-
21 полномочие полномочи·е
authority, plenary powers, power, discretion; (доверенность) commissionвозражать против чьих-л. полномочий — to make objection to smb.'s credentials
выйти за пределы полномочий — to exceed authority, to go beyond one's powers
давать полномочия — to empower, to give authority (for), to grant powers
действовать на основании полученных полномочий — to act on smb.'s authority
добиться полномочия на формирование нового правительства — to win a mandate to form a new government
иметь полномочия — to exercise / to have / to possess powers; have authority
наделить / облечь полномочиями — to invest with powers / authority
не выходить за пределы полномочий — to keep to / within the terms of reference
не признавать чьи-л. полномочия — to renounce smb.'s authority
осуществлять судебные и законодательные полномочия — to exercise jurisdictional and legislative powers
передавать полномочия — to hand over one's authority, delegate the power / responsibility (to), to devolve the power (on), to communicate credentials (to)
получать полномочия на что-л. / сделать что-л. — to receive authority for smth. / to do smth.
предоставить полномочия — to grant powers (to), to confer powers (on), to furnish with powers
превышать свои полномочия — to override one's commission, to exceed / to go beyond one's powers
продлить полномочия — to extend / to prolong the mandate
исключительные полномочия — exclusive authority, exceptional powers
неограниченные полномочия — plenary / plenipotentiary powers, unrestricted / unlimited authority / powers
ограниченные полномочие — limited / restricted powers
предоставленные полномочия (правительству США Конституцией) — granted / delegated / specific powers
чрезвычайные полномочия — emergency / extraordinary powers
широкие полномочия — broad / wide / sweeping powers, large discretion
в пределах своих полномочий — within one's powers / commission
круг полномочий — reference, terms of reference
ограниченный круг полномочий — limited reference, terms of reference
осуществление полномочий — exercise of (one's) powers
передача полномочий — delegation of powers, transfer of authority
полномочия, которыми он наделён — authority vested in him
полномочие найдены в надлежащем порядке и должной форме — full powers which were found in good and due form
полномочие по служебному положению / должности — ex-officio full powers
разделение полномочий — division / separation of powers
срок полномочий — term of office; (выборных органов) tenure
по истечении срока полномочий — on the expiry / expiration of the term of office
Russian-english dctionary of diplomacy > полномочие полномочи·е
-
22 законодательное полномочие
Русско-английский большой базовый словарь > законодательное полномочие
-
23 чрезвычайное полномочие
Авиация и космонавтика. Русско-английский словарь > чрезвычайное полномочие
-
24 чрезвычайное полномочие
Бизнес, юриспруденция. Русско-английский словарь > чрезвычайное полномочие
-
25 борьба борьб·а
struggle, fight, combat, strife, war; (единоборство, схватка) battleвозобновить борьбу — to resume the struggle, to dig up the hatchet / tamahawk
безнадёжная борьба — hopeless struggle, losing battle
идейная / идеологическая борьба — ideological struggle
(заметное) обострение идеологической борьбы — (visible) aggravation / intensification / sharpening of the ideological struggle
отрешиться от междоусобной борьбы — to give.up internal strife
острая борьба — keen / acute fight / struggle
фракционная борьба — struggle between factions, factional conflict
борьба за власть — struggle / race for power
борьба за гражданские права — struggle / battle for civil rights
борьба за мир — peace fight, fight / struggle for peace
борьба за признание чьих-л. прав — fight for the recognition of smb.'s rights
-
26 для отвода глаз
разг.as a blind (decoy); just for show; to divert attention from smth.- Идиотское время! - раздумчиво говорил он. - Вот, влопались в новую войну. Воюем, как всегда, для отвода глаз от собственной глупости; воевать с глупостью не умеем, нет сил. (М. Горький, Дело Артамоновых) — 'Idiotic times!' he said thoughtfully. 'Now we've let ourselves in for another war. The same as always - we go to war to divert attention from our own stupidity; and we haven't got the sense or the power to go to war against stupidity.'
