tap running.
* * *A pp ⇒ ouvrir.B pp adj1 ( non fermé) [porte, bouche, magasin, blessure, chemise] open; rester ouvert to stay open; c'est ouvert it's open; grand ouvert wide open; ouvert au public open to the public; ouvert à la circulation/à la navigation open to traffic/for shipping; chemise à col ouvert open-necked shirt; (la) bouche ouverte [rester, écouter, regarder] gén with one's mouth open; ( d'étonnement) open-mouthed; il avait la bouche ouverte gén his mouth was open; ( d'étonnement) he was open-mouthed; avoir/garder les yeux ouverts ( ne pas s'endormir) to be/stay awake; ( être attentif) to have/keep one's eyes open; ⇒ porte, tombeau;2 ( en marche) [lumière, gaz] on ( jamais épith); [robinet] running; laisser la lumière ouverte to leave the light on; laisser le robinet (d'eau) ouvert to leave the tap GB ou faucet US running;3 ( inauguré) [saison, séance, tunnel] open;4 ( destiné) ouvert à [centre, service] open to; ouvert aux jeunes de 13 à 19 ans open to teenagers;5 ( déclaré) [guerre, conflit, hostilité] open; être en conflit ouvert avec qn to be in open conflict with sb;6 ( franc) [personne, caractère, jeu, dialogue] open;7 ( réceptif) [personne, esprit] open (à to); être ouvert aux idées nouvelles/compromis to be open to new ideas/compromise; à l'esprit très ouvert very open-minded;8 ( épanoui) [fleur] open;10 ( non limitatif) [série, question, programme] open-ended;→ link=ouvrir ouvrir————————1. [porte, tiroir] opengrand ouvert, grande ouverte wide open‘col de l'Iseran: ouvert’ ‘Iseran Pass: open’une voiture ouverte est une tentation pour les voleurs a car left unlocked ou open is an invitation to burglars2. [bouche, yeux] openb. (figuré) to keep one's eyes peeled, to be on the lookout3. [magasin, bureau, restaurant] openen ville, je n'ai rien trouvé d'ouvert none of the shops were open ou nothing was open in town4. [réceptif] openavoir l'esprit ouvert to be open-minded, to have an open mind5. [non caché] open6. INFORMATIQUE open[système] open-ended8. SPORT [imprévisible][offensif]tournoi ouvert [au golf] open tournament, golf open9. LINGUISTIQUE [syllabe, voyelle] open10. ÉLECTRICITÉ [circuit] open[machine] uninsulated11. FINANCEà capital ouvert with an open ou a fluctuating capital -
15 presse-bouton
presse-bouton adj inv guerre presse-bouton push-button warfare; usine presse-bouton fully automated factory.[prɛsbutɔ̃] adjectif invariable→ link=guerre guerre -
16 guerre chimique
-
17 baroud
n. m.1. 'Scrap', brawl, fight.2. Hostilities in warfare.3. Un baroud d'honneur: A facesaving last stand. (Meanings of the expression can range from the strictly literal to the figurative where no violent actions are involved.) -
18 capout
adj. inv. Faire capout:a To 'bump off', to 'do in', to kill.b To take prisoner. (The word is a corruption of the German kaputt; its presence in colloquial French can only be attributed to past warfare.) -
19 riflette
n. f. La riflette: War, warfare. -
20 guérilla
Dictionnaire juridique, politique, économique et financier > guérilla
- 1
- 2
См. также в других словарях:
Warfare — refers to the conduct of conflict between opponents, and usually involves escalation of aggression from the proverbial war of words between politicians and diplomats to full scale armed conflicts, waged until one side accepts defeat or peace… … Wikipedia
Warfare — Обложка издания игры Разработчик … Википедия
Warfare — War fare , n. [War + OE. fare a journey, a passage, course, AS. faru. See {Fare}, n.] [1913 Webster] 1. Military service; military life; contest carried on by enemies; hostilities; war. [1913 Webster] The Philistines gathered their armies… … The Collaborative International Dictionary of English
Warfare — War fare , v. i. To lead a military life; to carry on continual wars. Camden. [1913 Webster] … The Collaborative International Dictionary of English
Warfare — Warfare appeared to have been endemic in the Nile Valley during the Predynastic Period until the unification of Egypt under Narmer, who is depicted with his captives. Military expeditions are known to have taken place into Nubia, notably under … Ancient Egypt
warfare — index belligerency, campaign, fight (battle), outbreak, strife Burton s Legal Thesaurus. William C. Burton. 2006 … Law dictionary
warfare — mid 15c., from WAR (Cf. war) + fare (see FARE (Cf. fare) (n.)) … Etymology dictionary
warfare — [n] armed conflict armed struggle, arms, battle, blows, campaigning, clash, combat, competition, contest, counterinsurgency, discord, emulation, fighting, hostilities, military operation, passage of arms, rivalry, strategy, strife, striving,… … New thesaurus
warfare — ► NOUN ▪ engagement in or the state of war … English terms dictionary
warfare — [wôr′fer΄] n. 1. the action of waging war; armed conflict 2. conflict or struggle of any kind … English World dictionary
warfare — /wawr fair /, n. 1. the process of military struggle between two nations or groups of nations; war. 2. armed conflict between two massed enemies, armies, or the like. 3. conflict, esp. when vicious and unrelenting, between competitors, political… … Universalium