-
1 demander
demander [dəmãdee]2 eisen ⇒ nodig hebben, vorderen, vereisen♦voorbeelden:demander un médecin • een dokter laten komenje vous demande pardon • neem me niet kwalijkje vous demande un peu! • nu vraag ik je!on vous demande • er is iemand voor uje ne demande pas mieux • ik wil niets lieveril demande à venir • hij vraagt of hij mag komenil ne demande qu'à jouer • hij doet niets liever dan spelenil te demande de venir • hij verzoekt je om te komenil demande que tu viennes • hij vraagt je te komenil a demandé si tu pouvais venir • hij heeft gevraagd of je kon komenil ne faut pas lui en demander trop • men kan niet te veel van hem, haar verwachtenon ne vous en demande pas tant • dat wordt niet van u gevraagd♦voorbeelden:c'est à se demander si … ne … pas • je zou bijna denken dat1. v1) vragen, verzoeken2) eisen2. se demanderv -
2 consulter
consulter [kõsuultee]II 〈 overgankelijk werkwoord〉3 zich laten leiden door ⇒ handelen naar, volgen, gehoor geven aan♦voorbeelden:consulter qn. du regard • iemand vragend aankijkenouvrage à consulter • naslagwerkv1) beraadslagen, overleggen3) raadplegen, om advies vragen4) naslaan, inzien, nakijken (op)5) handelen (naar), volgen -
3 explication
explication [ekspliekaasjõ]〈v.〉1 uitleg ⇒ uiteenzetting, verklaring2 rekenschap ⇒ opheldering, verantwoording♦voorbeelden:explications jointes à un texte • verklarend commentaar bij een tekstdemander des explications à qn. sur qc. • iemand vragen om iets uit te leggendonner l'explication de qc. • iets verklarenfournir des explications • uitleg gevenje n'ai pas d'explication à vous donner • ik ben u geen verantwoording schuldigdemander des explications à qn. sur qc. • iemand ter verantwoording roepenje vous dois des explications • ik ben u een verklaring schuldigpas d' explication, obéis • niet tegensputteren, doe wat ik zegavoir une explication avec qn. • iemand opheldering geven, vragen; woorden hebben met iemandf1) uitleg, verklaring2) rekenschap, verantwoording -
4 inviter
inviter [ẽvietee]♦voorbeelden:de la main, il m'invita à m'asseoir • hij gebaarde mij om te gaan zitten♦voorbeelden:v1) uitnodigen, vragen (voor)2) verzoeken -
5 prier
prier [prie.ee]1 biddenII 〈 overgankelijk werkwoord〉1 bidden (tot) ⇒ zich met, in een gebed richten tot2 verzoeken ⇒ vragen, een verzoek richten tot♦voorbeelden:se faire prier • zich laten biddenne pas se faire prier • zich dat geen tweemaal laten zeggensans se faire prier • zonder tegenstribbelen; spontaanje peux entrer? mais faites donc, je vous en prie • mag ik binnen komen? zeker, ga uw gang!ah, non, je t'en prie, ça suffit! • nee zeg, alsjeblieft, nu is het wel genoeg!merci encore de votre aide! mais je vous en prie! • nog bedankt voor uw hulp! geen dank, graag gedaan!〈 wanneer men iemand voor laat gaan〉 je vous en prie! • na u!, gaat uw gang!je vous prie d' agréer l'expression de mes sentiments très distingués • met de meeste hoogachtingv1) bidden (tot)2) verzoeken -
6 questionner
-
7 solliciter
solliciter [solliesietee]〈 werkwoord〉1 (dringend) verzoeken (om) ⇒ een (dringend) beroep doen op, vragen (om)♦voorbeelden:v1) (dringend) verzoeken (om), vragen (om)2) aansporen, verlokken3) trekken [aandacht]4) opwekken [nieuwsgierigheid] -
8 vouloir
