-
41 wring
n. vridning, kramning; utpressning--------v. pressa; vrida, böja; trycka; hålla med kraft; vrida nacken av* * *[riŋ]past tense, past participle - wrung; verb1) (to force (water) from (material) by twisting or by pressure: He wrung the water from his soaking-wet shirt.) vrida (krama) ur2) (to clasp and unclasp (one's hands) in desperation, fear etc.) vrida•- wringer- wringing wet -
42 turn on
sätta på; tända (ljus); bero på; öppna; gå lös på; gå omkring* * *1) (to make water, elekctric current etc flow: He turned on the water / the gas.) sätta (slå, vrida) på2) (to turn (a tap, switch etc) so that something works: I turned on the tap.) sätta (slå, vrida) på3) (to cause (something) to work by switching it on: He turned on the radio.) sätta (slå, vrida) på4) (to attack: The dog turned on him.) ge sig på -
43 twist
n. vridning, sammanflätning, snöre; förvridning--------v. sno, vrida; förvrida* * *[twist] 1. verb1) (to turn round (and round): He twisted the knob; The road twisted through the mountains.) vrida, slingra (ringla) sig2) (to wind around or together: He twisted the piece of string (together) to make a rope.) tvinna, fläta3) (to force out of the correct shape or position: The heat of the fire twisted the metal; He twisted her arm painfully.) vrida [], förvrida2. noun1) (the act of twisting.) vridning, förvridning2) (a twisted piece of something: He added a twist of lemon to her drink.) skvätt, stänk3) (a turn, coil etc: There's a twist in the rope.) tilltrasslad knut (ögla)4) (a change in direction (of a story etc): The story had a strange twist at the end.) oväntad inriktning, förveckling•- twisted- twister -
44 skruvar
[²skr'u:var]verbввинчиватьskruva på sig (uppträda generat)--ёрзать, вертеться (вести себя неспокойно, смущаться)————————[²skr'u:var]verbзакрыватьvrida en knapp för att öka el. minska effekten -
45 dislocate
v. vrida ur led, vricka; rubba ur läge, förskjuta* * *['disləkeit, ]( American[) -lou-](to put (a bone) out of joint; to displace: She dislocated her hip when she fell.) vrida ur led, vricka -
46 revolve
v. grubbla; svänga, rotera; vrida sig; omsluta* * *[rə'volv](to move, roll or turn (in a complete circle) around a central point, axis etc: A wheel revolves on its axle; This disc can be revolved; The Moon revolves (a)round the Earth; The Earth revolves about the Sun and also revolves on its axis.) snurra, rotera, vrida sig- revolver- revolving -
47 squirm
n. skruvande, vridande; skruvande rörelse--------v. vrida sig; ha kramper* * *[skwə:m]1) (to twist the body or wriggle: He lay squirming on the ground with pain.) vrida sig2) (to be very embarrassed or ashamed: I squirmed when I thought of how rude I'd been.) skruva på sig, skämmas -
48 turn
n. sväng, kurva; svängning, vändning; tur, omgång; tjänst (gentjänst etc.); syfte--------v. svänga; vända; vrida; snurra* * *[tə:n] 1. verb1) (to (make something) move or go round; to revolve: The wheels turned; He turned the handle.) snurra, vrida2) (to face or go in another direction: He turned and walked away; She turned towards him.) vända []3) (to change direction: The road turned to the left.) svänga4) (to direct; to aim or point: He turned his attention to his work.) vända mot, rikta5) (to go round: They turned the corner.) svänga runt, vika om, runda6) (to (cause something to) become or change to: You can't turn lead into gold; At what temperature does water turn into ice?) förvandla, göra, bli7) (to (cause to) change colour to: Her hair turned white; The shock turned his hair white.) bli, göra2. noun1) (an act of turning: He gave the handle a turn.) vridning, vändning2) (a winding or coil: There are eighty turns of wire on this aerial.) varv, omgång3) ((also turning) a point where one can change direction, eg where one road joins another: Take the third turn(ing) on/to the left.) avtagsväg, tvärgata4) (one's chance or duty (to do, have etc something shared by several people): It's your turn to choose a record; You'll have to wait your turn in the bathroom.) tur5) (one of a series of short circus or variety acts, or the person or persons who perform it: The show opened with a comedy turn.) nummer•- turnover