Хотя карты строго воспрещены, но, разумеется, у каждого под матрацем колода, и сейчас, пользуясь бесконтрольностью, дуются. Для отвода глаз, на столе целая фортеция библиотечных книг, и по жребию выбранный читает вслух. (О. Форш, Одеты камнем) — Although cards were strictly forbidden, every cadet naturally had a deck under his mattress, and taking advantage of the unsupervised hours, they played away. We had a whole stack of library books on the table as a blind and drew lots to see who was to read aloud.
Сашка действительно давал мне деньги для передачи крёстной, хотя все хорошо понимали, что деньги тут ни при чём, что даются они лишь для отвода глаз. (М. Исаковский, На Ельнинской земле) — And indeed Sashka gave me money for my godmother, but this was just for show.
Русско-английский фразеологический словарь > для отвода глаз
-
27 увековечит память жертв
1. perpetuate the memory of the victims2. perpetuating the memory of the victimsРусско-английский военно-политический словарь > увековечит память жертв
-
28 военная мощь
1) General subject: land power, mailed fist, swordcraft, the sword2) Military: capacity for war, military potential, military power, military strength3) Law: military might4) Politics: military capacity5) Makarov: armipotence -
29 чрезвычайная мощность двигателя
Engineering: emergency power, war-emergency powerУниверсальный русско-английский словарь > чрезвычайная мощность двигателя
-
30 морской
морское дно — bottom of the sea, sea-bottom
морской флот — marine; ( военный) navy
морская война — naval warfare, sea war
морской бой — sea-fight, naval engagement
морская пехота — marines pl.
морская торговля — sea-trade, sea-borne trade, maritime commerce
морской разбойник — pirate, sea-robber
морская игла зоол. — needle-fish, pipe-fish
морская собака зоол. — sea-dog, dog-fish
морской лев зоол. — sea lion
морской ёж зоол. — sea-urchin; echinus (pl. -ni) научн.
морская звезда зоол. — starfish
морской конёк зоол. — hippocampus (pl. -pi), sea-horse
морской кот зоол. — sea bear
морская капуста бот. — sea-kale
морская трава бот. — sea-grass, grass-wrack
♢
морской волк — old salt, sea-dogна дне морском найти что-л., со дна морского достать что-л. — spare no effort to find smth., try every means to find smth., leave* no stone unturned to find smth.
-
31 морской
1) ( связанный с морем) sea (attr), marine; ( приморский) seaside (attr); maritimeморско́й бе́рег — seashore
морска́я вода́ — sea water
морско́е дно — bottom of the sea, seabed
морска́я торго́вля — seaborne trade, maritime commerce
морска́я боле́знь — seasickness
2) ( связанный с мореплаванием) marine, nauticalморска́я ка́рта — sea chart
морско́е путеше́ствие — voyage
морско́й флот (торговый) — merchant marine
3) воен. navalморско́й офице́р — naval officer
морска́я война́ — naval warfare, sea war
морска́я ба́за — naval base
морско́й бой — sea fight, naval engagement
морско́е учи́лище — nautical school
морска́я артилле́рия — naval ordnance
морска́я держа́ва — naval power
морско́е могу́щество — sea power
морска́я пехо́та — marines pl
4) ( в составе зоологических и ботанических названий) sea (attr)морско́й ёж — sea urchin
морско́й конёк — seahorse
морско́й кот — sea bear
морско́й лев — sea lion
морска́я звезда́ — starfish
морска́я игла́ — pipefish
морска́я капу́ста — laminaria
морска́я сви́нка — guinea ['gɪnɪ] pig
морска́я свинья́ — porpoise [-pəs]
морска́я соба́ка — sea dog, dogfish
морска́я трава́ — sea grass
••морско́й волк — sea dog
морско́е пра́во — law of the sea
на дне морско́м найти́, со дна морско́го доста́ть (вн.) — get (d) from the bottom of the sea
цвет морско́й волны́ — aquamarine ( colour)
-
32 исключительные полномочия
1. exclusive authority2. special powersРусско-английский большой базовый словарь > исключительные полномочия
-
33 борьба