vouloir1 [voelwaar]〈m.〉 〈 formeel〉1 wil————————vouloir2 [voelwaar]1 graag willen ⇒ genoegen nemen (met), accepteren♦voorbeelden:il ne veut pas de nos excuses • hij wil onze verontschuldigingen niet accepterenne pas vouloir de qn. • niets van iemand willen wetenen vouloir à qn. de qc. • iemand iets kwalijk nemenen vouloir à qc. • het op iets gemunt hebbenen vouloir à la vie de qn. • iemand naar het leven staanne m'en veuille pas, ne m'en veuillez pas 〈 informeel〉, ne m'en veux pas, ne m'en voulez pas • neem mij niet kwalijkII 〈 overgankelijk werkwoord〉1 willen ⇒ verlangen, wensen2 vragen ⇒ eisen, willen bezitten3 beweren♦voorbeelden:vouloir qn. heureux • iemand gelukkig willen zienveuillez poursuivre • wees zo goed om door te gaan〈 spreekwoord〉 vouloir c'est pouvoir • waar een wil is, is een wegje voudrais vous y voir • ik zou u wel eens op mijn plaats willen zienvous l'avez voulu, bien voulu! • bent u nu tevreden?veux-tu bien sortir? • wil je wel eens vlug naar buiten gaan?je veux bien que tu aies raison • je kunt best gelijk hebbenmoi, je veux bien • mij bestsi vous voulez bien • als u het ermee eens bentcomment voulez-vous que je fasse • wat kan ik eraan doenvouloir qc. à qn. • iemand iets toewensenvouloir du bien à qn. • het goede met iemand voorhebbensans le vouloir • per ongeluk, zonder opzetcomme vous voulez • zoals u wenstque tu le veuilles ou non • of je het nu wilt of nietque voulez-vous (que je fasse, que je dise)? • wat kan ik eraan doen?Dieu veuille • moge God het gevenque me voulez-vous? • wat wilt u van me?, wat wilt u dat ik doe?que veut dire ce gribouillis • wat moet dit gekrabbel voorstellen〈 informeel〉 je veux! • nou en of!♦voorbeelden:¶ s'en vouloir de qc. • zichzelf iets kwalijk nemen, zichzelf iets verwijten1. m 2. v1) graag willen, accepteren2) willen, wensen3) vragen, eisen4) beweren -
9 enquérir
enquérir (s') (de) [ãkeerier]〈 werkwoord〉1 informeren (naar) ⇒ onderzoeken, onderzoek doen (naar), (na)vragen♦voorbeelden:s'enquérir du prix • (naar) de prijs vragen -
10 garder qn. à dîner
garder qn. à dîner————————garder qn. à dîner -
11 accabler
accabler [aakaablee]〈 werkwoord〉2 uitputten ⇒ overmannen, terneerdrukken♦voorbeelden:être accablé de fatigue • hondsmoe zijnêtre accablé de travail • tot over zijn oren in het werk zittenêtre accablé de tristesse • diep in de put zittenaccabler qn. d' injures • iemand de huid vol scheldenaccabler qn. de questions • iemand de oren van het hoofd vragenv2) terneerslaan, ontmoedigen -
12 avis
avis [aavie]〈m.〉1 mening ⇒ oordeel, opvatting2 bericht ⇒ bekendmaking, waarschuwing♦voorbeelden:être d'avis que 〈+ aanvoegende wijs〉 • denken dat het nuttig, 't beste is dat, omje partage votre avis, je suis de votre avis • ik deel uw meningà mon avis • mijns inziens, volgens mijde l'avis de tous • naar ieders meningavis de recherche • opsporings-, politieberichtle présent avis tient lieu de faire-part • enige en algemene kennisgevingavis au public • openbare bekendmakingpour avis • ter kennisnemingsauf avis contraire • behoudens tegenberichtsur l'avis de qn. • op iemands adviesm1) mening2) bericht3) advies -
13 bombarder
-
14 bourse
bourse [boers]〈v.〉♦voorbeelden:avoir la bourse plate • platzak zijnsans bourse délier • zonder een cent uit te gevenfaire appel à la bourse de qn. • iemand om geldelijke steun vragenfaire bourse à part • een gescheiden kas voerenla bourse ou la vie! • je geld of je leven!¶ bourse de l'emploi • banenmarkt, vacaturebankf1) beurs, portemonnee2) studiebeurs3) geld4) zak(je) -
15 classique
classique [klaasiek]〈bijvoeglijk naamwoord; ook m.〉4 klassiek ⇒ traditioneel, gebruikelijk, kenmerkend♦voorbeelden:il connaît bien les classiques • hij kent de klassieken goedles questions classiques • de gebruikelijke vragenc'est un classique du genre • het is een klassieker1. m 2. adj1) klassiek2) traditioneel, gebruikelijk -
16 consultation
consultation [kõsuultaasjõ]〈v.〉1 beraadslaging ⇒ bespreking, overleg5 raadpleging ⇒ (het) om raad, een mening vragen6 (het) naslaan ⇒ (het) raadplegen, (het) inzien♦voorbeelden:1 entrer en consultation avec qn. • overleg plegen met iemand, bij iemand te rade gaandonner des consultations • spreekuur houden→ cabinetconsultation populaire • volksstemmingf1) bespreking, overleg2) (het geven van) advies, consult [arts, deskundige]3) spreekuur [medisch]5) raadpleging -
