-
41 sirena
f.1 mermaid, siren (mythology).2 siren (señal).3 Sirena.* * *1 (ninfa) siren, mermaid2 (alarma) siren\sirena de niebla foghorn* * *SF1) (Mit) siren, mermaid2) (=bocina) siren, hooter* * *1) (Mit) mermaid; ( en mitología clásica) siren2) (de fábrica, ambulancia, alarma) siren3) (Col) ( en pirotecnia) rocket* * *= bell, siren, mermaid.Ex. In addition, one must not forget such mundane matters as door bells (front and back), a closing bell, fire bells, security alarms and possibly others all of which must be noticeably different.Ex. A convoy of 80 buses headed by two limousines and a police escort (complete with siren) hurtled its way through the streets of Beijing.Ex. Mermaids sometimes foretell the future and are often accompanied by seals.* * *1) (Mit) mermaid; ( en mitología clásica) siren2) (de fábrica, ambulancia, alarma) siren3) (Col) ( en pirotecnia) rocket* * *= bell, siren, mermaid.Ex: In addition, one must not forget such mundane matters as door bells (front and back), a closing bell, fire bells, security alarms and possibly others all of which must be noticeably different.
Ex: A convoy of 80 buses headed by two limousines and a police escort (complete with siren) hurtled its way through the streets of Beijing.Ex: Mermaids sometimes foretell the future and are often accompanied by seals.* * *A ( Mit) mermaid; (en mitología clásica) sirenCompuesto:foghornC ( Col) (en pirotecnia) rocket* * *
sirena sustantivo femenino
1 (Mit) mermaid;
( en mitología clásica) siren
2 (de fábrica, ambulancia, alarma) siren
3 (Col) ( en pirotecnia) rocket
sirena sustantivo femenino
1 Mit mermaid
2 (de una fábrica, un barco) siren
' sirena' also found in these entries:
English:
background
- blow
- hoot
- hooter
- mermaid
- siren
- wail
- fog
- horn
* * *sirena nf1. Mitol mermaid, siren2. [señal] siren* * *f1 pito siren2 MYTH mermaid* * *sirena nf1) : mermaid2) : sirensirena de niebla: foghorn* * *sirena n1. (aparato) siren2. (ser imaginario) mermaid -
42 tristeza
f.sadness.* * *1 sadness1 problems, sufferings* * *noun f.* * *SF1) [de persona] sadness, sorrow2) (Bot) tree virus* * *femenino sadness, sorrow* * *= sorrow, sadness, gloom.Ex. In an authority list, the terms, whether descriptors or non-descriptors, may be single words (e.g., Hosiery, Journalism, Lingerie), or phrases of two or three words (e.g., Electric meters, Electric power plants, Joy and sorrow).Ex. Suddenly she was consumed by a feeling of sadness.Ex. However, short breaks and budget flights are exceptions to the general travel gloom.----* con tristeza = wistfully.* * *femenino sadness, sorrow* * *= sorrow, sadness, gloom.Ex: In an authority list, the terms, whether descriptors or non-descriptors, may be single words (e.g., Hosiery, Journalism, Lingerie), or phrases of two or three words (e.g., Electric meters, Electric power plants, Joy and sorrow).
