-
1 vostre linee
сущ.фин. счёт "востро" -
2 -R110
se le rane avessero i denti...
± если бы да кабы.«Io ho le mie opinioni.»
«Le vostre opinioni? Le conosciamo le vostre opinioni. Se le rane avessero i denti...»«Eh, un giorno o l'altro mostreremo anche quelli». (E. Calandra, «La bufera»)— у меня есть свои убеждения.— Ваши убеждения? Знаем мы Ваши убеждения: Если б бодливой корове да еще И рога...— А мы их и покажем, недолго ждать. -
3 desiderare
(- idero) vt) желать, хотетьcosa desidera? — что вы будете заказывать?, что вам (будет) угодно? ( в ресторане); чего изволите? уст. (в ресторане, магазине)non lasciare nulla a desiderare — быть безупречным / безукоризненнымchi mi desidera? — меня спрашивал / искал кто-нибудь?si desiderano ulteriori chiarimenti — необходимы дальнейшие / дополнительные уточненияSyn:Ant:••chi assai desidera; assidera prov — многого пожелаешь - последнее потеряешь -
4 desideroso
aggжелающий, жаждущий; стремящийсяSyn:Ant: -
5 prestanza
I f уст.2) представительность; солидность, осанистость; вальяжность уст.3)•Syn:Ant:II f уст.1) ссуда, заём2) налог, подать -
6 pretensione
I f редко1) см. pretesa2) самомнение, высокомериеavere la pretensione di essere pittore — воображать себя художником3) назначение цены, запрос•Syn:II f тех. -
7 свой
(своя, своё, свои)1) мест. притяж. перев. соответственно лицу, числу и роду обладателя 1 л. ед. и мн. mio, mia, miei, mie; nostro, nostra, nostri, nostreя надел свой костюм — ho messo il mio vestitoя люблю свою родину — amo la mia patria; 2 л. ед. и мн. tuo, tua, tuoi, tue; vostro, vostra, vostri, vostre; 3 л. ед. и мн. suo, sua, suoi, sue, loroон ушел из своего дома — ha abbandonato la propria casa2) прил. ( собственный) suo, proprio, a sé; particolareжить своим трудом — vivere del proprio lavoroрассказать своими словами — raccontare a sensoмастер своего дела — uno che sa il fatto suo; maestro m provetto3) прил. ( надлежащий) debitoпродать по своей цене — vendere a prezzo giustoего считают своим — è considerato persona / uno di famigliaсвой в доску — della nostra razza; uno dei nostriсвоего рода... — una specie di...; (e) quasi...; sui generis лат.своей особой — in / di persona, personalmenteзнать свое место — conoscere il prorio postoпоставить кого-л. на свое место — mettere qd a posto••на своих двоих шутл. — sul cavallo di San Francescoон сам не свой — non è più lui; è giùон не в своем уме — è uscito di senno; non ci sta con la testa -
8 desiderare
desiderare (-ìdero) vt желать, хотеть (+ A, + G) cosa desidera? -- что вы будете заказывать? (в ресторане); чего изволите? (уст -- в ресторане, магазине) lasciare (a) desiderare -- оставлять желать лучшего non lasciare nulla a desiderare -- быть безупречным <безукоризненным> farsi desiderare -- заставлять себя ждать, опаздывать lei Х desiderare al telefono -- вас просят к телефону chi mi desidera? -- меня спрашивал <искал> кто-нибудь? desideriamo vostre notizie -- ждем от вас известий si desiderano ulteriori chiarimenti -- необходимы дальнейшие <дополнительные> уточнения chi più ha più desidera prov -- чем больше имеешь, тем больше хочется -
9 desideroso
-
10 prestanza
prestanza I f ant 1) отличное качество 2) представительность; солидность, осанистость; вальяжность ( уст) 3) le Prestanze Vostre ant -- Ваша честь prestanza II f ant 1) ссуда, заем 2) налог, подать -
11 pretensione
pretensióne I f non com 1) v. pretesa 2) самомнение, высокомерие avere la pretensione di essere pittore -- воображать себя художником 3) назначение цены, запрос quali sono le vostre pretensioni? -- какова ваша цена? pretensióne II f tecn предварительное напряжение -
12 desiderare
desiderare (-ìdero) vt желать, хотеть (+ A, + G) cosa desidera? — что вы будете заказывать? ( в ресторане); чего изволите? ( уст — в ресторане, магазине) lasciare (a) desiderare — оставлять желать лучшего non lasciare nulla a desiderare — быть безупречным <безукоризненным> farsi desiderare — заставлять себя ждать, опаздывать lei è desiderare al telefono — вас просят к телефону chi mi desidera? — меня спрашивал <искал> кто-нибудь? desideriamo vostre notizie — ждём от вас известий si desiderano ulteriori chiarimenti — необходимы дальнейшие <дополнительные> уточнения -
13 desideroso
desideróso agg желающий, жаждущий (+ G); стремящийся (к + D) siamo desiderosi di aver vostre notizie — с нетерпением ждём ваших сообщений -
14 prestanza
prestanza I f ant 1) отличное качество 2) представительность; солидность, осанистость; вальяжность ( уст) 3): le Prestanze Vostre ant — Ваша честь prestanza II f ant 1) ссуда, заём 2) налог, подать -
15 pretensione