17 dîner
dîner1 [dienee]〈m.〉1 avondmaal(tijd) ⇒ diner, (avond)eten♦voorbeelden:————————dîner2 [dienee]〈 werkwoord〉1 de avondmaaltijd gebruiken ⇒ eten, dineren♦voorbeelden:dîner de • de maaltijd doen metaller dîner en ville • uit eten gaan→ dormir1. m1) avondeten, diner2) lunch2. v1) dineren2) lunchen -
18 éclaircissement
éclaircissement [eeklersiesmã]〈m., vaak meervoud〉1 opheldering ⇒ toelichting, verklaring♦voorbeelden:= éclaircissements; m (pl)verklaring, opheldering -
19 encore
〈 bijwoord〉4 〈 duidt een beperking aan, een tegenstelling met hetgeen beweerd is〉 (en dan) nog ⇒ maar, nog niet eens, tenminste♦voorbeelden:tu en es encore là • doe niet zo achterlijknous sommes encore en été • het is nog zomerje l'ai vu hier encore • ik heb hem gisteren nog gezienelle n'a pas encore dix ans • zij is nog geen tien jaarqu'est-ce qui se passe encore? • wat is er nu weer aan de hand?en voulez-vous encore? • willen jullie nog wat?non seulement … mais encore … • niet alleen … maar ook (nog eens) …mais encore? • hoe zo, wat dan wel (, als ik het vragen mag)?encore ne sait-on pas tout • en dan weten we nóg niet eens alleset encore • hoogstens, en dat moet je nog maar afwachtenil vous en donnera cent francs, et encore • hij geeft je honderd frank, op zijn hoogstencore si, si encore • als dan nog, als maar, tenminstesi encore tu t'étais excusé • had dan tenminste je verontschuldigingen aangeboden1. adv1) nog (steeds)2) nog eens, weer3) nog meer4) nog wel2. encore queconjhoewel, ofschoon, al -
20 exiger
exiger [egziezĵee]〈 werkwoord〉1 (op)eisen ⇒ vorderen, verlangen2 (ver)eisen ⇒ vergen, vragen, noodzakelijk maken♦voorbeelden:v1) (op)eisen, vorderen2) vereisen, vergen
См. также в других словарях:
vragen — aksi … Woordenlijst Sranan
Kassationskommission — Vragenævn … Danske encyklopædi
Dutch (ethnic group) — Infobox Ethnic group group=The Dutch (Nederlanders) Dutch people talking on the street poptime= 20 million 31.5 million(Blue → Dutch born) (Green → Reported ancestry) region1 = flagcountry|Netherlands pop1 = 13,186,600 (Ethnic Dutch)… … Wikipedia
Ekstra Weekend — (deutsch: Ekstra Wochenende) ist eine Radiosendung der niederländischen öffentlich rechtlichen Rundfunkanstalt NTR. Sie wird seit dem 1. September 2006 jeden Freitag Abend von 19.00 bis 22.00 Uhr auf dem Sender 3FM ausgestrahlt. Die Moderatoren… … Deutsch Wikipedia
frāgōn — *frāgōn germ., stark. Verb: nhd. fragen; ne. ask; Rekontruktionsbasis: afries., anfrk., as., ahd.; Etymologie: s. ing. *perk̑ (4), *prek̑ , * … Germanisches Wörterbuch
frēgēn — *frēgēn, *fræ̅gæ̅n germ., schwach. Verb: nhd. fragen, bitten; ne. ask, plea (Verb); Rekontruktionsbasis: anfrk., as., ahd.; Hinweis: s. *fregnan; Etymologie: s. ing … Germanisches Wörterbuch
Narr — (s. ⇨ Geck). 1. A Narr hot a schöne Welt. (Jüd. deutsch. Warschau.) Dem Dummen erscheint die Welt um so schöner, als er von manchen ihrer Uebel und Leiden nicht berührt wird. 2. A Narr hot lieb Süss. (Jüd. deutsch. Warschau.) Diese auch in… … Deutsches Sprichwörter-Lexikon
Vlaams Belang — Infobox Belgian Political Party party name=Vlaams Belang party logo= party wikicolourid=Vlaams Belang leader=Bruno Valkeniers foundation=2004 ideology=Nationalism, Separatism, National conservatism, Right wing populism international= none… … Wikipedia
Germanic strong verb — In the Germanic languages, a strong verb is one which marks its past tense by means of ablaut. In English, these are verbs like sing, sang, sung. The term strong verb is a translation of German starkes Verb , which was coined by the linguist… … Wikipedia
Antillen-Gulden — Staat: Curaçao Curaçao *) Sint Maarten Sint Maarten *) 0*) eigenständ … Deutsch Wikipedia
Curaçao — Land Curaçao Land Curaçao … Deutsch Wikipedia