Ex: Suddenly she was consumed by a feeling of sadness.Ex: However, short breaks and budget flights are exceptions to the general travel gloom.* con tristeza = wistfully.* * *1 (sentimiento) sadness, sorrowhabía una cierta tristeza en su mirada there was a certain sadness o sorrow in his eyesme invadió una gran tristeza a great sadness o sense of sadness welled up inside mequé tristeza que haya terminado así how sad it should have ended this way2(cosa triste): juntos hemos compartido muchas alegrías y tristezas together we've shared many happy and sad moments o many joys and sorrows* * *
tristeza sustantivo femenino (de mirada, persona) sadness, sorrow;
(de lugar, ambiente) gloominess
tristeza sustantivo femenino
1 sadness
2 (penas, desdichas) woes
' tristeza' also found in these entries:
Spanish:
desesperación
- deshacerse
- empañarse
- estela
- origen
- pena
- producir
- soledad
- sumir
- aliviar
- dolor
- envolver
- experimentar
- invadir
- lamento
- pesar
- sensación
- triste
English:
blues
- gloom
- misery
- sadness
- tinge
- unhappiness
- wail
- forlorn
- mournful
- sadly
- unhappily
* * *tristeza nf1. [de persona] sadness;me miró con tristeza he looked at me sadly2. [de día, tiempo, paisaje] gloominess, dreariness;[de color, vestido, luz] dullness3.* * *f sadness* * *tristeza nfdolor: sadness, grief* * *tristeza n sadness -
43 vagido
m.wail, cry.* * *1 cry of a newborn baby* * *SM cry (of new-born baby)* * *masculino cry ( of a new-born child)* * *masculino cry ( of a new-born child)* * *cry ( of a new-born child)* * *
vagido sustantivo masculino cry of the newborn child
* * *vagido nmcry [of a newborn baby]* * *m de bebé cry -
44 verraquear
v.to cry angrily and long (niños). (Metaphorical)* * *VI1) (=gruñir) to grunt2) [niño] to wail, howl with rage* * *verraquear viFam1. [animal] to grunt2. [niño] to shriek, to howl -
45 jipiar
-
46 aullido
• cry• howl• howling• ululation• wail• Wailing Wall• yeast infection• yell at• yellowness• yelp with pain• youthfully• youthfulness• yowling• YP -
47 bienes mostrencos
• escheated goods• landownership• landscape• property having no known owner• property without an owner• wahoo• waif• waifs• wail -
48 gemido
• grizzly• groaning• grumpy• grunting• moan• waif property• wail over• whining -
49 lamento
• lamely• lament for• lamentable• lamented• moan• mourning• waif property• wail over -
50 llanto
• blubbering• crying• tearless• tearstain• wail• Wailing Wall• weekly report• weep away• weep pipe• weeping ash -
51 plańido
• lamely• lament for• moan• waif property• wail over• youthfully• yowling -
52 vagido
• waif property• wail over
См. также в других словарях:
wail´er — wail «wayl», verb, noun. –v.i. 1. to cry long and loud because of grief or pain: »The baby wailed. 2. to make a mournful or shrill sound: »The wind wailed around the old house. The sirens were wailing for a total blackout (Graham Greene). 3. to… … Useful english dictionary
wail — [weıl] v [Date: 1200 1300; Origin: From a Scandinavian language] 1.) [T] to say something in a loud, sad, and complaining way ▪ But what shall I do? Bernard wailed. 2.) to cry out with a long high sound, especially because you are very sad or in… … Dictionary of contemporary English
Wail — Wail, v. t. [imp. & p. p. {Wailed}; p. pr. & vb. n. {Wailing}.] [OE. wailen, weilen, probably fr. Icel. v[ae]la; cf. Icel. v[ae], vei, woe, and E. wayment, also OE. wai, wei, woe. Cf. {Woe}.] To lament; to bewail; to grieve over; as, to wail one… … The Collaborative International Dictionary of English
Wail — Wail, v. i. To express sorrow audibly; to make mournful outcry; to weep. [1913 Webster] Therefore I will wail and howl. Micah i. 8. [1913 Webster] … The Collaborative International Dictionary of English
Wail — Wail, n. Loud weeping; violent lamentation; wailing. The wail of the forest. Longfellow. [1913 Webster] … The Collaborative International Dictionary of English
Wail — Wail, v. t. [Cf. Icel. val choice, velja to choose, akin to Goth. waljan, G. w[ a]hlen.] To choose; to select. [Obs.] Wailed wine and meats. Henryson. [1913 Webster] … The Collaborative International Dictionary of English
Wail — País … Wikipedia Español
wail — [ weıl ] verb 1. ) intransitive or transitive to shout or cry with a long high sound to show that you are in pain or very sad: The baby wailed all night. I m so lonely, wailed Alice. 2. ) intransitive to make a long high sound: wailing sirens ╾… … Usage of the words and phrases in modern English
wail — ► NOUN 1) a prolonged high pitched cry of pain, grief, or anger. 2) a sound resembling this. ► VERB ▪ give or utter a wail. DERIVATIVES wailer noun. ORIGIN Old Norse, related to WOE(Cf. ↑ … English terms dictionary
wail — [wāl] vi. [ME wailen < ON væla, to lament < væ, WOE] 1. to express grief or pain by long, loud cries 2. to make a plaintive, sad, crying sound [the wind wailing in the trees] 3. Jazz Slang to play in an intense or inspired manner vt.… … English World dictionary
wail — index outcry, plaint Burton s Legal Thesaurus. William C. Burton. 2006 … Law dictionary