pretensióne I f non com 1) v. pretesa 2) самомнение, высокомерие avere la pretensione di essere pittore — воображать себя художником 3) назначение цены, запрос quali sono le vostre pretensioni? — какова ваша цена? pretensióne II f tecn предварительное напряжение -
16 linea
linea di produzione — производственная/технологическая линия
- linea del bilancioloro/nostre/vostre linee — счёт лоро/ностро/востро
- linea delle possibilità di produzione
- linea di carico
- linea di consumo
- linea di credito
- linea di montaggio
- linea di prodotti
- linea ferroviaria
- linea telefonicaDizionario italiano-russo e russo-italiano di Economia > linea
-
17 infischiarsene
гл.разг. плевать (colloq., non preoccuparsi, non curarsi di qcs. o qcn.: me ne infischio delle vostre buone intenzioni, me ne infischio di te; sin.: disinteressarsi, fottersene, fregarsene, ridersela, sbattersene), не заботиться, не интересоваться, относиться легкомысленно, относиться наплевательски, чихать -
18 selezione
ж.1) отбор, выбор2) подборка, набор5) отбор* * *сущ.1) общ. выбранные данные, отбор, результат выбора (I clienti possono selezionare le vostre foto e trasmettere questa selezione di nuovo voi.), селекция2) экон. сортировка3) радио. выбор, стробирование -
19 coprire
1. v.t.fa freddo, bisogna coprire i bambini — холодно, надо одеть детей потеплее
2) (riempire)coprire di baci — зацеловать (осыпать, покрыть поцелуями)
coprire di insulti — обругать (colloq. изматерить)
3) (proteggere) прикрывать; покрывать4) (pagare)6) (fig.)abbiamo coperto la distanza tra Bologna e Firenze in un'ora — мы доехали (покрыли расстояние) от Болоньи до Флоренции за час
2. coprirsi v.i.1) (vestirsi)coprirsi bene — тепло одеваться (colloq. утепляться)
2) (fig.)3) (ricoprirsi) покрываться + strum.entrando in chiesa si coprì il capo con un fazzoletto — входя в церковь, она накрыла голову платком
3.•◆
coprirsi le spalle — (fig.) обеспечить себе тылы (застраховать себя от опасности) -
20 dama
I f.1.1) дама; (iron.) дамочкаdarsi arie da gran dama — изображать (строить, корчить) из себя грандаму
2) (ai balli) партнёрша, дамаsignori, scegliete le vostre dame! — господа, приглашайте дам!
2.•II f.◆
bacio di dama — (pasticcino) песочное пирожное1) (gioco) шашки (pl.)di dama — шашечный (agg.)
2) (scacchiera) шашечная доска3) (pedina) дамка
- 1
- 2
См. также в других словарях:
vostre — Vostre. adject. de tout genre, Pronom possessif de la seconde personne au singulier & au pluriel. Pour vostre procez, Monsieur. vostre interest, Messieurs, est .... Au pluriel il a Vos & Vostres; mais Vos se met tousjours devant la personne ou la … Dictionnaire de l'Académie française
vostre — Vostre, Vester, veteres dicebant Voster. Tous vos biens, Omnium vestrum bona. Par vostre moyen, Per vos … Thresor de la langue françoyse
vostre — vostre, vot southern ME. varr. foster v., foot n … Useful english dictionary
vostre — vos|tre Mot Pla Adjectiu variable … Diccionari Català-Català
Vous y amenerez vostre femme avecques ses voisines, cela s’entend. Et jeu sans villenie. — Vous y amenerez vostre femme (s’il vous plaist) avecques ses voisines, cela s’entend. Et jeu sans villenie. См. Невинное удовольствие … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)
Passan vostri trionfi e vostre pompe… — См. Река времен, в своем стремленьи, Уносит все дела людей И топит в пропасти забвенья Народы, царства и царей … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)
voi sonerete le vostre trombe e noi soneremo le nostre campane — Fu la fiera risposta (riportata in varie versioni) che Pier Capponi diede a Carlo VIII re di Francia il quale, calato in Italia nel 1494 e apprestandosi a entrare in Firenze, voleva imporre alla città condizioni e tributi intollerabili. Si ripete … Dizionario dei Modi di Dire per ogni occasione
benignité — Vostre benignité à fait que j ay esté plus long, Prouexit meam orationem vestra benignitas … Thresor de la langue françoyse
vot — vostre, vot southern ME. varr. foster v., foot n … Useful english dictionary
votre — [ vɔtr ], plur. vos [ vo ] adj. poss. • vos 1080; vostre 980; lat. pop. °voster, class. vester ♦ Adjectif possessif de la deuxième personne du pluriel et des deux genres, correspondant au pronom personnel vous. I ♦ Qui vous appartient, a rapport… … Encyclopédie Universelle
vôtre — votre [ vɔtr ], plur. vos [ vo ] adj. poss. • vos 1080; vostre 980; lat. pop. °voster, class. vester ♦ Adjectif possessif de la deuxième personne du pluriel et des deux genres, correspondant au pronom personnel vous. I ♦ Qui vous appartient, a… … Encyclopédie Universelle