-
1 door
[do:]1) (the usually hinged barrier, usually of wood, which closes the entrance of a room, house etc: He knocked loudly on the door.) vrata2) (a means of achieving something: the door to success.) vrata•- doorknob- doorman
- doormat
- doorstep
- doorway
- on one's doorstep* * *[dɔ:]nounvrata, vhod, dohod; technical zaklopnica, vratcafiguratively to close the door — onemogočitifiguratively next door to — blizu, skorajfront door — glavna, hišna vratato darken s.o.'s door — priti komu v hišoto show s.o. the door, to turn out of doors — spoditi koga, pokazati mu vratato lay a charge at the door of s.o. — obdolžiti koga -
2 shut
1. present participle - shutting; verb1) (to move (a door, window, lid etc) so that it covers or fills an opening; to move (a drawer, book etc) so that it is no longer open: Shut that door, please!; Shut your eyes and don't look.) zapreti2) (to become closed: The window shut with a bang.) zapreti se3) (to close and usually lock (a building etc) eg at the end of the day or when people no longer work there: The shops all shut at half past five; There's a rumour that the factory is going to be shut.) zapreti4) (to keep in or out of some place or keep away from someone by shutting something: The dog was shut inside the house.) zapreti2. adjective(closed.) zaprt- shut off
- shut up* * *I [šʌt]1.nounzaprtje; technical zvar, zvarekcold shut — pomanjkljiv zvarek;2.adjectivezaprt, colloquially prostto be shut of s.th. — znebiti se česaII [šʌt]1.transitive verbzapreti (knjigo, oči, nož itd.), zaklopiti; priščipniti (prst), stisniti ( into med), blokirati (cesto itd.);2.intransitive verbzapirati se, zapreti se, zaklopiti seto shut the door in s.o.'s face — komu pred nosom zapreti vratato shut the door on (upon) s.o. — zapreti vrata pred kom, ne hoteti govoriti z njimto shut one's ears to the truth — biti gluh za resnico, ne hoteti slišati resnice, zapirati si ušesa pred resnicoshut your mouth! — molči! drži jezik (za zobmi)!shut your face vulgar jezik za zobe!to shut o.s. away from (out of) society — izključiti se iz družbe; -
3 rap
[ræp] 1. noun(a quick, brief knock or tap: He heard a rap on the door.) lahen udarec2. verb(to hit or knock quickly and briefly: The teacher rapped the child's fingers with a ruler; He rapped on the table and called for silence.) lahno udariti- rap out* * *I [ræp]noun(kratek, lahen) udarec, trkanje (at na), udarjanje; (spiritizem) trkanje; slang kazen, kaznovanjea rap on (over) the knuckles figuratively ukor, opomin, kazento give a rap at the door — udariti s tolkačem po vratih, potrkati na vratato give s.o. a rap on the knuckles — dati jih komu po prstihto hang a rap on s.o. — skušati obremeniti kogato let s.o. take the rap — zvaliti krivdo na kogaII [ræp]transitive verbudarjati, krcati (po čem); ozmerjati, opsovati, grajati, ukoriti koga; intransitive verb udarjati, trkati (at na, on po); spiritiziratito rap s.o.'s fingers — udariti koga po prstih, figuratively komu jih po prstih datito rap at the door — udariti s tolkačem na vrata, potrkati na vratato rap the table — trkati, udarjati po mizito rap out transitive verb & intransitive verb izreči, izustiti, blekniti (kletvico ipd.); preklinjati, kleti, zmerjati, psovati; (spiritizem) poslati sporočila s trkanjem, z udarcito rap out an oath — naglo izustiti, bruhniti iz sebe kletvicoIII [ræp]nountrohica, mrvica, delček, atom; polpenijski (ponarejen) novec, počen groš, ničvredna stvarI don't care a rap! — briga me!, se požvižgam!, mi je vseeno!IV [ræp]transitive verbnavdušiti, očarati, prevzeti; archaic odvzeti, ukrastiV [ræp]noun120 jardov dolgo povesmo -
4 gate
[ɡeit](a metal, wooden etc doorlike object which closes) the opening in a wall, fence etc through which people etc pass: I'll meet you at the park gate(s). vrata- gate-crasher
- gate-post