- turnstile
- turntable
- turn-up
- by turns
- do someone a good turn
- do a good turn
- in turn
- by turns
- out of turn
- speak out of turn
- take a turn for the better
- worse
- take turns
- turn a blind eye
- turn against
- turn away
- turn back
- turn down
- turn in
- turn loose
- turn off
- turn on
- turn out
- turn over
- turn up -
49 turn off
v. stänga av (apparat); släcka (ljus); avleda; vika av* * *1) (to cause (water, electricity etc) to stop flowing: I've turned off the water / the electricity.) stänga (slå, skruva, vrida) av2) (to turn (a tap, switch etc) so that something stops: I turned off the tap.) stänga (slå, skruva, vrida) av3) (to cause (something) to stop working by switching it off: He turned off the light / the oven.) stänga av, släcka -
50 wiggle
n. vickning; viftning; vridning; rörelse från sida till sida; slingrande väg--------v. vicka; vrida från sida till sida; vifta; vicka med* * *['wiɡl](to waggle or wriggle: She wiggled her hips.) vicka med (på), vrida på- wiggly -
51 wriggle
n. snirkel, sväng; slingring, ålande; undvikande (av problem etc.)--------v. vrida sig; slingra sig (bort från ett problem), åla sig; vicka på, svänga* * *['riɡl] 1. verb(to twist to and fro: The child kept wriggling in his seat; How are you going to wriggle out of this awkward situation?) vrida sig, slingra sig2. noun(a wriggling movement.) vridning, slingrande rörelse- wriggler -
52 kran
I substantiv1. (vand)haneEn enda droppande kran kan förbruka 25 000 liter vatten om året, vilket är lika mycket som det går åt för 400 duschar
En eneste dryppende hane kan bruge 25 000 liter vand om året, hvad der er lige så meget som 400 brusebadeVrida på (öppna) kranen, stänga (av) kranen, vrida åt kranen
Åbne for hanen, lukke for hanen, dreje om for hanen (lukke ordentligt)2. kran, hejseværk3. kran, tud, næse (hverdagssprog/slang)Sammensatte udtryk:byggnadskran; lyftkran; traverskran
bygningskran; hejsekran; traverskranII substantiv1. pusher, sælger (hverdagssprog/slang) -
53 led
led1 [leːd]1. (-en; -er) Gelenk n; Glied n;darra i alla leder an allen Gliedern zittern;vrida i led einrenken;2. (-et; - od -er) Glied n, Reihe f;främre (första) ledet das vordere (erste) Glied;de djupa leden die breiten Schichten;stå i främsta ledet fig in der vordersten Linie stehen;på två led in zwei Gliedern3. (-et; -) Glied n, Linie f; Generation f;släkt i rätt nedstigande led in gerader Linie verwandtrösad led markierter Pfadled3 leid, überdrüssig; böse;vara led på ngt etwas satt haben;den lede der Böse -
54 krümmen
-
55 winden
winden vrida ( sich sig); ( wickeln) nysta; ( schlängeln) slingra, ringla ( sich sig); ( binden) linda, vira; Kranz: binda;aus der Hand winden vrida ur handen -
56 hylsnyckel
hyls+nyckel[²h'yl:snyk:el]subst.гаечный ключ -
57 kråmar sig
[kr'å:mar_sej]verbважничать -
58 lirkar
[²l'ir:kar]verbкрутитьförsiktigt vrida på något för att få det att fungera (bildl. försiktigt söka övertala (ngn)) -
59 nackar
[²n'ak:ar]verbобезглавливатьhugga el. vrida huvudet av -
60 nyckel
[²n'yk:el]subst.ключredskap att öppna el. stänga lås med (bildligt verksamt medel, lösning; i sms även bildligt viktig, central)
См. также в других словарях:
vrida — • kröka, böja, vrida • kröka, vrida, bocka, bryta … Svensk synonymlexikon
vrīḍa — व्रीड … Indonesian dictionary
vrīḍā — व्रीडा … Indonesian dictionary
vrida — v (vred, vridit, vriden, pres. vrider) … Clue 9 Svensk Ordbok
vrīḍā-dāna — व्रीडादान … Indonesian dictionary
vrīḍā-nata — व्रीडानत … Indonesian dictionary
vrīḍā-nvita — व्रीडान्वित … Indonesian dictionary
vrīḍā-vat — व्रीडावत् … Indonesian dictionary
vrīḍā-yuj — व्रीडायुज् … Indonesian dictionary
dara-vrīḍā — दरव्रीडा … Indonesian dictionary
hatá-vrīḍa — हतव्रीड … Indonesian dictionary