1) General subject: agony, battel, battle, bout, conflict, contention, contest, contestation, duel, effort (за что-л.), fencing, fight, fighting, fray, grapple, rassle, scramble, scramble (за овладение чем-л.), set to, set-to, struggle, tussle, war, warfare, warsle, wrestle, power struggle, strife, (напр. за контроль над активами) tug of war (http://www.law.com/jsp/article.jsp?id=1202447345939&slreturn=1&hbxlogin=1), showdown, drive2) Biology: control (с вредителями, паразитами, переносчиками заболеваний или сорняками)3) American: head-to-head4) Obsolete: debate5) Sports: wrestling6) Military: religious strives7) Agriculture: abatement (напр. с вредителями)9) Construction: abatement (с чём-л.)10) Religion: striving11) Railway term: suppression (с радиопомехами)12) Diplomatic term: race (на выборах и т.п.)13) Forestry: control (с вредителями, болезнями, пожарами), prevention14) German: Kampf15) Scottish language: tousle17) Oil: control (с осложняющими факторами)18) Ecology: abatement, management (напр. с вредителями, сорняками)19) Advertising: effort20) Business: campaign21) Makarov: combat, control (напр., с с.-х. вредителями), management (напр, с вредителями, сорняками), mitigation22) Taboo: pagga23) Electrochemistry: control (с коррозией) -
34 воюющая сторона
1) General subject: belligerent, belligerent party, combatant, militant2) Military: contender, contestant, party to the conflict, war participant, warring party3) Diplomatic term: belligerent power4) Politics: party in the war -
35 средства вооружённой борьбы
Универсальный русско-английский словарь > средства вооружённой борьбы
-
36 производство производств·о
1) (процесс) production, output; (изготовление) manufacture, making, makeнаращивать мощности по производству (чего-л.) — to build up / to enlarge the capacties
сдерживать / сокращать производство — to curb / to curtail / to cut down production
форсировать производство — to step up production, to go ahead with production
производство снизилось — production has fallen / dropped
военное производство — war / military production
вредное производство — dangerous trade / industry
крупносерийное производство — large-scale manufacture / serial production
массовое производство — large-scale / high volume / quantity production, production in bulk
мировое производство — world output / production
отечественное производство — domestic / home-produced production
товары отечественного производства — home-made / home-produced goods
поточное производство — flow / line production
сельскохозяйственное производство — agricultural / farm production / output
убыточное производство — unprofitable / wasteful production
энергоёмкие производства — energyintensive industrial facilities; power consuming industries
интенсификация производства — the intensifying / intensification of production
наращивание темпов производства — steady rise in the rate of production; stepping up the rate of production
объём производства — overall / total production
общий объём производства — overall / total output
свёртывание объёма производства — curtailment of / cutback in production
сокращение / ограничение (объёма) производства — production cutback
отходы производства — waste materials, industrial wastes
использовать отходы производства — to utilize waste materials / industrial wastes
производство на душу населения — per capita / per head production
производство, обеспечивающее работу военной промышленности — defence-supporting production
производство потребительских товаров — consumer goods production, output of consumer goods
производство продукции военного / оборонного назначения — defence production
производство продукции невоенного / гражданского назначения — civilian production
производство ядерного оружия — manufacture / production of nuclear weapons
расширение / рост производства — expansion of production
сокращение производства — curtailnent of production, cutback in production
товары отечественного производства — home-made / -produced goods
увеличение темпов производства — step-up / increase in the rate of production
2) (отрасль промышленности) industry3) (завод, фабрика) factory, plant; worksсудебное производство — procedure, proceedings
начать судебное производство — to take / to institute legal proceedings (against)
гражданское судебное производство — civil procedure, proceedings in civil causes
суммарное / упрощённое производство — summary jurisdiction / proceedings
в порядке суммарного производства — on summary jurisdiction / proceeding
производство, совершаемое административными властями — proceedings instituted by administrative authorities
Russian-english dctionary of diplomacy > производство производств·о
-
37 иметь отношение к
1. bear on2. have a bearing onсреднее время доступа к диску — avg. disk sec/io
3. have to do withсоздать, вызвать к жизни — to call into being
4. refer5. bear a relation toя понимаю, к чему вы клоните — I see what you are driving at
6. bear a relationship toотносящийть к — falling into; relate to (refl.)