- gateway* * *I [geit]nounvrata, brana, lesa; railway zapornica; uvozišče, dostop; zbrana vstopnina; gol; British English plural ura, ko se zaklepajo vrata collegea; sport število gledalcevII [geit]transitive verbslang ne dovoliti izhoda po določeni uri (študentom v Oxfordu in Cambridgeu)III [geit]nounScottish ulica, cesta -
5 trap door
[traepdɔ:]nountheatre zaklopna vrata v podu, vrata v podu ali krovu (za izhod v sili); mineralogy vrata za ventilacijo; krpa, pretrg v suknu v obliki črke L -
6 fling
[fliŋ] 1. past tense, past participle - flung; verb1) (to throw with great force: He flung a brick through the window.) vreči2) (to rush: He flung out of the house.) odhiteti2. noun(a lively Scottish dance: They danced a Highland fling.) škotski ples* * *[fliŋ]1.intransitive verbvreči, zagnati se; švigniti; lotiti se; ritniti (konj); skočiti, odbrzeti; hiteti;2.transitive verbvreči, zalučati; ( round) oviti; na tla vreči; figuratively uničiti, pogubitito fling the door to s.o. — zaloputniti komu vrata pred nosomto fling o.s. at s.o.'s head — siliti v kogato fling s.th. into s.o.'s teeth — očitati komu kajto fling caution to the winds — biti brezskrben, lahkomiselnto fling o.s. into s.o's arms — vreči se komu v naročje -
7 jib-door
[džíbdɔ:]nountajna vrata v zidu, tapecirana vrata -
8 latch
[læ ](a catch of wood or metal used to fasten a door etc: She lifted the latch and walked in.) zapah- latchkey* * *I [læč]nounkljuka, zaskočni zapah, patentna ključavnicaII [læč]transitive verbzapreti, zapahniti (vrata)American colloquially to latch on to — prilepiti se komuAmerican colloquially to latch onto — razumeti kaj, dojeti -
9 latchstring
[laečstrilatchstring]nounvrvica za dviganje zapaha (speljana skozi vrata)the latchstring is always out — vrata so vedno odprta, dobrodošli ste -
10 portal
[pɔ:tl]nounarchitecture portal, glavna vrata; figuratively vrata, vhod -
11 postern
[póustə:n]1.nounzadnja vrata, skrivna vrata, zaseben vhod;2.adjectivezadnji, tajen -
12 slam
[slæm] 1. past tense, past participle - slammed; verb1) (to shut with violence usually making a loud noise: The door suddenly slammed (shut); He slammed the door in my face.) zaloputniti (se)2) (to strike against something violently especially with a loud noise: The car slammed into the wall.) treščiti2. noun((the noise made by) an act of closing violently and noisily: The door closed with a slam.) tresk* * *[slæm]1.nounloputanje, treskanje (z vrati); pok, tresk; American ostra kritika;2.transitive verb & intransitive verbzaloputniti (se) s treskom; treščiti s čim (on po, na); lopniti, udariti, butniti, suniti; slang z lahkoto premagatihe slammed the door in my face — zaloputnil mi je vrata pred nosom, figuratively odbil (zavrnil) me je -
13 swing door
(a door that swings open in both directions.) nihajna vrata* * *[swíŋdɔ:]nounvrtljiva vrata -
14 to
1. [tə,tu] preposition1) (towards; in the direction of: I cycled to the station; The book fell to the floor; I went to the concert/lecture/play.) proti, na2) (as far as: His story is a lie from beginning to end.) do3) (until: Did you stay to the end of the concert?) do4) (sometimes used to introduce the indirect object of a verb: He sent it to us; You're the only person I can talk to.)5) (used in expressing various relations: Listen to me!; Did you reply to his letter?; Where's the key to this door?; He sang to (the accompaniment of) his guitar.)6) (into a particular state or condition: She tore the letter to pieces.) na7) (used in expressing comparison or proportion: He's junior to me; Your skill is superior to mine; We won the match by 5 goals to 2.) od; proti8) (showing the purpose or result of an action etc: He came quickly to my assistance; To my horror, he took a gun out of his pocket.) po; na9) ([tə] used before an infinitive eg after various verbs and adjectives, or in other constructions: I want to go!; He asked me to come; He worked hard to (= in order to) earn a lot of money; These buildings were designed to (= so as to) resist earthquakes; She opened her eyes to find him standing beside her; I arrived too late to see him.) da10) (used instead of a complete infinitive: He asked her to stay but she didn't want to.)2. [tu:] adverb1) (into a closed or almost closed position: He pulled/pushed the door to.) v (skoraj) zaprtem stanju2) (used in phrasal verbs and compounds: He came to (= regained consciousness).)•* * *I [tu:, tu, tə]preposition (osnovni pomen k);1.(krajevno) k, proti, do, v, na, poleg, obto arms! — k orožju!next door to us — sosedna vrata, tik poleg naših vrat (poleg nas)to take one's hat off to s.o. — odkriti se komu;2.(časovno) doto time — točno, pravočasnoto live to a great age — doživeti visoko starost;3.(namera, cilj, posledica ipd.)as to... — kar se tiče...to you colloquially vam na uslugoto what purpose? — čemú?dead fallen to their hands — mrtvi, ki so padli od njihove rokethat is nothing to me — to se me ne tiče; to ni nič zamewhat is that to you? — kaj te to briga?to come to hand — priti v roke, v posesthere's to you! — na tvoje (vaše) zdravje!to drink to s.o.'s health — piti na zdravje kake osebe, nazdraviti komuwould to God (Heaven)! — daj bog!;4.(stopnja, mera, meja)to the full — do sitega, do mile voijeto a great extent — v veliki meri, zelothey were to the number of 400 — bilo jih je 400;5.(pripadnost, posest)that is all there is to it — to je vse in nič več;6.(odnos, razmerje)aversion to s.th. — odpor do česanothing to... — nič v primeri z...to all appearance — po vsem videzu, po vsej prilikito my (your etc) heart's desire — po moji (tvoji itd.) mili voljithree to dozen — tri na ducat;7.(rabi za tvorbo dajalnika)she was a good mother to him — bila mu je dobra mati;8.(za oznako nedoločnika, pred nedoločnikom)there is no one to see us — nikogar ni, ki bi nas videlwhat am I to do? — kaj naj naredim?he was seen to fall — videli so ga, kako je padelwe expect her — to come pričakujemo, da bo prišlato be honest, I should decline — če hočem biti pošten, moram odkloniti;9.(kot nadomestilo za predhodni nedoločnik)I don't go because I don't want to — ne grem, ker nočem (iti)I meant to ring you up but had no time to — nameraval sem vam telefonirati, pa nisem imel časa (telefonirati)II [tu:]adverbv normalnem (zlasti zaprtem) stanju; v mirnem položajuto and fro, to and back — sem in tjato bring s.o. to — spraviti koga k zavestito come to — priti k sebi, zavedeti se, osvestiti seto fall to — planiti (na jed, jedačo)to set to — lotiti se dela, pravilno začeti -
15 unlatch
[ʌnlaeč]transitive verbodpreti (s kljuko zaprta vrata); pritisniti na kljuko in odpreti; intransitive verb odpreti se (vrata itd.) -
16 wicket
['wikit]1) (a hoop through which the balls are driven in the game of croquet or at which the ball is bowled in cricket.) vratca pri kriketu2) (the ground between two sets of these rods: The wicket has dried out well.) igrišče3) (the ending of a batsman's period of batting: They scored fifty runs for (the loss of) one wicket.)•* * *[wíkit]nounvratca; polvrata; vrtljiva vrata; vrata pri zatvornici; (zamreženo) poslovno okence (v banki, uradu); sport vratca (pri kriketu)on a good wicket sport pri dobrem stanju igre; figuratively v ugodnem položaju -
17 air-door
[ʌ/ədɔ:]nounzračilna vrata -
18 answer
1. noun1) (something said, written or done that is caused by a question etc from another person: She refused to give an answer to his questions.) odgovor2) (the solution to a problem: The answer to your transport difficulties is to buy a car.) rešitev2. verb1) (to make an answer to a question, problem, action etc: Answer my questions, please; Why don't you answer the letter?) odgovoriti (na)2) (to open (the door), pick up (the telephone) etc in reponse to a knock, ring etc: He answered the telephone as soon as it rang; Could you answer the door, please?) dvigniti slušalko; odpreti3) (to be suitable or all that is necessary (for): This will answer my requirements.) zadostiti4) ((often with to) to be the same as or correspond to (a description etc): The police have found a man answering (to) that description.) ustrezati•- answering machine