7. concern inсогласовывать, приводить к согласию — to bring into accord
8. concern the9. have a relation to10. have a relationship toстать лагом к … — turn broadside on to the sea
ехать к морю, поехать на море — to go to the sea
11. have something to do withиметь отношение к; оказывать; влияние на — have a bearing on
12. refers to13. relate to14. concernРусско-английский большой базовый словарь > иметь отношение к
-
38 устраивать проверку сил
1. stage a trial of strength2. staging a trial of strengthРусско-английский военно-политический словарь > устраивать проверку сил
-
39 отодвигать на задний план
•The high power-handling ability of these devices overshadows their frequency limitations.
Русско-английский научно-технический словарь переводчика > отодвигать на задний план
-
40 боевой режим
1) Aviation: war emergency power2) Military: combat mode
См. также в других словарях:
war power — Power of federal government to wage war successfully. Brown v. Wright, C.C.A.W.Va., 137 F.2d 484, 489; United States v. Maviglia, D.C.N.J., 52 F.Supp. 946, 947. It embraces every aspect of national defense, including protection of war materials… … Black's law dictionary
war power — The power of the government of the United States to wage war to the point of success, that is the overcoming of the enemy. Hirabayashi v United States, 320 US 81, 87 L Ed 1774, 63 S Ct 1375. The national defense is an absolute necessity of our… … Ballentine's law dictionary
war power — noun an extraordinary power exercised (usually by the executive branch) in the prosecution of a war and involving an extension of the powers that the government normally has in peacetime • Hypernyms: ↑office, ↑power * * * noun : power to make… … Useful english dictionary
war power — noun Date: 1766 the power to make war; specifically an extraordinary power exercised usually by the executive branch of a government in the prosecution of a war … New Collegiate Dictionary
War emergency power — (WEP) is an American term for the throttle setting on some World War II military aircraft engines. For use in emergency situations, it produced more than 100% of the engine s normal rated power for a limited amount of time, often about five… … Wikipedia
Power Girl — Fan im Power Girl Kostüm beim Cosplay Power Girl ist eine fiktive Figur im Besitz des US amerikanischen Unterhaltungskonzerns Time Warner. Der Charakter ist die Hauptfigur einer Reihe von Comicpublikationen im Programm des zu Time Warner… … Deutsch Wikipedia
War Powers Clause — Article I, Section 8, Clause 11 of the United States Constitution, sometimes referred to as the War Powers Clause, vests in the Congress the exclusive power to declare war, in the following wording: To declare War, grant Letters of Marque and… … Wikipedia
War and Peace — This article is about the Tolstoy novel. For other uses, see War and Peace (disambiguation). War and Peace … Wikipedia
war — Hostile contention by means of armed forces, carried on between nations, states, or rulers, or between citizens in the same nation or state. Gitlow v. Kiely, D.C.N.Y., 44 F.2d 227, 233. A contest by force between two or more nations, carried on… … Black's law dictionary
war-making power — See war power … Ballentine's law dictionary
Power Mac — Power Macintosh oder auch Power Mac ist der Produktname für die Macintosh Modelle der Firma Apple mit PowerPC Prozessor. Die vorher nur umgangssprachlich benutzte Bezeichnung „Power Mac“ wird von Apple seit den G4 Modellen offiziell verwendet,… … Deutsch Wikipedia