- answer for
- answerphone* * *I [á:nsə], American [aensə]noun(to) odgovor, odziv, reakcija, replika; rešitev (naloge); odzdrav; nasprotni udareccolloquially the answer is a lemon — kakšno neumno vprašanje!II [á:nsə], American [aensə]1.transitive verb(to) odgovoriti, odgovarjati; ustrezati, uslišati, izpolniti (prošnjo); rešiti (vprašanje);2.intransitive verbodgovoriti; posrečiti se; jamčiti, biti odgovoren; biti pokorento answer a call — odgovoriti po telefonu, odzvati se klicuto answer s.o.'s expectations — izpolniti pričakovanja koga -
19 attend
[ə'tend]1) (to go to or be present at: He attended the meeting; He will attend school till he is sixteen.) udeležiti se, obiskovati2) ((with to) to listen or give attention to: Attend carefully to what the teacher is saying!) prisluhniti3) (to deal with: I'll attend to that problem tomorrow.) ukvarjati se4) (to look after; to help or serve: Two doctors attended her all through her illness; The queen was attended by four ladies.) skrbeti za•- attendant
- in attendance* * *[əténd]1.transitive verb(to) paziti; postreči, skrbeti; spremljati; zdraviti; obiskovati; odgovoriti (na pismo); izvršiti (naročilo);2.intransitive verbbiti prisoten, udeležiti se; redno zahajati; paziti; zasledovati; spremljati; uslišatito attend upon s.o. — dvoriti komu, spremljati koga, skrbeti za kogato attend to s.o. — paziti na koga -
20 backdoor
[baekdɔ:]1.nounzadnja, stranska vrata;2.adjectiveskrit; tajen; neodkrit, zvit
См. также в других словарях:
Vrata — is also a commune in Mehedinţi County, Romania, see: Vrata, Mehedinţi. In the context of Hinduism and Hindu mythology, the term vrata denotes a religious practice to carry out certain obligations with a view to achieve divine blessing for… … Wikipedia
vrata — vráta sr pl. tantum <G ā> DEFINICIJA 1. otvor u zidu, na ogradi i sl. kroz koji se izlazi ili ulazi [ova/ta vrata; dvokrilna vrata; jednokrilna vrata; višekrilna vrata] 2. prolaz između strmih stijena u planinskom kraju, na rijeci, na moru… … Hrvatski jezični portal
Vrata — (slowenisch und serbokroatisch für Tor) ist das größte durch Gletscher umgeformte Tal auf der Nordseite der Julischen Alpen. Inhaltsverzeichnis 1 Zugang 2 Peričnik Wasserfälle 3 Moräne … Deutsch Wikipedia
vráta — vrát s mn. (á) 1. odprtina v zidu, steni, ki omogoča dostop v notranjost česa: vrata vodijo na ulico, v kuhinjo; zazidati vrata; steči skozi vrata; soba ima dvoje vrat; za to omaro, za voz so vrata preozka; vrata avtobusa, vagona / glavna,… … Slovar slovenskega knjižnega jezika
Vrata — En este artículo sobre religión se detectaron los siguientes problemas: Necesita ser wikificado conforme a las convenciones de estilo de Wikipedia. Requiere una revisión ortográfica y gramatical. Por favor … Wikipedia Español
vrata — a vow undertaken for self purification and spiritual benefit ✍ Because the ekādaśī or dvādaśī vrata is invariable, it must certainly be followed. ✍ bṛhad vrata ✍ cāturmāsya vrata ✍ dāmodara vrata ✍ dṛḍha vrata ✍ dvādaśī vrata ✍ ekādaśī vrata ✍… … The Bhaktivedanta encyclopedia
Vrata — Pour l’article homonyme, voir Vrata (Fužine). Județ de Mehedinți Vrata Statut : Commune … Wikipédia en Français
vráta — vrát|a sr pl. tantum 〈G ā〉 1. {{001f}}otvor u zidu, na ogradi i sl. kroz koji se izlazi ili ulazi [ova/ta ∼a; dvokrilna ∼a; jednokrilna ∼a; višekrilna ∼a] 2. {{001f}}prolaz između strmih stijena u planinskom kraju, na rijeci, na moru 3.… … Veliki rječnik hrvatskoga jezika
vrata — in Jainism, a religious vow. See Jaina vrata. (Jain vrata) * * * … Universalium
Vrata — Original name in latin Vrata Name in other language Vrata State code RO Continent/City Europe/Bucharest longitude 44.19197 latitude 22.84928 altitude 60 Population 1928 Date 2013 04 20 … Cities with a population over 1000 database
Vrata, Mehedinţi — Vrata is a commune located in Mehedinţi County, Romania … Wikipedia